English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
what I did when I was the military administrator of the state | Noqa Llank'aramushaqtiyqa yo estuviere estado trabajado | opus | 25,221 |
And, when He does, people will be drawn to Zion. | Yapaymi acrashan runacunataga Sioncho tiyachenga. | opus | 25,222 |
Be able to hit the ground running, | jallpapi chinkachiyta atinman, | opus | 25,223 |
him, for whoever is not against you is for you." | Mana contrayquichejpi cajka kancunaj allinniyquichejpaj cashan, - nispa. | opus | 25,224 |
These two men exemplify the great covenant with God of the Old Testament. | Kay kasukuq mozo - sipaskunam achkallaña runakunawan kuska yaykunqaku Diospa prometesqan mosoq pachaman. | opus | 25,225 |
This is he who was from the beginning, who appeared as if new, and was found old, and yet who is ever born afresh in the hearts of the saints. | Ukku imashina hampikunata chaskin (ñawpa kawsayman watarishka) kaymi hampikunapa shinallatak allikay yuyayrikuchina kutichik kan, taripayta rurankapak shinallatak runakunamanta taripaypi chaykunata rikuna kanka. | opus | 25,226 |
Send out this people from my face, and let them go forth! | Kay runasta ñawpaqeymanta qharqoy; maymampis ripuchunku. | opus | 25,227 |
The Lord would command, "and cause them to return to this city, and they shall fight against it, and burn it with fire." | Paykunaqa kayman kutimuspa, kay llajtaj contrampi maqanakuytawan, jap'ikaponqanku, ninatataj jap'iykuchenqanku. | opus | 25,228 |
About noon, King Agrippa, I was on the road. | 13 Camachej Agripa, chaupi p'unchaypi ñanta risharkani. | opus | 25,229 |
O lord of the world, and the wife of this king of the serpents, | Kay llajtakunapi Og sutiyoj jatun kamachej kamachisqa. | opus | 25,230 |
By the eternal. | wiñay pachapi, | opus | 25,231 |
(17) And when they saw Him, they worshiped [Him], but some [of them still] had doubts. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 25,232 |
He created Esau, and He hates him. | Ahinatan payman munachirqan, Esautaq chayta chaskirqan. | opus | 25,233 |
proved to have existed still among the sons of Noah by their blessings, | Noeypa churinkunam ichaqa qatipakunapaq hina karqaku. | opus | 25,234 |
They despised the pleasant land; they did not believe His promise. | 24Chantá moq'ena jallp'asta pisipaj qhawarqanku, Diospa nisqantataj mana creerqankuchu. | opus | 25,235 |
They despised the pleasant land; they did not believe his promise. | 24Chantá moq'ena jallp'asta pisipaj qhawarqanku, Diospa nisqantataj mana creerqankuchu. | opus | 25,236 |
To those who are calling for his head: what would you have him do? | 9 Chashna ruraj runacunataca: ¿Chagrayujca imatashi ruranga? | opus | 25,237 |
We then dried it out by the fire and the next day we put it in the fire to fire it. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 25,238 |
Keep in the truth of Scripture. | Bibliapica: "Chaimanta mana llullahuan alli chumbillirishca sinchi caichij. | opus | 25,239 |
Like the Israelites in today's Scripture. | Chay parlayta israelcunaka cunancama parlancu. | opus | 25,240 |
Then he said to me, 'These are they who have come out of the great ordeal; they | Paytaj niwarqa: Kaykunaqa chay jatun ñak'ariy tiempomanta llojsimojkuna kanku. | opus | 25,241 |
A goodfame is better than a good face. | 1Sumaj runapaj rejsisqa kayqa aswan allin, sumaj q'apashaj jawinasmanta nisqaqa. | opus | 25,242 |
Understand where the servants used to be. | Servikuqkunallam maypita kanqantapis musyayarqan. | opus | 25,243 |
not be revealed without permission, unless it is warranted. | Nogaga manami awantächu juchasapacuna fistata rurar shuntacashanta. | opus | 25,244 |
He answered, "Lord, I am not meet | Shinapash Moisesca nircami: "Aij, Jatun Dioslla, ima horallapash ali rimaj runaca, na cashcanichu" nishpa. | opus | 25,245 |
Weeds were thrown out and fruit was brought forth. | Kaka kichkikaywan karqa, fruta huuquta upunki. | opus | 25,246 |
Information and communication technology (ICT) can be tough. | Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) ashtawanyachayka allipashmi kan. | opus | 25,247 |
If you're waiting on a few of our books to be returned to you from your borrowers, send back the ones you already have. | Tsë Bibliataqa kë revistata jorqamoqkunatam mañakïta puëdinki. | opus | 25,248 |
10b She named him Moses, saying, "I drew him out of the water." | Paica: "Cai huahuataca yacumantami llucchircani" nishpami, Moisesta shutichirca. | opus | 25,249 |
14 "In days to come, when your children ask you, 'What does this mean?' say to them, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery. | 14Quipa punzhapi cancunapac huahuacuna: "¿Imatac caica?" nishpa tapucpica: "Mandac Diosmi, paipac poderhuan Egiptopi huatashca shina, llaquita causacushcamanta llucchimurca. | opus | 25,250 |
Of all people, God's people ought to be the least ready to complain and murmur, yet it is evident we are not. | Chaymi Israel runacuna captinchisi, jäpa runacuna captinchisi, shiminta mana wiyacuranchichu. | opus | 25,251 |
Then she remembered the book that Noah had suggested to her. | Chaypitami chay wamranpa jutinta churaparan Noé nir. | opus | 25,252 |
> in terms of the rock cycle. | > > > > punarapi maranam cycle. | opus | 25,253 |
Psalm 50:15-And call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me." | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 25,254 |
And with his mother (who's kind of a shrew). | Maman diidunqa wirallaña-íaA | opus | 25,255 |
I called you, but you would not wake." | Noqa qankunata wajyakorqaykichej, qankunataj mana yanapawaj jamorqankichejchu. | opus | 25,256 |
knowledge of those who put their trust in Him. | Tsaynog yachatsir criyitsishga atsca runacunatami. | opus | 25,257 |
6:3They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you." | 3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis. | opus | 25,258 |
Do they seem to be hangin' in there with the others? | Pikachu, piikachu Pi-i chuu pika-pika-pi-ka-chu? | opus | 25,259 |
I will use them to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.' | 22Chay llaqtakunawanmi Israel runakunata probasaq, ñawpa taytanku hina kamachikuyniykunata hunt'anqakuchus icha manachus chayta yachanaypaq, nispa. | opus | 25,260 |
If they give birth to too many babies, they will be weak and difficult to raise. | Chay jinaqa qati-qatillapi askha wawakunayoq kaqtinkuqa sasan paykunapaq kanqa llapankuta allinta uywayqa. | opus | 25,261 |
When You open your hand - they are satisfied with good things. | Makiykita kicharinki, paykunataj allin kajwan sajsakunku. | opus | 25,262 |
I ask this because if you aren't: My Lord has favored me and I am not a mad man. | Mana chayqa kayta tapusaykichis: mana kamahninchis munaychatachu ruwawanman karan, aswan millayta, nuqa phiñakuymanchu mana munakuhniy achhuyamuwahtikichis. | opus | 25,263 |
He said to man: 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding'." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 25,264 |
This testimony is true, for which cause rebuke them severely, so that they may be sound in the faith, | Chayraycu paycunaman juchasnincuta sinch'ita reparachiy cheka willanasta allinta jap'icunancupaj. | opus | 25,265 |
Verse 16: "But the LORD of hosts is exalted in judgment, and God, the Holy One, is sanctified in righteousness." | Tucuilla uchillayashpa shuccanata uyana canquichic, cairaicu: "Jatunyashcacunata mana allihuan Dios ricun, ranti uchillayaccunata Dios pai alli shuncu cashpa yanapan." | opus | 25,266 |
What happens to the gods who are no longer worshiped? | ¿Imaraq pasanqa Jehovä correginqanta mana cäsukoqkunata y cäsukoq kaqkunaqa imanöraq kayanqa? | opus | 25,267 |
29 All the proud ones of the earth will eat and worship. | 29Tukuy kay pachapi qhapajkuna mikhonqanku, yupaychanqankutaj. | opus | 25,268 |
How do they relate to the great Flood of Noah's time? | ¿Cuentollachu Noepa tiemponpi jatun paraq chayamusqan? | opus | 25,269 |
19Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised." | Paykunan wañunanpaq juchachanqaku, 19 jinaspa waj nacionmanta runakunaman entreganqaku burlakunankupaq, soq'aykunankupaq, k'aspipi warkunankupaq ima; kinsa p'unchaymantan ichaqa kausarichisqa kanqa," nispa. | opus | 25,270 |
So Isaiah the prophet cried out to the Lord, and He brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the sun dial of Ahaz. | 11Chaymi profeta Isaiasqa Señor Diosmanta mañakurqan, hinan Señor Diosqa Ahazpa ruwasqan inti tupunan llanthuta qhepaman kutichirqan, chunka gradasta. | opus | 25,271 |
in the hand of Him who makes no mistake. | Pikunachus mana imata suyaspa makinta haywariwasqankumanta, Chuqisakapi, | opus | 25,272 |
among the people who can use qiyas (conjecture) in regards to Us. | Paymi llapanchikta yanapawasun llaqtanpi ima rurayniyoq kananchikpaq. | opus | 25,273 |
God gives them a King (Saul). | Chaymi Diosqa paykunaman huk reyta qoran. | opus | 25,274 |
Satan said to them "You certainly will not die. | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 25,275 |
Only if you over eat them, for a prolonged period of time. | Ashkhatataq mikhun chayqa, Tumasqa unaycha mikhun riki. | opus | 25,276 |
30 The righteous will never be removed,but the wicked will not dwell in the land. | 30Cheqan runaqa ni jayk'aj kuyuchisqachu kanqa; sajra runarí jallp'api mana kawsallanqapunichu. | opus | 25,277 |
And Moses hearkened to the voice of his father-in-law and he did everything that he had said. | 24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan. | opus | 25,278 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,279 |
Who are we to pass judgment. | Chaynaqa, ¿Ima ruraytaq vidanchiktaqa chaninchanman? | opus | 25,280 |
19Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised." | Paykunan wañunanpaq juchachanqaku, 19 jinaspa waj nacionmanta runakunaman entreganqaku burlakunankupaq, soq'aykunankupaq, k'aspipi warkunankupaq ima; kinsa p'unchaymantan ichaqa kausarichisqa kanqa," nispa. | opus | 25,281 |
Therefore, when God said "Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God." | 9 Hinan Señor Diosqa Oseasta nirqan: -Chay wawata "Lo-ammi" sutiwan sutichay, manan qankunaqa llaqtayñachu kapunkichis, ñoqapas manan Diosniykichisñachu kapuni, nispa. | opus | 25,282 |
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous." | 5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa. | opus | 25,283 |
Pay for Iraq. | Make Iraq pay. | opus | 25,284 |
everything (both inside and outside) and completing cleaning, waxing, painting, | Haykuyuspa qapariyachin imaymana animalkunata Tumasqa, suqayun, kastigayun, ishkaparamuyta munan. | opus | 25,285 |
I am very familiar with Barcelona. | Ichataq Berlin llaqtata allintam riqsini. | opus | 25,286 |
is a battle cry, | uchuk maqanakuyllam, | opus | 25,287 |
matter before them, that he may be clear when he is judged. | Ima hina kanqapas kay Inkarríqa, taripay pacha tukukuptinqa, rikhurimunqachus. | opus | 25,288 |
From then on, they will take over and do the rest.Р' | Paycunasi wanacuptin, maquinçhu imaycamanpis cawachinga›› nir. | opus | 25,289 |
I love you all x3! | Love u all <3 yay! | opus | 25,290 |
And plaques will form as a defensive measure. | Wallqa ruranakuy nisqaqa ima ruranakuypas, kaqlla kaq ruranakuypa paqarichisqan ruranakuymi, chay hinam miraykuq. | opus | 25,291 |
[15] And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore to them. | 15Chaymanta Josueqa paykunawan k'achata kawsakunankupaj uj tratota ruwarqa, jinallataj paykunata mana jayk'ajpis wañuchinankupaj; chantá israelita kurajkunapis juraspa nerqanku parlasqankuta respetanankuta. | opus | 25,292 |
[25] But they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. | 25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku. | opus | 25,293 |
In his day, Jews and Gentiles viewed each other with extreme racial prejudice. | Ñaupa judiokunaqa sinchitan manchakuqku jujnin clase lepra onqoyta. | opus | 25,294 |
Scripture: And He said to man, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 25,295 |
The big lug was so distraught at the sight and sickened by what we saw. | Uñachanqa hatunkaray kaspa bakillanchikpa wachakuyta sasachakurqa, qispiptin utirayaspa qawarqaniku uñachata, chinacham karqa. | opus | 25,296 |
For they said, "Indeed, while the child was still alive, we spoke to him, and he would not heed our voice. | Ninakurqankutaq: Wawa kawsashaqtinraq rimapayasqanchista mana uyariwarqanchischu, nitaq kasuwarqanchischu. | opus | 25,297 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, For He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,298 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,299 |
Remove your child from the source of the burn. | Rupachishayqui uywacunapa aychantapis alli chasquiycuchun. | opus | 25,300 |
Then follows the entry of the ribald huntsmen, led by the Count; | Chaymanta kukuchikuna Awsangate chhullunku apuman purinku. | opus | 25,301 |
i want to fucked her | i wannqa fuck her | opus | 25,302 |
It's over, Ram | Niyushka Ram | opus | 25,303 |
The king of Israel answered him, "No. | Israel reytaq kutichirqan: -¡Manan! | opus | 25,304 |
(In fact, "he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.") | 2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq. | opus | 25,305 |
I'd like to get the lay of the land before committing to a long (er) term lease. | Arí, Noqa kay jallp'ata kutichisaj, ñawpa tiempopi allimpi karqa, ajina kanampaj. | opus | 25,306 |
Do not close your eyes during this posture. | Cai señalashcallapipish ama tuparinguichicchu. | opus | 25,307 |
These were all dead, though." | Maychöpis wañusha caycashanmanmi allgaycunaga shuntacan." | opus | 25,308 |
Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. | Ahinapin Tukuy-atiyniyoq Señor Diosqa qankunawan kashanqa, imaynan nirqankichis hina. | opus | 25,309 |
...his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted. | Reyninqa rey Agagmantapas aswan atiyniyoqmi kanqa, paypa munaychakuyninqa ancha mentasqan kanqa. | opus | 25,310 |
15 And mentions the name of his Lord and prays. | 15Tata Diosqa cheqan runasta waqaychan, qhaparikusqankutataj uyarin. | opus | 25,311 |
God showed His LOVE (noun) through Jesus. | Diosqa payta munakuq familiatan ajllaran Jesusta uywanankupaq. | opus | 25,312 |
They see themselves as part of an devoted group. | Paykunaqa entiendenkun Diospa llaqtanqa huk cuerpo hina kasqanta, miembronkunataq huk-nisqalla llank'asqankuta. | opus | 25,313 |
Dawn asked, as they made their way down the path. | Achikyaqtam paykunapa purisqan ñanninta carroykupa kasqanman pusawarqaku. | opus | 25,314 |
credible to those who will study. | Tsaynog yachatsir criyitsishga atsca runacunatami. | opus | 25,315 |
On hearing this, they retire; the chief part of them forgetting, and only a few retaining it. | Paikunata yukami uyaringa yapa manarigsiska chi niy Kauachikuikuyuriskapi, Imaua paykunamanda tukui kaykuna kankunami utkalla suj samaiparuraikuna. | opus | 25,316 |
No one could not see their brethren and no person could arise from their place for three days; but for all the Children of Israel, there was light in their dwellings... | 23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan. | opus | 25,317 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have MERCY upon him; and to our God, for he will ABUNDANTLY PARDON. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,318 |
So Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Yōseif, and do whatever he tells you." | Faraontaq llapa Egipto runakunata nirqan: -Joseman riychis, hinaspa ruwaychis imatachus pay nisunkichis chayta, nispa. | opus | 25,319 |
rest of his brothers will return to the sons of Israel. | Chay qhepatataq wakin wawqenkunaqa Israel llaqta-masinkunawan huñukapuq kutimpunqa. | opus | 25,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.