English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
The pure in heart receive the pleasing word of God - Lamanite righteousness exceeds that of the Nephites - Jacob warns against fornication, lasciviousness, and every sin.
Shungupi mapa illacunaca ali cana Diospaj shimita chasquin - Lamanitacunapaj ali ruraicunaca Nefitacunapata yalishca can - Jacob cayachin ama urmachun fornicaciónpi, mapata ruraicuna, shuj juchacunapipash.
opus
21,321
God loves to hear and answer the prayers of His children!
Diosqa uyariykurqamá mañakusqantaqa, chaymi Anaqa wawayoq karqa.
opus
21,322
(and to the straight path.) meaning, in regard to actions.
alli ñanta purikshina allita rurashpa kawsanankunapa.
opus
21,323
and that whosoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13Nillarqankutaj pichus Israelpa Señornin Tata Diosta mana mask'ayta munajqa wañuchisqa kananta, jatumpis, juch'uypis kachun, chayrí qharipis, warmipis kachun.
opus
21,324
If they both enjoyed the holiday, then good for them.
Ishquindijpura ayudarijpica huahuata charinaca alli causachunmi ayudanga.
opus
21,325
Which is why the Ancients worshipped thing like the Sun?
¿Haykapim trigowan tupachisqa allin ruraqkunaqa inti hina kancharinku?
opus
21,326
saying, "The will of the Lord be done."
- Señorpaj munaynin ruwaska cachun - nispa.
opus
21,327
Free at last, and glorifying God unhindered.
Diospaqña kaspaqa hinallam libre kasun hinaspapas wiñaypaq kusikuytam tarisun.
opus
21,328
15 billion in asse...
15 billion ichanetsa iyi...
opus
21,329
I entered this world to render judgment - to give sight to the blind and to show those who think they see that they are blind.
- Noqan kay pachaman hamurani llapallan runakunata juzganaypaq, ñawsakunata rikuchinaypaq, hinallataq rikuqkunatapas ñawsa hinaman tukuchinaypaq, saynapi paykuna rikushaspankupas, ama rikunankupaq, nispa.
opus
21,330
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us drink the wine of astonishment.
3Llaqtaykitan sinchitapuni muchuchirqanki, machasqa hinan thanpiykachayku.
opus
21,331
(And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
21,332
A believer in the God of the Dead,
Tukuy shunku kreyinanchikuna tiyan Tata Dios wañushkanmanta kawsachimushkanta.
opus
21,333
And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
Judiyu runakunapa tantanakunankuna wasinkunapi yachachikurkan.
opus
21,334
Then he remembered the days of old, Moses and his people saying: "Where is He who brought them up out of the sea with the shepherd of His flock?
11Ichaqa ñawpa p'unchaykunatan yuyarirqanku, Moisespapas runakunaqpas kawsasqan p'unchaykunatan yuyarirqanku, chaymi tapukurqanku: ¿Maytaq lamar-qochamanta paykunata horqomuq Diosri?
opus
21,335
And then He promises, "I will be a Father unto you, and you shall be My sons and daughters."
Jinaspa prometewanchis: "Noqan qankunaq taytaykichis kasaq, qankunataq churiykuna ususiykuna ima kankichis," nispa.
opus
21,336
and death to him; His people's hope, his people's wealth, Their everlasting theme.
Rimarispallan runakunata huchachanqa, pay kamachikuqtinmi mana chaninkunaqa wañunqa.
opus
21,337
They will (Monday) morning re-evaluate it again, probably (Monday) afternoon again.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
21,338
23 And YHWH said unto him, Peace be unto you; fear not: you shall not die.
23Tata Diostajrí kuticherqa: -Ama manchachikuychu, mana wañunkichu, nispa.
opus
21,339
For mercy and anger belong to the Lord; he shows his power in forgiveness, or in the flood of his wrath.
13Chaytaqa Dios apachimun kay pachapi runasta castiganampaj, wakin kutipitaj apachimun khuyakuyninta rikuchinanrayku.
opus
21,340
God said, "Of all of the trees of the garden you may freely eat (except for this particular one) " .
Pay kamacherqa: "Huertapi tukuynin kaj sachʼasmanta mikhullanki.
opus
21,341
Tell the story of angels appearing to Mary and Joseph, as recorded in these verses.
Hinaspam Joseymanwan Mariaman willakurqaku angelkuna rikuriykuspa ima nisqanmanta.
opus
21,342
But certainly, God has heard me; He has attended to the voice of my prayer."
Diosqa uyariykuwaspanmi yanapaykuwarqa ," nispa.
opus
21,343
What about your brother Aaron? ¿Imanasqam paytawan wawqen Aaronta chaynata nirqa? Adam was Muslim because he followed what Allah (not god as Allah and god is not the same thing) asked him to do. Adanqa musyarqanmi Diosta mana wiyakurqa wanuyänampaq kaqta. 13 I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of th...
13K'uychiyta churani phuyuspi, chaytaj kanqa señal tratota kay pachawan ruwasqaymanta.
opus
21,344
While you were one of the ingrates.
Ñaupajta juchaj wata runasnin karqankichej.
opus
21,345
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians: and there was a great cry in Egypt: for there was no house where there was not one dead.
30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu.
opus
21,346
Do good, O LORD, unto the good, and unto the upright in their hearts.
4Señor Diosníy, allinkunapaq chaninta ruwapuy, cheqaq sonqoyoqkunapaq allinta ruwapuy.
opus
21,347
Our children are (as) quiet as mice in the presence of strangers.
Wawaykupas pisimanta pisimanta pinqakapuwanku pau pachata tila pachawan churarukuspaqa.
opus
21,348
Thus, as he puts it,
imashina rimanakuy,
opus
21,349
Seven Sisters will be first to try it at the Recreation Ground and are likely to be repelled.
Qanchis sacerdotekunan arcaq ñawpaqenta rinqaku waqrata phukuspa.
opus
21,350
This is the Lord, in Whom we trusted.
Kaymin Tata Dios, pipichus atienekorqanchej, chay.
opus
21,351
In 2008, Paolo learned that he had cancer.
2008 watapim Paolo yacharurqa cancer onqoywan kasqanmanta.
opus
21,352
I know that you have been a judge over this nation (Israel) for a long time.
- Noqaqa yachanin kay Israel nación llaqtapi unay watakunaña juez kasqaykita.
opus
21,353
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt (7:1-2).
3Noqaqa Faraonpa sonqonta rumiyachisaj; astawan ashkhayachisaj may t'ukunasta, milagrostawan ruwayta Egipto jallp'api.
opus
21,354
Have you made anything wearable related to or inspired by Day of the Dead?
Chay punchaw manaraq chayamuchkaptin onqosqa otaq yuyaqña kasqaykirayku wañukuspaykiqa, ¿allin ruraq runakunawan kuskachu kawsarimunki?
opus
21,355
And you, increase ye and multiply upon the earth, and become many upon it, and be a blessing upon it. Miraychej , kay pachaman junt'aychej; atiyniyojtaj kaychej , kamachispa kay pachapi tukuy kawsayniyojkunata , nispa . Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts, and let him return to the Lord ...
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
21,356
We know from Scripture that all are not saved.
Libro paqarichiqkunaqa, kayna kasqanta yachanchikmi, chaymi llapa librokunaqa chaninchasqa, qillqaqnin hamutayninpi pantachkaptimpas.
opus
21,357
• Satan said, "You shall not surely die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
21,358
Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore."
12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu.
opus
21,359
This is the work of God - believe in him whom God has sent.
Kaymi Diospaq llank'aynin, iñiychis paypaq kachamusqanpi.
opus
21,360
Yeshua (יֵשׁוּע) answered and said to him,
Isaacñataqmi nirqa:
opus
21,361
There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentiles."
Millaita rurajcunataca tucuicunatami judiocunataraj, griegocunatapish jatun llaquipish, jatun manchaipish japinga.
opus
21,362
The ram which you saw, having the two horns - [they are] the kings of Media and Persia. 20Iskay waqrayoq anejo rikusqaykiqa Media suyu Persia suyu reykunan. (And Isaiah the prophet called to the Lord, and he brought the shadow back ten steps, by which it had gone down on the steps of Ahaz) 11Chantá Isaías Tata Diosmant...
noqapi allinta creespankun kawsanqaku.
opus
21,363
Who are the people upon whom God's name has been pronounced?
¿Pikunam Diospa llaqtanqa rikurirurqaku, hinaspa imawanmi chay llaqtanqa suti reqsiylla karqaku?
opus
21,364
so, had he been permitted to wait; but when, at the last stage,
Chai tiempo chayangacamanga tucuicunata perdonangapami shuyajun.
opus
21,365
among the transgressors; for the things concerning Me have an end,"
Jehová Diosqa nisqañam: "Mana allin ruraqkunataqa ñoqallam castigasaq.
opus
21,366
Subject: "Please help!"
COLABORAR: Lulawshiy, yanapaay.
opus
21,367
The reward will be great for you.
Ichaqa saynata confiaspa kawsaqtiykichismi, Diosqa hatun premioykichista qopusunkichis.
opus
21,368
He created some of the first known laws.
Punta kaq junaqchömi tsaykunata kamarqan.
opus
21,369
If therefore your eye is good (your mind's eye), your whole body will be full of light."
Sichum ñawiki allin kaptinqa kawsakuynikipas achkiwan huntasqam kanqa.
opus
21,370
It is not good for man to be alone; I will make a helper suitable for him.
Qaripa sapallan kayninqa manam allinchu, yanapaqnintayá paypaq hina ruwapusaq, nispa.
opus
21,371
If his people come forward with proof he will be returned to his family.
Sichu pipas runamasinpa herencianwan qepakunanrayku llullakuspan testigakuptinqa, chay herenciapa chanintam paganan karqa.
opus
21,372
You ask your child, "What did you do in school today."
Otaq wawaykita tapunki: "¿Imata escuelapi rurarqankichik? "
opus
21,373
[00:15:17.050]and then your face is gonna be at the end,
nitya kalayanam pacha thoranam
opus
21,374
God wanted to use Moses to free His people from slavery, but not like that.
Dios munarqa Moisés kacharichinanta Isreal llajtanta esclavitudmanta, jinapis mana maqaspachu.
opus
21,375
When a man (or woman) has a thin mustache on his or her lip.
Mai kan pas kusa sitaska warmi wa kasaragpika, atun panda riimi chasa lla ta rurá.
opus
21,376
So be kind to one another.
shinaidi kangunash kaishujkun chaishujkun k'uyanukuchun.
opus
21,377
Or have you promised yourself (for years) that you wanted to be more involved in the city where you live?
Mozo - sipas, ¿yachasqayki llaqtapa rimayninpi huñunakuykunam riytachu astawan munawaq?
opus
21,378
Keep water of these beings.
- Unuta junt'achiychis cay p'uyñucunaman.
opus
21,379
He is rightly considered one of the best of its kind, but for what merits?
Qarpanapaq kaptinqa allinmi kanmanpas; ichaqa, ¿pipaqtaq chay allpakunari qarpakunqa?
opus
21,380
The further you are from the highest floor your Idol reached the previous day, the greater the effect of the blessing.
6Uyarisqaykichis p'unchaymantapachan qankunaqa imaynachus Diospa khuyapayakuynin kasqanta yacharqankichis, hinan chay allin willakuyqa qankuna ukhupi aswan-aswanta mast'arikurqan.
opus
21,381
Verse 5 - The thoughts of the righteous are right, but the counsels of the wicked are deceitful.
5Chanin runaq ñannintaqa chanin-kayninmi kuskachan, millay runatan ichaqa millay-kaynillantaq urmaykachin.
opus
21,382
We gather the science, and it underpins all we do."
Yachayku mana juchachana sonqo yuyayniyoj kasqaykuta, munallaykutaj tukuy imapi allinta puriyta," nispa (Heb.
opus
21,383
But by the wisdom of God, they remained safe in my hands, until I had accomplished by them what was required at my hand.
Yayaq yachaysapa kayninwanmi ichaqa, chay imaymanakunaqa allin waqaychasqa makiypi karqan, noqamanta mañakusqan hunt'akunankama.
opus
21,384
For (E) God is with us."
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
21,385
the right of his ordained path, and pitiful the fate
osqaynin hinaspa ñak'ariynin ñaninta kausachin
opus
21,386
(30) (30) Indeed, it is from Solomon, and indeed, it is [i.e., reads]: 'In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Chay 'mirayqa' manam Davidpa rantinpi kamachiq churin Salomonllachu karqa, Diosmi kaynatawan nirqa: "Ñoqañataqmi takyachisaq gobiernonta wiñaypaq," nispa.
opus
21,387
33, And they made their father drink wine that night; and the first-born went in, and lay with her father.
35Chai tutaca cutinllatacmi taitaman vinota ubiachishpa, quipa ushica taitahuan sueñurca.
opus
21,388
And he said, 'Go, and say to this people: "Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive."
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
21,389
His disciples said, "Now you are talking plainly, and not in any figure of speech.
29Yachachisqankunataq payta nirqanku: -Kunanqa sut'itapunin rimashanki, manañan rikch'anachiy simipiñachu.
opus
21,390
I smelled smoke, too.
Cigarro pitaytapas saqirurqanim.
opus
21,391
I will not utterly cast them off; and in the day of wrath, I will remember mercy.
Noqa paykunaman wasallayta rikuchisaj, manataj uyaytachu, maypachachus ñak'arinanku p'unchay chayamonqa chaypacha.
opus
21,392
And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me.
1Israelpa kuraj runasninmanta wakinkuna noqata watukoj jamuspa, ñawpaqeypi tiyarikorqanku.
opus
21,393
How the hell did all our parents, and their parents, manage to survive?
¿Imaynatataq tayta - mamakunaqa familiapi estudiotaqa sapakama churinkunapaq hina ruranmanku, hinaspa ima rurasqaykiwantaq churikikunata yanaparqanki?
opus
21,394
There is no fear at the cross with Jesus, only looking forward to resurrection.
Tayta Diosta manchacuna cashantapis gamga manami tantiyanquinachu.
opus
21,395
And Abimelech responded, "I do not know who did this thing, but you also did not reveal it to me, nor have I heard of it, before today."
26Chaymi Abimelecqa kutichirqan: -Manan yachanichu pichus chayta ruwasqanta, manallataq qanpas willawarqankichu, manan kunankama chayta uyarillarqanipaschu, nispa.
opus
21,396
Some of them were fearful of the Jews, while others were fearful
Waj runaspis chayta rikuytawanqa, judiosman tukorqanku, imaraykuchus judiosta manchachikorqanku.
opus
21,397
If your son or daughter asks you in regards to the Moon, will you simply reply, "Oahu is the Moon?"
Sapa kuti amistadnikiwan otaq aylluykiwan tupaspayki hina kaqllata niptikiqa, ¿yaqachu allin tarikunman?
opus
21,398
I promise to learn French.
Frances simita yachakusani.
opus
21,399
have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn
Enemigostaj Tata Diospa Templompi manchayta kusiywan qhaparqacharinku fiesta p'unchaypi jina.
opus
21,400
How can I make sure I don't start smoking again?
¿Imaynatam tapuwaqniyman entiendechiyman cigarro mana pitasqaymanta?
opus
21,401
their wives even when they are pregnant.
Astawanqa warmichakunam sasachakunku mozo - sipasyayman yaykuspankuqa.
opus
21,402
says, "All those who were ordained to eternal hour.
Chasa uiaspa, Jesuska nirka: 6 - Tukui ima kamkuna kawanakuska puchukaringapa punchakunami chaiamungapa ka.
opus
21,403
And the serpent said to the woman, "Dying, you will not die.
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
21,404
His home is exactly what he displays in his ad, and he is the consummate host.
wasinkunapipas atikullantaq kay mana allinkunata qhawachiyta ichaqa kamachiman hina.
opus
21,405
you shall eat the wealth of the nations and in their riches you shall glory."[3]
Qankunaqa waj nacionespa qhapaj kayninkumanta mikhunkichej, qhapaj kapuyninkuwantaj kusikunkichej.
opus
21,406
Did they not also kill those who foretold the coming of the Righteous One?
¿Pikunataq mana wañunqakuchu mana allin runakuna chinkachisqa kaptinku?
opus
21,407
But in these last days He has spoken to us by His Son whom He has appointed heir of all things, and through whom He made the universe.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
21,408
Who is This Son of Man?: John 12:34
¿Pitaq chay runapa churinqa?," nispa (Juan 12:34).
opus
21,409
Also their love, and their hatred, and their envy have now perished; and they no longer have a share in all that is done under the sun.
Munakuyninkupas cheqnikuyninkupas envidiakuyninkupas tukukapunñan, manañan astawanpas kay pachapi ima ruwanatapas ruwaysikunkuñachu.
opus
21,410
Little Trey replied: "Yes...it means what were you thinking (and) this is not fair."
35 Chasa uiaspaka, nirka: - Kammanda mana alli kagta willagkuna chaiagsamuurami kamta uiasaki - .
opus
21,411
Do you believe in God's commandments?
Diospa mandashcacuna ¿quiquinda ayudajtaca cringuichu?
opus
21,412
He has chosen His people and He will redeem His people.
runankunata, orarisqan wischusqa deciden ayudarlo.
opus
21,413
But Abimelech said, 'I do not know who did this thing; furthermore, you have never told me; and, moreover, I myself have heard nothing of it except for today.'"
26Chaymi Abimelecqa kutichirqan: -Manan yachanichu pichus chayta ruwasqanta, manallataq qanpas willawarqankichu, manan kunankama chayta uyarillarqanipaschu, nispa.
opus
21,414
When there is peace, then we shall find God again.
Ima llakinchikmantapas Diosman willakuspaqa hawkayaytam tarisun.
opus
21,415
Can I trust you, or are you betraying me?"
Munashalla trasportar ñukara ta kanpak pura kanta ushanapash kanta muchana kanta tunu kanta sapalla kanta ñuka s?.
opus
21,416
So how are they going to work the prayers.
Mapa munaicunata mishachunga ¿imashinata oracionda ruranaca ayudan?
opus
21,417
somewhat to the north of it, so that the buttress is external; while,
Wichaymanta phawamuq unun kasqanpi qochachakunqa, urayman phawaqñataqmi ch'akipunqa, nispa.
opus
21,418
of whatever he has in his possession.
Pay cayninpami imapis caycan y payllapami llapanpis.
opus
21,419
will go to heaven when you die?"
Hanaqpachamantachu uraykumunki? nispa.
opus
21,420