English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
It was to be proclaimed to all the peoples, so that the Jews would be ready on that day to take vengeance on their enemies. | Chaypitaj nisharqa tukuy judíos chay p'unchaypaj sumaj wakichisqa kanankuta enemigosninkuman sajramanta sajrallatataj kutichinankupaj. | opus | 21,621 |
He enjoyed having his sons work alongside him, and he passed along much of his knowledge to them. | DIOSMI Churinman atiyta qorqan, chaymi payqa imaymana milagrokunata ruwarqan, wakintaqa askha runakunaq rikusqan. | opus | 21,622 |
At that time, the duration of the day will be one thousand years; and similarly the night [in the other side] will be. | 4Qanpaqqa waranqa wataqa chinkaripuq qayna p'unchay hinallan, tutapi huk puñuriy hinallan. | opus | 21,623 |
On the right is the one I own (for comparison purposes). | Kanmi derechoy wiksayuq kaqtiy sumaqta qhawariwanankupaq | opus | 21,624 |
And afterward they will come out of that country and worship Me in this place.' | Chay qhepata, chay suyumanta lloqsimuspankutaq kay hallp'api yupaychawanqaku," nispa. | opus | 21,625 |
We found it in the fields of the wood [that is, at Kurjath-jearim]. | - Hatun chakrapi tarpukusun. | opus | 21,626 |
Be joyful together with God's people. | Diospa runagunahuan pariu cushiyaichi. | opus | 21,627 |
In the Book of Exodus, God wrote the ten commandments on two tablets of stone and gave them to Moses, who broke them (Ex 32:15-19). | Diosqa hukmantan qelqaran iskay p'alta rumikunapi Chunka Kamachikuykunata, ñawpaq qelqakunata Moisespa p'akisqan rayku. | opus | 21,628 |
She will be remembered as a loving sister, mother, and grandmother. | Payayaqkunatapas kuyakuywanyá rimapayay mamaykita hina. | opus | 21,629 |
Which of these bottles should you drink at 9 o'clock in the morning? | Ima phani chawpi punchay mikhuna mikhunki? | opus | 21,630 |
The glow they carried with them attracted him. | Gamcuna muchuycho captiquinami paycunapis yanapashunquipag. | opus | 21,631 |
found in them, and not found outside them. | Purapmanta mask'anku qatu ukhupi nitaq tarirqankuchu ni imayna lastruta. | opus | 21,632 |
Only you shall take heed not to eat their blood, but pour it out on the earth as water. | 23Chaywampis yawartaqa amapuni mikhunkichejchu, manachayqa jallp'aman yakuta jina sururparichinkichej. | opus | 21,633 |
I will give thanks unto thee, O Lord, with my whole heart; even before the gods will I sing praises unto thee. | 1Señor Diosníy, tukuy sonqon agradecekusqayki, dioskunaq qayllanpin takikunawan yupaychasqayki. | opus | 21,634 |
If so, learn more about God's message for mankind as found in the Bible and how it can benefit you today and in the future. | Jinata yuyanki chayqa, Bibliapi Diospa willayninmanta astawan yachakuy, imaynatachus kunan, aswan qhepaman yanapasunantapis. | opus | 21,635 |
Those who lower their voices in the presence of God's messenger are those whose hearts God has tested for piety (taqwa); there is forgiveness for them and a great reward (3). | Arí, tukuy sonqonkumanta Diosta kasukuspa aguantaqkunaqa: kunan tiempopi imakunawanpas ñakarisqankumantaqa hatun premiotam chaskinqaku. | opus | 21,636 |
then the mankind will be under threat. | Chhaynapin runakunaqa confianzawan achhuykamunqaku. | opus | 21,637 |
When God's people gather together in | Diospa runaguna tandarishcai | opus | 21,638 |
14 And it was not Adam who was deceived, but the woman was [a]deceived and [b]became a wrongdoer. | 14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca. | opus | 21,639 |
At the end of the novel, they're reluctantly parted when she returns to her own time. [[spoiler:Then he shows up in her time, and explains that he's discovered that he has the rare ancestry that allows a person to become TheAgeless]]. | huchachasqa kallaqtinmi qhepaman kamachiy kutipakuman. | opus | 21,640 |
I will cause the shower to come down in his season: there shall be showers of blessing. | Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa. | opus | 21,641 |
And now I, Mormon, would that ye should know that the people had multiplied, insomuch that they were spread upon all the face of the land, and that they had become exceedingly rich, because of their prosperity in Christ. | 23 Kunantaq noqa Mormon yachanaykichista munayman, runakuna mirasqankuta, hinaspa llapan hallp'antinpi mast'arikurqankuta, ancha qhapaqtaq wakisqankuta, Cristopi hatunyayninkurayku. | opus | 21,642 |
16 (J) Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 21,643 |
'Who is he to be paired with tomorrow?' | kaa Kaa Pikachu Pi pikapi pikachu??? | opus | 21,644 |
If the party is at your house, this is a sign your home will be filled with abundance. | Wasipi rirpu tiyakpika, mapa kakpika, willayyuk killkashka pankawanmi pichanchik, chaypaka kay pankaka may allimi kan. | opus | 21,645 |
You are among the greats as an author. | Chaqa ancha padisichpampismi, qamkunaqa mana challkuq paypi yuyamkurqallki. | opus | 21,646 |
Through it all, he is blind to whom he has become. | Pay sut'inchanka tucuy sonkocunapi cajta tucuy pacaskacuna cajtapas. | opus | 21,647 |
you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by | Chaynaqa pampachaykuspayá kallpanchaykuychik manaña llumpa - llumpay llakisqa kananpaq ." | opus | 21,648 |
And all the people, when they saw it, praised God. | Saynallataqmi chaypi kaq llapallan runakunapas, chaykunata rikuspanku Diosta alabaranku. | opus | 21,649 |
NIV Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?" | 28Chaynaqa wañuqkuna kawsarimuptinqa ¿mayqanpa warmintaq kanqa qanchisnintin paywan casarakuchkaptinqa? - nispa. | opus | 21,650 |
Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man: | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 21,651 |
They said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? | Kaytan ninku: '¿Ima raykun Egipto suyumanta horqomuwarankiku kay ch'inneqpi wañunaykupaq? | opus | 21,652 |
19 And now it came to pass that I, Enos, went about among the people of Nephi, prophesying of things to come, and testifying of the things which I had heard and seen. | 19 Hinataq kunan noqa Enos, Nephiq llaqtan chawpinta rirqani, hamunan imaymanakunamanta unanchaspa, uyarisqaymanta rikusqaymatawan sut'inchaspa. | opus | 21,653 |
They asked, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? | Kaytan ninku: '¿Ima raykun Egipto suyumanta horqomuwarankiku kay ch'inneqpi wañunaykupaq? | opus | 21,654 |
Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water. [history] 15 - Señorlláy, kuyapayariykuy churillayta, wañuy maña hapiptinmi llumpa-llumpayta ñakarin, ninamanwan yakumanmi wischuykarin.
(17) It is a sign between me and the children of I... | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 21,655 |
Genesis 43:5 But if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face unless your brother is with you. | GÉNESIS 43:55Manapunichus munanki chayqa, mana riykumanchu, imaraykuchus chay wiraqocheqa sut'inta niwarqayku: Manachus chay wawqeykichejta pusamuwankichej chayqa, amañapuni jamuwankichejchu uyaykichejta rikuchikojllapis, nispa. | opus | 21,656 |
Have you heard of these three? | ¿UYARIRANKICHU kay kinsa waynakunamanta? | opus | 21,657 |
12 Also unto thee, O Lord, belongs mercy, for thou renderest to every man according to his work. | 12Qampata, Señorníy, khuyakuypis, imaraykuchus sapa runaman ruwasqanman jina t'inkata qopunki. | opus | 21,658 |
She knew her lord well and she knew that he was enraged and unsettled though it was not apparent. | Chayta Tamarqa ruwarqa Sela ñapis jatunña kasqanta yachaspa; chaywampis manapuni payta casaracherqankuchu Selawan. | opus | 21,659 |
and he sits in the midst of it all, | kada ehpeyapi He tokata sdonunyanpi | opus | 21,660 |
The whole thing eludes many (most). | Paymin camachin tucuynejpi may chhica cajcunatapis. | opus | 21,661 |
So the one who created life is certainly capable of restoring life back to those who have past away. | Chaymantapas yacharanmi wañupunankama junt'aq kaspalla runakuna wiñaypaq kausayta atisqankuta. | opus | 21,662 |
They will remember what they did to receive that kind of praise. | huaquichic carca chashna alli cana yuyachicpi. | opus | 21,663 |
Why are so many people threatened by the thought of God. | ¿Imaraykun askha runakuna Diosta tumpanku sufrimiento kasqanmanta? | opus | 21,664 |
If it does not we will see clouds with a threat of rain. | Ama maymanta qamusqanchikmanta ni yana phuyu muyupayachptimpas qonqananchikpaq. | opus | 21,665 |
we consider the interloper, | qawarqanchik wauywan takanakusqantapas | opus | 21,666 |
We call them VAPs (Very Attacked People), and they may not be who you would expect. | Qunqayllamanta imatapas mañakurquwaptinchik manam"mana" nisunmanchu. | opus | 21,667 |
(8) Then the beasts go into dens, and remain in their places. | 8Phiña k'ita animalespis jusk'usninkuman ayqekuspa, chaypi pakakunku. | opus | 21,668 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and He will have mercy on him, and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 21,669 |
and teach me your decrees." | Yachaykachillawayá munasqallaykiman hina kawsakuytapas ," nispa (Sal. | opus | 21,670 |
And the parched land shall be a pool, and the thirsty | Chakrataqa para sapa kutin paramuspanmi allinta salachin. | opus | 21,671 |
Then we prayed for two people's healing. | 2 Oracionta ruwallaychistaj millay sajra runacunamanta libraska canaycupaj. | opus | 21,672 |
Then Yahweh, the God of Hosts, as you have claimed, will be with you. | Ahinapin Tukuy-atiyniyoq Señor Diosqa qankunawan kashanqa, imaynan nirqankichis hina. | opus | 21,673 |
my people, and brought you up out of your graves, | Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, | opus | 21,674 |
It reads: "The Lord our God is a unique God" - the only One of His kind. | Jehova Diosqa chullallam nispanqa nichkanmi sapallan kasqanmanta, manam pipas pay hinaqa kanchu. | opus | 21,675 |
17 Just as we listened to Moses in all things, so we will listen to you. | 17Imaynam Moisesta tukuy imapipas kasurqaniku chaynam qamtapas kasusqaykiku. | opus | 21,676 |
And he took away the male prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. | Nacionmantam huchapakunankupaq cuerpon rantikuq qarikunata wischurqa, chinkarachirqataqmi abuelonkunapa rurachisqan taytacha - mamachakunatapas. | opus | 21,677 |
But I know that these are the grudges of Badr and the revenges of Uhud, that were hidden in the hearts of the hypocrites (non-believers)." | Hinan yacharqani mana yuyayniyoq-kayqa mana allin kasqanta, millay kawsaypas waq'ayay kasqanta. | opus | 21,678 |
be worshipped for ever and ever." | wasancupas khopuyaycuchun wiñaypaj." | opus | 21,679 |
1 Kings 3:13 I will also give you what you did not ask for: riches and honor. | 1 REYES 3:13 _ Chaywampis mana mañakuwasqaykitapis qollaykitaj qhapajyayta, atiytawan. | opus | 21,680 |
So not only is God not on the ropes, he is doing quite well as he has been for eternity. | Manam Diospaq ruwasqanku yapakusqallanmantachu nirqa, aswanqa alabaykurqam sunqumanta chaykuna ruwasqankumanta. | opus | 21,681 |
to the present. which he had appointed to slaughter the Jews in every part of Judea. | Chay kamachisqasqa churasqa kashan, kamachishanki, chay tukuynin suyuspi judiosta wañuchinankupaj. | opus | 21,682 |
If not and he is can resell them, more power to him. | Tsëmi kë ushanan junaqkunachöqa mas precisëkun. | opus | 21,683 |
And the stranger shall be joined to them; and they shall cling to the house of Jacob. | Karu llajtayojkuna paykunaman ujchakonqanku, Jacobpa ayllunwantaj tiyakonqanku. | opus | 21,684 |
Bad news: It's still terrible. | Bad news: It's still reallllllllly awkward. | opus | 21,685 |
And we know the righteous can die: that was part of the purpose of Ned and Robb. | Chaymantapas, yachanchikmi wañuqkuna imayna tarikusqankumanta hinaspa mosoq pachapi ima bendicionkuna kananmantapas. | opus | 21,686 |
I was drawn in like a siren to the rocks, and it has entertained me all day (your posts, not the cleavage). | Chaykunaqa q'oshñi jina senqayta k'arachiwanku, tukuy p'unchaynintin nina k'ajaj jina kanku. | opus | 21,687 |
Now I know that the Lord is greater than all gods." | Kunanqa yachanin Señor Diosqa llapan dioskunamantapas aswan atiyniyoq kasqanta, nispa. | opus | 21,688 |
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil" (Gen 3:4-5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 21,689 |
Nor did we see any human beings, or even signs of them. | Riqsinchik qarip uyanta, manataq sunquntaqa. | opus | 21,690 |
Who is in charge of this rain? | ¿Pitaq chay Jatun Parata kachamurqa? | opus | 21,691 |
They are for men, but not from (or by) them. | Chay runakunaqa ch'aki p'uytu hinan kanku, manan paykunapi ima allinpas kanchu. | opus | 21,692 |
9 If ten people remain in one house, they will die. | 9Chunka qharischus uj wasipi qhepakonqanku chayqa, chunkantin wañonqanku. | opus | 21,693 |
God's blessings to you to your siblings, | Panaykichistapas ninkichis: "Diospa khuyapayasqanmi" kankichis, nispa. | opus | 21,694 |
But he who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him. | Chaymanta suk runa Tata Diospa Espiritunta washanchashpa chiknishpa sakra mana alli kananta rimaptin Tata Dioska manami paytaka perdonankachu. | opus | 21,695 |
to; but you say nothing. | Ricardo: Amamá rimaysapallaqa kankichu. | opus | 21,696 |
And our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt, 39Chaywampis ñawpa tatasninchejqa Moisesta mana kasuyta munaspa, payta qhesacharqanku, sonqosninkupitaj Egiptoman kutiripuyta munarqanku.
How do we know that God did not create humans to die? ¿Imayna Dios ... | CHINKA, CHINKA maymi kunan kaypi kanchu, | opus | 21,697 |
He does not stand alone but with His apostles. | Ichaqa manam sapallanchu kamachimunqa, aswanmi apostolninkunawan kuska. | opus | 21,698 |
And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. | 15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa. | opus | 21,699 |
'I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers. | 25Jatun Qochamantapacha Éufrates Mayukama kamachiynimpa atiyninta sayachisaj. | opus | 21,700 |
And turning into animals. | chashnallata imalla sachacunahuan jambinatapish ricuchingapa. | opus | 21,701 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto YHWH, and He will have mercy upon him; and to our Elohim, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 21,702 |
Jeremiah 1: 19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the YAHUAH, to deliver thee. | JEREMÍAS 1:19 _ Paykunaqa qanwan maqanakonqanku; jinapis mana atipasonqankuchu, imaraykuchus Noqaqa qanwan kasaj libranasuypaj. | opus | 21,703 |
If they refuse and repent not, they will be erased from the book of life. | Sichus manapuni huchanmanta kutirikunqachu nitaq kasukunqachu chayqa Diospa llaqtanmantan qarqosqa kanqa. * | opus | 21,704 |
before the People will enter the Land. | pakllapi kawsak runakuna allpaman yaykuchun kamachinka. | opus | 21,705 |
Is all of humanity, with the exception of Noah, guilty? | ¿Juc runalla juchata rurashanpitachuraj llapan runacunapaj rabyacurcunqui?" | opus | 21,706 |
Psalm 44:18 (ESV) Our heart has not turned back, nor have our steps departed from your way; | SALMOS 44:18 _ Mana sonqosniyku Qanmanta karunchakorqachu, nitaj chakisniyku ñankunaykimanta ladoyarqachu. | opus | 21,707 |
And they made him very rich. | paiman cʼatushpa achcata charijyarcacuna" nircami. | opus | 21,708 |
Thou hast an house on high erect; | Uj jatun wasita rantikurqanki | opus | 21,709 |
If you have more than eight kids, split them into two groups. | 8 Paycunapa ruquenga runa yatäni ishcay warmi wamräcunatami jorgapämushayqui munashayquita ruranayquipaj. | opus | 21,710 |
I will make a helper for him as his complement." | Paywan kanampaj, uj yanapajta ruwapusaj," nispa (Gén. | opus | 21,711 |
Is he the only one who came back to give praise to God?" | ¿Qanllachu kutimuranki Diosta jatunchaq?', nispa. | opus | 21,712 |
No; but they have most poAver. | Mana; hatunpasarisumacpas cancu. | opus | 21,713 |
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we... | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 21,714 |
16: Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 21,715 |
5 they have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see; | 5Simiyoj kanku manataj parlankuchu; ñawisniyoj kanku, manataj rikunkuchu. | opus | 21,716 |
Ah the flesh is weak, | Chay rurukunaqa aychayuqraq, | opus | 21,717 |
How to Become Pregnant: the Ultimate Convenience! | ¡Tsë junaqqa alläpa kushikïpaqchi kanqa! | opus | 21,718 |
[asv] And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 21,719 |
So to the kingdom, you are a great ruler. | imayyagpis mana ushacag Reyninmi canqui. | opus | 21,720 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.