English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Indeed, the Israelites were terrified. | Israel runakunaqa sinchi manchasqan kasharanku. | opus | 24,721 |
from birth; and they are opened to his life. | Payta kirik runakuna shuk kwintachishka warmishina ñami alicharishka kahunkuna paywa wiñaypa kawsanankunapa. | opus | 24,722 |
Have you repented of your sins and asked Jesus to be the Lord of your life? | Tsaynog jagayätsinacushpayquega Tayta Diosnintsi munashgannogchari cawarcaycanqui ¿au? | opus | 24,723 |
Moses had his back to the Red Sea, then God parted the water. | Hinaptinmi Puka lamar qochapa hawanta Moisesqa tawnanta haywariptin yakunkuna rakikururqa. | opus | 24,724 |
Long Road is a testimony to the faithfulness of God. | Achca iglesiacunapica Diostaca shuj trinidadmi can nishpami yachachin. | opus | 24,725 |
Ruth 1:4 They took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they lived there about ten years. | 4Paykunan Moab suyu warmikunawan casarakurqanku, hukninpa sutinmi karqan Orfa, hukninpa sutintaq Rut. | opus | 24,726 |
They certainly were - and they were overstepping their power as judges when they did so, and acting as tyrants. | Kuska huntanakuspa kawsaptinkum hamutayninku, rurayninku, imayna huñunakuyninku. | opus | 24,727 |
name of Moses pervades the whole of the Qur'an and is not confined to certain chapters. | Moiséspa shimintapis llap-llapanta ćharcurä. | opus | 24,728 |
This is something that will be witnessed by those who have eyes to see. | Kay hina ch'amanaku rikch'aqkunatam riqsinchik: | opus | 24,729 |
and pursued Midian; the rest of the Midianites (those still alive), were chased beyond the Jordan. | Madianitakuna jarasqa kasharqanku, chaynejmanta aswan wichaynejpi Gedeonqa runakunanwan jarakorqa. | opus | 24,730 |
And my people shall never again be ashamed." | Cunanka manaña runas khesachawankancuchu," nispa. | opus | 24,731 |
11 Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" | 11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa. | opus | 24,732 |
God is not against us creating our own choices. | Jehová Diosqa manan jujpa rantinpi decidinanchispaqqa kamachiwanchischu. | opus | 24,733 |
Tell them the story so that they may reflect | Apachiy Apachiy Chaylla entiendenankupaq hinam rimana | opus | 24,734 |
You will find family there. | Familia chaipi cachun ricupangui | opus | 24,735 |
48.So they accused them of falsehood, and they became of those who were destroyed. | 8 Chasna Yaya Dios ñawpa kastigashkanta yachashpankunatata chay kankunapi yaykushkakuna llullachikkuna chay ñawpa millaypata kawsak runakunashinami kawsanahun. | opus | 24,736 |
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth,.... | Kankuna, allpapi kochapi kawsak runakunata, | opus | 24,737 |
And forewarned (about food allergies) is forearmed (against the rest), right? | Micue ecuatsajutu huajada juya huaja bucha. | opus | 24,738 |
Entering the City4. | Llaqtapi purin 4. | opus | 24,739 |
And (on the Day of Resurrection) they will have no fear, nor will they grieve." | Mana ima llakillayoqmi tiyakunqaku mana piqpa manchachisqan. | opus | 24,740 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and He said, I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 24,741 |
4 Christians must work to support themselves and their families. | 4 Cristianosqa paykunapaj, familiankupajwan llankʼanankupuni tiyan. | opus | 24,742 |
The life was manifested, and we have seen it. | 2Chay kawsayqa rikuchikorqa, noqaykutaj payta rikorqayku. | opus | 24,743 |
a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." | Maijan urcupi rupachina cashcataca ñucami huillasha - nirca. | opus | 24,744 |
Jesus once said, "blessed are those who mourn for they will be comforted." | Jesusmi nirqa: "Mayna kusisqam hawkayayta maskaqkunaqa ." | opus | 24,745 |
Ought not the Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?" | 26 ¿Manachu Cristoqa chaykunata ñak'arinanpuni karqan manaraq hanaq pachapi hatunchasqa kashaspa? nispa. | opus | 24,746 |
What a great work you put forth. | Admirakuypaqmi chay rurasqaykikunaqa. | opus | 24,747 |
20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace[1] and said, "I have a message from God for you." | 20Rey Eglón sapallan ruphay tiempo llanthukunan wasinpi tiyashaqtintaq, Aodqa chimpaykuspa nirqan: -Reyníy, Diospa willakuynintan apamushayki, nispa. | opus | 24,748 |
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die." | Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu. | opus | 24,749 |
6 So that the sun shall not smite thee by day, neither the moon by night. | 6Manan intiqa p'unchaypi imanasunkipaschu, manan killapas tutapi imanasunkipaschu. | opus | 24,750 |
And the great horn that is between his eyes is the first king. | Iskaynin ñawisnin, chawpipi jatun wajrantaj ñawpaj kaj rey. | opus | 24,751 |
6 And he believed in YAHWEH; and he counted it to him for righteousness. | 6Abramqa creerqa Tata Diospa nisqanta; chayrayku cheqan runapaj qhawasqa karqa. | opus | 24,752 |
Is the enemy of God's enemy God's friend? | ¿Diospa serviqninchu icha enemigonchu Diabloqa? | opus | 24,753 |
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good from evil" (Gen. 3:4, 5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 24,754 |
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 24,755 |
With love for all mankind, | Munakurqanmi llapa runata, | opus | 24,756 |
But you, O Lord, have mercy (miserere) on us." | Chayraycu Dios qhuyashawaycu,"* nispa. | opus | 24,757 |
And when they saw Him, they begged Him to leave their region. | Payta ricuspataj mayta mañacorkancu jallp'ancumanta ripunanta. | opus | 24,758 |
And when they saw him, they begged Him to leave their region. | Payta ricuspataj mayta mañacorkancu jallp'ancumanta ripunanta. | opus | 24,759 |
Bring forward his sons also, and clothe them with the tunics. | wawankunata Qichwa hutikunawan hutitsiyannatsu, sinuqa kastillanu hutikunawanmi hutitsiyan. | opus | 24,760 |
thought, "What shall we eat and what shall we drink?" | Rimayllawan kutichisun: Ima mikuytataq mikurqanchik? | opus | 24,761 |
It is as if they are blinded by faith. | Illanchaykuq, ismuykuq iñuku rikch'aqkunataqa radyunuklidu nichikmi. | opus | 24,762 |
Then he promised help but failed to give it. | Payqa prometerqam saqenanpaq ichaqa manam cumplirqachu. | opus | 24,763 |
They set his signs among them, and miracles in the land of Ham. | 27Paykunan ch'inneqpi Diospa señalninkunata ruwarqanku, Campa miraynin suyupi utirayana musphanakunata ruwarqanku. | opus | 24,764 |
Secondly, how do they know you're on the train or not? | ¿Imaynapin yachawaq chay vicioman urmashankichus icha manachus chayta? | opus | 24,765 |
All the pre-orders have been posted and (hopefully) have arrived at their chosen destinations. | Paykunaqa llapankum Diospa llaqtanpi punta apaqkuna karqaku hinaspam lliw iñiqmasinkumanta nanachikuqku. | opus | 24,766 |
11Now look, [the] hand of the Lord [is] against you, and for a time you will be blind [and] unable to see the light of the sun." | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 24,767 |
Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and He will have mercy on him, and to our God: for He is bountiful to forgive. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 24,768 |
insinuates the reason for their being, | Kuviqpingmin imaq atuqtauyaaqtuq hapkununga: | opus | 24,769 |
But more than that, we want to impress upon them the great love God has for all children. | Hinaspapas paykunapaqqa aswan importanteqa karqan Dios munakuyta chay wawaman yachachiymi (leey Deuteronomio 6:6-8). | opus | 24,770 |
Pharaoh recognized that the Spirit of God was in Joseph, son of Jacob, when exclaimed, "Can we find anyone else like Joseph, one in whom is the Spirit of God? | Faraonqa yacharqam Joseyqa Diospa yanapasqan kasqanta, chaymi runankunapa qayllanpi nirqa: "Diospa espiritunwan kaq Josey hina runataqa manam tarichwanchu ," nispan. | opus | 24,771 |
[18] So He said to them, "Are you thus without understanding also? | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 24,772 |
How they had been burned in ancient times. | ¿Ñaupa tiempopi causajcunaca caruman rishpaca ima shinataj ninata japichijcuna carca? | opus | 24,773 |
We know that the blessings of God go much deeper than the soil. | Yachanchikmi ima ruwasqanchikmantapas aswan achka Diospa bendicionninkuna kasqanta (Mal. | opus | 24,774 |
And know, that His grace is sufficient for you. | Yachanquichejtaj confiacuskayquichejmanta payka c'acha yanapayninmanjina kosunayquichejta. | opus | 24,775 |
I'm looking at the television | Ñuqa televisiónta qhawani | opus | 24,776 |
(And if he sins...) "unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. | Munaspaykiqa, PayPal nisqawan qarayniykita tukuchiytapas atinki. | opus | 24,777 |
Count your blessings and rejoice in what you have been given. | Sumaj allimi cuyacoj cashayquita, aunishayquita cumlej cashayquita pagasta junajtapis willacuyga. | opus | 24,778 |
Death is caused by sin, we all die, therefore we are all sinners. | Huchallikusqanraykum lliw mirayninkuna huchayoq kanchik, chayraykum wañunchik. | opus | 24,779 |
He is also an exceptional chef (at least that is what we lead him to believe). | Jesucristoqa noqanchis paypi creeqkunapa umalliqninchismi. | opus | 24,780 |
He is also in control and therefore whatever befalls a person is at the hands of a loving God. | Jesus wanunqanrëkurmi imëyaqpis kawëta puëdintsik, tsëmi Diospa mas alli kaq qarëninqa. | opus | 24,781 |
Moses had ascended the mountain, and for forty days he met with God. | Moisesqa orqoman wichaspan 40 p'unchayta qhepakamuran. | opus | 24,782 |
But I will harden his (Pharaoh's) heart, so that he will not let the people go. | Ñoqataq sonqonta rumiyaykachisaq, chaymi Israel runakunata mana kacharinqachu. | opus | 24,783 |
Those who! have come to know that, know in consequence that they are in their Father's house. | Warmachanku chayna tarikusqanraykum tayta - mamaqa yachachinanku wasipiqa pim kamachiq kasqanmanta. | opus | 24,784 |
therefore, thus; so, it can be seen that; it is evident that; | / kay atuqpa urmamusqanmi kananknmapas sutilla rikurin / | opus | 24,785 |
Remind them that anyone who misbehaves will be punished. | Pichus pantachisunquichis chaytaka Dios castiganka, pipas cachun. | opus | 24,786 |
Something better than human.' | Nirqataqmi, runakunata Dios mana kamachiptinqa aswan allinmi kanmanku nispa. | opus | 24,787 |
while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. | Hinan kawsashaqtinku aychanku ismunqa, ñawinkupas ñawi t'oqonkupi ismunqa, qallunkupas siminkupin apiyanqa. | opus | 24,788 |
and establishes its territory. | Wasinqam wichukushqa, chunchana kidanqa. | opus | 24,789 |
if you have never drag raced before this is a great place to give it a try ,,,,, | utpatan nipatamH ca api tiShThan gacchan punaH kvacit _ | opus | 24,790 |
(KJV) For the Son of man is come to save that which was lost. | 11 {Noqa Diosmanta Hamuq Runaqa, huchankupi chinkasqa runakunata salvaqmi hamurani}, nispa. | opus | 24,791 |
If Allah so wills, the earth will swallow us all. | Diosmi munan kay Hallp'a paraíso kapuqtin, chaypi wiñaypaq kusisqa kawsananchista. | opus | 24,792 |
O' How those who follow the Beast have been turned upside-down. | ¿Ñaupa tiempopi causajcunaca caruman rishpaca ima shinataj ninata japichijcuna carca? | opus | 24,793 |
Those among whom grew up, or those who should be at the call of blood? | pika-pika pika-chu pi pi-pikachu, kaa Chu chuuuu kachu? | opus | 24,794 |
Those who are under the control of others | Inwitanku kamachikuqkunata wakin runakunata awisen huq | opus | 24,795 |
ends, and (the third is hitched to a forceps. | Kachu. pi-i pika-chu (Pii chuu Pii pi3pi pi¿ pikachu ka pika-pika.. | opus | 24,796 |
These are (were) sub-dominant fish. | Challwakunataqa kay hinatam hapinku: | opus | 24,797 |
Ohhhh wow, look who's talking | Awillawillawillahey - Look Who's Talking | opus | 24,798 |
Will Middle turn out to be the one who got away? | ¿Rasumpatsuraq tsëkuna ciëluchö pasakunqa? | opus | 24,799 |
A bunch of them are married and some are divorced (BEST). | Wakinqa niyan, casakuyanqan o wamrankuna yurikunqan junaq kanqantam. | opus | 24,800 |
Then the elephant beholding her son in joy and gladness asked him, "My son, where did you go, leaving[11] me in my helplessness and blindness?" | Chaura rïgu tirapaj uywaynincunaga duyñuman aywar tapusha: ‹Tayta, gamga ¿manachu acrasha murullata muruchishcanqui? | opus | 24,801 |
him, to the Guardian Angel, to protect him and save him. | Paymi angelninta kachamuran serviqninkunata salvananpaq. | opus | 24,802 |
31] These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, | 31Paykunan karqan Sempa churinkuna ayllunkuman hina, sapankanku rimayninkuman hina, tiyananku suyukunaman hina. | opus | 24,803 |
Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and full of glory." | Kunampis mana Payta rikuspalla, Paypi creellankichejtaj, kusikunkichejtaj may jatun mana niy atina kusiywan. | opus | 24,804 |
What is the meaning of this sign?" | Ima señaltaj kanqa chay tukuy imas kanampajri? nispa. | opus | 24,805 |
If so, who owns the land and what kind of zoning is it? | ¿Mayqan ñawpa llaqtataq pampakunapiri wasitapas, chakratapas ruraq kasqa? | opus | 24,806 |
Until the truth is seen by each and every eye. | Tucuy riconkacu, lanzawan allajcunapas. | opus | 24,807 |
How do we help those who commit evil? | ¿Imatam rurananchik huchasapa runakunata Dios llakipayawananchikpaq? | opus | 24,808 |
We shall not disturb the dead, and the dead cannot harm the living." | Wañuypa patanpi kaspanchikpas Diospa llaqtanpi kaqkunaqa manam qatipakunchikchu Diosmanta karunchasqa mana allin runakunapa ruwasqankutaqa, chaymi mana chapukunchikchu wañuchinakuykunapipas. | opus | 24,809 |
► the first thing that you have put [TS] | churarqani churarqanki churarqan churarqanchik churarqaniku churarqankichik churarqanku | opus | 24,810 |
Valentine's Day is coming, you may have noticed? | ckaya punchau yachapanqui, | opus | 24,811 |
try to take risks | take risks willqMKq | opus | 24,812 |
will lead you on to the paths of virtue and piety." | Paimi, can purina ñangunapipash aliguta pushanga" nishpa (Prov. | opus | 24,813 |
but God's testimony is greater because it is the testimony of God, which he has | Diospa willaskanrí aswan curajmin cashan pay quiquin willaskanraycu. | opus | 24,814 |
Now they are writing letters. | Kunanqa cartakunata yupaypim llamkan. | opus | 24,815 |
They began to talk in other tongues. | Jinapi waj parlaykunapi parlayta qallarerqanku" (Hech. | opus | 24,816 |
And seek the welfare of the city to which I have exiled you, and pray to the L-rd on its behalf, for in its welfare you will have peace. | Pusachisqay llaqtapa allinnintayá munaychik, chaypaqyá ñuqata mañakuwaychik chaynapi llaqta hawkalla kaptin qamkunapas hawkalla kanaykichikpaq ', nispa (Jer. | opus | 24,817 |
My parents raised me in the fear and admonition of the Lord, as all believers are instructed to do. | Nätan Diosga lapan micuycunatas camara, Jesusman yupachicugcuna, jinaman chay razoncag willapata musyagcuna "Gracias Tayta" nircur micapäcunanpagmi. | opus | 24,818 |
5 Take away the wicked from the king's presence, And his throne will be established in righteousness. | 5Ajinallatataj reypa ñawpaqenmanta sajra runasta wijch'uy, kamachina tiyanantaj cheqan kaypi sinch'i sayachisqa kanqa. | opus | 24,819 |
And they said to her, 'Surely we will return with you to your people'" (Ruth 1:9-10). | Kutiyta mana munaspankum kaynata nirqaku: "Ñoqaykuqa qanwanmi ripusaqku llaqtaykiman," nispa (Rut 1:8-10). | opus | 24,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.