English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.'" | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 21,521 |
Which reads: You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. | 11Chaynapim apuyachisqa kankichik tukuy sonqoykichikwan qonaykichikpaq, ofrendaykichikta apaptiykum wawqe-panikunapas Diosman graciasta qonqaku. | opus | 21,522 |
to the Jews according to their writing, and according to their language. | Judiosmampis apachillarqankutaj parlayninkuman jina, qhelqayninkuman jinataj. | opus | 21,523 |
action clear, and he will achieve the way which is taught by the wise. | Hinaptinqa, chayna ruwaqqa yachakuyaq-mi; ruwaynintaq yachakuya. | opus | 21,524 |
This is truly the Prophet, the one who is to come into the world. | - Ciertopuni cayka uj profeta, cay pachaman jamunan carkan chay. | opus | 21,525 |
He presented another parable to them, saying, " The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field; | 31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 21,526 |
He was the first fruits of the resurrected from the dead. | Payka wañuskacuna causarimunancumanta ñaupaj pokoyjinamin. | opus | 21,527 |
see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. | Manachayqa reparaychej yachanaykichejpaj Diosmantachus kanku, manachus, chayta, imaraykuchus ashkha llulla profetas tukuynejpi rikhurishanku. | opus | 21,528 |
And because he cannot comprehend it, then it cannot be!... | ^ Kënöpis niyanmi: mana entiendeq. | opus | 21,529 |
When they came to the house he said "Tell them to come in. | Chashnata rikushpa paykunapa wasiman rishpa rimakkuna kashka: - Kankuna pachaka atukmi kankichik. | opus | 21,530 |
God said to Pharaoh, "Let my people go so that they may worship me." | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 21,531 |
glue them on the inside back cover; there is no right or wrong way, | Pikachu chu chu chu Chuu Pi Pika-pi &#chu;piikaa-piikachu&#chu;: | opus | 21,532 |
10], and his ten sons were put to death. | Chunkantin wawankunatapas wayrawanmi wañuchiran. | opus | 21,533 |
A desire to have the Scriptures on our side is one thing, and a desire to be on the side of the Scriptures is another. | Bibliaqa sutillatam qawachin ruway munayqa huk kasqanta, ruwaruyñataq hukña kasqanta. | opus | 21,534 |
about them; and they shall know that I am the LORD their God. | Chaypacha yachanqanku Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta. | opus | 21,535 |
Between them is a staff with a cross, on the left an ornament. | Y huknin huknimpis markänakuyanqam o yäranakuyanqam. | opus | 21,536 |
They were worked by two sets of brothers, cousins to one another. | Umalliq t'aqaq ruwanankuqa soqtaman t'aqasqan kashan, sapanka partemantan encargakun juj otaq iskay hermanokuna. | opus | 21,537 |
and while they were on the set to work, | Paykuna Llank'aramushaqtinkuqa | opus | 21,538 |
And we worshipped Jesus with people from all over the world. | Caway-bïdanta jarasha llapan runacunapa juchanta Tayta Diosninchi jungananpaj. | opus | 21,539 |
50 There on the mountain that you have climbed you will die (ED) and be gathered to your people, just as your brother Aaron died (EE) on Mount Hor (EF) and was gathered to his people. | 50Chay Nebo orqo patapin wañukapunki, hinaspa ñawpa taytaykikunawan huñukapunki, imaynan wawqeyki Aaronpas Hor orqopi wañukapuspa ñawpa taytankunawan huñukapurqan hinata. | opus | 21,540 |
And dust return to the earth as it was, and the spirit return to God that gave it. | 7Chaypachan ñut'u hallp'aqa hallp'aman tukupunqa imaynachus ñawpaq karqan hina, samaytaq qomuqnin Diosman kutipunqa. | opus | 21,541 |
And thank Him for forgiveness and grace. | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 21,542 |
If we stand in heaven in God's presence with our sins, there would be no peace for us in heaven, because of the burning sting of God's justice. | Saynallataqmi noqanchispas, sichus Dios hanaq pachamanta rimapayawaqtinchis, payta rechazaspaqa, mana ishkapasunchishchu Diospa castigonmantaqa. | opus | 21,543 |
And they think they are telling you things for their own good. | Quiquinbi confiashparami paicuna imashinapacha sintirishcataca parlanga. | opus | 21,544 |
28 And [God] said to man, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 21,545 |
According to my analysis, it is very likely that we went to Japan in the first place. | Chayraykutaq, qallariypi nisqaymanjinaqa, ñawpaqta Japón suyumanraq rinayku karqa. | opus | 21,546 |
Follow the signs down the road and the gardens are on your right. | Chaysi riki karutaas montaata riki puriyushan, sachakuna ukhuta. | opus | 21,547 |
(d) The seriously ill patients. | b) Pikuna sinchi onqosqa kanku; | opus | 21,548 |
For you may fancy a day, and in-depth guides. | P'unchaw p'unchaw chamisata aman qanqa rutunkichu. | opus | 21,549 |
and fish designated by the users. | chan, llamacunatapish mirachin, | opus | 21,550 |
And there be Satyrs, and they have only shape of men, and have no manners of mankind. | Paykunaka iden chakrapi pukudu wayukunashinami. yak runakuna aypa tiyaptinpish mana tiyanchu yachachikuk runakuna. | opus | 21,551 |
who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh | Paimi cancunataca Egipto runacunapac maquimantapish, Faraonpac maquimantapish llucchirca. | opus | 21,552 |
And they told him, saying: 'Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt.' | Cutin, 'Josepaj caspica' cai Allpapi causagrijcunatami ricuchin. | opus | 21,553 |
He operates in the fullness of time (the set time). | Ciertota chayta junt'ankapuni ruwanan tiempopi. | opus | 21,554 |
16: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 21,555 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 21,556 |
Around a month later, we received a letter. | Killakuna pasaytam huk cartata chaskirqaniku. | opus | 21,557 |
Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made: thou art God from everlasting; and world without end. | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 21,558 |
12 These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.' | 12Nirqanku: 'Kay qhepa hamuqkunaqa huk hora llank'arqanku ichaqa qantaq qopurqanki noqaykuman hinallataq; noqaykuqa muchurqayku ch'isiyaq sayk'uyta hinallataq ruphayta'. | opus | 21,559 |
He suffered tremendously for you because you are worth it. | Pai huajchayashcamantami, cancunaca achcata charijyarcanguichij. | opus | 21,560 |
We have many hearers of the Word; yet, few doers of the Word. | Chaymantam ñinku, manam huk rimayllachu, ichataq achka qhichwa rimay kaptinmi qichwaman rimaykunap ayllun sutichan. | opus | 21,561 |
and the women asked, "Is this Naomi?" | Warmikunataj tapunarikorqanku: -¿Manachu kayqa Noemí? nispa. | opus | 21,562 |
But, never lose faith in God and fight every day for what you believe in. | Chay salvacionka wiñaypaj, mana khellichacoj, mana tucucoj.5Diospi creeskayquichisraycu, pay atiyninwan wakaychasunquichis, waquichiska salvacionta jap'ekanayquichispaj. | opus | 21,563 |
(Deuteronomy 12:16) Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. | 23Chaywampis yawartaqa amapuni mikhunkichejchu, manachayqa jallp'aman yakuta jina sururparichinkichej. | opus | 21,564 |
The prophets (Bible) testify that the Word of God is the benchmark. | Apostolkuna kawayanqan witsan cristiänukunaqa Diospa Palabran ninqantam rurayaq. | opus | 21,565 |
which still remains one of the unsolved | - Pi¿Kachu pikachu (Kachu) - Pipi pi pikachu | opus | 21,566 |
4 He shall not defile himself, [who is] a chief man among his people, to profane himself. | 14Señor Diosqa manan llaqtan runakunataqa wikch'urparinqachu, manan paypa kaqkunataqa saqerparinqachu. | opus | 21,567 |
yeay, I can't wait! | yayayaya! i can't wait! | opus | 21,568 |
¶ Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 21,569 |
The man replied, "I know that old witch. | misionerokunamantan nirqan: yachaywanmi metodologa nisqawanmi | opus | 21,570 |
15For you did not receive a spirit of slavery (which would send you back) back into fear, | 15 Qankunamanqa Diosqa manan Santo Espiritutaqa qosurankichis, sirviente runakuna hina manchakuqllaña kanaykichispaqchu. | opus | 21,571 |
Blessed are those who observed it. | ¡Causarishcacunata ricujcunaca cushillami sintirishca! | opus | 21,572 |
And there was no control of the devil (Satan) over them but it was so that We may show him who believes in the Hereafter and who is of them in doubt. | Chaynaqa, Satanaspa munaychakusqan mana allinkunata qawaspa hukmanyanamantaqa otaq chinkachisqaña kananta munanamantaqa, mana rikusqanchik kaqkunapi iñisun, chaykunaqa wiñaypaqmi. | opus | 21,573 |
have faith, but it was dead, and their actions proved it. | Rimarqakum wañukuqkuna kawsarimunanmanta hinaspa imayna tarikusqankumantapas. | opus | 21,574 |
I'm the way, I'm the truth | Ñanmi Kani, cheqapmi | opus | 21,575 |
A word of warning - the morning call to prayer will have no sympathy for your hangover. | Qan paqarin samanki = Tú descansarás mañana. | opus | 21,576 |
I can learn a lot from them [mentor]. | Paykunamantaqa achkatam yachachwan ," nispa. | opus | 21,577 |
Have they been corrupted over the years (as many claim)? | cunan huatapica tsala huihuacunalla tiyastrcacuna nin? | opus | 21,578 |
(2) Consequently, whoever rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgement on themselves. | 2 Chaynaqa, autoridadkunapa contranpi pipas churakuqqa Diospa imayna ruwasqanpa contranpim churakuchkan, contranpi churakuqkunaqa juzgasqam kanqaku. | opus | 21,579 |
The Old Testament prophet warned, "My people are destroyed for lack of knowledge." | Huk mana Testigo taytan nirqan: "Sichus waway Testigokunawan uywasqa kanqa chayqa, wawaypa mana allinninpaqmi kanqa," nispa. | opus | 21,580 |
Allah thanked him and forgave him.' | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 21,581 |
Get to Pharaoh in the morning; look, he goes out to the water; and you will stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent, you will take in your hand. | 15Q'aya tutamanta Faraonqa Nilo Mayuman urayk'ushajtin, qan chay mayu kantupi tinkukamuy, katariman tukorqa, chay tojnuyki aparisqa. | opus | 21,582 |
Five out of five are inspired by God's revelations. | Pichqa kaqkunamanta qawasun, qawasuntaq Diospa wakin serviqninkuna chay toqllaman imayna wichiykusqankumanta. | opus | 21,583 |
Do not spend the day overthinking. | ama hoq p'unchayllapi llank'aywan wikapachikuychu, | opus | 21,584 |
we lost one of ours as well... it happens | Qonqaytaq mapas sucedesun- | opus | 21,585 |
He gives the truth, but it is not satisfying (to some). | Cheqaq kaqmanta kusikusun, manataq mana allinkunamantachu | opus | 21,586 |
what's up! something new? | imapash tiyanchu - Anything new? | opus | 21,587 |
Elisha merely says, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them." | Chaymi Eliseoñataq nirqa: "Ama manchakuychu, paykunawan kaqkunamantapas aswan achkam kachkan ñoqanchikwan kaqkunaqa ," nispan. | opus | 21,588 |
[15] but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers. | 15Sichus qankuna Tata Diosta mana uyarinkichejchu, kamachisqantataj mana kasunkichejchu chayqa, Payqa ñawpa tataykichejkunata jina qankunata ñak'arichisonqachej. | opus | 21,589 |
They made the comparison after surveying the land that God had promised them, yet which they were afraid to enter. | Prometesqa Allpaman yaykunankupaq hinaspa munaychakuyta qallarinankupaq Dios niptinmi paykunaqa kasukurqaku. | opus | 21,590 |
I Want It All by Karmin | i want it all karmin | opus | 21,591 |
I Want it All by Karmin | i want it all karmin | opus | 21,592 |
We would recomend to anyone looking for a place of worship. | Cashna nipangui: Tucui gentecunatami shuj alipacha tandanajuiman invitanajupanchi. | opus | 21,593 |
And God gave to Heman, fourteen Sons and three Daughters. | Diosqa Hemanta nisqa payta jatunman tukuchinanta, chayraykutaj Hemanman qorqa chunka tawayoj churista, kinsa ususistawan. | opus | 21,594 |
the Israelites were in the days of Saul their King, | Tsënash Saúl reyninkuna kanqanta israelïtakuna alläpa kushïkuyänaq. | opus | 21,595 |
What could they tell you that you do not already know?" | Ichapas paykunaqa willasunkiman mana yachasqaykita. | opus | 21,596 |
If you do, that day might come on you suddenly." | Chai yuramanta micushpaca, chai punllallatajmi huañungui" nircami. | opus | 21,597 |
that he has raised. | Chaykunapakka katik imakunatami wiñachishka: | opus | 21,598 |
We took heavenly (much needed) showers and took a luxurious nap, exhausted by the day's events. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 21,599 |
With Christ, in whom the fullness of the Godhead is pleased to dwell,all IS paid in full! | Shinusha Dios ʻAlli k'uillami ganguiʼ nishka gachunmi Paibuj kushka alliguna taugagunamu chayushkamunda Paida ʻDiosolopaiʼ nijkunash ashtan miraringa. | opus | 21,600 |
[ The Parable of the Mustard Seed ] And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it? | 30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka? | opus | 21,601 |
Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go (Josh 1:7 NIV). | Kamachiy Moisespa qosqasuyki kamachikuykunata llapantapuni hunt'ay, amapunin chaykunamantaqa t'aqakunkichu pañamanpas lloq'emanpas, chay hinapin allillan kasunki may purisqaykipipas. | opus | 21,602 |
In the morning, it will be their turn again.' | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 21,603 |
waxed and waned, but always maintained a presence. | Jaqparda ósken jalqy, qasqa qaıyńdaı, | opus | 21,604 |
Then he began to speak, and taught them saying: | Hinaspataq rimayta qallarispa, yachachirqan nispa: | opus | 21,605 |
Looking forward to see what you bring forth! | Pitataq suyapayanki, hakuyá qhawaykamusun | opus | 21,606 |
19 Show me the money for the tax." And they brought him a denarius. | 19 Impuestota cuna cullquita ñucaman ricuchichij- nijpi, shuj denario cullquitami ricuchircacuna. | opus | 21,607 |
who is better to you than seven sons, has borne him." | Payqa qanchis wawakunamantapis aswan sumaj, mayta munakusunki jinataj may k'acha qanwan, nispa. | opus | 21,608 |
The best prayer is the one that is prayed spontaneously. | Ancha allinmi espiritunta Dios qonanpaq mañakuyninkuqa. | opus | 21,609 |
(1) According to Jesus, is there only one way to God's Kingdom (heaven)? | 29 ¿Icha Diosqa judiokunaq Diosnillanchu? | opus | 21,610 |
It is possible for you to restate your own opinion of the book, or you may warn your readers what is waiting for them under the cover. | Bibliamanta textopi otaq juj temapi ñit'iy jujmanta qhawanaykipaq. | opus | 21,611 |
There are eight categories in 2019: - | Pusaq kantunmi karqan 2001 watapi (Kukapata kantunwan): | opus | 21,612 |
Jonadab said, "Lie down on your bed and pretend to be ill. | Joannam nin: "Nirqanikum imam horallapi puñunankupaq. | opus | 21,613 |
We will be working on flicks (forehand) and backhands. | Q'iruntaqa yamt'apaq, punkukunata llamk'anakunatapas ruranapaq hap'inchik. | opus | 21,614 |
Then measure the augers with a tape measure. | Saychömi yapay shuntacäyargan waugui-panicunawan. | opus | 21,615 |
is indeed the God to help him. | Pero Yaya Diosmi ayudanga. | opus | 21,616 |
as well also as winter on account of Its excellent | Millay unkuy tukyarik pachapi imashina kullkita tukuchishkata rikunkapak kayaymi | opus | 21,617 |
And they say, 'He has a demon.' | Runastaj nerkancu: "Supayniyoj chay runaka," nispa. | opus | 21,618 |
and they say, 'He has a demon.' | Runastaj nerkancu: "Supayniyoj chay runaka," nispa. | opus | 21,619 |
of them are obeying their own version of Sunnah which they claim to be the true one. | Cheqaq sutinkutan ch'ustikuyta munakapunku. | opus | 21,620 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.