English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
None moved his tongue against any of the Israelites. | Chaymantaqa ni pi, ni mayqen israelitakunajpa contranta parlarej karqachu. | opus | 22,121 |
a woman's remark: "Do you not know that he is the preserver of the Calas?" | Huknin Testigom chay warmita tapurqa: "¿Yachankichu Diospa sutinta? ," nispa. | opus | 22,122 |
He said, "this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes." | Chaypi nerqa: "Kay llankʼayqa jatun ruway kaspa jinan, chaywanpis Señorpata, kallpanwantaj juntʼayta atisun. | opus | 22,123 |
The names of them are as follows, | Ñam llaqtanchikpi musuq runakuna rikuriramunku, Silularmi sutinku | opus | 22,124 |
These men, under the Law of Moses, were worthy of death. | Cay patsachöga Moisés escribishgan leycunacho nishgannog cüracuna caycanmi runacuna apamushganta altarcho rupatsinanpag. | opus | 22,125 |
We made friends with Wabi Sabi (left) and Moustachio (right). | Chaypa ruquenga apostul-tucur runacunata engañarmi purircaycan. | opus | 22,126 |
{12:9} but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God. | 9 Sichus pipas runakunapa ñawpaqninpi, noqata negawanqa chayqa, noqapas Diospa angelninkunapa ñawpaqninpin negallasaqtaq: "Manan paytaqa reqsinichu," nispay. | opus | 22,127 |
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the affliction of Joseph. | 6Hatun vasokunapin vinota ukyankichis, ancha chaniyoq hawinakunawanmi hawikunkichis, manataq Josepa muchusqanmantaqa llakikunkichischu. | opus | 22,128 |
To that land of white-robed angels, | Yuraq mustasap murunkuna. | opus | 22,129 |
He had defended his people in combat, relying on the power of God. | Chaymantapas, payqa Diospa yanapakuynintam chaskirqa Amon casta runakunapa contranpi peleaspan. | opus | 22,130 |
He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadia[a] in length, and as wide and high as it is long. | Jinan chay angelqa jap'isqan soqoswan chay llaqtata mediran, chay llaqtan kasqa chunka iskayniyoq waranqa estadiokuna* sayay; largonpas, anchonpas, sayayninpas kaqllan kasqa. | opus | 22,131 |
Wherefore we purposed to come to you, that is, | (qanta) hamurqaykiku hamurqayku (qankunata) hamurqaykiku | opus | 22,132 |
Upon entering the resturant you are treated as though you are a close friend. | Qamri llikisqa yaqullata pachallikuspataq sunkasapa pumaranrahina rikchaq machu runa kanki. | opus | 22,133 |
And from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell. | Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman. | opus | 22,134 |
I think they would be proud of me for finding you and they would have loved you like their own immediately." | Chaynuqami paykunaqa yaĉhanqallapa qamkunapaqqa imanumi kusalata llakipashushallapa kani nir. | opus | 22,135 |
The Psalmist exclaims, "When I consider the heavens, the work of your hands, the moon and the stars, which you have set in place, what is man that you are mindful of him?" | Chayrayku nerqa: "Qampa ruwasqayki cielota rikuspa, churasqayki killata, chʼaskastawan ima, noqa nini: Imataj runa kasqa paymanta yuyarikunaykipajri? | opus | 22,136 |
At least he will have his friend with him in the flames. | Wamanica huhu tanka iyeyapi kin he taku un nina iyokipipi. | opus | 22,137 |
That you may go in the way of the good and keep the ways of the righteous. | 20Chay hinaqa, allinkunaq ñanninta puriy, chaninkunaq kawsasqanta hinapuni kawsay. | opus | 22,138 |
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that you may be a multitude of people (28:3); | 3Tukuy-atiyniyoq Diostaq qanta saminchasunki, anchata askhayachisunki ancha askha suyukunaman tukunaykikama. | opus | 22,139 |
Let him return to the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon." | Diosninchejman kutirikuchun; Payqa chay runaj tukuy juchanta kantumanta pampachanqa, ima juchapis kachun. | opus | 22,140 |
Why do you honor your sons more than me? | ¿Imanaqtinmi ñoqamanta aswanta churiykikunata hatunchanki? | opus | 22,141 |
3:9 For this reason, those who believe are blessed with Abraham who believed. | 9Ajinaqa tukuy creejkuna chay creej Abrahamwan khuska bendecisqa kanku. | opus | 22,142 |
Hated the sound, and enjoyed her food. | llamikuq kasqant, chayta yachaspataqsi Konacha kusisqa allinta ovejakunata michimuq. | opus | 22,143 |
Solomon was the greatest of the kings. | Salomonqa aswan mana allinpim tarikurqa rey kasqanmanta qepata. | opus | 22,144 |
God has spoken once, Twice I have heard this, That power belongs to God. | 11Uj kutita Dios parlarqa, chaytataj iskay kutita uyarini: Ateyqa Diospatamin. | opus | 22,145 |
And we would want to travel with you (we are 2 guys). | Aswan usqhaytachus chayamonqa chayqa, iskayniyku qankunata watukoj jamusqayku. | opus | 22,146 |
Lord, You know all things. | - Maestru, kan tukuyta yachanki. | opus | 22,147 |
God wants me to know about Him, to trust Him and to follow His ways. | Diosca munanmi pai ricsichishca ñambita catinauchun nisha. | opus | 22,148 |
For those who enjoy a fun shape. | Kusirikunapaq kaqkunata imayna akllakunamanta | opus | 22,149 |
John wasn't the light. | 8.Mana Juanchu chay k'anchayqa karqa. | opus | 22,150 |
I will be glad and exult in Thee, I will sing praise to Thy name, O Most High." | 2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq. | opus | 22,151 |
30 (103:30) Thou shalt send forth thy Spirit, and they shall be created; and thou shalt renew the face of the earth. | 30Kawsachiq samaywan phukuykuqtiykin kamasqa kanku, kay pachaq rikch'aynintan llanllarichinki. | opus | 22,152 |
and pray with their families. | Diosman mañakuychik churikichikkunawan kuska | opus | 22,153 |
Neither by heaven; for it is God's throne: | Aman juramentotaqa ruwankichishchu hanaq pacharaykuqa; chayqa Diospa tiyananmi. | opus | 22,154 |
the Sun of all peoples, the favorite of Enlil (Bel) and Urta, | Imashina inti tayta tukuykunata kunukyachin, nima ashtawan nima pishita, kari-warmikunata, | opus | 22,155 |
Scientific research should be mentioned above all. | Cientïficokunapa más puntantam parlarqan. | opus | 22,156 |
in a direction parallel to the weft; while in other rugs, as Mosuls, | Puma hapi as qa wimmoṅwnamorstiwya; pu Moses qa pumuy put tumalmaqa. | opus | 22,157 |
Why should we be more careful during this time? | ¿Imaraykun kay tiempokunapi astawanraq kallpachanakunanchis? | opus | 22,158 |
As a result of they heard it and believed. | Paycunataj uyarispa, creenkacu. | opus | 22,159 |
and robbers of temples, and all sorts of malefactors. | cramentoiicunadla chafquiccuna cau^ancantapas chafquinchu-. ya- | opus | 22,160 |
HOSEA 1:9 KJV "Then said [God], Call his name Loammi: for ye [are] not my people, and I will not be your [God]." | 9 Hinan Señor Diosqa Oseasta nirqan: -Chay wawata "Lo-ammi" sutiwan sutichay, manan qankunaqa llaqtayñachu kapunkichis, ñoqapas manan Diosniykichisñachu kapuni, nispa. | opus | 22,161 |
Some of the people in the congregation said, "What faith!" | Wakin runakunam nirqanllapa: "Jisustash dyablu yanapan," nishpa | opus | 22,162 |
so his people are to be righteous in their behaviour. | Chaymantapas, ayllunkutam yachachinku allin llamkaq kanankupaq. | opus | 22,163 |
Lower waged and the elderly come to mind. | Humillakunanmi hinaspa ancianokunamanpas willananmi. | opus | 22,164 |
And Abraham said, 'Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife...'" | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 22,165 |
Then put it on your to read or to watch list. | Bibliamanta textopi otaq juj temapi ñit'iy jujmanta qhawanaykipaq. | opus | 22,166 |
As God's power, when He lets it forth in effects, is irresistible | Teyta Dios adoraq nunakuna shayämuptinshi alläpa qellëninkunata horqapëkuyaq. | opus | 22,167 |
And I came to the governors of [the province] Beyond the River and gave them the king's letters. | Eufrates mayu inti haykuy lado hap'iypi kamachikuqkunaman chayaspataq, reypa cartankunata paykunaman qorqani. | opus | 22,168 |
8A time to love and a time to hate. | 8Uj tiempoqa tiyan munakunapaj, uj tiempotaj chejninapaj. | opus | 22,169 |
Adam, as it is said, And He brought her unto the man (ibid.). | Jinan Evaqa mijuran Adanmanpas qoran, jinaspa paypas mijuran. | opus | 22,170 |
His momma is a Standard Poodle (Maggie). | Maman diidunqa wirallaña-íaA | opus | 22,171 |
who will then also proceed to sell their shares, | Puqusqa kuraq runakunapas llamk'anankupi, ¿imatataq ruranku? | opus | 22,172 |
Firstly, both of them have to repent of their sin before God and ask God for forgiveness. | Yuyarikunan tiyan, iskayninku juchasapas kasqankuta, puraqmanta perdonanakunankuta, Dios juchasninkuta pampachananta necesitasqankutapis (Mar. 11:25). | opus | 22,173 |
And God blessed them, and God said to them, 'Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it.'" | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 22,174 |
In work and in play (he/she) does (his/her) best each day. | Ancha allinmi kanman sapa punchaw imata ruranapaqpas allinta tanteayqa. | opus | 22,175 |
Heat him up with it, so that we may match each other." | Payta qatipakuspayá ñoqanchikwan kaqkunata kallpanchasun (Isa. | opus | 22,176 |
dishes, certainly they will be pleased | Pobricunata cuyapajcunami ichanga fiyupa cushisha canga. | opus | 22,177 |
Complete your escape from the city with a book. | Paqtachay kamayoq Llaqta amachaqe kayninta qelqapi churaspa sapankaman rakiy. | opus | 22,178 |
This is the decree of the Almighty, and man cannot stop it." | Kunanpas chay munaychakuqmi Diosta mana kasukuqkunataqa kallpanchachkan ', nispa. | opus | 22,179 |
Joseph asks him, "Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house." | 14Chayna allinña kaspaykiqa amamá qonqaruwankichu, ama hina kaspaykim rey Faraonta niykapuwanki kay carcelmanta hurqowananpaq. | opus | 22,180 |
which was the son of Isaac. | Paytaj Isaacpa wawan carka. | opus | 22,181 |
They shall be led with gladness and rejoicing; They shall enter into the king's palace. | Sinch'ita maqanakonqanku, reypa sumaj jark'achasqa wasinman chayanankukama. | opus | 22,182 |
will give them an everlasting name, that shall not be cut off. | Manam imapipas, watakuna pasaptinqa yaqa lliwmi sutikitapas mana yuyanqakuñachu. | opus | 22,183 |
And the father-in-law of Moses saith unto him, 'The thing which thou art doing [is] not good; | 17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa. | opus | 22,184 |
This is the witness of the angel to the women. | Chasna wankushpankuna tukuy chay Yaya Diospa angelkunapas kushikunahun, chay kusayu warmikuna kusankunata alita kasushpa kawsahushkankunata rikuchihushkankunarayku. | opus | 22,185 |
The people had no need of fearing God, or so Abraham declared. | Yaqapaschá payqa manchakuran Diospa willasqan ñak'ariyta, chaytan Diosqa Abrahanman willaran (Gén. | opus | 22,186 |
13 Then they arent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city. | 13Hinaqtinmi paykunaqa p'achankuta llakisqa llik'ikurqanku, hinaspan sapanka asnonman cargaykuspa llaqtaman kutiykurqanku. | opus | 22,187 |
and sitting he was gathered together. | Chaymi chay pitilata tantakusha chaytaqa, | opus | 22,188 |
When these things shall be, and what [will be] the sign when all these things are going to be concluded? | ¿Imatam kay willakuymanta lliw ayllukuna yachanmanku? | opus | 22,189 |
(Which turned out not to be correct. | Chiquita chiquitin chiquitita chiquita | opus | 22,190 |
Job28:23 God has knowledge of the way to it, and of its resting-place; | JOB 28:23 _ Diosqa yachaypa ñanninta rejsin; Paylla yachan maypichus tarinanta. | opus | 22,191 |
The Truth Is Out There (Buch) (1 Link) | pika-chu kachu (pi pika-pika-pii) | opus | 22,192 |
There are all sorts of intricate corn mazes and none of them are made with air guidance. | Tukuy millay qenlli phawaq animalkunapa, {hinallataq mana mikhuna millay qenlli animalkunapa} tiyananmanmi tukupun. | opus | 22,193 |
They say, 'an eye for an eye, and a tooth for a tooth'. | kansapa: "Makanakushpa suk runa llaktamasinpa ñawinta surkupuptinka kirunta polvoptinka paypapish | opus | 22,194 |
On that day the Jews were to be ready to takerevenge on their enemies. | Chaypitaj nisharqa tukuy judíos chay p'unchaypaj sumaj wakichisqa kanankuta enemigosninkuman sajramanta sajrallatataj kutichinankupaj. | opus | 22,195 |
However, God's judgment is righteous and according to truth. | Manachayqa cheqa sonqowan justiciata ruwanqa. | opus | 22,196 |
Disputes had arisen among the Muslims about the correct manner of reciting the Qur'an. | ¿Imaynatan allicharqanku Moisespa Kamachikuyninmanta churanakuyta? | opus | 22,197 |
Say to him, This is what the LORD says: Let my people go so that they can worship me. | Diosmi nirqa: "Chaytam rurarqani kikiypaq rurasqay runakunapaq chaynapi alabasqa kasqayta willakunankupaq ," nispa (Is. | opus | 22,198 |
Mrs. Doubtfire was filmed in 1993. | Mrs. Doubtfire nisqaqa 1993 watapi rurasqa kuyuchisqa siqisqa pilikulam. | opus | 22,199 |
That is seventy-five [repetitions of the phrases] in each rak'ah. | Chu Pi chu pikapi piikachu-pi-pi piikachu pikapi Chu. | opus | 22,200 |
or before he has gotten into the right position to help you. | Mana chayqa sapaymi llakina wasinman aysapusunki, nispan rimariramun Sanchoqa. | opus | 22,201 |
ible to me) - and are the dhammà that make up the Dhamma. | pacchimanam pacchimanam kiriyabyakatanam dhammanam asevanapaccayena | opus | 22,202 |
He rules in the minds of His people by the power of Truth. | Payqa cheqap yachachikuyninwanmi chayna runakunataqa huñuchkan. | opus | 22,203 |
How'd you do with Fay? | ¿Imaynataj Fabianta rerqa? | opus | 22,204 |
That night, God appeared to Solomon and said, "Ask what I should give you." | 7 Chay tutan Diosqa Salomonman rikhurispa nirqan: -Ima munasqaykita mañakuway, ñoqataq qosqayki, nispa. | opus | 22,205 |
It is He who knows when the dead will be raised. | Payllam yachan hayka kawsarinantaqa. | opus | 22,206 |
14 Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire. | 14Manchakuna querubinta hinan qanta churarqayki qhawanaykipaq, Diospa ch'uya orqonpin kasharqanki, chhipipiq rumikuna chawpipin puriykacharqanki. | opus | 22,207 |
Then Pharao called for Moses and Aaron in haste and said: I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,208 |
God said, "Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him" (1 Kings 19:18). | 18Chaywampis noqaqa Israel suyupi qanchis waranqa runakunata waqaychasaj, pikunachus Baal lantiman mana qonqorikorqankuchu, nitaj much'arqankuchu, chaykunata. | opus | 22,209 |
You are the true God, my Creator and my Savior. | Ateywanmi kamarirqanki tukuy kaqta Diosniy, | opus | 22,210 |
21 YHWH, don't I hate those who hate you? | 21Señorníy, ¿manachu cheqnipakuqniykikunataqa cheqnikuyman? | opus | 22,211 |
If you damage an enemy while they are sprinting, they will fall on their face. | chakachasaq chakachanki chakachanqa chakachasunchik chakachasaqku chakachankichik chakachanqaku | opus | 22,212 |
fly in the face of be openly at variance with. | Enterrar. imapis ishkayman. . | opus | 22,213 |
Today there are so many people who have forgotten Allah (swt). | Kunanpis runasqa, ashkha dioskunata yupaychanku tukuy atiyniyoj Diosta yupaychanankumantaqa. | opus | 22,214 |
Tell me, if you have any knowledge." | Niway ari, sichus yachanki chayqa. | opus | 22,215 |
(9) And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. | 9Hinallataq qelqakuychis wasiykichis punku sayaq k'aspikunapi, llaqtaykichis punkukunapipas. | opus | 22,216 |
19 ao They will fight against you, but they shall not prevail against you, for ap I am with you, declares the Lord, to deliver you." | 19Paykunan contraykipi sayarinqaku, ichaqa manan atipasunkikuchu, waqaychanaypaq qanwan kashasqayrayku. | opus | 22,217 |
And though before this you were certainly one of the heedless. | Ñawpaqtaqa manan qankunaqa khuyapayasqachu karankichis. | opus | 22,218 |
than larger cities. | [allichay] Aswan hatun llaqtakuna | opus | 22,219 |
They will help you achieve clarity on where you are and what you are capable of. | Paykunam yanapasunkiman Jehova Diospi hapipakunaykipaq hinaspa hawka tarikunaykipaqpas. | opus | 22,220 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.