English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
3) And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil.
3Ñucahuan tupana huasipica ari nishca quillcata huacaichina Arcataca pañohuan catangui.
opus
20,621
With which they are spoken, and I am humbled
simikunaqa saphiyuq kanku, chaymantapas simi hunt'achiqkunayuq
opus
20,622
O Israel, I will not forget you
Israel-lláy, manan qonqakusqaykichu.
opus
20,623
They wish to share them with you, so you will perceive it, too.
Paycunawan tincuyta munashayqui-jina paycunapis sumaj watujyaycäshunqui›› nir.
opus
20,624
Therefore, Jesus said, "You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires."
Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej.
opus
20,625
Notice the wording, "The Lord will raise up for you a prophet like ME."
22Abuelonchikkunamanmi Moisespas nirqa kaynata: "Señor Diosninchikmi castanchikmanta ñoqata hina rikurichipusunkichik huk willakuqta.
opus
20,626
So were the stars onscreen.
Shinallata luzerocunatapashmi rurarca.
opus
20,627
making for United Artists.
United Artists ruruchinapaqmi rurasqa.
opus
20,628
You will be sent either a cover eProof, or it will be part of your printed proof (if applicable).
1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta.
opus
20,629
If you ask a poor man,
shuk mañashpa purik wakcha runa imakutapash
opus
20,630
the image of God He created him,
Diosman rikch'akuqtan paytaqa kamarqan,
opus
20,631
Prophets, priests, and Levites instructed them in the ways of God.
Jinallatataj wakichikorqanku sacerdotekuna, levitakuna, chantapis, pikunatachá Dios sonqonkuta kuyucherqa, chaykuna ima.
opus
20,632
As he remembers the obedience of all of you, when you received him with fear and trembling.
Sapa kuti yuyarikun kasukoj kasqaykichejmanta, imaynatachus chayamushajtin, qankuna ukhupi payta jap'erqankichej, manchachikuywan, kharkatitiywantaj, chaymanta.
opus
20,633
And now leaving a legacy for the Least of These.
Kunanqa mashtakasha maytsika mamapachakunaman.
opus
20,634
'Call his name Lo-ammi; (1) for ye are not My people, and (2) I will not be your God',
+Lo-ami nispa chay wawata sutichay, qamkunaqa manam llaqtayñachu kankichik, ñoqapas manataqmi Diosnikichikñachu kani, nispa.
opus
20,635
Joseph told them: "I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt.
Chayrayku José nirqa: 'Qayllamuwaychik, ñuqa waqiykichik José kani, pitachus qamkuna Egiptoman venderqankichik, chay', nispa.
opus
20,636
them together unto battle, whose number is as the sands of the sea.
Hinataq qan kikiyki maqanakuyman rispayki lamar-qocha patapi aqo hina ati-musphay runakunata umallinki.
opus
20,637
Know therefore that the Lord your God is God.
Ricuichi, cangunapaj dioscunaca caipimi" nishpa.
opus
20,638
When he returned, they were not up to spiritual worship.
Ciëluman cuticuptinnami Santu Espirituna runacunata tantyaycätsin mana cäsucushganta.
opus
20,639
It's paying for Iraq.
Make Iraq pay.
opus
20,640
and the tip of the al) domen is whitish.
Ch'usaq ima yupayman yapasqaqa chay yupaymi kakun: .
opus
20,641
and south of the country.
Neguev law llaqtakunapim munaychakunqaku.
opus
20,642
to find their inspiration and follow their dreams.
Kunkashkakunata yuyaywan maskashpa kawsachina.
opus
20,643
115:3 But our Elohim (אלהים) [is] in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.
3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan.
opus
20,644
who do not place the destiny of the world
Imataq kay pachapi kaqkunawan mana chaqrukuyqa
opus
20,645
Now all of them are out of prison, and surely they will want justice to be served.
Kunanqa llapan ajllasqakunan llankarinqaku, cheypaq aupaqtaraq rimanayukunkun
opus
20,646
4...O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people? 5 You have caused them to eat the bread of tears, and caused them to drink tears in great measure.
4Tukuy-atiyniyoq Señor Diosniyku, ¿hayk'aqkamataq llaqtaykiq mañakusqasuykiwan phiñasqalla kashanki? 5Weqe mikhunatan mikhuchiwarqankiku, weqe ukyanatan askhallataña ukyachiwarqankiku.
opus
20,647
But the men of Lacedaemon,
Lasákña-m kañaq wamlakaqnin
opus
20,648
Then the angel of the Jehovah departed out of his sight.
Chaymantaqa Tata Diospa angelnin chinkariporqa.
opus
20,649
The angel of God said to him,
Chaymi Diospa angelninqa Corneliota niran:
opus
20,650
Have you turned [it] off, and turned it back on?
Imatataq qam ruwarqanki?, Lluqsipullarqankitaqchu kutiykurqankichu?
opus
20,651
5 But they will have to explain their actions to God.
5 Ashtahuanpish paicuna imallata rurashcataca, Diosmanmi ricuchingacuna.
opus
20,652
the sun or the heat of a fire, and protected from rain.
Intipas, ninapas anchata q'uñimun.
opus
20,653
4. because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze.
4Chayqa karqa k'ullu kasqaykita yachasqayrayku; kunkaykeqa fierro jina, frenteykipis bronce jina.
opus
20,654
than women, as the auras of the former do not expand to the same extent round the trunk.
Silvia Juma ninmi ashtawan ñawpaman katikushkapapash astawan shina tiyanra, mana tukurinllu kari kashkamanta warmikunata hikanyachishpa charikkuna, manarak warmitaka harikunashna hatun llankaykunapi churanllu.
opus
20,655
The act of giving thanks to God before a meal.
Ancha allinmi manaraq mikuchkaspa Diosta agradecekuyqa.
opus
20,656
wish you all the luck buddy....
wish u all luck kaman...
opus
20,657
Co-founder at [To Be Announced].
pika-pi Pikachu (Pi kachu-piika)
opus
20,658
You are a dear (and a neighbor), and loads of fun.
Gammi canqui, gammi cargayqui y shamunayquipagnam caycanquipis.
opus
20,659
My help shall come from Hashem, Who made the heavens and the earth."
2Yanapayneyqa Tata Diosmanta jamun, pichus kay pachata, janaj pachatawan ruwajmanta.
opus
20,660
Is it now God's will that two women marry each other?
¿Imanasqataq Diosqa saqerqa runakuna iskay-kimsa warmiyoq kanankuta?
opus
20,661
without them, committing perjury, therefore, it is Summary Judgment from the very
Juchata rurashancunapitaga castigaycuy nogata castigamashayquino.
opus
20,662
If there is a woof between the two of them (which is not certain), then based on Rhand's posts it would be Ter.
Sichus mayqellampis uj uywawan cambianman chayqa, iskaynin uywas Tata Diospajpuni t'aqasqa kanqanku.
opus
20,663
As a rule, they are hard-working,
ruwaykunaman sinchita puni llallirqamunkus sapa ruwaykunapis
opus
20,664
To see if I'm worthy to be his servant."
Ñukapish chayllata killkasha patronnini kawananpa."
opus
20,665
does not imply that your husband is unbelieving.
¿Kasukunanchu qosan mana iñiq kaptinpas?
opus
20,666
The words of Scripture are more powerful than the lies of Satan.
Llullakuyqariki satanaspa astawan servichikusqan tuqllanmi.
opus
20,667
The Word is indeed near thee, the Word of truth.
Simillaykipin cheqaq k'anchay kan;
opus
20,668
On behalf of your servants at the VIHE,
Heipa en yukanpi qa Miniwakan en yukanpi kin,
opus
20,669
therefore he will listen to their opinions."
Payqa uyarinmi mañakusqankutapas '.
opus
20,670
Why do the people love Jephthah's daughter?
¿Ima raykun runakuna munakunku Jefteq ususinta?
opus
20,671
told him, "You are not a doctor.
Paytaj kutichikuspa nisqa: qankunapis janpij médicos, doctoresllatajchu kankichej nispa.
opus
20,672
But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God's throne;
Astaun ñuca cangunara nini: Ama Diospa shutii rimasha shimira cunguichi, mana ahua pacha shutii, caimi Diospa tiarina,
opus
20,673
Rejoice and be glad, laying up for yourselves treasures in heaven, and know that God is good.
Kusisqa kawsakuyta hinaspa Diosta kusichiyta munaspaykiqa yachanaykim chaymanta paypa ima piensasqanta.
opus
20,674
3 Let no man deceive you in any way; for that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness [or man of sin] is revealed, the son of perdition,
3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa.
opus
20,675
But I do know him, and I obey his word [i.e. Torah].
Chaywampas sut'intapunim payta riqsiniqa jinataq paypaq rimaynintapas uyarini.
opus
20,676
He who continues to refuse to use his eyes and ears shall become as the blind salamander--blind and deaf and dwell within the earth as a prisoner in the darkness.
Qichqaykiypi tiyaq kakas uyamantam rimapakun runapas; llumpay maqarusqa tinya hina panchirisqa uyayuqsi, runapa rinrinpi tartaryasqanmanta.
opus
20,677
And thus the Scripture is fulfilled, when it says: "And he shall obtain his daughter to wife."
Bibliapica cusahuarmi causaimandaca ninmi: 'Cusaca paipaj huarmiman imata cashpapash pactachishpa causachun' nishpa.
opus
20,678
The people were complaining against God's miraculous provision for them in the wilderness.
Jehová Dios paykunarayku rurasqanta yuyarinankumantaqa chunniqpi sasachakuypi tarikusqankumantam quejakurqaku.
opus
20,679
Open ye the gates, that the righteous nation that keepeth faithfulness may enter in.
2Punkukunata kichariychis chanin llaqtaq haykunanpaq, hunt'aq chanin runaq haykunanpaq.
opus
20,680
and a horse which is not worth keeping is the one who is unruly and skittish."
Mana perdunaj runami ichanga amïgutapis ogran.
opus
20,681
See: What is the Assumption of Mary?
¿Imaynatan Dios rikuchiran María valorasqanta?
opus
20,682
2 But in these last days He has spoken to us by [His] Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
20,683
How could he have acted as he did, if he had not believed Him?
¿Maimundashi shina alli yuyigunada pi na ruri pudishkadash rurana poderdaga japigashi?"
opus
20,684
A Harpoon is more effective.
Harawimanta aswan harawisum huk sacha tarpuyqa.
opus
20,685
and the unbeliever eats in seven.'"
Qanchis rurum mikhuqayki.
opus
20,686
dangerous to my lord and me, and to the Cause itself.
5Ch'inllan Diosta suyakuni, payllan suyakunayqa.
opus
20,687
Ó¢ÎÄ And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
1 Pishqa kaq ángel cornetata tocamuqtinmi, huk ch'askata hanaq pachamanta kay pachaman urmayamuqta rikurani.
opus
20,688
The concern of the burdened heart: "I've prayed for years for the salvation of my friend, and she is still an unbeliever."
Juj hermanan niran: "Qosayqa iñiq t'aqapi juj hermanawanmi unayta parlan, payta yanapayllapin piensanpas, chay ruwasqanmi sonqoyta k'irin, pisichasqataq sientekunipas," nispa.
opus
20,689
Given that students, etc.).
yachaqkuna, etc).
opus
20,690
We can learn lessons from a thief.
suwa͟ kayta yachasunchik.
opus
20,691
People are in a state of heedlessness.
Runaca llatau saquirin;
opus
20,692
The ad said, "Salesmen needed.
Chaymi Aaronta niranku: "¡Juj umalliqtan necesitashayku.
opus
20,693
And they deprive workers of the fruits of their efforts.
Llamkanakunap ruwaynin qamta hawkayta atikunku chaymanta ukhunniyuq sasachanku.
opus
20,694
LORD, I look upward to you, you who live in heaven.
1Qanmi hanaq pachapi kamachikushanki, qantan qhawarayakamushayki.
opus
20,695
With god's help we will proclaim the good news.
Chayraykun Diospa palabranmantaqa huk law nacionniyoq runakunaman aswan willamusaqku.
opus
20,696
Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in loving kindness, One who relents from doing harm."
Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita.
opus
20,697
She was born from a human being; therefore she is a human being."
Aswanmi Diosqa warmita unancharan, qari sapallan kasqanrayku.
opus
20,698
Your wife is part of you, so that you are not complete without her.
Allin mama kasqaykiraykum qamqa wakinpiqa warmaykikuna mana wasillapi kanankupaq tukuy imata ruwanki.
opus
20,699
Sorry to be the [possible] bearer of bad news.
mana allin kamachiykuna kaqtin atikunmi kay paqtay mañakuytaqa.
opus
20,700
answered and said: My Lord, I shall not be able to accomplish the
Shinapash Moisesca nircami: "Aij, Jatun Dioslla, ima horallapash ali rimaj runaca, na cashcanichu" nishpa.
opus
20,701
For as the heavens are high above the earth, so great is the LORD's steadfast love toward those who fear Him.
Imaynam cielokuna allpamanta alto - altopi kachkan, chaynam respetaqninkunapaq kuyapayakuyninpas hatu - hatun kachkan.
opus
20,702
God had heard the striving of his people in Rome, and he had acted.
Diosrí Lotman aykecunanta nerka manaraj chay runas ushphayashajtincu.
opus
20,703
I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High.
2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq.
opus
20,704
Hold on, are those the brothers?
Paicunaca ucanchic huauquicunachu?
opus
20,705
Incredulity gave way to exultation.
Dasmi piñakunllapa.
opus
20,706
Is every nonempty subset of a well-ordered set, well-ordered?
¿Nichkarqachu llapallan allin runakuna hanaq pachaman rinankuta?
opus
20,707
How Can You Help Them if They Will Not Listen?
¿Imaynatan uyarinkuman pipas paykunaman mana willashaqtinqa?
opus
20,708
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind, not seeing the sun for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
20,709
made, all of which will be attended to and returns
llapa furrajita lliw pikasqata, tumpa chakichisqata, hinas-
opus
20,710
[Jasmin]: "It has been ten years, Videl.
Chunka watayuq pasñacha kaspa Ñuqanchik nisqa A ...
opus
20,711
He is before all things and in Him all things are held together.
Cristoqa karqañam tukuy imapas manaraq unanchasqa kachkaptinqa, kunanpas paypa atiyninwanmi tukuy imapas takyachkan ," nispa.
opus
20,712
as well as to enhance their knowledge
yanapa jina kananpaq, astawan yachayninkuta yachaywasipi yachachinanpaq,
opus
20,713
So with the water extracted, how could it be bad for you.
Saymi quiquinpura mansacash niyargan: Yacupis vientupis sayno csunanpga imajinanpar munayyog payga caycan!
opus
20,714
don't forget your head - Cats Will Eat You
yupyapyupyap - Cats Will Eat You
opus
20,715
Indeed, they say they remain respectful while they're in town.
Punu suyupiqa aswanta [[Qusqu-Qullaw]] runasimitam, [[Aymara simi]]tapas rimanku.
opus
20,716
11 The hand of the Lord is against you now, and you will be blind and not see the sun for a while!"
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
20,717
A little help?]
(mikuy, juk tantata)?
opus
20,718
you have been bought with a price."
Diosqa preciowan rantikusorqachej," nispa.
opus
20,719
you are considering a koan - the sound of one hand clapping,
Takuya Shimohinata Takuya Takamura
opus
20,720