English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
6 And as he prayed to the Lord, there came a pillar of fire and dwelt upon a rock before him; and he saw and heard much; and because of the things which he saw and heard, he quaked and trembled exceedingly.
6 Chhaynataq Wiraqochaman rimarikushanankama ñawpaqenpi kaq qaqa patapi nina saywa rikhurimurqan, askhataq uyarisqan rikusqanpas karqan; rikusqanrayku, uyarisqanrayku imataq, anchatapuni manchakurqan khatatatarqan ima.
opus
21,221
There are men (and women) who are never aroused by the other sex.
Diospa llaqtanpi manaraq casarakuqkunam, wakinku yaqa chaynata ninku.
opus
21,222
You have to show it to mom."
Mamanchikman qawachiy atisqaykita ," nispa.
opus
21,223
Of the ones that came up [most of them]; there were always at least 6 seedlings, and in some pots 20 or so.
Pipas phisqa chunka p'uyñuman vino wisiyta yuyaspan uvas sarunaman chayaspa, iskay chunka p'uyñullapaqña tarirqan.
opus
21,224
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed." [240]
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
21,225
5and they journey, and the terror of God is on the cities which [are] round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.
5Lloqsiqtinkutaq, Diosqa manchachirqan muyuriqninkupi kaq llaqtakunata, chaymi Jacobpa churinkunataqa mana qatiykacharqankuchu.
opus
21,226
to which you shall have to return.
¡Pascuapaq kutimunkichik á,
opus
21,227
and blue honest. even if only a single term comes before it.
19Maychus kasqanta parlaj runaqa wiñaypaj sayanqa, llulla runarí uj ratollata sayanqa.
opus
21,228
To a convent, where she is? i mean is mr.
La Convencionpi, ¿kanchu hukllapas? ¿maypi?
opus
21,229
A Star shall rise out of Jacob; and a Man shall rise out of Israel.
Jacobmanta uj ch'aska llojsenqa, Israel ukhumantataj uj rey jatarenqa.
opus
21,230
He asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh?"
Chay qhepamanmi pay kikin Diosta tapurqan: '¿Rey Faraonqa kasuwanmanchu?', nispa (Éx.
opus
21,231
Heinen [8-7], has done so in the area of cratering.
Nilcullaptinmi Eneas chay üra rasunpa sänu śhalcülun.
opus
21,232
And in the morning, they reconfigure them back.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
21,233
And he taught her all the things he appreciated to eat.
Saynata nispanmi Jesusqa yachachiran, tukuy ima mikhunapaq kaqpas, allinpuni mikhunapaq kasqanta.
opus
21,234
Sin, when it is full-grown, produces death.
Chaymanta sukaman uchallikushpa kawsashpanchikuna wañunanchikuna tiyan.
opus
21,235
She is better for you than seven sons, because she has given birth to your grandson.'"
Payqa qanchis wawakunamantapis aswan sumaj, mayta munakusunki jinataj may k'acha qanwan, nispa.
opus
21,236
following them, entered the snares.
Tsaypita mözucuna yaycur tarergan wanushgana jitaraycagta.
opus
21,237
say, 'We are its children, and we are the chosen of the living
Noepaj huahuacunamanta shamushcamantami ñucanchijpish cai mandashcata cazuna canchij.
opus
21,238
Therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them."
Juraspayraq chaypi yachanaykichikpaq qosqay allpamanqa manam yaykunkichikchu.
opus
21,239
[24] So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan.
opus
21,240
Many say of my soul, There is no salvation for him in God.
2Ashkhas noqamanta nishanku: Diosqa mana payta salvanmanchu, nispa.
opus
21,241
Did he remember raising the widow's son from the dead?!?
¿Chay huchallikusqanmanta Diospa castigonta hinachu qhawarisharqan wawanpa wañupusqanta?
opus
21,242
God was moved by this. who carried the mountains away on their backs.
Diosmi ampararqa orqonta purispa palabran apaqkunata
opus
21,243
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj.
opus
21,244
So, God will not hear their prayers to Him.
Diosqa mana tukuypa mañakusqankutachu uyarin.
opus
21,245
There is nothing in all of creation that God cannot bring under his will.
Diospa tukuy ima unanchasqanqa manam llutanpichu kachkan unanchasqankunata Jehova Dios kamachisqanrayku.
opus
21,246
How do you manage their day to day?
• ¿Imaynam sientekunki Juicio Punchawpi piensaspayki?
opus
21,247
Therefore, the correct command (for me) is:
Kanmi derechoy wiksayuq kaqtiy sumaqta qhawariwanankupaq
opus
21,248
And having compassion for people.
runakunaaman khuyayninta, chay
opus
21,249
And I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their dwelling where they dwelled.
4Chantapis paykunawan uj tratota ruwarqani, Canaán jallp'ata qonaypaj, mayqempichus paykuna forasteros jinalla tiyakorqanku pisi p'unchaykunata, chayta.
opus
21,250
will satisfy thee, O man?
¿Chai runata respetanguimanchu, rijsisha ninguimanchu?
opus
21,251
34 All the Israelites who were around them fled at their screaming, for they said: "We are afraid that the earth may swallow us up!"
34Paicuna chingarishpa caparinacushcata paicunapac muyundipi cac israelcuna uyashpaca: "Ñucanchictapish allpaca millpungami" nishpami callparca.
opus
21,252
4:41 Queen - I Want It All
10:14 karmin - i want it all
opus
21,253
They complained to Moses and asked: "Why did you bring us out of Egypt?
Chaupipi cashcamantami Moisestaca, 'huañugrinchijmari, imapajtaj Egiptomantaca llujshichimurcangui' nishpa caparircacuna.
opus
21,254
Give us the tongue of those who are taught.
Chi ali tucuna shimita yachachigrichi nisha ñucanchita mandara.
opus
21,255
Gulp.. can you imagine?
lollll...can u imagine?
opus
21,256
Which is known by the thankfulness.
Chaywanpas yachanmi agradecekuyta.
opus
21,257
God blessed them and said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
21,258
And the first son whom she bears shall succeed to the name of his brother who is dead" (Deut.
Hinallataqmi chay wawa nacemuqpas, wañuqpa wawan hina kaspa, paypa sutinta apanan, saynapi wañuq wawqenpa sutin ama chinkananpaq," nispanku.
opus
21,259
14 The Lord answered Moses, "If her father had spit in her face, she would have been shamed for seven days.
14Shina mañacpimi, Mandac Diosca Moisestaca: "Paipac taita ñahuipi tocacpica, ¿manachu canchis punzhacaman pingaihuan canga?
opus
21,260
Although the teeth and ears are similar to reptile ones.
Chay sonasqanta uyarisqaytaj rijch'akorqa arpata tocajkunaman, arpasninkutapis waqachishankuman jina.
opus
21,261
We distribute thousands of pounds of fresh and non-perishable food each month, and every can helps!
Sapa watam wara - waranqantin warmachakuna qichawan wañunku, yaqa llapanpiqa hatun ispayta mana pampasqankuraykum.
opus
21,262
They book, confirm and pay no matter where they are and no matter what time of the day."
Paykunaqa qelqaranku qallariyninmanta tukukuyninkama leenapaqmi manan t'aqa-t'aqapi leenapaqchu.
opus
21,263
Judah , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Tata Diosqa Judá suyuta ñawpaqenmanta wijch'uyta munarqa, kamachej Manasés tukuy imaymanata ruwaspa juchallisqanrayku.
opus
21,264
Nor any that were before him."
Paypa ñawpaqninpim manaña yupay atina karqa," nispa (Dan.
opus
21,265
But they did not heed Isaiah's warning.
Tayta Diospa willacuyninta willacogcunatapis mana ni imapä cuentayantsu.
opus
21,266
Cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against Thee."
Paykunata qarqoy sinchita huchallikusqankurayku, contraykipi hatarisqankurayku.
opus
21,267
How do you see God's power work in the scriptures you pray?
Texto Kaypi qelqakunatan copiawaq QHAWAQ ¿Munakusunkichu Dios?
opus
21,268
If the couple must decide to part, GOD will provide for each of them from His bounties.
Chaywanpas Dios sapa ujman kon imayna canancupaj, waquinman casaraska, waquinman soltero canancupaj.
opus
21,269
And he made a house of high-places, and made priests from the whole compass of the people, who were not of the sons of Levi.
Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. "
opus
21,270
6:33) A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33K'irisqan p'enqachisqan kanqa, manan imapas p'enqachisqa-kaynintaqa chinkachinqachu.
opus
21,271
And reminisce about how cute they used to be.
Yuyaricuychej imayna cusiywan causaynincuta tucuskancuta.
opus
21,272
Between Me and the children of Israel it is a sign forever that in six days Hashem made the heavens and the earth and on the seventh day He rested and was refreshed.'"
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
21,273
So they had returned to paradise."
tukurqanku, ichapas paykunawan wakilla Paraíso tiyankuman."
opus
21,274
They were to hold to the truths which came from Scripture and the Apostles.
Ichaqa allinta tanteaspam akllananku karqa: apostolkunapa chaynataq yanapaqninkunapa qellqasqankutam confianzawan hapirqaku.
opus
21,275
Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.
Ama imatapis ruwaychu chay chanin runata imaraykuchus nishutan ñak'arini mosqoypi kunan pay rayku.
opus
21,276
The whoops came from all around them.
Tukuy maymantapas hamuqkuna.
opus
21,277
They told him: "[You are] drinking yourself to death, why don't you try turning your life over to God?"
Jesustaj paykunaman nerqa: "Wañusqakunaj kawsarimuyninmantaqa, manachu leerqankichej Dios imatachus nisqanta?
opus
21,278
Deuteronomy 26:6 But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.
DEUTERONOMIO 26:66Chaypitaj egipciosqa mayta ñak'arichiwarqayku, llakichiwarqayku, sinch'itataj trabajachiwarqayku.
opus
21,279
of birds and animals), Do you not take the greatest care in the mating?
Wist'u animaltapas, onqosqa animaltapas haywawankichis chayqa, ¿allillanchu?
opus
21,280
My children have gone missing!
- ¡Wawakunay chinkarparin!
opus
21,281
Beware, then, O my soul, and
Paqarichiy, kamay,
opus
21,282
Then they said to him, "What should we do to you so that the sea will become calm for us?"
11 Paykunataj nerqanku: Kunanqa imatataj qanwan ruwasqayku, Jatun Qochaj yakusnin tiyaykunampajri? nispa.
opus
21,283
...near; let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
21,284
21Saul said, "You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
21Saúltaj kuticherqa: Diosmin saminchasonqachej, noqata khuyakuwasqaykichejmanta.
opus
21,285
and Experience the Richness in the Mass.
Hinaspa yachakunki teqsipi qhapaq inka hinaraq,
opus
21,286
He has given food to them that fear him; he will ever be mindful of his covenant.
5Payta manchachikojkunaman mikhunata jaywan, tratota ruwasqanmantapis wiñaypaj yuyarikumpuni.
opus
21,287
Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
21,288
It is a sign of your desires coming to fruition.
M milagruta ruray munayyog cashgayquita musyaynp.
opus
21,289
It is only fifty years ago that it began to belong (in part) to those who should: us, the women.
pichqayu watamanta chinqarqan, kanaqan warmikunan rurakunllapa imalaya
opus
21,290
God responded to Solomon's prayer.
Diosqa uyarirqam Salomonpa mañakusqanta
opus
21,291
the earth became the present earth, that is to say, during
Qipunchaqa [[Iwrupa]], [[Asya]] allpa pachakunamantam hamun, kunantaq [[Awya Yala]]pipas wiñan.
opus
21,292
and be applauded; but it will not last long; those
Guerucuna unaycama mana chaquishannömi acrashä runacunapis unaycama cawanga.
opus
21,293
The parents continued to work.
tatakuna ruwaqpuni kanku.
opus
21,294
For this reason (AR) reprove them (AS) severely so that they may be (AT) sound in the faith,
Chayraykun paykunataqa atencionta waqyanayki k'araqta, Señorninchis Jesucristopi allinta iñinankupaq.
opus
21,295
So they made up a lie and begged the Cult for protection.
Paycunaga majayojcunawanmi cacurcaycan; llullacurcaycan.
opus
21,296
5 For thou hast made him a little lower than God, and crowned him with glory and worship.
5Runataqa yaqapas Diosta hinan ruwarqanki, qollanata hinan hatunchaykurqanki.
opus
21,297
And they gathered at a meeting place in the compound of the rock.
ECUARUNARI hatun tantanakuypim wankurisqa.
opus
21,298
He is one of the Companions who served Islam most with his wealth.
Chay qhepamanmi Diosqa Jobta qhaliyachiran, ñaupaqpi qhapaq kasqanmantapas aswantaraqmi qhapaqyachiran.
opus
21,299
And wait, why God asks for forgiveness in the first place?
CALLARI TEMA ¿Imamandata Taita Diosca paita mañachun munan?
opus
21,300
So then why is it that you follow a religion that was made up by mankind?
¿Imanaqtinmi juj runa ñausapuni naceran?
opus
21,301
There are those who demand miracles from You.
Qankunaqa noqapi creenaykichispaqmi, milagro ruwanaytaraq mañakuwashankichis.
opus
21,302
Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
Reyninqa rey Agagmantapas aswan atiyniyoqmi kanqa, paypa munaychakuyninqa ancha mentasqan kanqa.
opus
21,303
And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
10Chaymantataj Saúlpa armasnintaqa lantisninkoj yupaychana wasinman churamorqanku, umantataj Dagonta yupaychananku wasiman warkhuykamorqanku.
opus
21,304
He caused a third of the angels to turn against God.
Danielpa pasasqanpi hinam, angelkunaqa kachkanku Diospa munasqanman hina ruranankupaq
opus
21,305
The Jews were the first to be the people of God.
Ñaupaqqa Diospa llaqtanmi judiokunaqa karanku.
opus
21,306
Fear Jehovah, and depart from evil.
Tata Diosta manchachikuy, sajra kajmantataj tʼaqakuy," nispa (Pro.
opus
21,307
They scatter to worship the sun.
¡Intiq lloqsimunan ladomanmi k'umuykushanku Intita yupaychanankupaq!
opus
21,308
'Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you.
8Uyariy, ayllúy, kay k'amisusqayta; Israel, imaynapichus uyariwankiman.
opus
21,309
Eli answered, 'My son, I did not call you.
Eliyñataqmi nirqa: "Manam ñoqaqa qayamurqaykichu.
opus
21,310
She hung out with her friends there weekly.
Amigoykunawanmi sapa semana tukuyta discotecaman riq kaniku.
opus
21,311
And he wrote them in two tables of stone, and he delivered them to me.
Hinaspan chay simikunata iskay p'alta rumipi qelqaspa ñoqaman qowarqan.
opus
21,312
And he'll huff and puff (and kill) to protect his family (and their feet).
Paymi ayñita cutichishpan wañuchenga sirbejnincunata wañuchishanpita.*
opus
21,313
I died for you so that you would never see the pit of hell or be separated from Me.
T·rachkurmeka ni tunaari jumamkirum ni Wßitsatniurincha pachiinkiattarme.
opus
21,314
When he became a Jedi he swore to himself that he would think of other people before himself.
Pay niraqta runata kamanqanta nirqa Tayta Dioswan mandar kay patsachö kaqkunata shumaq rikanantsikpä kanqantam nin.
opus
21,315
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him turn unto the Lord, for he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
21,316
A time when God says, "I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
Chaita yachashpami Diosca: "Paicunamanca mushuj yuyaita, mushuj shungutami cusha.
opus
21,317
Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made: thou art God from everlasting, and world without end.
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
21,318
Do you even know if you like fondant?
¿O kikintsikpa pensënintsikpitaku yachatsikïta munantsik?
opus
21,319
In that book, it is written: "The life of one who cannot understand the meaning of sahaja or spontaneous and who does not become sahaja or spontaneous is useless."
Chay tiempopi kawsaq allin runakunamanta rimaspanmi, Biblia nin: "Diosmi pichanqa paykunapa weqenta, manañam kanqachu wañuypas, lutokuypas, waqaypas nitaq nanaypas ," nispa.
opus
21,320