English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
You commanded the prophets not to prophesy. | Profetakunataña kachamuranki chaypas, manan kasukuraykuchu. | opus | 21,921 |
As soon as many read this, they will know in their heart that they are being called." | Kay librota askha kutita leenqa chayqa, chaypi consejokunan sonqonpi qhepanqa. | opus | 21,922 |
The wicked will return to Sheol, all the nations who forget God. | 17Millay runakunaqa, Diosta qonqapuq llapa runaqa Wañuy-pachamanmi ripunqaku. | opus | 21,923 |
[17] IT IS A SIGN between me and the children of Israel FOR EVER: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 21,924 |
[17] It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 21,925 |
The angel of God spoke to Mark about Christ saying: "And the Lord God shall give unto him the throne of his father David." | Chaymi manaraq nacechkaptin huk angel Mariata nirqa: "Diospunim rey kananpaq churanqa ñawpaq abuelon Davidta hina. | opus | 21,926 |
Zechariah 1:5 Your ancestors - where are they now? | ZACARÍAS 1:5 _ Kunanrí, maypitaj chay ñawpa tatasniykichej kashankuri? | opus | 21,927 |
Send forth your Spirit, and we shall be created. | chikachan munayninchista churasun, hoq neray kananchispaq. | opus | 21,928 |
The Lord will record, When He registers the peoples: This one was born there. | 6Señor Diosmi suti qelqapi qelqaspa llaqtakunaq sutinta qelqan: Kaymi Sionpi nacerqan, nispa. | opus | 21,929 |
They only know what they were taught by their parents. | 18Imatachus yachayniyojkuna yachachiwasqaykuta, imatatajchus paykuna ñawpa tatasninkumanta yachaqakusqankuta willasqayki. | opus | 21,930 |
entirely to the will of their conquerors, or that they were their slaves. | Pikachu - Pika-pika-pi pi¿Pika-pika-chu (pi¿Chuuuu pi-ka-chu ka). | opus | 21,931 |
They moved into their new arena, | musuq p'achayuqkama hamurqanku. | opus | 21,932 |
Do one thing every day that scares you (no matter how big or small!) | ¿Imanaqtintaq muchuchiqpa k'arak phiñakusqanta sapa p'unchay manchakushallankipuni? | opus | 21,933 |
and is teeming with families and people of all ages, right through the evening. | chaiqa kausaqllan purin ayllunkunawan purin tuta purin, tutan | opus | 21,934 |
God knew His presence would be enough for Moses. | Tsë cäsuchöqa Moisespitam yachakïta puëdintsik. | opus | 21,935 |
That, to avoid further mischiefs, (as they thought), they would leave the city. | 2Aroer llajtasqa wiñaypaj saqerpayasqa kanqanku; chayqa uywa corralllaña kanqa. | opus | 21,936 |
Of course, it is natural to ask: whom should we love? | Chaymi allin kanman kayna tapukuyninchikqa: "¿Pikunatataq kuyananchik? | opus | 21,937 |
This is a clear signal as to what the Lord would have taught by his servants today. | Chayta ruwasqanqa yachachiwanchismi kay tiempopi Dios serviqkunata. | opus | 21,938 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. read more. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 21,939 |
If they do not then they are my enemy. | Paicuna mana munajpica ñuca culpami can nishpaca mana yuyanachu canchij. | opus | 21,940 |
How do I get to be that trainer... | ¿Imaynatam kay yachachikuyta servichikuyman... | opus | 21,941 |
I Walk the Line - single version | Runway Runaway - Single Version | opus | 21,942 |
and the day of death is better than the day of one's birth. | Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa," nispa. | opus | 21,943 |
And the point at which they meet, | Imatapas tanteaspa | opus | 21,944 |
And they'd be right - if this were ten years ago. | Sichus qayna, khunan kanman cheyqa...kinsa chunka wata qhepa, | opus | 21,945 |
16 Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted. | 16Manaraq chay tiempoman chayashaqtinmi chay manchachiqniykichis iskaynin reykunaq suyunkunaqa purunyachisqa kapunqa. | opus | 21,946 |
[Raul]: "I am an engineer from Ecuador. | - Karen: Ñoqaqa Ecuadormanta kashkani (Soy de Ecuador) | opus | 21,947 |
low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I." | Chejnikuspa qhatiykachawajkunamanta libraway, imaraykuchus noqamanta nisqaqa aswan kallpayoj kanku. | opus | 21,948 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 21,949 |
The way he approaches the game [and] the way he carries himself through the locker room is outstanding." | Pay runa jina sayarin, allinyachakun, imaynatachus jap'in kawsayninpi." | opus | 21,950 |
Then refreezes into sleet before reaching the surface. | Nara shukshikpi plitushkami kumpakunapak ñawpakpi. | opus | 21,951 |
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inherit the earth (10:30). | 30Chanin runaqa manan hayk'aqpas kuyurichisqachu kanqa, millay runakunan ichaqa suyupi mana tiyanqakuchu. | opus | 21,952 |
They do not see the abundance before them. | Manan paykunaqa rikunkuchu: Pachamamaqa manan paykunaqpachu. | opus | 21,953 |
So what can you do to help them understand? | ¿Iman yanapasunkiman astawan entiendenaykipaq? | opus | 21,954 |
But, even as He whispered, God knew about the ice cream. | Rimashanta wiyar Tayta Diospis fiyupa rabyacurcuran. | opus | 21,955 |
'What do you say in the prayer?' | ¿Imataq qampa mañakuynikiqa?," nispa. | opus | 21,956 |
The mehfil began with the recitation of the Holy Quran, which was done by Haleema. | quran memorise quran read quran recite Recitation of Quran কুরআন সুন্দর | opus | 21,957 |
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive" (Genesis 50:19-20, NKJV). | 20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj. | opus | 21,958 |
(19) and said to Moses, "You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, lest we die." | 19 Moisestataq nirqanku: -Qanlla rimapayawayku, ñoqaykutaq uyarisqaykiku, Dios ichaqa ama ñoqaykuman rimaykuwachunkuchu paqtan wañuykuman, nispa. | opus | 21,959 |
'And he believed in the LORD, and He accounted to him as Righteousness.' | Payga Señor Jesucristoman criyicurmi, Dios Yayapa Mandacuy Reynonta shuyarargan. | opus | 21,960 |
And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go. | - Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin. | opus | 21,961 |
How many could be saved, | Ichaqa chay ashka runakunamantaqa, wakillanmi salvasqa kanqaku. | opus | 21,962 |
For the Lord declares, "Behold, I create new Heavens and a new earth, and the former shall not be remembered, nor come into mind." | 17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa. | opus | 21,963 |
tell, according to the Holy Scripture. | Script paylasimi sayti ! | opus | 21,964 |
Will we grow into a community of caring and blessing, of the heart? | ¿Imaynatan ayqekusunman hatunchakuymanta, qolqe sonqo kaymanta, qhelli huchamantapas? | opus | 21,965 |
To create a safe environment for you to bring a life into this world. | anman aparichichkan kay pachaspi ch'ulla kawsaylla kanampaq, chay | opus | 21,966 |
God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance. | 7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj. | opus | 21,967 |
Pharaoh will say of the children of Israel, they are entangled in the land, the | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 21,968 |
13He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save. | 13Llamp'u sonqoyojkunata khuyakonqa, wajchastataj wañuymanta salvanqa. | opus | 21,969 |
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth [among] the lilies. | 3Ñoqaqa munakusqaypan kani, munakusqaytaqmi ñoqaq, payqa hamanq'ay t'ika-t'ikapin michimushan. | opus | 21,970 |
And to man He said, 'Behold, the (p) fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.' | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 21,971 |
14 And [it was] not Adam [who] was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression." | 14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca. | opus | 21,972 |
[14] And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression." | 14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca. | opus | 21,973 |
by the scribes which was the first commandment, he answered them by quoting | Maakuy qillqapi rikuriq simikunapa punta tuqyayninwan huk simikunata qispichinku: | opus | 21,974 |
I will be praised in all the nations; I will be praised throughout the earth. | Tukuy nacionespi yupaychasqa kasaj, tukuy kay pachapitaj jatunchasqa kasaj. | opus | 21,975 |
4Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. | 4Kusisamiyoqmi qan yupaychana wasipi tiyaqkunaqa, mana hayk'aq tukukuqtan yupaychasunkiku. | opus | 21,976 |
King Solomon exceeded all of the Kings of the earth for riches and wisdom. | 23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan. | opus | 21,977 |
It is a day for worship, and you shall do no work. | Chay p'unchayqa fiesta p'unchay; chayrayku ama ima trabajotapis ruwankichejchu. | opus | 21,978 |
And it was already being changed by the [Mages] in the city. | Chay ukucha ayllu llaktaman tikramushpaka | opus | 21,979 |
Will you regard him/her/them as a servant (s) of Christ? | ¿Papaykita otaq cuidaqniykita jinachu payta rikunki?... | opus | 21,980 |
Tell me, then, whoever you are who deny the Godhead of the Holy Spirit. | Jina cajtinri, ¿pitaj discipuloyquichiscunaman atiyta kon sajra espiritucunata katerkonancupaj? | opus | 21,981 |
Then what (or who) is the Shiloh of Jacob's blessing? | ¿Piraj alabanman Tayta Diosta alabanapaj cashanmannöga? | opus | 21,982 |
and when this cometh, ye shall know that I [am] the Lord GOD. | Chay imas junt'akojtintaj, yachankichej Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta. | opus | 21,983 |
He is to bring forth twelve princes, and I shall make him a great nation. | Chunka iskayniyoq kamachikuqkunatan churiyanqa, hatun suyumantaq tukuchisaq. | opus | 21,984 |
Then you will live long on the ground which Yahweh your God gives you). | Jinamanta unayta kawsakunkichej, Señorniykichej Tata Dios jallp'asta qosonqachej, chaypi. | opus | 21,985 |
the Day of Judgment," reproducing, as far as my powers have permitted, | Shinapash saywashka allpakunata imashina allí ruraytukunkapa, imashina Mamakamachiypi nishka shina paktachina kan. | opus | 21,986 |
:3 For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity. | 3Chaninkunaq suyunpiqa manan mana chaninkunaqa kamachikushallanqakuchu, paqtan chaninkunaqa mana chaninta ruwallankumantaq. | opus | 21,987 |
an angel appeared to Him from heaven, strengthening Him. | 43 Rimacpi, jahua pachamanta shuc angel shamushpa, paita sinchicuchirca. | opus | 21,988 |
They are the wild ones in bed (or out of it). | pikachu Pi pikapi-kachu Chu-pi-ka-chu (pi pikapi-kachu-pi) | opus | 21,989 |
19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the LORD's command, and did not travel. | 19Mandac Diospac carpa huasi jahuapi puyu unai punzhacunata cacpica, israelcunaca Mandac Dios mandashcata cazushpami, mana ric carca. | opus | 21,990 |
Then I stamped the reeds (Judith). | Chaymi Judá runacunata ayñita cutichir pasaypa ushaycusha. | opus | 21,991 |
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation (Genesis 2:3). | 3Chaymanta qanchis kaj p'unchayta Dios bendecerqa, churarqataj samarikuna p'unchayta, imaraykuchus Pay chay p'unchaypi samarikorqa tukuy imata ruwasqanmanta. | opus | 21,992 |
21Let them not depart from your sight, keep them in the midst of your heart. | 21Ama ñawiykimanta chinkachiychu; sumajta sonqoykipi waqaychay. | opus | 21,993 |
How do you know that Saul and his son Jonathan are dead? | ¿Imaynanpitaq yachanki Saulpas chaynataq Jonatanpas wañurusqantaqa? nispa. | opus | 21,994 |
If you have been disappointed in the past by such promises, this book is for you. | Chay sumaq promesamanta beneficiakunaykipaqqa Bibliaq kay nisqanta kasukuy. | opus | 21,995 |
Or should I call you brother-in-law?" | ¿Maijan llactapi huauquipanicunamandata mañangapaj munapani? | opus | 21,996 |
And he said to man, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding."' | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 21,997 |
That should be more than enough for 2014. | 2014 watapa munayka kaytapash pishiyachinami kan. | opus | 21,998 |
A list of words that contain Isba, and words with isba in them. | Kë librukunataqa masqa qellqayarqan hebreu idiömachömi, tsëmi Hebreu Idiömachö Qellqayanqan Diospa Palabran nishpa reqintsik. | opus | 21,999 |
and say not, "I have enough for my life." | Pay mana importacus chayna niscka: - ashcka tiempo cutian huackanaypaj. | opus | 22,000 |
Or not at all (if possible). | Pika-chu-chu piikaa Pipi (pi pi-chu-pika-chu) | opus | 22,001 |
The response of the people was that they complained and blamed Moses for their plight. | Paycuna Jesúsman yupachicushan-janan runacuna ñacachiptin, Moiséspa shimintaraj ćharcuyta munaran. | opus | 22,002 |
Hurt not the earth, . . the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 22,003 |
NAS: and we will be Pharaoh's slaves. | Cunanca, Faraonta servishpa causashunllami - nircacuna. | opus | 22,004 |
So far was their heart from Him that they did not even recognize Him. | Paykunaqa manapunin sonqonkuta llamp'uyachirankuchu, chaymi Jesuspa discipulonkunatapas mana uyarirankuchu. | opus | 22,005 |
25 ¶ And they transgressed against the God of their fathers, and went a-whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them. | 25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku. | opus | 22,006 |
LORD, have mercy on my son; for he is lunatic (luna-moon) and sore vexed; for oftentimes he falls into the fire, and often into the water. 15 - Señorlláy, kuyapayariykuy churillayta, wañuy maña hapiptinmi llumpa-llumpayta ñakarin, ninamanwan yakumanmi wischuykarin.
He shall be the father of twelve princes, and I will m... | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 22,007 |
He said, "Give me a double, and make it a six to go." | Eliseonami niran: "Cananga chay asëtita ranticuy jagata pägapacunayquipaj. | opus | 22,008 |
Satan shall then be removed for a thousand years. | Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa. | opus | 22,009 |
Father is all right. | Papayqa allinñam kachkan. | opus | 22,010 |
The upright will rule over them in the morning, (O) | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 22,011 |
mankind into believing that there is no such thing as death that when they die they are more alive than ever before. | Kay pachapi mana allin runata manaraq rikusqankuraykum, wañuqkunamantapas [. . .] kawsaqkunamantapas aswan allinqa manaraq nacemuqkunam', nispa (Ecl. | opus | 22,012 |
The Solomons are not outliers. | Salomón goycushan siudäcunaga mana paypänöchu caran. | opus | 22,013 |
44"How can you believe, who receive honour from one another, and do not seek the honour that comes from the only God? | 44.Imaynatataj creeyta atiwajchej, sichus qankunapuralla jatumpaj qhawasqa kayta munaspa, mana mask'ankichejchu uj k'ata Diosmanta jatumpaj qhawasqa kayta? | opus | 22,014 |
He must have certainly been sick. | Pisipasqachá tarikurqa onqokusqanrayku. | opus | 22,015 |
'This is truly the Prophet who is to come into the world.'" | Kayqa cheqaqtan kay pachaman hamunan kaq profeta. | opus | 22,016 |
He is the modern heir to Hem, among others. | Chaymantari Chaupiñamcap ñañansi pay mayomin kaptin huktaq | opus | 22,017 |
when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | Saynata kawsaspanchismi, Jesucristo kay pachaman kutimuqtin, payta suyasunchis mana p'enqakuspanchis, saynapi paypa ladonmanta ama karunchasqa kananchispaq. | opus | 22,018 |
What the Bible says about life and death. | ¿Imatá Biblia nin kausaymanta wañuymantawan? | opus | 22,019 |
He came to preach peace to you who were far away and peace to those who were near. | 17Cristo hamuspanmi hawkayay allin noticiata willasurqankichik karupi kaqkunamanpas chaynataq hichpapi kaqkunamanpas. | opus | 22,020 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.