English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Whoever shall be found begging in this place, shall be set in the stocks. | Pipas chay rumipi hayt'akuspaqa, laq'apakunqan. | opus | 20,421 |
(Bundle) As Great as the other one. | Shuk manyamanta shuk manyakama yalliy. | opus | 20,422 |
They were overwhelmingly grateful to the Lord for forgiving them of their sins. | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 20,423 |
If you decide to adopt a pet from a shelter, good for you. | Allinta tanteaspa akllaspaykiqa allin kusirikuykunatam familiaykipaq tarinki. | opus | 20,424 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 20,425 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, "I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 20,426 |
God has set a seal on their hearts, so that they do not know (the truth and what is really beneficial to them). | Diosqa paykunapa sonqontan rumiyachiran, mana entiendeq kanankupaq.
Tell me; tell me what you know. | opus | 20,427 |
Joseph was a slave and then in jail, then he was blessed. | Joseqa ñaupa tiempopin esclavo karan, Blesintaq kay tiempokunapi. | opus | 20,428 |
However, if there is a [white] spot on the skin, but it does not appear to have penetrated the skin and its hair has not turned white, then the priest shall quarantine the affected person for seven days. | 4Chay k'anchashaq cheqaschus yuraq kanqa, manataq aswan ukhumanchu haykunqa, suphupas manataq yuraqyanqachu chayqa, sacerdoten chay onqoyniyoq runata qanchis p'unchayta wisq'anqa. | opus | 20,429 |
So shall the priest put a propitiatory-covering over him before Yahweh, and it shall be forgiven him, - on account of any one thing, of all which one might do, so as to become guilty therein. | 22Chay anejotataqmi sacerdoteqa ñoqa Señor Diosman haywawanqa huchallikusqanmanta pampachanapaq, hinan huchallikusqanqa pampachasqa kapunqa. | opus | 20,430 |
To be Christlike is to be willing to suffer for the sake of God. | Ichaqa ancha allinmi Diospaqqa, payqa munanmi Cristopa wañukusqanwan pampachayta. | opus | 20,431 |
And I segment that they are unattached as well. | ñoqa hina paykunapas ñakarinankupaq. | opus | 20,432 |
or you are not an author of this message. | Manam atinkichu kay willañiqita huknachayta. | opus | 20,433 |
the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the | Chay kamachisqasqa churasqa kashan, kamachishanki, chay tukuynin suyuspi judiosta wañuchinankupaj. | opus | 20,434 |
3 Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless "the falling away" (APOSTASY) comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, | 3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa. | opus | 20,435 |
The sea is so wide, | kay hatu-hatun quchata saruspa, | opus | 20,436 |
You have to let us help you." | Qam yanapanawayku tiyan', nispa. | opus | 20,437 |
4 Behold, the Lord will cast her out; He will destroy her power in the sea, And she will be devoured by fire. | 4Chaypas Señor Diosmi llapallanta qechunqa, hinaspan atiyninta lamar-qochaman chinkaykachinqa, llaqtataq ninaq ruphaykusqan kapunqa. | opus | 20,438 |
He made you with a purpose and a destiny, and He made you to be my husband. | Ñoqallay hinachu waqanki, tropaykita yuyarispa. | opus | 20,439 |
And they had the hands of a man under their wings on the four sides. | 8Tawantin ladosninkupi lijrasninku urapi runa makisniyoj karqanku, uyasninkutaj tawantin ladosman qhawarisqa karqanku. | opus | 20,440 |
I understood virtually nothing and felt as if God were far away from me. | Tukuy chayqa, latín qallupi karqa, chayrayku ni imata entiendejchu kani, Diospis noqamanta karupi kashasqanta yuyaj kani. | opus | 20,441 |
So you knew you would be divorced. | Yaqachá pillatapas divorciasqata reqsishanki. | opus | 20,442 |
his covenant is immutable and; he makes you feel the truth of what he teaches, | Paypa atiynenqa cheqapuni, nitaj llullachu, tukuy imatataj yachachishasunkichej. | opus | 20,443 |
YLT: and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who are in your houses, and for food for your infants.' | Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa. | opus | 20,444 |
he chose this way to make a leisurely, | munasqachu hinaspas akllarqosqa noche para retosear a su gusto, | opus | 20,445 |
There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.'" | 50Chay Nebo orqo patapin wañukapunki, hinaspa ñawpa taytaykikunawan huñukapunki, imaynan wawqeyki Aaronpas Hor orqopi wañukapuspa ñawpa taytankunawan huñukapurqan hinata. | opus | 20,446 |
And most have a tendency to associate only with their own kind." | Chayraqmi allaqllaraq, imanuna maĉhashaqa kashaqllapa. | opus | 20,447 |
And I, should I go to my house to eat and to drink, and to lie with my wife? | ¿Noqataj riymanchu kasqa wasiyman mikhoj, ujyaj, warmiywan puñukamojtaj? | opus | 20,448 |
That I (still) do not know. | mana yacharani imajchus; | opus | 20,449 |
Then you said to your servants, 'If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.' | Pay niwayku: Sichus wawqeykichejta mana pusamuwankichej chayqa, amaña uyaykichejta rikuchikuwankichejchu, nispa. | opus | 20,450 |
4And He said unto me: 'Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with My words unto them. | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 20,451 |
(He does not call him father. | - Manami tatanpa shutinchu kanka. | opus | 20,452 |
The song opens with a presentation of the Servant by the Lord: "Behold, my servant shall act wisely." | Huk willakuypiñataqmi, Serviqninmanta rimaspan Jehová Diosqa kaynata nin: "Serviqniymi ancha yuyaywan ruranqa. | opus | 20,453 |
A time when the heavens would be cleaned (Satan was not yet cast out), and the Earth would be restored to be like Eden. | Cieloqa q'oshñi jinalla chinkariponqa, jallp'apis p'acha jinalla thantarparikonqa. | opus | 20,454 |
Trust in the path that I have opened before you and be faithful to it. | Aswanqa Jesucristopi confia kuspaykim kaynata orakunayki "Diosilláy, qamta mana kasukusqanraykum huchallikuruni chaymi castigota merecene. | opus | 20,455 |
•Applicants must be based in Uganda. | • Dirigentes orgánicamente chikllasqa kananku tiyan, basesmanta. | opus | 20,456 |
We've been able to reassemble all of the [rest of the] cast." | Llapanchismi predicaytaqa atinchis," nispa. | opus | 20,457 |
Believers will hold out because they have leadership. | Lliwmi sinchita iñiraku qispikunankutaqa umalliqninta qatirispa riptinkuqa, pim mana mancharispa kaqtaqa. | opus | 20,458 |
3For thou hast met him with the blessings of goodness: thou hast set a crown of pure gold on his head. | 3Ancha allin saminchakunawanmi chaskiykuq lloqsimurqanki, umanmanmi qori coronata churaykurqanki. | opus | 20,459 |
Indeed, if you are truly a Christian, testifying to it | Qampas Jehova Diospa testigon kasqaykitaqa niwaqmi asikusunayki kaptinpas. | opus | 20,460 |
Although Joseph recognized his brothers immediately, they did not recognize him. | Joseqa wawqisninta riqsirparqa, paykunataq mana payta riqsirqankuchu. | opus | 20,461 |
And Sampson said to them, "If you had not ploughed with my heifer, you would not have known my problem." | Sansontaq nirqan: -¡China wakaywan mana llank'aspaqa, manan watuchisqayta yachawaqchischu karqan! nispa. | opus | 20,462 |
We know that "Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for [Jesus'] sake will find it." | Chaymantapas, yachanchikmi wañuqkuna imayna tarikusqankumanta hinaspa mosoq pachapi ima bendicionkuna kananmantapas. | opus | 20,463 |
Where I Am no evil may enter. | Chá ladinuspa mediunpi mayllapipas na yaycuni | opus | 20,464 |
They came to the tomb early in the morning (Sunday morning) and did not find his body. | Paykunan tutallamanta aya p'ampanaman rirqanku, 23 manataq cuerponta tarimusqakuchu. | opus | 20,465 |
to open the eyes of those who are blind, | mana ricujcunapaj ñahuita pascachun, | opus | 20,466 |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him; And to our God, For He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,467 |
And if the people of the land do at all hide their eyes from that man, when he gives one of his children to Molech, and do not put him to death, | 4Chai llactapi causaccuna Moloc diosman huahuata cuc runata mana huañuchingaraicu ñahuita huichcac shina tucucpica, | opus | 20,468 |
Fifty-Fifty is offline | tuniqtaq tuniqtaq is offline | opus | 20,469 |
And God blessed them, and said to them, "Be fruitful, and increase in number; fill the earth and subdue it." | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 20,470 |
for the cause of my people | Llaqtaypa apunkuna; | opus | 20,471 |
12 Also to you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work. | 12Qampata, Señorníy, khuyakuypis, imaraykuchus sapa runaman ruwasqanman jina t'inkata qopunki. | opus | 20,472 |
EU citizens can also study in Germany. | Boliviamanta runapis Estados Unidospi yachakuyta atinchik. | opus | 20,473 |
Shaking hands next with Bent, he said, "You will go with them." | Mas rätunninman chaycho cajcunaga witiycur nisha: "Gamga rasunpami paywan purej canqui. | opus | 20,474 |
but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation." | Noqaj cheqan kayniyrí wiñaypaj kallanqapuni, salvacionniypis wiñay wiñaynintimpaj kanqa. | opus | 20,475 |
7 You will speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 20,476 |
7 And God sent me ahead of you to establish a foothold in the land, and to give you life, a great deliverance. | 7Cancunapish, cancunapac huahua huahuacunapish causaita charichun, shinallatac cancunata cushicuihuan cacharichichunmi, ñucata ñaupachishpa cacharca. | opus | 20,477 |
They have nothing to envy in their neighbors, | Ayllullaktapi murukunata pukuchichun mana llakichinachu. | opus | 20,478 |
Do you enjoy working with people and making them happy? | ¿Munawaqchu llamkasqankuwan kusikuq hinaspa kuyakuq runakunawan kawsakuyta? | opus | 20,479 |
I will reduce the Egyptians, so that they shall have no dominion over the nations. | Wakin llaqtakunata mana kamachinanpaqmi Egiptotaqa huch'uy llaqtallata ruwasaq. | opus | 20,480 |
because our fathers have not kept the word of the Lord, to do after all that is written in this book." | Ñawpa tatanchejkunaqa manamin kay qhelqapi imatachus nisqanta kasuta ruwarqankuchu, chayman jina ruwanankupaj, nispa. | opus | 20,481 |
They are called Toi d'Abord (You First) and they were outstanding. | Puntataqa santu espïritutam mañakunantsik. | opus | 20,482 |
I am looking at tv | Ñuqa televisiónta qhawani | opus | 20,483 |
Assures them with nuts and washers, but not the settings. | Apacarcamuytag librulacunatas, jinaman mana isquirbishacuna garaläcunatas gongaralämunquimantag. | opus | 20,484 |
So the churches were made stronger in the faith and grew in numbers every day." | Chaynapim iñiqkuna aswan - aswan kallpanchakurqaku, sapa punchawtaqmi wakinkunapas iñikuspanku paykunaman yapakurqa ," nispa. | opus | 20,485 |
wings and flew away before them, and they followed it until they reached a | Chaykamaqa suwakuna llamata wataraspa usqayllata phawasqanku, llamata ñawpaqninkuta qhatirikuspa. | opus | 20,486 |
But in these last days, He has spoken to us by His Son whom He appointed heir of all things and through whom He made the universe. | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 20,487 |
God had said, "You may freely eat of every tree in the garden." | Pay kamacherqa: "Huertapi tukuynin kaj sachʼasmanta mikhullanki. | opus | 20,488 |
So give thanks to God. | Manachayqa Diosman graciasta qoychej. | opus | 20,489 |
of Abraham for fourteen years, until Isaac was born. | Shinajpi, Abrahanmanda Davidgama chunga chuscu cuti mirashcauna tianauca. | opus | 20,490 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him. return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon," Isa. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,491 |
Moses said to them: | Chaymi Jisusqa paykunata nirqan: | opus | 20,492 |
If an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrong-doing, | Runamasinpa contranpi chay testigopa acusasqan llulla kaptinqa chay runamasinpa contranpi mañakusqan castigowanmi castigasqa kanqa. | opus | 20,493 |
every nation he accepts those who fear him and do what is right." | Diosqa may nacionmanta kaqtapas chaskinmi kasukuspa allin ruwaq runataqa. | opus | 20,494 |
All members of the Governing Body are anointed Christians | Diospa Llajtanta Kamachejkunamanta kajkunaqa tukuynin ajllasqa cristianos kanku | opus | 20,495 |
And they will reign for ever and ever. | Chantá paykunaqa kamachenqanku wiñaypa wiñaynintimpaj. | opus | 20,496 |
and they will reign for ever and ever. | Chantá paykunaqa kamachenqanku wiñaypa wiñaynintimpaj. | opus | 20,497 |
The responses of Adam and Israel each as the son of God shows that they were disobedient to God's covenants with them. | Llapallan Israel runakunam qawarqaku Aaronwan churinkuna Diospaq kañapusqanku ofrendata quptinku (it-1-S pag. | opus | 20,498 |
Because, that promise alone is not enough for God. | Sayna kaqtinqa, Diospa prometesqanqa, mana valorniyoqchá kanman karan. | opus | 20,499 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,500 |
these houses is very weak and many of them have been destroyed, | Huasicunapish mirgayarcamari, jatun mancharinami tucurca. | opus | 20,501 |
He is one who logged, in most of them, the dates in which he obtained them. | Aswan ashkhasman mirasqankuman jina aswan ashkha altarestapis jatarichillarqataj. | opus | 20,502 |
when he came to him in his huts, | Paipa ccaillanman chayaspa, | opus | 20,503 |
Food cooked at home (mostly) every night. | Wasipi tuta mikhunata mikhushaqtinkus waynaqa | opus | 20,504 |
All God's people are the proof of our God's overcoming, and will be perfected to be overcomers to end Satan's destiny. | Diospa llaqtanpa contranpi hatarinankumanta rimaq lliw textonkunata allinta tupachispam, musyakunchik Magog nacionmanta Gogqa mana satanas kasqanta. | opus | 20,505 |
21Shouldn't I hate those who hate you, O LORD? | 21Señorníy, ¿manachu cheqnipakuqniykikunataqa cheqnikuyman? | opus | 20,506 |
14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. | 14Chunzhullitapish, changacunatapish jahuashpami, tucuita rupachina altarpi rupachirca. | opus | 20,507 |
What a joke is a joke! | Asinakuypaq What a joke! | opus | 20,508 |
Today's is a revelation of wrong-doing and of sin in the midst of the people. | tantaicukza cunan koaicu , huchaicuctari , | opus | 20,509 |
dby but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 20,510 |
Noah then knew that the water had dried up from the land. | Chaita ricushpami, Noeca yacu chaquishpa caticushcata yachac chayarca. | opus | 20,511 |
Likely, your heart rate goes up, but not as much as if you were not meditating. | Horarioyoq kaypaschá gustasunki parejaykimantaq ichaqa mana. | opus | 20,512 |
Speak My words to them, whether they hear or refuse to hear." | 7Qanqa Noqaj nisqayta paykunaman willay, uyarisuchunkupis amapis, imaraykuchus paykunaqa contraypi oqharikojkuna kanku. | opus | 20,513 |
Peace be upon the one who is buried in a good land | Chaymantaqa tiyanapi hawkalla tiyakuykuspansi, alli-allin asnaq supita supikuykun. | opus | 20,514 |
To deliver thee from the lions? | ¿Qespichisunkichu leonkunamanta servisqayki Dios?,' nispa. | opus | 20,515 |
The infidels said: "You are a sorcerer." | 34 Shina nicpimi paicunaca: - Canca juchasapami huacharircangui. | opus | 20,516 |
They had to determine whom they would worship. | Paypa napa pukllarkansapa yachanankunapa pipami kiparinka nishpa. | opus | 20,517 |
God knows you; He cares for you; He calls you by your name. | Chayrayku Diosqa, sutinta riqsinaykita, uqharinaykita ima munan. | opus | 20,518 |
How do you get from a dozen devoted followers (minus the one who betrayed him) to the world's largest religion? | ¿Mëqanyanraq kayarqan tsë chunka castïgokuna, musyankiku? | opus | 20,519 |
My chosen ones will take possession of the land, and my servants will settle there. | Ajllakusqasneyqa herenciankupaj chay jallp'asta jap'ikonqanku, chaypitaj kamachisniy tiyakonqanku. | opus | 20,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.