English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
20So we said to my lord, 'We have an aged father, and a young brother, the child of his old age. | 20Ñoqaykutaq kutichirqaykiku: Kanmi yuyaqña taytayku, waynallaraq wawqeykupas, yuyaq-kayninpiña nacepusqan. | opus | 22,721 |
And His Word (the Bible) is the truth. | Cheqaqmi paypa siminqa; | opus | 22,722 |
And Moses said, Eat that to-day; For to-day is a Sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field. | 25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu. | opus | 22,723 |
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field. | 25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu. | opus | 22,724 |
23 But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter. | 23Paykunaqa manam yacharqakuchu rimasqankuta José entiendesqanta, paykunata José rimapayaptin rimayninkuman huk runa tikrasqanrayku. | opus | 22,725 |
Man was created before God rested. | Diosmi qaritaqa primerta unancharan. | opus | 22,726 |
As a result of it, the Almighty has prepared a very grievous punishment for them which they will face. | Chayta ruraykashpa sukaman sunita Tata kunapa alli rurak kanankunata. kuk kaptinkuna Tata Dioska paykunataka ashwan sinchita kastiganankuna tiyan. | opus | 22,727 |
and devoted to her sons, except for the silly names she has given them. | Churi - wawakunataqa yanapanchiktaqmi paykunawan allinta rimaspapas, chayqa manamá rimayllachu. | opus | 22,728 |
He wanted to have his human works to be accepted by God, (i.e., offering to the Lord the vegetables he grew). | Diospa amïgun këta munarqa, rurëninkunata y tsurin ruranqankunata qatinapaqmi kallpachakunantsik | opus | 22,729 |
I will teach you the fear of Yahweh (the) Lord. | Yachachisqaykichej Tata Diosta manchachikuyta. | opus | 22,730 |
I'm looking around at coffees. | Charini ñawikuna cafes. | opus | 22,731 |
Good luck to those of you who are competing. | caqisiucm caqisiumc caqisicum caqisicmu caqisimcu caqisimuc caqiscium caqiscimu caqiscuim caqiscumi caqiscmui | opus | 22,732 |
who were expelled from the religion? | ¿Imataq kanqa pantasqa religionkuna puchukachisqa kasqan qipataqa? | opus | 22,733 |
We will not give our daughters as wives to the peoples of the land or take their daughters as wives for our sons. 30Kay jinata nerqanku: Kay jallp'api tiyakojkuna runakunawanqa mana sipasniykuta casarachisqaykuchu, nillataj saqesqaykuchu wawasniykupis chay llajtayojkunaj sipasninkuwan casarakojta.
interpretation of the... | null | opus | 22,734 |
33 "If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him. | 3Sapallanchus kamachi haykurqan chayqa, sapallanmi lloqsipunqa, warmiyoqchus karqan chayqa, warmintinmi lloqsipunqa. | opus | 22,735 |
And the name of the city from that day shall be "Hashem is there." | sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata | opus | 22,736 |
my great-grandpa, | hatun taytay, | opus | 22,737 |
Dhe ju, the sons of Jacob, have not been consumed. | Chayrayku qankuna, Jacobmanta mirajkuna, mana chinkachisqachu karqankichej. | opus | 22,738 |
Have you ever heard of the scripture, God has not given us a spirit of fear? | Audio Kaypin grabasqa qelqakunata horqowaq ¿Dioschu juchayoq ñak'arinanchispaq? | opus | 22,739 |
And if done right, Resident Evil is a great game. | Sichus mana allin qhapayayninta rikukunman cheyqa, Hatun Llaqta Paqtachaymi | opus | 22,740 |
God is far more interested in a love relationship with you than he is in what you can do for him. | Tata Dios chay kurimanta kankunata ashwanta kuyashushpaykichi munan allita rurashpa kawsanaykichipa. | opus | 22,741 |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; (KJV) | 2Yupaychana wasiykimantapacha yanapaykuy, Sión orqomantapacha kallpachaykuy. | opus | 22,742 |
While they were in the city a wolf came there. | Aswanmi karqa huk pukyal llaqtapi, chayllamantam upyarqaku kaypi tiyaqkuna. | opus | 22,743 |
The slave is to be taken care of in his old age, | Qisan ukhupi chihita churan hinaqa qasa wata kanqa. | opus | 22,744 |
When the time comes, just as the sun sets in the West, they will end [in vain]. | Inti lluqsiramuptinqa, chaypim tiyachkasqa umalliqninkuqa, imaynam akllasqanku punchau hina. | opus | 22,745 |
11 The Lord's hand is now upon you, and you will be blind for a time and unable to see the light of day." | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 22,746 |
I have said, You are gods, and all of you are children of the Most High; | 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis. | opus | 22,747 |
When they work together with it, give them plenty of reward and treats. | 18Charishcacunahuanca allita rurachun, charinacunata achcata mirachicuj shina, achca allicunata rurachun. | opus | 22,748 |
I will cause the shower to come down in his season; there will be showers of blessing. | Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa. | opus | 22,749 |
for times of family worship. | Familiapi Diosta Yupaychanapaq Chʼisipi tantakunankupaqpis yanapanpuni. | opus | 22,750 |
Our punishment is removed - He has endured it all. | Sichus juchanchejta Payman apasun chay, Payqa tukuy imata allinman tukuchin. | opus | 22,751 |
The One who redeemed me from the curse of sin. | Chaymi huchaman apawaspa, huchapa esclavonman tukurachiwan. | opus | 22,752 |
those birds so that they are disposed of in a manner that | Khaynatas kay almachakuna limbomanta salvakunku paloma hina, | opus | 22,753 |
The heart of man is inscrutable, | Runaq sonqonmi waqllipun, | opus | 22,754 |
It is what gives mankind wisdom." | Runashimi Yachacuy." | opus | 22,755 |
If you want to increase your body strength, | aswan chiri sonqoqo kayniykita hamut'aspay, | opus | 22,756 |
So they approached Abe." | noqam apamorqaq que bidaman'* nishpa. | opus | 22,757 |
And he covered it with pure gold. | Chay wasiq ukhuntan ch'uya qoriwan qatachirqan. | opus | 22,758 |
day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. | Chai punzhami Sinaí urcu jahuaman tucui israelcuna ricucucpi shamusha. | opus | 22,759 |
a word of good-by and a grasp of the hand with one another; | Kanmi sumaq rimaykuna hinaspa t'uruchaqpas kallantaq, | opus | 22,760 |
We spoke to them each time. | Sapa kutillanmi paykunawanqa rimashananchis. | opus | 22,761 |
11 And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity. | 11Runakunaqa Diospa qayllanpin waqllipurqanku, kay pachantinpitaq lliw mana chanin-kaypas q'oñirirqan. | opus | 22,762 |
Then give them a horse, if we can spare it, and let them go." | Allin hap'isqa kan chayqa huñuyku wachu wachuta hinaspa saruyku. | opus | 22,763 |
I married Linda. | Qhepaman Lindawan casarakorqani. | opus | 22,764 |
The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. | 30Chaicunatami curaca shuctaca juchamanta cushpa, cutin shuctaca tucui rupachinga. | opus | 22,765 |
WBS: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 22,766 |
The wealth in your hands is your own to do with what you like. | Vendesqayki qolqepas makiykipin kasharan chaywan ima munasqaykitapas ruwanaykipaq. | opus | 22,767 |
All that i want is: | All i want: | opus | 22,768 |
I can see by your face that some of them have been saying summat." | Ñuka kawachishkayki suk tiempukaman rikchak laya tiyanankunata." | opus | 22,769 |
to the honour of Reverence. | samanta pentru reinsamantare | opus | 22,770 |
Isabel: I never thought of it that way. | Susana: Mana chaypi yuyasqanichu. | opus | 22,771 |
[T]And He said to them, "Are you still without understanding also? | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 22,772 |
30 righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. | 30Chanin runaqa manan hayk'aqpas kuyurichisqachu kanqa, millay runakunan ichaqa suyupi mana tiyanqakuchu. | opus | 22,773 |
9 Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And from the extremities thereof, have called thee, - And said to thee, My Servant, thou! | 9Kay pachaq karunmantan pusamurqayki, karullaña suyumantan waqyamurqayki, hinaspan nirqayki: Kamachiymi kanki, nispa. | opus | 22,774 |
New (I'm still here. | Kachkaniraqmi (I Am Still Here) | opus | 22,775 |
Parents, set an example for your children. | Yaya mamacuna cancunapaj alli ejemplohuanmi huahuacunaman yachachi tucunguichij. | opus | 22,776 |
So it's important to take care of your hair. | chika alli kanman chukchaykichita rutuchinaykichipa. | opus | 22,777 |
And the rest of the needs of the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury. | 20Sichus waj imakunatawan Diosniykej Templompaj apayta munanki chayqa, kamachejpa jallch'ana wasinmanta orqhoyta atinki. | opus | 22,778 |
and play and sing for awhile, | De una vez, waqachunkupis takichunkupis, | opus | 22,779 |
And they said: "We see a wilderness." | Paykunataq nirqanku: 'Inti lluqsimuqniqpi ch'askanta rikuyku. | opus | 22,780 |
He shrugs, nonchalantly, "Why should I be insecure? | Chaymi kaynata takirqa: "¿Imamantamá hukmanyaruyman? | opus | 22,781 |
He said, "Surely, the smell of my son is like the smell of a field which the Lord has blessed." | Kënömi nirqan: "Tsë asamblëakunaqa alläpam yanapakushqa. | opus | 22,782 |
He was looking forward to 'Ā'ishah's turn [to stay with her]. | Ichanga Tayta Diosta musyapänanpaj rurachiyta munaran. | opus | 22,783 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to YHWH and He will have compassion on him; and to our Elohim, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 22,784 |
We sent them over there, and now they are marching home, some of them with Hell itself in their minds and hearts. | Cachata cachashun cüracunaman, Leví famillyacuna siudänincunacho marcancunacho caycajcunamanpis cayman shamunanpaj | opus | 22,785 |
Do we, like the angels, bear witness to what we already know? | ¡Maynataraqmá kusikunchikqa angelkunapa yachay munasqankumanta yachaspanchik! | opus | 22,786 |
Whoever managed to come to Thee, | arirqiweyocha, | opus | 22,787 |
The stories will be on their way to you tomorrow Insya Allah. | 30 Ñawpa tiempu kankunaka Tata Diosta mana kasushkankichichu. | opus | 22,788 |
See you soon to install the air purifier. | Yatra hi niyatam dhwajarohanam __ | opus | 22,789 |
throughout the entire NFL." | an all‐Iraq NFZ." | opus | 22,790 |
When was On Earth as It Is in Heaven created? | ¿Hanaq pachapi kawsanapaqchu unanchasqa karqanchik? | opus | 22,791 |
Praise him with the lute and the harp. | Payta jatunchaychej arpawan, cuerdasniyoj tocanaswan. | opus | 22,792 |
wonder (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world) when they behold the beast that was, and is not, and yet is. | Chaykuna pasasqanwanmi kay pacha qallarisqanmantapacha Libro de la Vida nisqa libropi sutinku mana escribisqa kaq runakunaqa, chay millay animalpa rikhurimusqanta rikuspankun, anchata admirakunqaku. | opus | 22,793 |
Would you like to receive guidance from the World of Spirit? | Mundo enteropi villachishpa catichun ¿ayudangapaj munapanguichu? | opus | 22,794 |
They said to Pharaoh, "Your servants, both we and our fathers, are shepherds." 4 And they said to Pharaoh, "We have come to stay in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. | Paykunataq Faraonman kutichirqanku: -Kamachiykikunaqa oveja michiqkunan kayku ñawpa taytaykumantapacha, 4kay hallp'api tiyaqmi hamuyku, manan pasto kanchu ovejaykupaq, sinchipunin Canaán suyupi yarqay kashan. | opus | 22,795 |
Thy: Peace, peace in our time. | hawkasaq hawkanki hawkanqa hawkasunchik hawkasaqku hawkankichik hawkanqaku | opus | 22,796 |
So they who might be forgotten are remembered. | qonqarïcur Diosnintsic perdonashqa caqcuna! | opus | 22,797 |
If you build it on sand it will be destroyed in times of storms. | Paymin parachimusunkichej maychus tiempompi. | opus | 22,798 |
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind: (1:14) | 14Chaymi Rabá llaqtaq muyuriq perqanta ninawan hap'iykachisaq, qhapaq wasikunatataq ruphaykunqa, awqa-tinkuy p'unchaypi qaparkachaywan, muyuq wayra p'unchaypi manchay wayrawan. | opus | 22,799 |
He who formed me in the womb to be His servant - To bring back Jacob to Himself, that Israel may be restored to Him. | 5Señor Diosmi manaraq naceshaqtiy kamachin kanaypaq ruwawarqan, Jacobpa mirayninta payman kutichinaypaq akllawarqan, ch'eqechisqa Israel runakunata payman huñumunaypaq. | opus | 22,800 |
If you tell any of your family you are stocking six months of food, and the SHTF.........they will be moving in with you. | 25Pichca huata tucucpica, chai yuracuna ashtahuan pucuchunca, chai cancunapac granotaca micui pudinguichicmi. | opus | 22,801 |
but they will be killed by their own swords, and their bows will be smashed. | Paykunaqa espadasninkuta rejasman tukuchenqanku, t'ojsina lanzasninkutapis hocesman tukuchenqanku. | opus | 22,802 |
Because you do not know the day or the hour." | Qankunaqa manan yachankichishchu ima p'unchawtas, nitaq imay horastas noqapa kutimunaytaqa, nispa. | opus | 22,803 |
I have said you are gods and all of you are the sons of the most high. 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
Dissatisfaction of Allah on the Day of Resurrection is a great matter. Diosta serviqkunan ichaqa manchay ñak'ariy p'unchay chayamuqtin preparasq... | hinantin pachaktawanpas puchuldymanmi; chayraykutaqmi upalla tiyakuni" | opus | 22,804 |
God will hear and answer the prayers of His own children but He. | Diosqa uyariykurqamá mañakusqantaqa, chaymi Anaqa wawayoq karqa. | opus | 22,805 |
stick; he looked steadfastly from one to the other of the two men, | Iskay runamanta achhuykuspa | opus | 22,806 |
That's worth $200? | esqanin 200$ ktaq? | opus | 22,807 |
who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him. | Payqa Jacobpa mirayninmanta uyanta pakaykun chaypis, Paypi atienekusaj. | opus | 22,808 |
Luk 18:3 And a widow was in that city. | LUCAS 18:3 _ Kallasqataj chay llajtapi uj viuda. | opus | 22,809 |
His work is perfect, For all His ways are [a]just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He. | Hunt'asqan ruwasqankunaqa, chaninmi ruwasqankunaqa, hunt'aq Diosmi payqa, mana waqlliqmi payqa, chanintaq cheqaqtaqmi payqa. | opus | 22,810 |
If you got it in the first five days of your period you are protected. | qam yuyankiman; kananmi pichqa punĉawmanta quĉa paĉyamunqa; chaymi | opus | 22,811 |
Any connection is up to you to decide. | Mayninpiqa sasan kanman imata decidiypas. | opus | 22,812 |
of the speeches of Job and his three friends. | Qallariypiqa Jobpa hinaspa kimsa amistadninkunapa rimasqankutam uyariylla - uyarirqa. | opus | 22,813 |
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver....... | Sapa uj churachun sonqompi yuyasqanman jina, mana llakikuspa, nitaj kamachisqa jinachu, imaraykuchus Diosqa munakun pichus kusiywan qojta," nispa (2 Cor. | opus | 22,814 |
Are you nearing the end of your period?" | ¿Chaqa qamqachu manapis jwisyu diya ĉhamuyatinraq kananlla shamushayki qischamaqllapa? nir. | opus | 22,815 |
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go. | 10Imachus ruwanaykipaj tiyan, chayta tukuy kallpaykiwan ruway, imaraykuchus wañuspa maymanchus rinki, chay ukhu pachapeqa manaña ima ruwanapis kanchu, ni yuyanapis, ni yachanapis, nitaj yachaypis. | opus | 22,816 |
These verses are a stern warning to those that would not repent. | Chaica ñucata mana cazushpa rimaccunapac shuc señalmi canga. | opus | 22,817 |
Inquisitiveness â?? | Intake Inquiry?? | opus | 22,818 |
They did not know that Joseph understood, since he talked with them through an interpreter. | 23Paykunaqa manam yacharqakuchu rimasqankuta José entiendesqanta, paykunata José rimapayaptin rimayninkuman huk runa tikrasqanrayku. | opus | 22,819 |
He prepares His people with the foreknowledge of truth. | Payqa cheqap yachachikuyninwanmi chayna runakunataqa huñuchkan. | opus | 22,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.