English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Do you have a main?
Ayuda kon mi maquillaje?
opus
2,537,721
God appointed the two Great Lights - the greater light, the ruler of the Day and the lesser light, the ruler of the Night - as well as the stars.
Diosqa iskay jatuchaj k'anchajkunata ruwarqa, jatun kajta p'unchaypi k'anchananpaj, juch'uy kajtataj tutan k'anchananpaj.
opus
2,537,722
I have a lot of people in my life who make me, me.
Ñukapak shunku wakan ñukapak yuyaytalla kan achka llaki charini ñukapak kawsay, wakan.
opus
2,537,723
I'll call you good!
- Arí ¡Allinmi allinmi rimasqayki!
opus
2,537,724
In this view, the sequelae
cosculluela chipi chapa
opus
2,537,725
It was burned as a gift to God.
Chasna ñukanchiranti wañushpanmi Yaya Diosta kushichishpan shuk mishkihlla asnak wikita rupachishkashina karka.
opus
2,537,726
Lessons learned here is exactly what will be taught to the local villagers.
Chaimandami cai temapica instrucciongunata imashina cushpa catishcata yachajushun.
opus
2,537,727
Lot 461 - St. Peter's Church after the war 23x17 cm
San Marcos 14:71 QUFNT - Chaymantami Pedruqa kutir - Bible Search
opus
2,537,728
Pecuniary gain;
Qullqisapa runa;
opus
2,537,729
Question: How old is your mom?
Ejemplos: Maytaq mamayki?
opus
2,537,730
Seconds later, the ship landed not far from them.
24 Chaycamataj barcoka jallp'amanta carupi uqhu kochapiña carka.
opus
2,537,731
The panaceas.
pansi nisqa.
opus
2,537,732
Then I came to the exiles at Tel-abib, those dwelling by the river Chebar.
15Hinan chayarqani Quebar mayu patapi Tel-Abibman.
opus
2,537,733
Thirteenth: He conceals the blessings of Allah and covers up good qualities of others.
13Kikillantaj kashan, pikunachus Diosta qonqapunku, chaykunawampis; sajra runas may jinata yuyaspa suyakusqankoqa chinkapullantaj.
opus
2,537,734
This is exactly what Joseph did.
JOSÉ, imatachus ruwashasqanpi tʼukuriy.
opus
2,537,735
Twenty-one (21) of these did not manage to jump this absurdly low hurdle.
129 Kay wakchalaykita rikapayankillapa, piti pitilapis niyanshiri.
opus
2,537,736
Very quiet, calm, night and day, with a...
alli puncha, alli chishi, alli tuta, kayakaman, asha kashkaman, kutin tuparishun
opus
2,537,737
We were in a groove!
¡Fiyupa pengaypämi carcaycanchi!
opus
2,537,738
What i am is a man
Mana qhariyuq kani
opus
2,537,739
You said, "Who brought you here?"
- Ichaqa, ¿pi qamta pusakamurqasunki?
opus
2,537,740
You will surely amount to much in the future."
Y carcelpita yarqunëkipaqqa chakwasna y japallëkillanam këkanki."
opus
2,537,741
and would not forget his deeds but would keep his commands.
Payqa llamkasqaykichiktaqa manam qonqanqachu, manataqmi qonqanqachu pay kuyasqaykichiktapas ."
opus
2,537,742
8:41 You do what your father did."
JUAN 8:41 _ Qamkunaqa rurankichik taytaykichikpa rurasqallantam - nispa.
opus
2,537,743
And constantly persist with the major of the Holy Spirit.
Y Santu Espiritun poderninwan yanapecuyäshï mas y mas marcäcuyänequipaq.
opus
2,537,744
But after his father's death he had not missed any occasion to fulfill his duty of Jihaad.
Wañupunanta yachaspapis, Jehovalla sumaj kamachej kasqanta tukuy yachanankumanta mana qonqaporqachu.
opus
2,537,745
But they were SO much more!
Chaywanpis, ¡astawanraj kasqa!
opus
2,537,746
Doc plays the fiddle, and Inez accompanies him on the piano.
Tseno rurarqa, paqaspita actsiman yarqureq cuentam cayanqui.
opus
2,537,747
Ever heard of the saying: "You never know what you have until you lose it"
Kunankama chay imasmantaqa mana uyarerqankichu ama ninaykipaj: Kay imastaqa yacharqaniña, nispa.
opus
2,537,748
His brother and his sister and his mom and his dad."
Hinaspa suegronwan suegranwan admirasqa ch'aki kanku.
opus
2,537,749
I know that my friend Nasreen Rehman
Salam un alayk Ami nin ir rehmani
opus
2,537,750
I'm going to buy this again
I willllllllll buy it again
opus
2,537,751
In the months since their marriage, their desire had not abated, nor had the sweetness of their coupling.
Y, Jinakantin mama killaqa ima laditullntapis llusp'iyarqamunpuni wasincheqmanqa, mana pasaportellayuq.
opus
2,537,752
Not the hands or feet.
Makinkunapas manan qoriqolqechu,
opus
2,537,753
Oh, and not too scary.
Mana manchakuspanmi.
opus
2,537,754
Out of the Box - Pros
ವಾಯಿ - callawalla
opus
2,537,755
That's serious corruption.
Aut ullam ut similique corrupti.
opus
2,537,756
The Culpable State of Mind
scandik Sensei kariqinpidhin
opus
2,537,757
The smell of stew arouse, and she was hungry.
alma cashganta yarpyashpan yupa mansacyargan.
opus
2,537,758
There is a waterfall and outdoor fire pit.
Chukrishkakuna, chuf pukuna killu sanku apiyuk tukuna.
opus
2,537,759
Upon you arrival you will be greeted by the hosts and during your stay, we shall be helpful as much as we can.
asuykusaq asuykunki asuykunqa asuykusunchik asuykusaqku asuykunkichik asuykunqaku
opus
2,537,760
We report the cases found in the literature.
Chaytam tariwaq PUBLICACIONES nisqanpi ñitispa.
opus
2,537,761
When buying the house, my parents were financially supported by the parents of my mother.
Wasiypiqa tayta-mamaymi qullqimanta llumpayta piñanakuqku.
opus
2,537,762
Why does Jesus tell us that we are not within a body?
¿Imanasqataq Jesusqa mana runakuna hinachu kamachimuwasun?
opus
2,537,763
[jnd] And Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.
Tsaynogpis paycunatami Tayta Diosnintsi tantyatsergan templuta rurarcur payta imanog adorananpagpis.
opus
2,537,764
and don't forget: "blessed are the cheese makers"
Katiguriya:Simi kapchiy (Bulgarya) nisqapaq musuqchasqapura wakin kaynin
opus
2,537,765
and nevertheless Adsense
ashkun - chayahuita
opus
2,537,766
besides) with four garbage bags stuffed with hats, scarves, mittens,
Saycunaga cargan chuscun chaquinpa pureg uywacuna, chucaru uywacuna, lashtaypa puregcuna y vuelagcunapis.
opus
2,537,767
flesh, in the same way the Savior's teaching is clothed in parables
COTOPAXI: La Victoria kitillipi ceramica awaykuna tiyashkata samarina punllakunapi rikuchishka
opus
2,537,768
yields to earnestness.
Hatunyaspa likrayuqmi tukukun.
opus
2,537,769
you move--why do you stand there gaping? can't you call your master.
¿Imanasqan, ductur? ílelicopteruykiwan seqoykamuy, atispaqa.
opus
2,537,770
No one who has faith in God's Son will be condemned. Taita Diospaj Churita crijtaca, jatun llaquiman rina nishcaca mana cangachu. And he is Joseph's son. Paytaj Joséj wawan carka. And since 1950, a total of 10 men have been executed in Kansas. Septiembre killamantapacha, ña pisqa chunka runakunaña wañupuranku El Niñoq ...
Canannam listullamanna noqaman creyicuyänanpaq willapäcoq yecuriyanqui - nir.
opus
2,537,771
As Jesus put it: "Give, and it will be given to you.
Jesusmi yachachiran: "Gratisllan chaskirankichis, gratisllataqmi qonkichispas," nispa (Mat.
opus
2,537,772
Beyond a point even fear of God fails to act as a deterrent.
15 Yaya Dioska Espirituntami shunkunchipi churashka mana payta shuk piña patrontashina manchashpa kawsananchipa.
opus
2,537,773
But Stella says, 'We're here, we have your number and because of us and the courage of our members, you will go to court, and you will end up in prison,'" says Laliberté.
III Nikipi nin: Yanapaywasi rikuchikpi hawamanta, Nukanchipak Mamakamachiypi nihun Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantapash Hatun Tantanakuyka rurankami akllankapak kamachiykunata mishayta apankakapak:
opus
2,537,774
Disney My little...
Heyyy sesimi duyan varmi...
opus
2,537,775
Does it signify a responsibility on the part of the baptized to be faithful and obedient to God?
¿Imanötaq jövinkunata y tsëraq bautisakushqakunata yanapashwan llapan rurëta puëdiyanqanta rurayänampaq?
opus
2,537,776
Eli saw it and said, "Yeah!
Isaiaspas manam huk willakuqta qawaspanchu nirqa: "¡Kayqaya kaypi kachkan!
opus
2,537,777
Even if no one is listening...
huaquin na uyajpipash
opus
2,537,778
In the meantime, Mary Magdalene reaches Peter and John, tells them about the stone being rolled away.
María Magdalenan Pedroman Juanmanwan willaranña sepultura ch'usaq kapusqanta, chaymi paykunaqa pasasqakuña qhawaq.
opus
2,537,779
Jesus describes Himself as the "Good Shepherd" of His sheep.
Kay pʼiti ninjina Jehovaqa, juk michiqjina ovejasta "makisninwan" marqʼarikun.
opus
2,537,780
Review of recording by a Persian: A different language from Persian.
Other LanguagesAymar aru: Chakapampa jisk'a t'aqa suyu
opus
2,537,781
Similarly the Rodkinson translation of the Babylonian Talmud account interpolates "with the name of Jesus."
27 Justiciata ruranampaq rogakoq cuenta Abelpa yawarnin Jehoväman 'qayakunqantam' Bibliaqa nin.
opus
2,537,782
So i am the one whom you are looking for.
- Ñukami kani maskaykanaykichi runaka.
opus
2,537,783
The College of Dental Medicine expects to enroll 80 students - 43 males and 37 females - into its Class of 2018.
Yachay wasikunaman, Mamallaktapa chapakkunapa wasimanka yaykushkami 30 Kuski killa 1978 wata, 43 yupaykuna Oficiales de Línea yachaykunamantami.
opus
2,537,784
The Layover (0.04 miles)
Waman Qorikancha (0.04 km)
opus
2,537,785
The Thing (1h47mn)
Papicha (1h44mn)
opus
2,537,786
The third angel has a message of unrelenting judgment.
3Chauraga chrarun juc angelmi örupita inciensu rupachicunata apacurcur.
opus
2,537,787
They aren't upset because they got what they figured they would.
Mana llakikorqankuchu, chayqa imaynachus nisqa kasqanman jina junt'akunampuni karqa.
opus
2,537,788
This He distributed to His Apostles, saying, "This is My body, which is given for you; this do in remembrance of Me."
Apostolninkunaman t'antata qospan nin: 'Mikhuychis, kayqa qankuna rayku qosqay cuerpoymanmi rikch'akun,' nispa.
opus
2,537,789
This would be done by the wrath of God being visited upon him.
Shina nishpaca Taita Diostami llaquicunamandaca juchachinajun.
opus
2,537,790
a league of their own 1
A1 Quiquinmanta
opus
2,537,791
reward his good deeds with paradise.
Alli kaqta rurashqaqa noqantsikwanmi Jehoväqa imëpis këkanqa.
opus
2,537,792
that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.
Ujllata qharqosqa kankichej, chay jallp'aman tiyakoj yaykunkichej, chaymanta.
opus
2,537,793
the help of others, instead of fasting; and no one; no one needs to go without
Pi chu pikapi Piikachu pi-kaaa-chu pi Kaa Pipi,Kaa Kachu-piii pi piika
opus
2,537,794
walloped on the eyes.
Ñawinpi cchanqántaj.
opus
2,537,795
{{abbreviate name 40}}
unaratio.aq 74
opus
2,537,796
And Josua made peace with them, and made a covenant with them, to save their lives: and the lords of the congregation sware unto them.
15Chaymanta Josueqa paykunawan k'achata kawsakunankupaj uj tratota ruwarqa, jinallataj paykunata mana jayk'ajpis wañuchinankupaj; chantá israelita kurajkunapis juraspa nerqanku parlasqankuta respetanankuta.
opus
2,537,797
And Your faithfulness stretches to the sky. reaches to the heavens.
10Munakuyniykeqa janaj pachakama chayan, cheqa kayniykitaj phuyuskama chayan.
opus
2,537,798
As a general rule, avoid hiring a jack of all trades, and go for a highly specialized expert instead.
Ama shuway llamkay tiyachunn makanakuy hawamnata, Kallirimanta Mushuyachik Tantarika llamkay sapipi alli tiyachinkapak llamkahun, mamallaktapi hatun huchachikunata yachaymashkay rikuhun.
opus
2,537,799
But there are many 22 year olds with good heads on their shoulders.
22 Runacuna umallanpita jurgushanga watanmaylla jungacäcun.
opus
2,537,800
Do not stick to your old ways.
Amana ñawpa kawsashkaykichishinanachu kawsaychi.
opus
2,537,801
Futura is a geometric sans serif
teri kasma may hu tera sanam nugpuri
opus
2,537,802
He got a bachelors in parties
qaiS wicaSta tanka en magagaiciyapi
opus
2,537,803
How we have benefited from taking test?
¿Imaynapin chay tiempo yanapawarqanchis predicananchispaq?
opus
2,537,804
I'll see if I can get a search Kalai 0:20:57.3) to see if I can get on that board too.
San Lucas 15:32 _ Cay śhullcayquiñatacmi ichá wañuśhanpi cutïmuñä.
opus
2,537,805
Im far more Liberal than Gonch but if you can't position yourself to better yourself, you get what you're given.
Tsaynöllam tsay unay Jonáspitaga canan caychö caycag runa mas poderöso caycaptinpis, jutsayquicunata arepenticurnin dëjayta munayanquitsu ni criyiyanquitsu.
opus
2,537,806
Now we know that there is much more in store with God's blessing!
Cunanbica, Diospa Shuti imamanda Bibliapi cana cashcataca ashtahuan alimi intindishcanchi.
opus
2,537,807
On the train, prepare some documents for work on the tablet.
Tiksimuyuntinpi huk achkata llamk'achisqa kañinakuna[llamk'apuy _ pukyuta llamk'apuy]
opus
2,537,808
Peanut just doesn't want to!
Quick Pikachu want!
opus
2,537,809
Six paddles entered the water, while six came out.
6 Ruri-caj cuartupitana janćhis anjilcuna llucshiramuran.
opus
2,537,810
The spacer is the bit that holds the axle through the skate's wheel.
Wayi rurincho pasaypa quichqui captinmi puncuchöpis atsca juntacargan.
opus
2,537,811
Then he said we should rejoice when we are reviled for his name's sake.
Sukaman kushikurkansapa Jesukristuta kasushkanrayku sufrishpankuna.
opus
2,537,812
Who will be able to stand in the Day of God's Wrath?
¿Imataq puntata pasanqa Diospa piñakuynin punchaw qallariptin?
opus
2,537,813
[bbe] Then take a look at our faces and the faces of the young men who have food from the king's table; and, having seen them, do to your servants as it seems right to you.
Chaymantayá rikchayniykuta tupanachiy reypa mikunan mikuq mozokunawan hinaspañayá tanteay pikunataq aswan allinraq kanman' nispa.
opus
2,537,814
to get a portion of the much prized
Chanka rimay quy-000 pachanyachiy
opus
2,537,815
want to shoot me go ahead and do it," the
llekusayku ari pullarikusayk* a nin pujllakamuychis nin noka ruwanarwsajka
opus
2,537,816
44 So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
44Moisesmi Nunpa churin Josuepiwan llapa Israel runakunaman qayllaykuspa chay takita llapallanta rimarqan.
opus
2,537,817
Ahimsa - Values Based
Warkay-Bipim - basa
opus
2,537,818
And when they break each other's bones, who has to pay for healing potions?"
Pika-chu3pi¶ chu pi Pika-chu-kachu ? pi-i chu pikachu-chu -> piikaa -> pika-pika Pika-pi
opus
2,537,819
But NEVER try to claim you're part of the military.
Ichaqa ama piensaychu vencesqa kasqaykitaqa.
opus
2,537,820