English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
what I did when I was the military administrator of the state
Noqa Llank'aramushaqtiyqa yo estuviere estado trabajado
opus
25,221
And, when He does, people will be drawn to Zion.
Yapaymi acrashan runacunataga Sioncho tiyachenga.
opus
25,222
Be able to hit the ground running,
jallpapi chinkachiyta atinman,
opus
25,223
him, for whoever is not against you is for you."
Mana contrayquichejpi cajka kancunaj allinniyquichejpaj cashan, - nispa.
opus
25,224
These two men exemplify the great covenant with God of the Old Testament.
Kay kasukuq mozo - sipaskunam achkallaña runakunawan kuska yaykunqaku Diospa prometesqan mosoq pachaman.
opus
25,225
This is he who was from the beginning, who appeared as if new, and was found old, and yet who is ever born afresh in the hearts of the saints.
Ukku imashina hampikunata chaskin (ñawpa kawsayman watarishka) kaymi hampikunapa shinallatak allikay yuyayrikuchina kutichik kan, taripayta rurankapak shinallatak runakunamanta taripaypi chaykunata rikuna kanka.
opus
25,226
Send out this people from my face, and let them go forth!
Kay runasta ñawpaqeymanta qharqoy; maymampis ripuchunku.
opus
25,227
The Lord would command, "and cause them to return to this city, and they shall fight against it, and burn it with fire."
Paykunaqa kayman kutimuspa, kay llajtaj contrampi maqanakuytawan, jap'ikaponqanku, ninatataj jap'iykuchenqanku.
opus
25,228
About noon, King Agrippa, I was on the road.
13 Camachej Agripa, chaupi p'unchaypi ñanta risharkani.
opus
25,229
O lord of the world, and the wife of this king of the serpents,
Kay llajtakunapi Og sutiyoj jatun kamachej kamachisqa.
opus
25,230
By the eternal.
wiñay pachapi,
opus
25,231
(17) And when they saw Him, they worshiped [Him], but some [of them still] had doubts.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
25,232
He created Esau, and He hates him.
Ahinatan payman munachirqan, Esautaq chayta chaskirqan.
opus
25,233
proved to have existed still among the sons of Noah by their blessings,
Noeypa churinkunam ichaqa qatipakunapaq hina karqaku.
opus
25,234
They despised the pleasant land; they did not believe His promise.
24Chantá moq'ena jallp'asta pisipaj qhawarqanku, Diospa nisqantataj mana creerqankuchu.
opus
25,235
They despised the pleasant land; they did not believe his promise.
24Chantá moq'ena jallp'asta pisipaj qhawarqanku, Diospa nisqantataj mana creerqankuchu.
opus
25,236
To those who are calling for his head: what would you have him do?
9 Chashna ruraj runacunataca: ¿Chagrayujca imatashi ruranga?
opus
25,237
We then dried it out by the fire and the next day we put it in the fire to fire it.
Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa.
opus
25,238
Keep in the truth of Scripture.
Bibliapica: "Chaimanta mana llullahuan alli chumbillirishca sinchi caichij.
opus
25,239
Like the Israelites in today's Scripture.
Chay parlayta israelcunaka cunancama parlancu.
opus
25,240
Then he said to me, 'These are they who have come out of the great ordeal; they
Paytaj niwarqa: Kaykunaqa chay jatun ñak'ariy tiempomanta llojsimojkuna kanku.
opus
25,241
A goodfame is better than a good face.
1Sumaj runapaj rejsisqa kayqa aswan allin, sumaj q'apashaj jawinasmanta nisqaqa.
opus
25,242
Understand where the servants used to be.
Servikuqkunallam maypita kanqantapis musyayarqan.
opus
25,243
not be revealed without permission, unless it is warranted.
Nogaga manami awantächu juchasapacuna fistata rurar shuntacashanta.
opus
25,244
He answered, "Lord, I am not meet
Shinapash Moisesca nircami: "Aij, Jatun Dioslla, ima horallapash ali rimaj runaca, na cashcanichu" nishpa.
opus
25,245
Weeds were thrown out and fruit was brought forth.
Kaka kichkikaywan karqa, fruta huuquta upunki.
opus
25,246
Information and communication technology (ICT) can be tough.
Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) ashtawanyachayka allipashmi kan.
opus
25,247
If you're waiting on a few of our books to be returned to you from your borrowers, send back the ones you already have.
Tsë Bibliataqa kë revistata jorqamoqkunatam mañakïta puëdinki.
opus
25,248
10b She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
Paica: "Cai huahuataca yacumantami llucchircani" nishpami, Moisesta shutichirca.
opus
25,249
14 "In days to come, when your children ask you, 'What does this mean?' say to them, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
14Quipa punzhapi cancunapac huahuacuna: "¿Imatac caica?" nishpa tapucpica: "Mandac Diosmi, paipac poderhuan Egiptopi huatashca shina, llaquita causacushcamanta llucchimurca.
opus
25,250
Of all people, God's people ought to be the least ready to complain and murmur, yet it is evident we are not.
Chaymi Israel runacuna captinchisi, jäpa runacuna captinchisi, shiminta mana wiyacuranchichu.
opus
25,251
Then she remembered the book that Noah had suggested to her.
Chaypitami chay wamranpa jutinta churaparan Noé nir.
opus
25,252
> in terms of the rock cycle.
> > > > punarapi maranam cycle.
opus
25,253
Psalm 50:15-And call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
25,254
And with his mother (who's kind of a shrew).
Maman diidunqa wirallaña-íaA
opus
25,255
I called you, but you would not wake."
Noqa qankunata wajyakorqaykichej, qankunataj mana yanapawaj jamorqankichejchu.
opus
25,256
knowledge of those who put their trust in Him.
Tsaynog yachatsir criyitsishga atsca runacunatami.
opus
25,257
6:3They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."
3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis.
opus
25,258
Do they seem to be hangin' in there with the others?
Pikachu, piikachu Pi-i chuu pika-pika-pi-ka-chu?
opus
25,259
I will use them to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.'
22Chay llaqtakunawanmi Israel runakunata probasaq, ñawpa taytanku hina kamachikuyniykunata hunt'anqakuchus icha manachus chayta yachanaypaq, nispa.
opus
25,260
If they give birth to too many babies, they will be weak and difficult to raise.
Chay jinaqa qati-qatillapi askha wawakunayoq kaqtinkuqa sasan paykunapaq kanqa llapankuta allinta uywayqa.
opus
25,261
When You open your hand - they are satisfied with good things.
Makiykita kicharinki, paykunataj allin kajwan sajsakunku.
opus
25,262
I ask this because if you aren't: My Lord has favored me and I am not a mad man.
Mana chayqa kayta tapusaykichis: mana kamahninchis munaychatachu ruwawanman karan, aswan millayta, nuqa phiñakuymanchu mana munakuhniy achhuyamuwahtikichis.
opus
25,263
He said to man: 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding'."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
25,264
This testimony is true, for which cause rebuke them severely, so that they may be sound in the faith,
Chayraycu paycunaman juchasnincuta sinch'ita reparachiy cheka willanasta allinta jap'icunancupaj.
opus
25,265
Verse 16: "But the LORD of hosts is exalted in judgment, and God, the Holy One, is sanctified in righteousness."
Tucuilla uchillayashpa shuccanata uyana canquichic, cairaicu: "Jatunyashcacunata mana allihuan Dios ricun, ranti uchillayaccunata Dios pai alli shuncu cashpa yanapan."
opus
25,266
What happens to the gods who are no longer worshiped?
¿Imaraq pasanqa Jehovä correginqanta mana cäsukoqkunata y cäsukoq kaqkunaqa imanöraq kayanqa?
opus
25,267
29 All the proud ones of the earth will eat and worship.
29Tukuy kay pachapi qhapajkuna mikhonqanku, yupaychanqankutaj.
opus
25,268
How do they relate to the great Flood of Noah's time?
¿Cuentollachu Noepa tiemponpi jatun paraq chayamusqan?
opus
25,269
19Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."
Paykunan wañunanpaq juchachanqaku, 19 jinaspa waj nacionmanta runakunaman entreganqaku burlakunankupaq, soq'aykunankupaq, k'aspipi warkunankupaq ima; kinsa p'unchaymantan ichaqa kausarichisqa kanqa," nispa.
opus
25,270
So Isaiah the prophet cried out to the Lord, and He brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the sun dial of Ahaz.
11Chaymi profeta Isaiasqa Señor Diosmanta mañakurqan, hinan Señor Diosqa Ahazpa ruwasqan inti tupunan llanthuta qhepaman kutichirqan, chunka gradasta.
opus
25,271
in the hand of Him who makes no mistake.
Pikunachus mana imata suyaspa makinta haywariwasqankumanta, Chuqisakapi,
opus
25,272
among the people who can use qiyas (conjecture) in regards to Us.
Paymi llapanchikta yanapawasun llaqtanpi ima rurayniyoq kananchikpaq.
opus
25,273
God gives them a King (Saul).
Chaymi Diosqa paykunaman huk reyta qoran.
opus
25,274
Satan said to them "You certainly will not die.
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
25,275
Only if you over eat them, for a prolonged period of time.
Ashkhatataq mikhun chayqa, Tumasqa unaycha mikhun riki.
opus
25,276
30 The righteous will never be removed,but the wicked will not dwell in the land.
30Cheqan runaqa ni jayk'aj kuyuchisqachu kanqa; sajra runarí jallp'api mana kawsallanqapunichu.
opus
25,277
And Moses hearkened to the voice of his father-in-law and he did everything that he had said.
24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan.
opus
25,278
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
25,279
Who are we to pass judgment.
Chaynaqa, ¿Ima ruraytaq vidanchiktaqa chaninchanman?
opus
25,280
19Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."
Paykunan wañunanpaq juchachanqaku, 19 jinaspa waj nacionmanta runakunaman entreganqaku burlakunankupaq, soq'aykunankupaq, k'aspipi warkunankupaq ima; kinsa p'unchaymantan ichaqa kausarichisqa kanqa," nispa.
opus
25,281
Therefore, when God said "Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God."
9 Hinan Señor Diosqa Oseasta nirqan: -Chay wawata "Lo-ammi" sutiwan sutichay, manan qankunaqa llaqtayñachu kapunkichis, ñoqapas manan Diosniykichisñachu kapuni, nispa.
opus
25,282
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous."
5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa.
opus
25,283
Pay for Iraq.
Make Iraq pay.
opus
25,284
everything (both inside and outside) and completing cleaning, waxing, painting,
Haykuyuspa qapariyachin imaymana animalkunata Tumasqa, suqayun, kastigayun, ishkaparamuyta munan.
opus
25,285
I am very familiar with Barcelona.
Ichataq Berlin llaqtata allintam riqsini.
opus
25,286
is a battle cry,
uchuk maqanakuyllam,
opus
25,287
matter before them, that he may be clear when he is judged.
Ima hina kanqapas kay Inkarríqa, taripay pacha tukukuptinqa, rikhurimunqachus.
opus
25,288
From then on, they will take over and do the rest.Р'
Paycunasi wanacuptin, maquinçhu imaycamanpis cawachinga›› nir.
opus
25,289
I love you all x3!
Love u all <3 yay!
opus
25,290
And plaques will form as a defensive measure.
Wallqa ruranakuy nisqaqa ima ruranakuypas, kaqlla kaq ruranakuypa paqarichisqan ruranakuymi, chay hinam miraykuq.
opus
25,291
[15] And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore to them.
15Chaymanta Josueqa paykunawan k'achata kawsakunankupaj uj tratota ruwarqa, jinallataj paykunata mana jayk'ajpis wañuchinankupaj; chantá israelita kurajkunapis juraspa nerqanku parlasqankuta respetanankuta.
opus
25,292
[25] But they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku.
opus
25,293
In his day, Jews and Gentiles viewed each other with extreme racial prejudice.
Ñaupa judiokunaqa sinchitan manchakuqku jujnin clase lepra onqoyta.
opus
25,294
Scripture: And He said to man, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
25,295
The big lug was so distraught at the sight and sickened by what we saw.
Uñachanqa hatunkaray kaspa bakillanchikpa wachakuyta sasachakurqa, qispiptin utirayaspa qawarqaniku uñachata, chinacham karqa.
opus
25,296
For they said, "Indeed, while the child was still alive, we spoke to him, and he would not heed our voice.
Ninakurqankutaq: Wawa kawsashaqtinraq rimapayasqanchista mana uyariwarqanchischu, nitaq kasuwarqanchischu.
opus
25,297
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, For He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
25,298
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
25,299
Remove your child from the source of the burn.
Rupachishayqui uywacunapa aychantapis alli chasquiycuchun.
opus
25,300
Then follows the entry of the ribald huntsmen, led by the Count;
Chaymanta kukuchikuna Awsangate chhullunku apuman purinku.
opus
25,301
i want to fucked her
i wannqa fuck her
opus
25,302
It's over, Ram
Niyushka Ram
opus
25,303
The king of Israel answered him, "No.
Israel reytaq kutichirqan: -¡Manan!
opus
25,304
(In fact, "he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.")
2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq.
opus
25,305
I'd like to get the lay of the land before committing to a long (er) term lease.
Arí, Noqa kay jallp'ata kutichisaj, ñawpa tiempopi allimpi karqa, ajina kanampaj.
opus
25,306
Do not close your eyes during this posture.
Cai señalashcallapipish ama tuparinguichicchu.
opus
25,307
These were all dead, though."
Maychöpis wañusha caycashanmanmi allgaycunaga shuntacan."
opus
25,308
Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Ahinapin Tukuy-atiyniyoq Señor Diosqa qankunawan kashanqa, imaynan nirqankichis hina.
opus
25,309
...his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Reyninqa rey Agagmantapas aswan atiyniyoqmi kanqa, paypa munaychakuyninqa ancha mentasqan kanqa.
opus
25,310
15 And mentions the name of his Lord and prays.
15Tata Diosqa cheqan runasta waqaychan, qhaparikusqankutataj uyarin.
opus
25,311
God showed His LOVE (noun) through Jesus.
Diosqa payta munakuq familiatan ajllaran Jesusta uywanankupaq.
opus
25,312
They see themselves as part of an devoted group.
Paykunaqa entiendenkun Diospa llaqtanqa huk cuerpo hina kasqanta, miembronkunataq huk-nisqalla llank'asqankuta.
opus
25,313
Dawn asked, as they made their way down the path.
Achikyaqtam paykunapa purisqan ñanninta carroykupa kasqanman pusawarqaku.
opus
25,314
credible to those who will study.
Tsaynog yachatsir criyitsishga atsca runacunatami.
opus
25,315
On hearing this, they retire; the chief part of them forgetting, and only a few retaining it.
Paikunata yukami uyaringa yapa manarigsiska chi niy Kauachikuikuyuriskapi, Imaua paykunamanda tukui kaykuna kankunami utkalla suj samaiparuraikuna.
opus
25,316
No one could not see their brethren and no person could arise from their place for three days; but for all the Children of Israel, there was light in their dwellings...
23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan.
opus
25,317
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have MERCY upon him; and to our God, for he will ABUNDANTLY PARDON.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
25,318
So Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Yōseif, and do whatever he tells you."
Faraontaq llapa Egipto runakunata nirqan: -Joseman riychis, hinaspa ruwaychis imatachus pay nisunkichis chayta, nispa.
opus
25,319
rest of his brothers will return to the sons of Israel.
Chay qhepatataq wakin wawqenkunaqa Israel llaqta-masinkunawan huñukapuq kutimpunqa.
opus
25,320