English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
20So we said to my lord, 'We have an aged father, and a young brother, the child of his old age.
20Ñoqaykutaq kutichirqaykiku: Kanmi yuyaqña taytayku, waynallaraq wawqeykupas, yuyaq-kayninpiña nacepusqan.
opus
22,721
And His Word (the Bible) is the truth.
Cheqaqmi paypa siminqa;
opus
22,722
And Moses said, Eat that to-day; For to-day is a Sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field.
25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu.
opus
22,723
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field.
25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu.
opus
22,724
23 But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter.
23Paykunaqa manam yacharqakuchu rimasqankuta José entiendesqanta, paykunata José rimapayaptin rimayninkuman huk runa tikrasqanrayku.
opus
22,725
Man was created before God rested.
Diosmi qaritaqa primerta unancharan.
opus
22,726
As a result of it, the Almighty has prepared a very grievous punishment for them which they will face.
Chayta ruraykashpa sukaman sunita Tata kunapa alli rurak kanankunata. kuk kaptinkuna Tata Dioska paykunataka ashwan sinchita kastiganankuna tiyan.
opus
22,727
and devoted to her sons, except for the silly names she has given them.
Churi - wawakunataqa yanapanchiktaqmi paykunawan allinta rimaspapas, chayqa manamá rimayllachu.
opus
22,728
He wanted to have his human works to be accepted by God, (i.e., offering to the Lord the vegetables he grew).
Diospa amïgun këta munarqa, rurëninkunata y tsurin ruranqankunata qatinapaqmi kallpachakunantsik
opus
22,729
I will teach you the fear of Yahweh (the) Lord.
Yachachisqaykichej Tata Diosta manchachikuyta.
opus
22,730
I'm looking around at coffees.
Charini ñawikuna cafes.
opus
22,731
Good luck to those of you who are competing.
caqisiucm caqisiumc caqisicum caqisicmu caqisimcu caqisimuc caqiscium caqiscimu caqiscuim caqiscumi caqiscmui
opus
22,732
who were expelled from the religion?
¿Imataq kanqa pantasqa religionkuna puchukachisqa kasqan qipataqa?
opus
22,733
We will not give our daughters as wives to the peoples of the land or take their daughters as wives for our sons. 30Kay jinata nerqanku: Kay jallp'api tiyakojkuna runakunawanqa mana sipasniykuta casarachisqaykuchu, nillataj saqesqaykuchu wawasniykupis chay llajtayojkunaj sipasninkuwan casarakojta. interpretation of the...
null
opus
22,734
33 "If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.
3Sapallanchus kamachi haykurqan chayqa, sapallanmi lloqsipunqa, warmiyoqchus karqan chayqa, warmintinmi lloqsipunqa.
opus
22,735
And the name of the city from that day shall be "Hashem is there."
sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata
opus
22,736
my great-grandpa,
hatun taytay,
opus
22,737
Dhe ju, the sons of Jacob, have not been consumed.
Chayrayku qankuna, Jacobmanta mirajkuna, mana chinkachisqachu karqankichej.
opus
22,738
Have you ever heard of the scripture, God has not given us a spirit of fear?
Audio Kaypin grabasqa qelqakunata horqowaq ¿Dioschu juchayoq ñak'arinanchispaq?
opus
22,739
And if done right, Resident Evil is a great game.
Sichus mana allin qhapayayninta rikukunman cheyqa, Hatun Llaqta Paqtachaymi
opus
22,740
God is far more interested in a love relationship with you than he is in what you can do for him.
Tata Dios chay kurimanta kankunata ashwanta kuyashushpaykichi munan allita rurashpa kawsanaykichipa.
opus
22,741
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; (KJV)
2Yupaychana wasiykimantapacha yanapaykuy, Sión orqomantapacha kallpachaykuy.
opus
22,742
While they were in the city a wolf came there.
Aswanmi karqa huk pukyal llaqtapi, chayllamantam upyarqaku kaypi tiyaqkuna.
opus
22,743
The slave is to be taken care of in his old age,
Qisan ukhupi chihita churan hinaqa qasa wata kanqa.
opus
22,744
When the time comes, just as the sun sets in the West, they will end [in vain].
Inti lluqsiramuptinqa, chaypim tiyachkasqa umalliqninkuqa, imaynam akllasqanku punchau hina.
opus
22,745
11 The Lord's hand is now upon you, and you will be blind for a time and unable to see the light of day."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
22,746
I have said, You are gods, and all of you are children of the Most High;
6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
opus
22,747
When they work together with it, give them plenty of reward and treats.
18Charishcacunahuanca allita rurachun, charinacunata achcata mirachicuj shina, achca allicunata rurachun.
opus
22,748
I will cause the shower to come down in his season; there will be showers of blessing.
Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa.
opus
22,749
for times of family worship.
Familiapi Diosta Yupaychanapaq Chʼisipi tantakunankupaqpis yanapanpuni.
opus
22,750
Our punishment is removed - He has endured it all.
Sichus juchanchejta Payman apasun chay, Payqa tukuy imata allinman tukuchin.
opus
22,751
The One who redeemed me from the curse of sin.
Chaymi huchaman apawaspa, huchapa esclavonman tukurachiwan.
opus
22,752
those birds so that they are disposed of in a manner that
Khaynatas kay almachakuna limbomanta salvakunku paloma hina,
opus
22,753
The heart of man is inscrutable,
Runaq sonqonmi waqllipun,
opus
22,754
It is what gives mankind wisdom."
Runashimi Yachacuy."
opus
22,755
If you want to increase your body strength,
aswan chiri sonqoqo kayniykita hamut'aspay,
opus
22,756
So they approached Abe."
noqam apamorqaq que bidaman'* nishpa.
opus
22,757
And he covered it with pure gold.
Chay wasiq ukhuntan ch'uya qoriwan qatachirqan.
opus
22,758
day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Chai punzhami Sinaí urcu jahuaman tucui israelcuna ricucucpi shamusha.
opus
22,759
a word of good-by and a grasp of the hand with one another;
Kanmi sumaq rimaykuna hinaspa t'uruchaqpas kallantaq,
opus
22,760
We spoke to them each time.
Sapa kutillanmi paykunawanqa rimashananchis.
opus
22,761
11 And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
11Runakunaqa Diospa qayllanpin waqllipurqanku, kay pachantinpitaq lliw mana chanin-kaypas q'oñirirqan.
opus
22,762
Then give them a horse, if we can spare it, and let them go."
Allin hap'isqa kan chayqa huñuyku wachu wachuta hinaspa saruyku.
opus
22,763
I married Linda.
Qhepaman Lindawan casarakorqani.
opus
22,764
The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering.
30Chaicunatami curaca shuctaca juchamanta cushpa, cutin shuctaca tucui rupachinga.
opus
22,765
WBS: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
22,766
The wealth in your hands is your own to do with what you like.
Vendesqayki qolqepas makiykipin kasharan chaywan ima munasqaykitapas ruwanaykipaq.
opus
22,767
All that i want is:
All i want:
opus
22,768
I can see by your face that some of them have been saying summat."
Ñuka kawachishkayki suk tiempukaman rikchak laya tiyanankunata."
opus
22,769
to the honour of Reverence.
samanta pentru reinsamantare
opus
22,770
Isabel: I never thought of it that way.
Susana: Mana chaypi yuyasqanichu.
opus
22,771
[T]And He said to them, "Are you still without understanding also?
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
22,772
30 righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
30Chanin runaqa manan hayk'aqpas kuyurichisqachu kanqa, millay runakunan ichaqa suyupi mana tiyanqakuchu.
opus
22,773
9 Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And from the extremities thereof, have called thee, - And said to thee, My Servant, thou!
9Kay pachaq karunmantan pusamurqayki, karullaña suyumantan waqyamurqayki, hinaspan nirqayki: Kamachiymi kanki, nispa.
opus
22,774
New (I'm still here.
Kachkaniraqmi (I Am Still Here)
opus
22,775
Parents, set an example for your children.
Yaya mamacuna cancunapaj alli ejemplohuanmi huahuacunaman yachachi tucunguichij.
opus
22,776
So it's important to take care of your hair.
chika alli kanman chukchaykichita rutuchinaykichipa.
opus
22,777
And the rest of the needs of the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury.
20Sichus waj imakunatawan Diosniykej Templompaj apayta munanki chayqa, kamachejpa jallch'ana wasinmanta orqhoyta atinki.
opus
22,778
and play and sing for awhile,
De una vez, waqachunkupis takichunkupis,
opus
22,779
And they said: "We see a wilderness."
Paykunataq nirqanku: 'Inti lluqsimuqniqpi ch'askanta rikuyku.
opus
22,780
He shrugs, nonchalantly, "Why should I be insecure?
Chaymi kaynata takirqa: "¿Imamantamá hukmanyaruyman?
opus
22,781
He said, "Surely, the smell of my son is like the smell of a field which the Lord has blessed."
Kënömi nirqan: "Tsë asamblëakunaqa alläpam yanapakushqa.
opus
22,782
He was looking forward to 'Ā'ishah's turn [to stay with her].
Ichanga Tayta Diosta musyapänanpaj rurachiyta munaran.
opus
22,783
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to YHWH and He will have compassion on him; and to our Elohim, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
22,784
We sent them over there, and now they are marching home, some of them with Hell itself in their minds and hearts.
Cachata cachashun cüracunaman, Leví famillyacuna siudänincunacho marcancunacho caycajcunamanpis cayman shamunanpaj
opus
22,785
Do we, like the angels, bear witness to what we already know?
¡Maynataraqmá kusikunchikqa angelkunapa yachay munasqankumanta yachaspanchik!
opus
22,786
Whoever managed to come to Thee,
arirqiweyocha,
opus
22,787
The stories will be on their way to you tomorrow Insya Allah.
30 Ñawpa tiempu kankunaka Tata Diosta mana kasushkankichichu.
opus
22,788
See you soon to install the air purifier.
Yatra hi niyatam dhwajarohanam __
opus
22,789
throughout the entire NFL."
an all‐Iraq NFZ."
opus
22,790
When was On Earth as It Is in Heaven created?
¿Hanaq pachapi kawsanapaqchu unanchasqa karqanchik?
opus
22,791
Praise him with the lute and the harp.
Payta jatunchaychej arpawan, cuerdasniyoj tocanaswan.
opus
22,792
wonder (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world) when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
Chaykuna pasasqanwanmi kay pacha qallarisqanmantapacha Libro de la Vida nisqa libropi sutinku mana escribisqa kaq runakunaqa, chay millay animalpa rikhurimusqanta rikuspankun, anchata admirakunqaku.
opus
22,793
Would you like to receive guidance from the World of Spirit?
Mundo enteropi villachishpa catichun ¿ayudangapaj munapanguichu?
opus
22,794
They said to Pharaoh, "Your servants, both we and our fathers, are shepherds." 4 And they said to Pharaoh, "We have come to stay in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe.
Paykunataq Faraonman kutichirqanku: -Kamachiykikunaqa oveja michiqkunan kayku ñawpa taytaykumantapacha, 4kay hallp'api tiyaqmi hamuyku, manan pasto kanchu ovejaykupaq, sinchipunin Canaán suyupi yarqay kashan.
opus
22,795
Thy: Peace, peace in our time.
hawkasaq hawkanki hawkanqa hawkasunchik hawkasaqku hawkankichik hawkanqaku
opus
22,796
So they who might be forgotten are remembered.
qonqarïcur Diosnintsic perdonashqa caqcuna!
opus
22,797
If you build it on sand it will be destroyed in times of storms.
Paymin parachimusunkichej maychus tiempompi.
opus
22,798
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind: (1:14)
14Chaymi Rabá llaqtaq muyuriq perqanta ninawan hap'iykachisaq, qhapaq wasikunatataq ruphaykunqa, awqa-tinkuy p'unchaypi qaparkachaywan, muyuq wayra p'unchaypi manchay wayrawan.
opus
22,799
He who formed me in the womb to be His servant - To bring back Jacob to Himself, that Israel may be restored to Him.
5Señor Diosmi manaraq naceshaqtiy kamachin kanaypaq ruwawarqan, Jacobpa mirayninta payman kutichinaypaq akllawarqan, ch'eqechisqa Israel runakunata payman huñumunaypaq.
opus
22,800
If you tell any of your family you are stocking six months of food, and the SHTF.........they will be moving in with you.
25Pichca huata tucucpica, chai yuracuna ashtahuan pucuchunca, chai cancunapac granotaca micui pudinguichicmi.
opus
22,801
but they will be killed by their own swords, and their bows will be smashed.
Paykunaqa espadasninkuta rejasman tukuchenqanku, t'ojsina lanzasninkutapis hocesman tukuchenqanku.
opus
22,802
Because you do not know the day or the hour."
Qankunaqa manan yachankichishchu ima p'unchawtas, nitaq imay horastas noqapa kutimunaytaqa, nispa.
opus
22,803
I have said you are gods and all of you are the sons of the most high. 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis. Dissatisfaction of Allah on the Day of Resurrection is a great matter. Diosta serviqkunan ichaqa manchay ñak'ariy p'unchay chayamuqtin preparasq...
hinantin pachaktawanpas puchuldymanmi; chayraykutaqmi upalla tiyakuni"
opus
22,804
God will hear and answer the prayers of His own children but He.
Diosqa uyariykurqamá mañakusqantaqa, chaymi Anaqa wawayoq karqa.
opus
22,805
stick; he looked steadfastly from one to the other of the two men,
Iskay runamanta achhuykuspa
opus
22,806
That's worth $200?
esqanin 200$ ktaq?
opus
22,807
who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
Payqa Jacobpa mirayninmanta uyanta pakaykun chaypis, Paypi atienekusaj.
opus
22,808
Luk 18:3 And a widow was in that city.
LUCAS 18:3 _ Kallasqataj chay llajtapi uj viuda.
opus
22,809
His work is perfect, For all His ways are [a]just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He.
Hunt'asqan ruwasqankunaqa, chaninmi ruwasqankunaqa, hunt'aq Diosmi payqa, mana waqlliqmi payqa, chanintaq cheqaqtaqmi payqa.
opus
22,810
If you got it in the first five days of your period you are protected.
qam yuyankiman; kananmi pichqa punĉawmanta quĉa paĉyamunqa; chaymi
opus
22,811
Any connection is up to you to decide.
Mayninpiqa sasan kanman imata decidiypas.
opus
22,812
of the speeches of Job and his three friends.
Qallariypiqa Jobpa hinaspa kimsa amistadninkunapa rimasqankutam uyariylla - uyarirqa.
opus
22,813
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.......
Sapa uj churachun sonqompi yuyasqanman jina, mana llakikuspa, nitaj kamachisqa jinachu, imaraykuchus Diosqa munakun pichus kusiywan qojta," nispa (2 Cor.
opus
22,814
Are you nearing the end of your period?"
¿Chaqa qamqachu manapis jwisyu diya ĉhamuyatinraq kananlla shamushayki qischamaqllapa? nir.
opus
22,815
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.
10Imachus ruwanaykipaj tiyan, chayta tukuy kallpaykiwan ruway, imaraykuchus wañuspa maymanchus rinki, chay ukhu pachapeqa manaña ima ruwanapis kanchu, ni yuyanapis, ni yachanapis, nitaj yachaypis.
opus
22,816
These verses are a stern warning to those that would not repent.
Chaica ñucata mana cazushpa rimaccunapac shuc señalmi canga.
opus
22,817
Inquisitiveness â??
Intake Inquiry??
opus
22,818
They did not know that Joseph understood, since he talked with them through an interpreter.
23Paykunaqa manam yacharqakuchu rimasqankuta José entiendesqanta, paykunata José rimapayaptin rimayninkuman huk runa tikrasqanrayku.
opus
22,819
He prepares His people with the foreknowledge of truth.
Payqa cheqap yachachikuyninwanmi chayna runakunataqa huñuchkan.
opus
22,820