English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
The Palestinians have woke up! | Iraq wake up! | opus | 22,021 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon" (Isaiah 55:6-7). | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 22,022 |
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake" (Gen. 20:10-11). (see Doctrine of Fear) | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 22,023 |
to be judged according to [its] works for Him who made it. | Payka kamachiypi churashka hawa kimirinakuypak ruraytami pushanata charin: | opus | 22,024 |
Be quiet, that they may hide all the things; then they will be satisfied that you are an inyanga." | - Yastas, chaynachiki, hinaptinqa kay qapchanakuy tukuyninpaq uchitiyta pukuychik mancharisqa añas hina waspiq sikikuna. | opus | 22,025 |
Each house had its own land and was self-sufficient. | c) Maypi wasiyukkunaka kapu murukunata chaskinkapakka ñawpa willanami, sinallatak | opus | 22,026 |
Acts 21:38 (ESV) - Are you not the Egyptian | HECHOS 21:38 _ Chaynaqa ¿manachu qamqa Egipto runa kanki? | opus | 22,027 |
And Solomon said, If he is seen to be a man of good faith, not a hair of him will be touched; | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 22,028 |
He will be like a trap for the people of Jerusalem, | Payqa ch'ipa jina, tojlla jinataj Jerusalenpi tiyakojkunapaj kanqa. | opus | 22,029 |
My companions are silent; and they do not encourage any communication. | Teytankunata ocupädullata rikarninqa, jövinkunaqa manam parlëta munayanqallatsu. | opus | 22,030 |
30 "And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead." | 30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu. | opus | 22,031 |
11 Even a child is known by his deeds, Whether what he does is pure and right. | 11Uj wawapis ruwasqasnimpi allinta rejsichikun, sichus llimphuta, cheqantataj kawsan chayqa. | opus | 22,032 |
I want to Fucking Her | i wannqa fuck her | opus | 22,033 |
So God created an angel who later BECAME the Devil, also known as Satan. | Diosqa uj angelta ruwarqa, chaytaj aswan qhepaman Satanasman chayri Kuraj Supayman tukorqa. | opus | 22,034 |
We know that there is that in them which God has willed. | Chaypaqqa yachananchikmi Diospa imam munasqanmanta chayman hina mañakunanchikpaq. | opus | 22,035 |
Oder generations (including yours truly, a Gen X-er), write them out as well as receive them. | Shuk killkana phankata killkaspitapash rantinkapak munani | opus | 22,036 |
of the sea; that it is elliptical or oval in form, its surface cover- | Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa- | opus | 22,037 |
He is known as a man that believes God - "fear not, have faith!" | Diospi mana creeq runam nirqa: "Runakunamanta Dios sientesqanpi creeyqa penqaypaqmi ," nispa. | opus | 22,038 |
(who later became so close to him) had once dropped him as a small child, | Huk kutim, tutu wawaa allaapa qishyaquykurqan. | opus | 22,039 |
Naaman harkened unto the voice of God and he was healed. | Noeqa kamasqakunata qhawaspan yacharan imaynachus Dios kasqanta | opus | 22,040 |
say, 'Surely this great nation [is] a wise and understanding people.' | Kay yachaymi hatun sumak yachay kan runakunapakka. | opus | 22,041 |
If you fight with holy water you are most welcome, but I have chosen the fire. | Ninacho rupacäcoj cajcunata ichanga yacullawan mayllaypa limyuyächinqui. | opus | 22,042 |
18And when they came to Reuel their father, he said, 'How is it that you have come back so soon today?' | 18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa. | opus | 22,043 |
But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very [...] | 20Noemitaq paykunaman kutichirqan: -Ama Noemí niwaychischu, aswanpas Mara niwaychis, anchatapunin Tukuy-atiyniyoq Diosqa muchuchishawan. | opus | 22,044 |
Jesus was an example to all those who have faith in Him. | Chaywanmi Jesusqa allin ejemplota saqesharan llapa paypi iñiqkunapaq. | opus | 22,045 |
We also regularly appear before the European Court of Human Rights. | Achka kutipim rirqanchik Tribunal Europeo de Derechos Humanos nisqaman. | opus | 22,046 |
and she is better for you than seven sons." | Payqa qanchis wawakunamantapis aswan sumaj, mayta munakusunki jinataj may k'acha qanwan, nispa. | opus | 22,047 |
whomsoever they would, and became great and powerful tyrants. | Egipto nacionman ripukuqkunañataqmi chaypi mirarurqaku hatun atiyniyoq ancha achka kanankukama. | opus | 22,048 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 22,049 |
12 And you should not have looked on the day of your brother on the day of his being delivered, and you should not have rejoiced about the children of Judah on the day of their destruction, and you should not have spoken proudly on the day of distress. | 12 Manan qanqa llakipi kashaqtin wawqeykita kusipayanaykichu karqan, manan chay muchushasqanku p'unchaypi Judá runakunamanta kusikunaykichu karqan, llaki-phutisqan p'unchaypiqa manan hatunchakunaykichu karqan. | opus | 22,050 |
Do not go to your family practitioner.' | Yachachikuqtaqa amaña wasiykimanqa pusayñachu, nispanku. | opus | 22,051 |
So he saved a man he hates in order to save her? | Huk runata salvayta munarani wauchikuyta munaspa, | opus | 22,052 |
We do the same prayer each and every meal. | Chamuk mikunataka sapalluwanmi yanunchik. sapan [sapa] det. cada. | opus | 22,053 |
He said, "You all know that I am the brother of Kapil. | 4 Qamkunam ninkichimk: - Ñuqaqa kani Pablumpam - nispa. | opus | 22,054 |
So that gives you a total of twenty commands at your fingertips. | Jinamampis manam kikikikunapatsu kayanki, 20 porqui chaniyoqchömi rantishqa kayarqunki. | opus | 22,055 |
What do you want your spouse to do for you before you die?" | ¿Cullqui illashcallamantaca imatac cambac ñaupapi huañushunyari? - nirca. | opus | 22,056 |
We have seen Your hand in all things. | pakaspa llank'aynichispi ima rikusqanchistapas. | opus | 22,057 |
If you are looking for your people, | Llaqtan llaqtanta maskaspaykipas | opus | 22,058 |
duty that God has laid upon human beings. | 1Pagrigunata mandauc amutaga runagunamanda Yaya Diosmi japin. | opus | 22,059 |
He will help you find your own piece of paradise!" | Pay garayquita rachishpanga jampipäshunquimi. | opus | 22,060 |
And say, 'If we had lived in the days of our forefathers, we would not have been partakers with them in shedding the blood of the prophets.' | 30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa. | opus | 22,061 |
A man in his position at that time must have been a tremendous witness of God. | Chay tiempopiqa huk cristiana Testigollam karqa, payqa admirakunapaq hinam Diosmanta yacharurqa. | opus | 22,062 |
Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace.'" | 12Chhaynaqa Fineesta niy, Señor Diosmi nin: Ñoqan qanwan rimanakuni allillan kawsanaykipaq. | opus | 22,063 |
11 Suddenly Zacharias realized he was not alone: a messenger of the Lord was there with him. | Chayaruspanmi capitanqa Eliasta obligarqa paywan rinanpaq, ichaqa manam chaynatachu ninan karqa Jehová Diospa willakuqnintaqa. | opus | 22,064 |
12 But you should not have looked on the day of your brother, on the day of his alienation; nor should you have rejoiced over the sons of Judah in the day of their destruction; nor should you have enlarged your mouth in the day of distress. | 12 Manan qanqa llakipi kashaqtin wawqeykita kusipayanaykichu karqan, manan chay muchushasqanku p'unchaypi Judá runakunamanta kusikunaykichu karqan, llaki-phutisqan p'unchaypiqa manan hatunchakunaykichu karqan. | opus | 22,065 |
of his Grace, of which there shall be no End; to know in our Souls | waylluyninmi yanapawanchis yachayta mana urmayuspallachu kusi kasqanta, | opus | 22,066 |
Understandably, Jacob was afraid; wisely, he turned to God for help. | Clärum këkan, Diospa jutin alläpa respëtuwan rikashqa kanampaq yanapakurmi Jesusqa alläpa kushikurqan. | opus | 22,067 |
It is easy to say, "I am God's servant." | Kënömi nirqan: "Noqaqa Diospa sirweqninmi cä. | opus | 22,068 |
And put my arm over him until he falls asleep. | Saqepuwaychej puñukojta, payllamanta rijch'arinankama. | opus | 22,069 |
and had a tremendous season until (suffering) a | Chhaynaqa manchay ñak'ariy chayamunankaman chay miraymanta wakin kawsashanqakuraq. | opus | 22,070 |
And if we appropriate it then it loses its power for the men in white.' | Favorninta chaskispaqa qawasunmi runakunapa ñakarisqankunata imayna chinkachisqanta. | opus | 22,071 |
With the sun- created by God's great hand. | Kaypim niwanchik hanaq pachapi sumaq takyachisqa kaqkunaqa, Diospa ' ancha hatun atiyninwan ' otaq kallpanwan rurasqa kasqanmanta. | opus | 22,072 |
Yet we treat our prisoners as though they were friends, and not enemies. | Chaymantapas paykunaqa amistadninchikta hinam qawawananchik, manataqmi iskayrayanankuchu kuyasqanchikmantapas. | opus | 22,073 |
My god is this place great. | Diosmi chay chakrata anchata bendecin. | opus | 22,074 |
For this man doeth many miracles" (John 11:47). | Kay runaqa achkatañam milagrokunata rurarun?," nispa (Juan 11:47). | opus | 22,075 |
There is a challenge to the throne - sin | Drugoy tragediyu napishet nam shutya - | opus | 22,076 |
Chemosh's people are being destroyed. | Quemospa runasnin chinkarparichisqa kanku. | opus | 22,077 |
Similarly, in the verse, "For the time to favor her, for the appointed time (moed) will have come. | Jesusmi qatiqninkunata nirqa ' mana piensasqanku horapi ' Diospa piñakuynin punchaw chayamunanmanta. | opus | 22,078 |
Let them speak, but do not be swayed by their doubt. | Alli shiminpa parlapäshuptiquipis paycunamanga ama yäracuychu. | opus | 22,079 |
ers upon whom the check is drawn, that it is to be paid to or | qelqapin kashan kamachisqa muchuchinapaq churanqa qolqenpi qopunqa | opus | 22,080 |
thee, and will put it upon them; and they shall | uyankunapi saqmaspa, t'urpinqaku | opus | 22,081 |
Exodus 10:16 (RSVA) Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,082 |
There is a judgment on a relative (not me). | Chaninchayqa kamachiyman hinapuni, sichus mana huchawoq runa hap'isqa | opus | 22,083 |
He who will contend for him, let him be put to death while it is morning. | Sichus pillapis Baalman kutikun chayqa, manaraj sut'iyashajtin, wañuchisqa kachun. | opus | 22,084 |
We have done seances and read scriptures. | hinaspa hatun huñunakuykunapi lluqsimuq qillqakunata ñawinchasqanchikpipas. | opus | 22,085 |
He writes, "The Word of God is certain, powerful, and is filled with thousands of promises from God. | Diospa Palabranmi kaynata willakurqaña: "Aschalla kaqkunam waranqaman mirarunqa. | opus | 22,086 |
The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him. | 6Ichaqa chay huchallikuq runata yaqa llapallaykichis q'aqchaspa corregisqaykichisqa ñan suficienteña. | opus | 22,087 |
They read the five books of Moses, and wrote what they learned from each book. | Chaymantañataq Moisespa qellqasqan Torá sutiyoq pichqa librokunata leeqku, hinaspam chay leesqankumanta rimaqku. | opus | 22,088 |
and her (also) deceased mother. | Maman diidunqa wirallaña-íaA | opus | 22,089 |
Along with that you are a mortal, not a god. | Chaywampis qanqa runalla kanki, manataj dioschu. | opus | 22,090 |
and borne fruit for many years. | Paymi frutakuna hinaspa verdurakuna unay tiempo kananpaq ruwayta yachaq. | opus | 22,091 |
I urge you to make the effort this year. | Kay wata chayta ruwanaykipaq kallpanchakuy. | opus | 22,092 |
Ask: "What will happen to those who live the way verses 3 and 4 describe?" (they will not have any part in the kingdom of God, and they are under God's wrath). | pika-pika pipi (Pika-pi-pika Ka pika-pika) chu pikachu Chu pi-ka-chu, chuuu Piii chu ka Pikachu (pi-ka-chu)? | opus | 22,093 |
Whether the unsaved live in houses, hovels, or tents, | utsaqe utsaeq utseaq utseqa utqsae utqsea utqase utqaes utqeas utqesa utaqse | opus | 22,094 |
Fear Yahweh, and depart from evil." | Tata Diosta manchachikuy, sajra kajmantataj t'aqakuy. | opus | 22,095 |
We know that God does not hear sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 22,096 |
men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, | 1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa. | opus | 22,097 |
To what He does command. | Pai mandai callarijpi ima tucunatami huillan | opus | 22,098 |
The sea, the vast, | Paypan hatun mama qochapas, | opus | 22,099 |
So I turned to the Lord in a prayer of repentance. | Tayta Diosninchita mañacuycashäçhu ricapacurä. | opus | 22,100 |
Like it's such a [censored] shady way to do things." | imaynan wiksu ñankunata allichanku chay hinata' ," nispa [Isaías 40.3]. | opus | 22,101 |
But Saul rose up out of the cave, and went on [his] way. | Saúltaj chay jusk'umanta llojsimuspa, ñanninta riporqa. | opus | 22,102 |
magic, for I am skilled in it." | Kawsaypura Yachaypak shutipi kikinkunata sumakta napawani. | opus | 22,103 |
We sent them back once and they came back the same, so we gave up. | Si warmachakunata diez añusmanta huklawman chayna quñurun, chayna uñachayoqkunañana kedaruniku. | opus | 22,104 |
David asked him, "Where are you coming from?" | 3David tapuran: "¿Maypitataj chayaycämunqui?" nir. | opus | 22,105 |
Many rejoiced at the news, but there were those who were terrified! | Munaqkum achka runakunapa kasqanpi rimayta, wakinkuqa kusisqaraqmi tarikurqaku alabasqa kasqankumanta. | opus | 22,106 |
when He shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before Him at His coming. | Saynata kawsaspanchismi, Jesucristo kay pachaman kutimuqtin, payta suyasunchis mana p'enqakuspanchis, saynapi paypa ladonmanta ama karunchasqa kananchispaq. | opus | 22,107 |
Save me from the punishment of the grave & from the fire of hell. | Shinallataj mana allita rurana yuyaita jarcapangui, tucui millaimantapish huaquichihuangui. | opus | 22,108 |
this, and the kindred Ragworts." | Kay sanampakunawan qallariq rimakunata utqayta tariy: | opus | 22,109 |
No, they say, we will not kill you, we will hand you over to the Philistines. | 13Paykunataj nerqanku: -Mana, mana qanta wañuchisqaykuchu, manachayqa jap'isuspa, filisteokunaman jaywamuyta munayku. | opus | 22,110 |
- And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them. | 2Chaywampis israelitakunamanta qanchis ayllukuna manaraj jallp'ata jap'isqankurajchu. | opus | 22,111 |
So I would like to remind you of a reminder from your Lord, the Most Generous and the One Who Bestows blessings unto His creation. | Ichaqa noqa Nephi, qhawachisaykichis Wiraqochaq sumaq khuyapakuynin iñiyninkurayku Pay akllasqan runakunawan kasqanta; paykunata kallpachaspa, qespiypaq kallpayoq kanankukamaraq. | opus | 22,112 |
assigned to it was semiosis. | Chay guechushan siudäcunachöna tiyacaycäriran. | opus | 22,113 |
Moses' Father-in-Law said to him "What you are doing is not good. | 17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa. | opus | 22,114 |
7 And Moses was a son of eighty years, and Aaron was a son of three and eighty years, in their speaking to Pharaoh. | 7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha. | opus | 22,115 |
Because of you, we will both suffocate. | -Chayna kaptinqa iskayniykum sillakurusaykiku. | opus | 22,116 |
Blessed are You in the firmament of heaven: and above all to be praised and glorified for ever. | 12Chaynaqa cielokuna, kusikuychikyá, kusikuychiktaqyá chaypi yachaqkunapas. | opus | 22,117 |
They are in pairs, matched in height. | hatunpika ishkaywan purin, | opus | 22,118 |
Holy Father, watch over them in your name which you have given me, in order that they may be one just as [kaqwj] we are. | Qapaq yaya, qampa sutikirayku tukuymanta waqaychay llapa chay ñoqaman qowasqaykikunata, chayna huklla kanankupaq, imaynam ñoqanchikpas huklla kanchik ', nispa. | opus | 22,119 |
Jesus answered, "Those who are deemed worthy to attain to the coming age and to the resurrection of the dead neither marry nor are given in marriage. | * Jesusñataqmi nirqa: "Kay pachapi runakunaqa casarakunkum hinaspapas casarachinakunkum, ichaqa hamuq tiempopi kawsanankupaq kaqkuna hinaspa wañuqkunamanta kawsarimunankupaq hina kaqkunaqa, manam casarakunqakuchu nitaq casarachinakunqakuchu. | opus | 22,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.