English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
She said, " You scared the hell out of me. | Caćhar, niran: "Nuwapita munayniyuj caycanqui supaycunata jargunayquipaj. | opus | 23,721 |
celebrate God's presence among The 5 basic signs of God's revelation will be discussed. | Qawasunchikyá Diosta kuyaspa paypa chaskisqan kanapaq Bibliapa pichqa yachachikuyninkuna cumplinamanta. | opus | 23,722 |
3 Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, (Satan) | 3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa. | opus | 23,723 |
19 said: "There you are. | 19 Chaura paycunana niran: "Upälla. | opus | 23,724 |
16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 23,725 |
One of them is Azad (Anil Kapoor), who he uses to scare people, and Azad has never failed him. | Shonqunkunachö alläpa yarpachakïkunayoqta kënö niyë: 'Sinchi kayë, ama mantsakuyëtsu. | opus | 23,726 |
There is NO benefit to you. | Ajinaka ni ima mana allintapis ruwarkayquichejchu. | opus | 23,727 |
I am the Lord God and I have created this World for My Children. | Nuqa wiraqucha, kaymanta kani, pachapas waynaraq kasqanmanta nuqaq awichuykunaq awichun kay ayllu runata riqch'arichirqan. | opus | 23,728 |
Those who were born in his house may eat his food. | Jinallataj wasimpi nacekojkunapis chay mikhunasmanta mikhuyta atillankutaj. | opus | 23,729 |
He sits between the cherubim, let the earth be moved. | Payqa querubinkuna patapin tiyashan, hallp'a pacha kuyurichun. | opus | 23,730 |
Having thus reflected upon Manas by means of This (Hamsa), | Jinamanta kay rikhuchin aceleracin wianampaq, | opus | 23,731 |
Are you willing to let your husband lead your family in accordance with God's will? | Chayna kaptinpas, ¿allinchu kanqa Jehova Dioswan amistadniki chayna runawan casarakuruptikiqa? | opus | 23,732 |
cast them out in the multitude of their wickedness, for they have provoked thee. | Paykunata qarqoy sinchita huchallikusqankurayku, contraykipi hatarisqankurayku. | opus | 23,733 |
O Israel, if you will listen to Me!" | 8Llaqtalláy, anyaykusqayta uyariykuway, Israel-lláy, maytan uyariykuwanaykita munani. | opus | 23,734 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil"' (Genesis 3:4-5)." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 23,735 |
There is a distinct worship. | Huk rikchaq sumaq kaynintaqmi kachkan. | opus | 23,736 |
(S) he may be able to help. | D) Mayta Capac. | opus | 23,737 |
mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her | Chay p'unchaypi Moabpa soldadosnin kharkatenqanku, imaynatachus nacechikoj warmi nanaywan kharkatin, ajinata. | opus | 23,738 |
I bet when they speak to each other, they say, 'God made!' | 31 Chashna Jesus tapuptinkuna chay runakunaka sukwan sukwan ayninakushpa willanakurkansapa: - Ayniptinchikuna Tata Dios Juanta | opus | 23,739 |
was the reply; "more than is good for me." | Paymi huk kuti nirqa: "Ñoqapaqa imamantapas aswan allinqa animalkunawan kasuchikuymi ," nispa. | opus | 23,740 |
manhood, well over sixteen years of age, and a part of the record. | Kay kuskamantaka suxta chunka yalli tantarikuna, shuk shuk runa llaktakunamantami chayamushpak, hatun yupaychaykunatapash rurarka. | opus | 23,741 |
and surely the list of immortals is not yet closed. | QARANPI KAQ YACHACHIKUY Desgraciakuna manaña kaptin | opus | 23,742 |
and his faithfulness lasts forever." | Tukuy cheqan ruwasqantaj wiñaypaj kanqa, nispa. | opus | 23,743 |
If you are inspired or intrigued in any way by these, go grab the book. | Jujkunaq libron otaq imankupas urmaqtinqa oqaripuy. | opus | 23,744 |
by, and blooms with the performance of good deeds. | Rurunkunataqa q'illu, yana, uqi tullpunata ruranapaq hap'inchik. | opus | 23,745 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 23,746 |
What are you scared of when you're 11? | 11Pimantataj qanqa mancharikunki? | opus | 23,747 |
They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you. | Pakakunankumantan khatatataspa lloqsinqaku, qan Diosniyku Señor Diosmanmi khatatataspa hamusunkiku, hinaspan manchakusunkiku. | opus | 23,748 |
They ponder, "Is it me? | Ichapas chayna tarikuspan tapukun: ¿Haypachikusaqchu pallapakusqaywan? | opus | 23,749 |
He has a guardian angel watching over him." | - Shuj angelmari, Paihuan rimaj yuyachin - nircacunami. | opus | 23,750 |
Because of the long wait, | osqayllaña suyakuynin astawan yapayukun, | opus | 23,751 |
This is due to the excellent quality of the soil as well as the abundant sunshine | Hallp'an pisi-pisimanta aswan sumaqman tukunqa, Edén huerta hinan teqsimuyuntin sumaqllaña kapunqa. | opus | 23,752 |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the LORD; and He will have mercy on him; And to our God for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 23,753 |
JEREMIAH 26:5 To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened; | JEREMÍAS 26:55nitaj ñawpaqeykichejman churasqay leyesniyta kasunkichej chayqa, sitajchus mana kasunkichej kamachisniy profetasniypa k'amisqasninkuta, pikunatachus qhepan qhepanta kachamuykichej, qankunataj mana kasunkichejchu, chaykunata chayqa, Last Verse | opus | 23,754 |
He is uttering forth, in such way as he has, the inspired soul of him; all that a man, in any case, can do. | Paymi camacächin chay runa ima-aycayojpis cananpaj, rispitasha cananpaj, alli cawananpaj. | opus | 23,755 |
12"You are not to say, '[It is] a conspiracy!' | 12 Chaura paycunaga niran: "Willashushayquitaga ama pacaychu. | opus | 23,756 |
He did manage to escape from them multiple times, but that only meant that he was faster than them. | Nirqam sapa punchaw pachakusqankuman hinalla pachakuspa risqankumanta, astawanraqmi llumpayta rupamuptinqa. | opus | 23,757 |
Free will and acceptance of what is offered by God. | Hinaptinqa, libre kawsakunapaqqa otaq munasqanchikta ruranapaqqa, chay munasqanchikkunam Diospa kamachikuyninman hina kanan. | opus | 23,758 |
saying, "Surely, this was a righteous man." | -Cai runaca, cashcata ruraj runatajmari cashca- nircami. | opus | 23,759 |
And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.... | 21Hinaspanmi Israelqa Joseta nirqan: -Ñoqaqa wañukapusaqñan, Diosmi ichaqa qankunawan kashanqa, ñawpa taytaykichiskunaq hallp'anmantaq kutichipusunkichis. | opus | 23,760 |
Deliver us from satan, who is liar and the father of all lies. | Llullakuspaqa Diablotam qatipakunchik, payqa ' llullakuqkunapa taytanmi '. | opus | 23,761 |
Do you get physically ill before going to work? | ¿Sutʼiyaytachu niraj llankʼayman rishaspa? | opus | 23,762 |
14By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him. | 14Runaqa parlasqanman jina allin imaswan sajsasqa kanqa, makisninwan ruwasqanman jinataj pagota jap'enqa. | opus | 23,763 |
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, | Maestro: "Señor Jesús, ama jinachu kay, qowayku uj k'acha ujchallikuyta kay watapi. | opus | 23,764 |
of land where you can grow all the vegetables, fruits, | Kay pachapi muhuyuq llapallan plantakunatawan muruyuq sachakunatam mikunaykichikpaq qoykichik. | opus | 23,765 |
15 For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; | 15Ñoqachus qantapas llaqtayki runakunatapas onqoywan hap'ichiyman karqan chayqa, ñan kay pachamanta chinkapuwaqña karqan. | opus | 23,766 |
[I will] bring you back into your own land. | Chaimanta cancunapac llactaman cutichiclla - nirca. | opus | 23,767 |
He thereby remembers at all times that he is standing before God. | Yaariyan (Allah Waariyan) | opus | 23,768 |
He will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. | Jacobpa ayllunta castiganqa sajrata ruwasqanmanta, chantá pagaponqa chay ruwasqanman jina. | opus | 23,769 |
kindness afforded to him by others. | wakinninman kuÒikuyninta samakuyninta qunakunqa kamam. | opus | 23,770 |
Gen10:1 Now these [are] the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 23,771 |
And he reassured them and spoke kindly to them."" | Chay hinatan paykunata sonqocharqan, sumaqtataq rimapayarqanpas. | opus | 23,772 |
Solomon had a thousand women, many of whom were foreigners and worshiped other gods. | Salomonmi ichaqa waj nacionmanta askha warmikunawan casarakuran, chay warmikunaqa idolokunatan adoraranku. | opus | 23,773 |
31 19 Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel. | 19Kunanqa kay takiyta qhelqaspa, israelitasman yachachiy, chayta takirikunankupaj. | opus | 23,774 |
He comes on that day to be glorified in His saints, and to be marveled at among all who have believed. | Chay p'unchawmi payqa ancha alabasqa kanqa, paypi llapallan creeqkuna ancha admirakuywan payta alabaqtinku. | opus | 23,775 |
and said, "Give me this power too, so that anyone upon whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." | - Nokamanpis chay atiyta kowaychej noka maquisniyta pimanpis churajtiy paycuna Santo Espirituta jap'inancupaj, - nispa. | opus | 23,776 |
Gen 40:14 But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house, (KJV) | 14Can alli cashpa, ñucata llaquishpa, Faraonman ñucamanta parlangui. | opus | 23,777 |
And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah. | 20Chay p'unchaymi ñoqa Señor Diosqa Hilquiaspa churin kamachin Eliaquimta waqyakapusaq. | opus | 23,778 |
Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." | Pay nerqa: Kunan qosayqa noqamampuni k'askakamuwanqa astawan, ñapis kinsa wawastaña paypaj rejsisqayrayku, nispa. | opus | 23,779 |
And he builded a city and called the name of the city after the name of his son enoch. | Huk llaqtatataq sayarichirqan, hinaspan chay llaqtata suticharqan Enoc churinpa sutinwan. | opus | 23,780 |
In the Book of Genesis, Jacob spends a night wrestling with a messenger of God. | Jehova Diospa makinqa: Bibliapi makimanta rimaspanqa wakinpim tupachin Diospa atiyninwan. | opus | 23,781 |
He did (and still does) seek help for himself. | Paillatatami ima alli munaskata karamungapa ka. | opus | 23,782 |
He releases it, but to no avail. | Laquicuyashpanpis manami jusalicuyta cachariyansu. | opus | 23,783 |
Tell me, did you sell the land for so much? | - Niway, ¿chay chhicapichu jallp'ayquichejta venderkanquichej? | opus | 23,784 |
Yet in the end it was not the beast which failed his master, but the blinding, prized creation. | Mana chaynuy captinga wamraycunas capäcunman juchasapapag ricashalaran Diospitas, antis cananga maygaysi Jesusman yupachicurcangaypam wamraycunas nä Diospag raquisha carcayan. | opus | 23,785 |
Do not rebel against him; for he will not forgive your rebellion (transgression/sin), since My Name is in Him. | Ama mana kasukuqchu kay, payqa manan mana kasusqaykitaqa pampachanqachu, payqa sutiypin kamachikushan. | opus | 23,786 |
In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. [history] | 20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima. | opus | 23,787 |
3:171 They rejoice (and bask) in the blessings and the bounties bestowed upon them by Allah. | 3Chaninkunan ichaqa kusikunku, Diospa qayllanpin q'ochukunku, kusisqan saltaykachanku. | opus | 23,788 |
21 And the LORD said, "See, there is a place near Me. | 21Tata Dios nillarqataj: Qhawariy, kay qayllaypi uj cheqa tiyan. | opus | 23,789 |
O Israel, IF you will listen to Me!" | 8Llaqtalláy, anyaykusqayta uyariykuway, Israel-lláy, maytan uyariykuwanaykita munani. | opus | 23,790 |
Ye shall offer of it a tenth part of the tithe | Sapa chuncamanta ujta Diosman koshanquichej. | opus | 23,791 |
The apostles said to the Lord, 'Increase our faith." | 5 Chasna Jesús yachachishpanna apostolninkunaka payta tapurkakuna: Ñukanchita yanapay ashwan alita kanpi sinchikunanchipa. | opus | 23,792 |
Enjoyed it so much, I came back the week after. | Anchatan kusikurqani chaypi uyarisqaywan chaymi qhepa semanata chakillapi kutirqani. | opus | 23,793 |
He was indeed the godfather of soul. | Y Sergiu Pauloqa allapa yachaq nunam carqan. | opus | 23,794 |
His life demonstrated confidence in God's Word, thus he preached it with boldness. | Chaypin Dios Jobpi confiasqanta rikuchirqan paymanta allinta rimaspa. | opus | 23,795 |
33 The curse of IAUA is in the house of the wicked; but He blesses the habitation of the righteous. | 33Señor Diosqa millay runaq wasintan ñakan, chanin runaq familiantataq saminchan. | opus | 23,796 |
They raised a garden during the summer months and had fruit trees. | Puquy killa kasqan raykullañam sachakunapi mikuykunata tarirqaku wakpi kaypi. | opus | 23,797 |
He also told them another parable: 'The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. | 31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 23,798 |
This is my Korner. | y kayqa amun favorníypaq; | opus | 23,799 |
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name, (NASB) | 38sitajchus tukuy sonqo tukuy alma Qanman kutirikamusunkuman, may jallp'amanchus apasqa karqanku chaypi, Qanmantataj mañakamusunkuman kay, ñawpa tatasninkuman qorqanki, kay jallp'aman kutirisqa, ajllakusqayki kay llajtaman, kay Templo ruwachipususqay qhawarisqa chayqa, tiyakunki, | opus | 23,800 |
1 I will give thanks unto Thee, O Lord, with my whole heart: even before the gods will I sing praise unto Thee. | 1Señor Diosníy, tukuy sonqon agradecekusqayki, dioskunaq qayllanpin takikunawan yupaychasqayki. | opus | 23,801 |
9 But there were many cities which had been sunk, and waters came up in the stead thereof therefore these cities could not be renewed. | 9 Ichaqa, askha llaqtakunan chinkayurqan, unukunataq chaykunaq rantinta hamurqan; chayraykutaq chay llaqtakunaqa mana mosoqyachisqa kayta atikurqanchu. | opus | 23,802 |
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 23,803 |
The [Lord] looked down on them. | Hinaspas qhawayurusqa silindrukunata. | opus | 23,804 |
16 Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 23,805 |
Sadly there's hackers, is genuine. | Cheqantaq, hackers, cheqantaq. | opus | 23,806 |
About time they made the announcement. | Tiempohuanga ali villaicunatapashmi villachi callarirca. | opus | 23,807 |
to the appointment of David, to wit, Asaph, Zacharias, and Jeduthun, | 33Madianpa churinkunan karqan: Efa, Efer, Hanoc, Abida, Eldapiwan. | opus | 23,808 |
in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch. | Pi-ka-chu3Pi pi¿ chuuuu-pii, chuêpi-i pika-pika chu pipi-pikapiê. | opus | 23,809 |
And Yusuf entered the prison. | Chay siudäta goycushanpita juc siudäcunatapis yaparanraj. | opus | 23,810 |
was negated by the cold of night, and spring did not come. | Chay tutan Darioqa llakikuspa mana puñuyta atiranchu. | opus | 23,811 |
So there is wisdom in what you say about that. | Ichaqa Diosmi chay ratopiqa yachayta qosunkichis imaynata rimanaykichispaqpas. | opus | 23,812 |
19 and said to Moses, "You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, or we will die." | 19 Moisestataq nirqanku: -Qanlla rimapayawayku, ñoqaykutaq uyarisqaykiku, Dios ichaqa ama ñoqaykuman rimaykuwachunkuchu paqtan wañuykuman, nispa. | opus | 23,813 |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the LORD, And He will have mercy on him; And to our God For He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 23,814 |
11And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous. | 11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa. | opus | 23,815 |
11 Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?" | 11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa. | opus | 23,816 |
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbo... 2Tukuy-atiyniyoq Señor Diosmi nin: Egipto runakunatan awqanachisaq, hinan paykunapura maqanakunqaku, amigopas amigo contra, llaqtapas llaqta contra, suyupas suyu contra.
He was no... | Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa. | opus | 23,817 |
Ava: J.J., I'm ashamed of you. | J Ar, p'enqachiwan. | opus | 23,818 |
Those who seek are rewarded. | ' Kallpanchakuspa maskaqninkunatam [Diosqa] premian. ' | opus | 23,819 |
Sons with a Republic in Texas. | Taywanpiqa Chunwa Republika nisqa mama llaqtam. | opus | 23,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.