English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Both of them try to push themselves harder than they should because of their passion for what they are doing. | shamuca, runaunaga punzhamanda yali tutara llaquinauca, paiguna rashcauna manali | opus | 22,521 |
To my people, prophesy! | Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, | opus | 22,522 |
11 Then they said to him, "What shall we do with you, so that the sea may be calm for us? | 11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa. | opus | 22,523 |
And she answered, "I am Ruth your servant. | Paytaq kutichirqan: -Ñoqaqa kamachiyki Rutmi kani. | opus | 22,524 |
Never move a sleeping cat (who is on you). | 4Trillaj bueymanqa ama ñukuta churankichejchu. | opus | 22,525 |
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that the LORD has spoken will we do, and be obedient." | Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa. | opus | 22,526 |
I will set fire to the wall of Rabbah, and it will consume its palaces amid shouts on the day of battle, amid a storm on the day of the whirlwind. | 14Chaymi Rabá llaqtaq muyuriq perqanta ninawan hap'iykachisaq, qhapaq wasikunatataq ruphaykunqa, awqa-tinkuy p'unchaypi qaparkachaywan, muyuq wayra p'unchaypi manchay wayrawan. | opus | 22,527 |
near to him, and he ate. | muyu muyullaspa, | opus | 22,528 |
- It's very sour / - Oh, it's sour Why'd you eat that? | Raqrapu atuq ¿Imaraykutan chay hinatari mikhurqurankiri? | opus | 22,529 |
Teach Your Children the Word of God. | Arí, kaypi yachasqanchis jina wawaykichisman yachachiychis Diospa siminta. | opus | 22,530 |
Teach your children the Word of God. | Arí, kaypi yachasqanchis jina wawaykichisman yachachiychis Diospa siminta. | opus | 22,531 |
(Jeremiah 33:3 KJV) "Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. | Noqa niyki: 3Qhaparikamuway, Noqataj kutichispa, sut'inchasqayki jatuchaj imasmanta, mana yachasqayki pakasqa imasmantapis. | opus | 22,532 |
... on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. | 10Chay punchawmi Señor kutimunqa chuya llaqtanpa alabasqan chaynataq iñiqkunapa admirasqan kananpaq. | opus | 22,533 |
God forbid he takes two hours out of his day to visit his father. | Payqa Diosmanta 70 horata willakunanpaqmi tantiakururqa, tayta-maman estudiananpaq nichkaptinpas. | opus | 22,534 |
We have not a stone of Solomon's temple We have no evidence at all for Solomon and his kingdom. Piensasun Saba nacionpa reinanpi, payqa manam creerqachu Salomonpa suma - sumaq kamachisqanmanta nitaq alli - allin yachayniyoq kasqanmantapas.
If they do then they deserve everthing they get (or dont, as the case may be).... | Shinajpi sacerdote apuuna ninauca: "Cesarlla ñucanchi rey apumi, shujpas illanmi." | opus | 22,535 |
You will eat the wealth of the Gentiles, and in their riches you will boast. | Qankunaqa waj nacionespa qhapaj kayninkumanta mikhunkichej, qhapaj kapuyninkuwantaj kusikunkichej. | opus | 22,536 |
the woman shall be a curse among her people. | Jinamanta chay warmeqa maldecisqa kanqa ayllusnin ukhupi. | opus | 22,537 |
and garment (your name) with praise instead of a spirit of despair. | Kaqniyuq sutip rantin nisqaqa (kastilla simipi Pronombre posesivo) sutirimanaman yapana rimakunam, chay sutirimana kaqniyuqta ninapaq. | opus | 22,538 |
People want to hear us. | Runasqa uyarinanchejta munanku. | opus | 22,539 |
Do you not perceive it? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 22,540 |
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, to bring it about as it is this day, to save many people alive" (Genesis 50:19-20). | 20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj. | opus | 22,541 |
But every human being at some point will let you down. | Ichaqa chayna kachkaptikim, huk runa tukuyta ruwaspa libraykusunkiman. | opus | 22,542 |
But you should not have looked down on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress. | 12 Manan qanqa llakipi kashaqtin wawqeykita kusipayanaykichu karqan, manan chay muchushasqanku p'unchaypi Judá runakunamanta kusikunaykichu karqan, llaki-phutisqan p'unchaypiqa manan hatunchakunaykichu karqan. | opus | 22,543 |
I work 14 to 15 hours every day. | Sapa punchawmi 14 otaq 15 horata llamkaq kani. | opus | 22,544 |
They, those who have benefited for the dirty work done by strong men before them. | Yaqaraqpuni aqtunipas kay khuchi sunquyuq runakunap rurasqanmanta, kay qhilli ñutqhunniyuq sallqakunap rurasqanmanta. | opus | 22,545 |
[That was] after the Shah had been deposed, but before the hostages were taken. | Manaraq Babiloniaman apasqa kachkaspankum Juda casta runakunaqa Diosmanta karunchasqa tarikurqaku. | opus | 22,546 |
In the same way you should also be glad and rejoice with me." | Chaynaqa chaykunamantayá qamkunapas ñoqawan kuska kusikuychik ," nispa. | opus | 22,547 |
You will ask, then, what is to be done? | ¿Cai tapuicunata yachangapajca imatataj ruranguiman? | opus | 22,548 |
Every week we're lucky enough to get sent | Sapa semana huñunakuyninchiskunaqa anchatan kallpachawanchis | opus | 22,549 |
28 And Pharaoh said to him, "Get away from me! | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 22,550 |
Behold, (AR) Your father and I (t) have been anxiously looking for You." | Noqawan, tataykiwanqa may phutisqa maskʼasuyku," nispa (Luc. | opus | 22,551 |
You do not know the day nor the hour." | Qankunaqa manan yachankichishchu ima p'unchawtas, nitaq imay horastas noqapa kutimunaytaqa, nispa. | opus | 22,552 |
God is our constant in a changing world. | Diosqa ninmi achkallay-achka runakuna musuq pachapi kawsakunanchikta. | opus | 22,553 |
But it (usually) sees me through the day. | Chay punchawmantapunim, rikuykuwaspanqa rimapayawaq. | opus | 22,554 |
[16] Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,555 |
And if they do not,who will punish them for the sin? | Y kë mana allikunaman ishkiriptenqa, ¿teytanmi culpayoq ninkimantsuraq? | opus | 22,556 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon (Isa. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 22,557 |
7That is why I command you to set apart three cities. | 7Chayrayku, kamachiykichis kinsa llaqtakunata t'aqanaykichispaq. | opus | 22,558 |
stored in the tower of the armory, | Cámara nisqa ukhupi wakichikusqantapis, | opus | 22,559 |
Consider Him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. | 3 Chashnamanta, Jesus ricuchishcapi yuyarichic, jucha-sapacunamanta chai tucuita ñacarirca; chairaicu cancuna ama sanpayaichicchu. | opus | 22,560 |
We tell you the truth to save you from legal hell. | Imaraycuchus munarkaycu Cacharichiwajninchejmanta cheka sumaj willanasta mana k'ewichiskata wakaychayta kancunapaj. | opus | 22,561 |
So choose wisely, beloved, in what you say and do. | Kuyakuq kay, entiendeq kay hinaspa nisqaykiman hina ruway | opus | 22,562 |
And GOD saved him and his family. | Chaymi Diosqa chay warmita familiantawan wañuchisqa kanankumanta qespichirqan (Jos. | opus | 22,563 |
Who became the Hand of the King (the King's chief advisor)? | Imatañataj ruwanman reypa cuentanmanta yaykojqa chay ñawpa reypa ruwasqanman imatapis yapanampaj? | opus | 22,564 |
So it was better for him to die. | Paypajka aswan allin canman wañupunan. | opus | 22,565 |
Love is an attitude (head), affect (heart), and action (hands). | Kurku kallpanchay: Runapqa kuyunanmi, kurkunwan allinkunatapas rurachun. | opus | 22,566 |
And Sha'ul mustered the people who were present with him, about six hundred men. | Saultaq runanta yuparqan, hinan paywan kaqkuna soqta pachak karqan. | opus | 22,567 |
If they would not listen to one of their own-why us? | Ñucanchijcarin jahua pachamantataj Rimajta mana uyashpaca, ¿llaquiman rinamantaca maitataj quishpirishunri? | opus | 22,568 |
And they saw their bundles of money, they and their father, and they were afraid. | Paicunapac tulucuna cullquihuan tariricpica, paicunapish, taita Jacobopish mancharircami. | opus | 22,569 |
We, as True Believers, are empowered to do mighty deeds. | Mañauni canguna Diospa atun ushaira yachangaj ñucanchira yanapangaj, imasna paihua shinzhi ushaihua rashcasna. | opus | 22,570 |
I had prophecies from Apostle that the Lord is on my side and that I'll enter into a new life which is full of bliss. | Chica lastresnuymi cay wayïchru malagayar Diosta manacuyaptï naupächru ricacarun juc olgo, alisca shumag chipchipyag jacusha. | opus | 22,571 |
any but the priests to eat, and he gave some to his companions." | Chai tandataca pipish mana micunallachu carca, curacunalla micunami carca- nircami. | opus | 22,572 |
So Pharaoh summoned Moses and Aaron, and asked them, "Ask the LORD to get rid of the frogs, and in return I will dismiss your people so that they can worship the LORD. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,573 |
Then King Nebuchadnezzar was astonished; and he rose in haste and spoke, saying to his counselors, "did we not cast three men bound into the midst of the fire?" | Nabucodonosorqa hornota qawaykuspam mancharisqallaña runankunata tapurqa: '¿Manachum kimsa runakunallata rupachkaq hornomanqa wischurqanchik?', nispa. | opus | 22,574 |
For those in need of prayer to invoke a miracle of magic. | - Cay sajra mana casucoj runacuna uj milagrota mañancu. | opus | 22,575 |
If you can find a person who has, do not be afraid or hesitant to ask them for help. | Sichus wakin mijunakunamanta alergiayoq kanki otaq wijsayki mana chaskinchu wakin mijunakunata chayqa, ama llakikuychu. | opus | 22,576 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him: and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 22,577 |
which are in heaven with Jesus. | Paykunam Jesucristowan tupanqaku hanaq pachapi. | opus | 22,578 |
I know I have been so bothersome...but please help me! | 5Ñoqaqa llakisqan kashani, wakchan kashani, Diosníy, ¡usqhamuy yanapaykuwanaykipaq! | opus | 22,579 |
And a battle of wits, | uchuk maqanakuyllam, | opus | 22,580 |
saying, "There was a judge in a certain town | 2Pay nerqa: Uj llajtapi kasqa uj juez. | opus | 22,581 |
although on the whole they will re- | (Paykuna waqashanku: | opus | 22,582 |
God's nation, divided, was carried into exile in several waves. | Arí, Diospa llaqtanqa hinallam qatikachasqa karqa enteron Pachapi Iskay kaq Guerra kaptinpas. | opus | 22,583 |
I can trust you with my secret, with the knowledge that I am not in love with my betrothed?" | 17Imaynatataj qanwan parlayta atisaj noqa kamachiyki, kay jina mana kallpayoj tarikuspa, samayniypis pisiyawajtinri? nispa. | opus | 22,584 |
He said, "So help me, keep the faith and we'll win. | - Iñiyniykuta yapaykuwayku, astawan Diospi creenaykupaq, nispa. | opus | 22,585 |
Having found a spot to their liking, | showNissam Rahim Kariyaranissamkariyara | opus | 22,586 |
I will make Thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise Thee for ever and ever. | 17Sutiykitan sapanka miraypi yuyarichisaq, chaymi llaqtakunaqa wiñay-wiñaypaq yupaychasunkiku. | opus | 22,587 |
And receive the good - that is, the Torah, as it is written, | ;[[Wikipidiya:Rikch'ay_Rikch'ay]]: Qillqakunap allin rikch'ananpaq kamachina. | opus | 22,588 |
Blades you are [a] member of the ancient order of the Blades. | Ñawpa añaki sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 22,589 |
*Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you! | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,590 |
More Than Enough (2009) | Yalla Yalla (May 2009) | opus | 22,591 |
I will remove the ad upon sale (i.e. no need to ask, "Is it still available";) | Edom pataman juk'utayta wijch'usaj. | opus | 22,592 |
She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. | 20Noemitaq paykunaman kutichirqan: -Ama Noemí niwaychischu, aswanpas Mara niwaychis, anchatapunin Tukuy-atiyniyoq Diosqa muchuchishawan. | opus | 22,593 |
down to us: "I do not understand how God, the father of men, | TiFam: "¿Mana entiendenichu, imaynapitaj Diospa wawanman tukuymanrí?" | opus | 22,594 |
You will eat unleavened bread for seven days, and in the seventh day, [there will be] a feast to the Lord. | Chay t'antataqa qanchis p'unchay junt'ata mikhunkichej, imaraykuchus chayqa llakiy t'anta. | opus | 22,595 |
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 22,596 |
Not all of them are great sinners. | Yaqa llapanpim pantasqankuqa mana llumpay hatunchu. | opus | 22,597 |
2) He willing to pay RM400 for..... | wan quit must pay RM400... | opus | 22,598 |
My mother told me what I know about it." | Mamayqa chaykunapi imachus yachasqantan willawarqan," nispa. | opus | 22,599 |
And that he eats them when he sees them. | Ovejakuna mikunankukamam payqa altopi kaqkunata qawaq. | opus | 22,600 |
The men set out from there, and headed toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way. | 16Chay qharikunaqa chaymanta sayarispan Sodoma cheqasman rirqanku, Abrahamtaq riysirqan paykunata kacharpariq. | opus | 22,601 |
So, from my (expanding) family to yours, summer wishes for nothing but the best. | wasillapaq, wakinta wawasniyman llaqtaman apachini." habas, kay wata sumaq habas kachkan. | opus | 22,602 |
We had the trailer (radar speed trailer) up there, ironically, the day that he (Engleman) was at the meeting. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 22,603 |
Andrew thinks the same way. | Andreaqa kikillanpim piensan. | opus | 22,604 |
Idk I am going to try. | tapi i'll try. | opus | 22,605 |
Talim: What are you? ...you're human, aren't you? | de su hacienda: ¿Runachu kanki icha imataq? | opus | 22,606 |
[3] But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 22,607 |
The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. | 9Chay runakunataq puririrqanku suyuntinta muyumunankupaq, hinaspan qanchis t'aqaman suyuta t'aqamuspa qelqamurqanku. | opus | 22,608 |
Who were the Samaritans? 2. | ¿Pikunan karanku Samaria llaqtayoq runakuna? 19 | opus | 22,609 |
39 And now it came to pass in this year, yea, in the two hundred and thirty and first year, there was a great division among the people. | 35 Hinataq, kay watapi, ari, ishkay pachak kinsa chunka hukniyoq watapi, ancha hatun t'aqanakuy runakuna purapi karqan. | opus | 22,610 |
He is God's messenger, and carries the entire world on his body. | Payqa ' Simim ' otaq Diosmanta willakuqmi, ' karqañam llapa imakunapas manaraq unanchasqa kachkaptin '; paywanmi Diosqa tukuy imata unancharqa. | opus | 22,611 |
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean. | 37Chai huañushca animal ña tarpunalla muyupi urmashpaca, mana mapayachinchu. | opus | 22,612 |
16 Then Pharaoh called (BH) for Moses and Aaron in haste, and said, (BI) "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,613 |
I know you are right about talking to him. | Allintam paymanta rimanku... | opus | 22,614 |
Why not do good deeds every day for them? | Ancha allinmi kanman sapa punchaw imata ruranapaqpas allinta tanteayqa. | opus | 22,615 |
And the former shall not be remembered or [f]come to mind. | Chay ñawpaj kajkunaqa qonqasqa kanqa, manapunitaj yuyarisqachu kanqa. | opus | 22,616 |
Where threading comes in (if at all), is in the NGUI. | huchata rurakpak chawpitami wanachina kanka. | opus | 22,617 |
He wrote to stimulate the believers. | Chaymi bibliapi qillqachirqa chayna allin iñiyniyuq runakunamanta, chaynapi paykunata qatipakunanchikpaq. | opus | 22,618 |
that I will bring upon this place, and the inhabitants thereof. | Chayraykumin Noqa qanta, chaypi tiyakojkunatawan runas alqochakunankupaj jina ruwasaj. | opus | 22,619 |
And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems. | 10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu. | opus | 22,620 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.