English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
3) And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil. | 3Ñucahuan tupana huasipica ari nishca quillcata huacaichina Arcataca pañohuan catangui. | opus | 20,621 |
With which they are spoken, and I am humbled | simikunaqa saphiyuq kanku, chaymantapas simi hunt'achiqkunayuq | opus | 20,622 |
O Israel, I will not forget you | Israel-lláy, manan qonqakusqaykichu. | opus | 20,623 |
They wish to share them with you, so you will perceive it, too. | Paycunawan tincuyta munashayqui-jina paycunapis sumaj watujyaycäshunqui›› nir. | opus | 20,624 |
Therefore, Jesus said, "You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires." | Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej. | opus | 20,625 |
Notice the wording, "The Lord will raise up for you a prophet like ME." | 22Abuelonchikkunamanmi Moisespas nirqa kaynata: "Señor Diosninchikmi castanchikmanta ñoqata hina rikurichipusunkichik huk willakuqta. | opus | 20,626 |
So were the stars onscreen. | Shinallata luzerocunatapashmi rurarca. | opus | 20,627 |
making for United Artists. | United Artists ruruchinapaqmi rurasqa. | opus | 20,628 |
You will be sent either a cover eProof, or it will be part of your printed proof (if applicable). | 1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta. | opus | 20,629 |
If you ask a poor man, | shuk mañashpa purik wakcha runa imakutapash | opus | 20,630 |
the image of God He created him, | Diosman rikch'akuqtan paytaqa kamarqan, | opus | 20,631 |
Prophets, priests, and Levites instructed them in the ways of God. | Jinallatataj wakichikorqanku sacerdotekuna, levitakuna, chantapis, pikunatachá Dios sonqonkuta kuyucherqa, chaykuna ima. | opus | 20,632 |
As he remembers the obedience of all of you, when you received him with fear and trembling. | Sapa kuti yuyarikun kasukoj kasqaykichejmanta, imaynatachus chayamushajtin, qankuna ukhupi payta jap'erqankichej, manchachikuywan, kharkatitiywantaj, chaymanta. | opus | 20,633 |
And now leaving a legacy for the Least of These. | Kunanqa mashtakasha maytsika mamapachakunaman. | opus | 20,634 |
'Call his name Lo-ammi; (1) for ye are not My people, and (2) I will not be your God', | +Lo-ami nispa chay wawata sutichay, qamkunaqa manam llaqtayñachu kankichik, ñoqapas manataqmi Diosnikichikñachu kani, nispa. | opus | 20,635 |
Joseph told them: "I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt. | Chayrayku José nirqa: 'Qayllamuwaychik, ñuqa waqiykichik José kani, pitachus qamkuna Egiptoman venderqankichik, chay', nispa. | opus | 20,636 |
them together unto battle, whose number is as the sands of the sea. | Hinataq qan kikiyki maqanakuyman rispayki lamar-qocha patapi aqo hina ati-musphay runakunata umallinki. | opus | 20,637 |
Know therefore that the Lord your God is God. | Ricuichi, cangunapaj dioscunaca caipimi" nishpa. | opus | 20,638 |
When he returned, they were not up to spiritual worship. | Ciëluman cuticuptinnami Santu Espirituna runacunata tantyaycätsin mana cäsucushganta. | opus | 20,639 |
It's paying for Iraq. | Make Iraq pay. | opus | 20,640 |
and the tip of the al) domen is whitish. | Ch'usaq ima yupayman yapasqaqa chay yupaymi kakun: . | opus | 20,641 |
and south of the country. | Neguev law llaqtakunapim munaychakunqaku. | opus | 20,642 |
to find their inspiration and follow their dreams. | Kunkashkakunata yuyaywan maskashpa kawsachina. | opus | 20,643 |
115:3 But our Elohim (אלהים) [is] in the heavens: he has done whatsoever he has pleased. | 3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan. | opus | 20,644 |
who do not place the destiny of the world | Imataq kay pachapi kaqkunawan mana chaqrukuyqa | opus | 20,645 |
Now all of them are out of prison, and surely they will want justice to be served. | Kunanqa llapan ajllasqakunan llankarinqaku, cheypaq aupaqtaraq rimanayukunkun | opus | 20,646 |
4...O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people? 5 You have caused them to eat the bread of tears, and caused them to drink tears in great measure. | 4Tukuy-atiyniyoq Señor Diosniyku, ¿hayk'aqkamataq llaqtaykiq mañakusqasuykiwan phiñasqalla kashanki? 5Weqe mikhunatan mikhuchiwarqankiku, weqe ukyanatan askhallataña ukyachiwarqankiku. | opus | 20,647 |
But the men of Lacedaemon, | Lasákña-m kañaq wamlakaqnin | opus | 20,648 |
Then the angel of the Jehovah departed out of his sight. | Chaymantaqa Tata Diospa angelnin chinkariporqa. | opus | 20,649 |
The angel of God said to him, | Chaymi Diospa angelninqa Corneliota niran: | opus | 20,650 |
Have you turned [it] off, and turned it back on? | Imatataq qam ruwarqanki?, Lluqsipullarqankitaqchu kutiykurqankichu? | opus | 20,651 |
5 But they will have to explain their actions to God. | 5 Ashtahuanpish paicuna imallata rurashcataca, Diosmanmi ricuchingacuna. | opus | 20,652 |
the sun or the heat of a fire, and protected from rain. | Intipas, ninapas anchata q'uñimun. | opus | 20,653 |
4. because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze. | 4Chayqa karqa k'ullu kasqaykita yachasqayrayku; kunkaykeqa fierro jina, frenteykipis bronce jina. | opus | 20,654 |
than women, as the auras of the former do not expand to the same extent round the trunk. | Silvia Juma ninmi ashtawan ñawpaman katikushkapapash astawan shina tiyanra, mana tukurinllu kari kashkamanta warmikunata hikanyachishpa charikkuna, manarak warmitaka harikunashna hatun llankaykunapi churanllu. | opus | 20,655 |
The act of giving thanks to God before a meal. | Ancha allinmi manaraq mikuchkaspa Diosta agradecekuyqa. | opus | 20,656 |
wish you all the luck buddy.... | wish u all luck kaman... | opus | 20,657 |
Co-founder at [To Be Announced]. | pika-pi Pikachu (Pi kachu-piika) | opus | 20,658 |
You are a dear (and a neighbor), and loads of fun. | Gammi canqui, gammi cargayqui y shamunayquipagnam caycanquipis. | opus | 20,659 |
My help shall come from Hashem, Who made the heavens and the earth." | 2Yanapayneyqa Tata Diosmanta jamun, pichus kay pachata, janaj pachatawan ruwajmanta. | opus | 20,660 |
Is it now God's will that two women marry each other? | ¿Imanasqataq Diosqa saqerqa runakuna iskay-kimsa warmiyoq kanankuta? | opus | 20,661 |
without them, committing perjury, therefore, it is Summary Judgment from the very | Juchata rurashancunapitaga castigaycuy nogata castigamashayquino. | opus | 20,662 |
If there is a woof between the two of them (which is not certain), then based on Rhand's posts it would be Ter. | Sichus mayqellampis uj uywawan cambianman chayqa, iskaynin uywas Tata Diospajpuni t'aqasqa kanqanku. | opus | 20,663 |
As a rule, they are hard-working, | ruwaykunaman sinchita puni llallirqamunkus sapa ruwaykunapis | opus | 20,664 |
To see if I'm worthy to be his servant." | Ñukapish chayllata killkasha patronnini kawananpa." | opus | 20,665 |
does not imply that your husband is unbelieving. | ¿Kasukunanchu qosan mana iñiq kaptinpas? | opus | 20,666 |
The words of Scripture are more powerful than the lies of Satan. | Llullakuyqariki satanaspa astawan servichikusqan tuqllanmi. | opus | 20,667 |
The Word is indeed near thee, the Word of truth. | Simillaykipin cheqaq k'anchay kan; | opus | 20,668 |
On behalf of your servants at the VIHE, | Heipa en yukanpi qa Miniwakan en yukanpi kin, | opus | 20,669 |
therefore he will listen to their opinions." | Payqa uyarinmi mañakusqankutapas '. | opus | 20,670 |
Why do the people love Jephthah's daughter? | ¿Ima raykun runakuna munakunku Jefteq ususinta? | opus | 20,671 |
told him, "You are not a doctor. | Paytaj kutichikuspa nisqa: qankunapis janpij médicos, doctoresllatajchu kankichej nispa. | opus | 20,672 |
But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God's throne; | Astaun ñuca cangunara nini: Ama Diospa shutii rimasha shimira cunguichi, mana ahua pacha shutii, caimi Diospa tiarina, | opus | 20,673 |
Rejoice and be glad, laying up for yourselves treasures in heaven, and know that God is good. | Kusisqa kawsakuyta hinaspa Diosta kusichiyta munaspaykiqa yachanaykim chaymanta paypa ima piensasqanta. | opus | 20,674 |
3 Let no man deceive you in any way; for that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness [or man of sin] is revealed, the son of perdition, | 3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa. | opus | 20,675 |
But I do know him, and I obey his word [i.e. Torah]. | Chaywampas sut'intapunim payta riqsiniqa jinataq paypaq rimaynintapas uyarini. | opus | 20,676 |
He who continues to refuse to use his eyes and ears shall become as the blind salamander--blind and deaf and dwell within the earth as a prisoner in the darkness. | Qichqaykiypi tiyaq kakas uyamantam rimapakun runapas; llumpay maqarusqa tinya hina panchirisqa uyayuqsi, runapa rinrinpi tartaryasqanmanta. | opus | 20,677 |
And thus the Scripture is fulfilled, when it says: "And he shall obtain his daughter to wife." | Bibliapica cusahuarmi causaimandaca ninmi: 'Cusaca paipaj huarmiman imata cashpapash pactachishpa causachun' nishpa. | opus | 20,678 |
The people were complaining against God's miraculous provision for them in the wilderness. | Jehová Dios paykunarayku rurasqanta yuyarinankumantaqa chunniqpi sasachakuypi tarikusqankumantam quejakurqaku. | opus | 20,679 |
Open ye the gates, that the righteous nation that keepeth faithfulness may enter in. | 2Punkukunata kichariychis chanin llaqtaq haykunanpaq, hunt'aq chanin runaq haykunanpaq. | opus | 20,680 |
and a horse which is not worth keeping is the one who is unruly and skittish." | Mana perdunaj runami ichanga amïgutapis ogran. | opus | 20,681 |
See: What is the Assumption of Mary? | ¿Imaynatan Dios rikuchiran María valorasqanta? | opus | 20,682 |
2 But in these last days He has spoken to us by [His] Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 20,683 |
How could he have acted as he did, if he had not believed Him? | ¿Maimundashi shina alli yuyigunada pi na ruri pudishkadash rurana poderdaga japigashi?" | opus | 20,684 |
A Harpoon is more effective. | Harawimanta aswan harawisum huk sacha tarpuyqa. | opus | 20,685 |
and the unbeliever eats in seven.'" | Qanchis rurum mikhuqayki. | opus | 20,686 |
dangerous to my lord and me, and to the Cause itself. | 5Ch'inllan Diosta suyakuni, payllan suyakunayqa. | opus | 20,687 |
Ó¢ÎÄ And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. | 1 Pishqa kaq ángel cornetata tocamuqtinmi, huk ch'askata hanaq pachamanta kay pachaman urmayamuqta rikurani. | opus | 20,688 |
The concern of the burdened heart: "I've prayed for years for the salvation of my friend, and she is still an unbeliever." | Juj hermanan niran: "Qosayqa iñiq t'aqapi juj hermanawanmi unayta parlan, payta yanapayllapin piensanpas, chay ruwasqanmi sonqoyta k'irin, pisichasqataq sientekunipas," nispa. | opus | 20,689 |
Given that students, etc.). | yachaqkuna, etc). | opus | 20,690 |
We can learn lessons from a thief. | suwa͟ kayta yachasunchik. | opus | 20,691 |
People are in a state of heedlessness. | Runaca llatau saquirin; | opus | 20,692 |
The ad said, "Salesmen needed. | Chaymi Aaronta niranku: "¡Juj umalliqtan necesitashayku. | opus | 20,693 |
And they deprive workers of the fruits of their efforts. | Llamkanakunap ruwaynin qamta hawkayta atikunku chaymanta ukhunniyuq sasachanku. | opus | 20,694 |
LORD, I look upward to you, you who live in heaven. | 1Qanmi hanaq pachapi kamachikushanki, qantan qhawarayakamushayki. | opus | 20,695 |
With god's help we will proclaim the good news. | Chayraykun Diospa palabranmantaqa huk law nacionniyoq runakunaman aswan willamusaqku. | opus | 20,696 |
Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in loving kindness, One who relents from doing harm." | Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita. | opus | 20,697 |
She was born from a human being; therefore she is a human being." | Aswanmi Diosqa warmita unancharan, qari sapallan kasqanrayku. | opus | 20,698 |
Your wife is part of you, so that you are not complete without her. | Allin mama kasqaykiraykum qamqa wakinpiqa warmaykikuna mana wasillapi kanankupaq tukuy imata ruwanki. | opus | 20,699 |
Sorry to be the [possible] bearer of bad news. | mana allin kamachiykuna kaqtin atikunmi kay paqtay mañakuytaqa. | opus | 20,700 |
answered and said: My Lord, I shall not be able to accomplish the | Shinapash Moisesca nircami: "Aij, Jatun Dioslla, ima horallapash ali rimaj runaca, na cashcanichu" nishpa. | opus | 20,701 |
For as the heavens are high above the earth, so great is the LORD's steadfast love toward those who fear Him. | Imaynam cielokuna allpamanta alto - altopi kachkan, chaynam respetaqninkunapaq kuyapayakuyninpas hatu - hatun kachkan. | opus | 20,702 |
God had heard the striving of his people in Rome, and he had acted. | Diosrí Lotman aykecunanta nerka manaraj chay runas ushphayashajtincu. | opus | 20,703 |
I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High. | 2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq. | opus | 20,704 |
Hold on, are those the brothers? | Paicunaca ucanchic huauquicunachu? | opus | 20,705 |
Incredulity gave way to exultation. | Dasmi piñakunllapa. | opus | 20,706 |
Is every nonempty subset of a well-ordered set, well-ordered? | ¿Nichkarqachu llapallan allin runakuna hanaq pachaman rinankuta? | opus | 20,707 |
How Can You Help Them if They Will Not Listen? | ¿Imaynatan uyarinkuman pipas paykunaman mana willashaqtinqa? | opus | 20,708 |
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind, not seeing the sun for a time." | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 20,709 |
made, all of which will be attended to and returns | llapa furrajita lliw pikasqata, tumpa chakichisqata, hinas- | opus | 20,710 |
[Jasmin]: "It has been ten years, Videl. | Chunka watayuq pasñacha kaspa Ñuqanchik nisqa A ... | opus | 20,711 |
He is before all things and in Him all things are held together. | Cristoqa karqañam tukuy imapas manaraq unanchasqa kachkaptinqa, kunanpas paypa atiyninwanmi tukuy imapas takyachkan ," nispa. | opus | 20,712 |
as well as to enhance their knowledge | yanapa jina kananpaq, astawan yachayninkuta yachaywasipi yachachinanpaq, | opus | 20,713 |
So with the water extracted, how could it be bad for you. | Saymi quiquinpura mansacash niyargan: Yacupis vientupis sayno csunanpga imajinanpar munayyog payga caycan! | opus | 20,714 |
don't forget your head - Cats Will Eat You | yupyapyupyap - Cats Will Eat You | opus | 20,715 |
Indeed, they say they remain respectful while they're in town. | Punu suyupiqa aswanta [[Qusqu-Qullaw]] runasimitam, [[Aymara simi]]tapas rimanku. | opus | 20,716 |
11 The hand of the Lord is against you now, and you will be blind and not see the sun for a while!" | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 20,717 |
A little help?] | (mikuy, juk tantata)? | opus | 20,718 |
you have been bought with a price." | Diosqa preciowan rantikusorqachej," nispa. | opus | 20,719 |
you are considering a koan - the sound of one hand clapping, | Takuya Shimohinata Takuya Takamura | opus | 20,720 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.