English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." | 7Paykunaqa ninku: Tata Diosqa mana rikunchu; Jacobpa Diosnin mana reparanchu, nispa. | opus | 25,721 |
We know, God will not be stopped!" | Dios mana culpatsaptin!"* nir. | opus | 25,722 |
And he waited for other seven days; and sent out the dove; which did not return again to him any more. | 12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu. | opus | 25,723 |
And the professor said, "Wait! | Yachachiqtaq ñin: - Shista! | opus | 25,724 |
Acts 6:6 These men they brought to the Apostles, and, after prayer , they laid their hands upon them. | 6 Paykunatam apostolkunaman pusarqaku hinaptinmi apostolkunaqa Diosta mañakuruspanku makinkuta paykunapa hawanman churaykurqaku. | opus | 25,725 |
For -we are Strangers before thee, and Sojourners,... | Ñawpaqqa qurakunawan hampikuq kanchik, kunanqa kuraq runapas, uña irqikunapas hampi qurakunap sutintaqa yachapunchikchu. | opus | 25,726 |
That man has corrupted you, turned you away from the Light Side of the Force. | Iwka achillik-tayta kanta PAGUE jawa-pachayashkara PITARINQUE. | opus | 25,727 |
It would have been better if we had died in Egypt, or in the wilderness." | 'Allin kanman karqa Egiptopi wañunanchik, chayri ch'in pampapipis. | opus | 25,728 |
We raise them, when they grow up. | Wiñasqankuman hinam yachachiwaq imaynata mirasqanchikmanta. | opus | 25,729 |
G-d said: "Behold Adam (who ate from the Tree of Knowledge) has become one of us, knowing good and bad. | 22Nerqataj: Runaqa ujninchej jina, kunanqa yachan allin kajta, mana allin kajtapis. | opus | 25,730 |
4 'Supposing one of you has a hundred sheep,' he said, 'and you lose one of them. | Chaypina suk ejempluta willarkansapa: 4 - Ichara kankunapa tiyan pachak ovejaykichi. | opus | 25,731 |
Ask you a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above. | 11Señorniyki Tata Diosmanta uj señalta mañakuy, ukhu pachamantapis kachun, chayrí janaj pachamantapis kachun, nispa. | opus | 25,732 |
4-hours sleep isn't enough right? 4 Manami ichicllatapis puñuycushächu
It was the year of our Lord, Nineteen Ninety-Five. Kichwa kamaykuta kutichinkapakka iskun chunka chinillatami6 charinki.
That he had a secret pact with God. Chai ucupica, Dios-huan ari ninacushca quillcata huaquichishca Cajonmi ricurirca.
Convey tha... | 4Cananga Señornintsi Jesucristupa jutincho juntacar tsay runata ninqui jutsa ruraycashganta mana cachariptenga paywan manana juntacänayquipag cashganta. | opus | 25,733 |
Protecting people's privacy is very important but... | Runaq qhawananpaq kausaymi khunan kausayqa, ichaqa... | opus | 25,734 |
Some will say, "Maybe it's not God, but the devil lashing out at you for doing what God wants." | Paycunaga: 'Diosmanmi yäracö' nicarpis manami rasunpaypasu payman yäracuyan, sinöga Satanás munashgantami ruraycäyan. | opus | 25,735 |
whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against | Qawarqataqmi mana kasukusqankurayku sasachakuykunapi tarikusqankuta. | opus | 25,736 |
Therefore he shall be respected for ages to come. | Pay kawsarqa Kastilla runakunakuna chamunqan watapikuna. | opus | 25,737 |
24 A. Listen, I was afraid of everything. | 16Kay tukuy imasta uyarispa, manchachikorqani. | opus | 25,738 |
We also met with French's. | Kikillantaqmi francés runakunawanpas rimarinchis. | opus | 25,739 |
Tears of laughter, Tears of care, | Waqad khalaqakum atwaran | opus | 25,740 |
you may know the number of years and account [of time]. | Entiendespa: Reparay hayka watayoq hinaspa entiendeq kasqanpi. | opus | 25,741 |
Why does it have to be Asafa? | ¿Imanasqataq Asaf hukmanyarurqa? | opus | 25,742 |
Но вие, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth." | Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki. | opus | 25,743 |
What becomes of the fears of the righteous? | ¿Nacha judiocunaca manllarishca ricunajushcanga? | opus | 25,744 |
[17] When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 25,745 |
On all sides of the city, far and near, | Huk runa llaqtakunapi, hatun wampupipas amankapim - warkuq llikapim - pu ... | opus | 25,746 |
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I stand guilty before the LORD your God and before you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,747 |
and we shall have what God has promised. | Chaymi garantizawanchis Diosqa tukuy prometesqanta junt'ay atisqanta. | opus | 25,748 |
These are the records of the generations (descendants) of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and the sons born to them after the flood: | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 25,749 |
Then he thought, "My wife is a wicked woman. | Shinallataj shuj cˈarica: "Ñuca huarmica maipish cachun rimashpa cˈamishpami tratan. | opus | 25,750 |
22:23) And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. | 23Pay hawan taytanpa ayllun hatunchasqa kanqa, ñoqa Señor Diosmi payta allinta takyachisaq takarpu takasqata hinaraq. | opus | 25,751 |
So I set em on fire and send them to hell. | Shina shayakish jawa pachamunda nina tamia shitushami paigunada illujta rupachiga. | opus | 25,752 |
But if these two signs are not enough to make them believe you, take some water from the Nile and pour it on the ground; and the water from the river will turn into blood." | 9Manataqchus kay iskay señalwanpas creesunkiku kasusunkiku chayqa, mayu unuta wisispan hallp'a pampaman hich'anki. | opus | 25,753 |
I AM the (ONLY) Way, and the Truth, and the LIFE. | - Ñucamari Ñanpish, cashcatataj Huillajpish, causaita Cujpish cani. | opus | 25,754 |
And they rent their garments, and laid each man his sack on his ass, and returned to the city. | 13Chashna taricpica, munai llaquirishpa, paicunapac churanata lliquishpami, quiquin burrocunapi grano tulucunata apachishpa, chai llactaman cutirca. | opus | 25,755 |
Have you not come to your senses?" | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 25,756 |
You know we did not come to commit any crime in the land nor are we thieves." | - Qankunaqa yachankichismi, leyniykuman hina Israel nacionniyoq runakunaqa huk law nacionniyoq runakunawanqa mana juntanakusqaykuta, nitaq visitanakusqaykutapas. | opus | 25,757 |
The devil has confused many as to what is the word of God. | Diabloca jatun llullacunata nishpami Taita Diospa contra tucurca. | opus | 25,758 |
I will be teaching you). | Ñuqa yachachisqayki. | opus | 25,759 |
and bring them back to the land you gave to them and their fathers. | Chantá paykunata kutichikampuy, paykunaman jinataj ñawpa tatasninkuman qorqanki, chay jallp'aman. | opus | 25,760 |
If they have something outsiders want, they will be at their mercy. | a waunanchista munanku chaypas, chayqa paykunaq | opus | 25,761 |
Chapter 1: Bring me to Life. | CH 01: Run Runaway. | opus | 25,762 |
I will come to you annually to give account of my conduct." | Risaqmi sapa domingun seorachaymanqa, nispas. | opus | 25,763 |
6 And he believed in YAHUAH; and he counted it to him for righteousness. | 6Abramqa creerqa Tata Diospa nisqanta; chayrayku cheqan runapaj qhawasqa karqa. | opus | 25,764 |
They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished. | 22Huñurqospan wisq'arqonqa carcelpi t'uru p'uytuman, chaypin wisq'arayanqaku, unay p'unchaymantataq muchuchinqa. | opus | 25,765 |
He considered that he had worked for it all; and so he was disillusioned with it. | Jesuspa rikchanachisqanpi runaqa arreglokunata rurarqa hinaspa anchata llamkarqa tukuy imayoqña kananpaq, chaymi "mana yuyayniyoq " nispa suticharurqaku. | opus | 25,766 |
before him, then pulled the lid from it. | Paypa ñaupantaga shamonga ima-aycatapis rupar ushacurcoj ninami. | opus | 25,767 |
10:16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,768 |
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised; | 25Señor Diosmi nin: Chayamushanñan p'unchaykuna aychanpi señalasqa mana señalasqa kaq llapan runakunata ñak'arichinaypaq. | opus | 25,769 |
How nicely my print is framed and displayed. | kamachiy kanapaq qelqa churayta hinaspa kamachiy kamachisqanta, nitaqmi | opus | 25,770 |
Hear, O my people, and I will speak. | Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, | opus | 25,771 |
And you wrote: "everything else (chairs and so on) are always conceived of with less clarity and vividness so there is doubt as to their existence." | Chasnallatatami ñawpamanta pacha kasna killkarishka kan: A Yaya Dios, tukuy runakuna riksinankuna tiyan rimashkaykika tukuy uras shutipa kananta. | opus | 25,772 |
Yes indeed, Satan was (deliberately) released around a thousand years ago. | Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa. | opus | 25,773 |
God had Jacob by the hip from the beginning of the fight. | Diablom qallarichirqa maqanakuytawan wañuchinakuytaqa. | opus | 25,774 |
(Job 22:21) Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. | 21Watejmanta Dioswan allinyakuy, chantá tukuy imasniykipis kapullasonqataj. | opus | 25,775 |
It's hot today. i hold my hand | kunan p'unchawqa phakaypas, makiypas | opus | 25,776 |
You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!" | Ñuca mandashca shinami Diospaclla chicanyachishca pushtupi micuna carcanguichic - nirca. | opus | 25,777 |
who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed. | Willakuntaqmi Ninive runakuna huchankumanta wanakuptinku, castigasqa kanankupaq willakusqanmanta Jehova Dios pesakusqanta. | opus | 25,778 |
8 A man shall be praised according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised. | 8Yuyayniyoq kasqanman hinan runaqa hatunchasqa kanqa, waqllisqa sonqoyoqmi ichaqa pisichasqa kanqa. | opus | 25,779 |
And who hung on until the end, there it was. | Ushacaycacherga jinanchöna imaycamapis tiyacuran. | opus | 25,780 |
Moses has died without entering the promised land. | Moisesqa reqsikurqam huk kutipi mana allin rurarusqanta, chayna pantarusqanmantam Prometesqan Allpaman mana yaykurqachu (Num. | opus | 25,781 |
Which is in the lap of the Dhauladhar range of the Himalayas. | eka dantam chatur hastam páshaman kusha dhárinam | opus | 25,782 |
My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, | 29Paycuna melanaypaj juchata rurashanpitami noga camacächishcä chay nasyun chunyaj ragällan ricacunanpaj. | opus | 25,783 |
He says: "For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered or come to mind" (Isaiah 65:17). | 17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa. | opus | 25,784 |
But those who are caught pay a penalty depending on the level of their offense. | Maijinsh juchachishka tukukiga paigunami alli na alli gashkada yachungu tandanukushka. | opus | 25,785 |
They are good at handling setbacks and using it [to] drive themselves on over the next few years." | Chay achicyajcunaga alli canga junajcunata, watacunata yupananpaj, imay wichan cashantapis musyananpämi." | opus | 25,786 |
For ye shall become like a terebinth with withered leaves, and like a garden that hath no water. | 30Qankunataj qawisqa laqhesniyoj encina sach'a jina kankichej, mana qarpasqa huertamantaj rijch'akunkichej. | opus | 25,787 |
15 Time and again the LORD, the God of their fathers, sent word to [His people] through His messengers, because He had compassion on [them] and on His dwelling place. | 15Ñawpa taytankuq Diosnin Señortaq tukuy tiempo kamachinkunata kachaspa rimaykachirqan, llaqtanta yupaychana wasitawan khuyapayasqanrayku. | opus | 25,788 |
God will provide plenty of priests. | Diosqa achka yachachikuykunatam tayta - mamakunaman qurqa. | opus | 25,789 |
(And, I will post the good, the bad and the downright ugly! | Sichus muchuyta churani¡ millay, mana sonqoyoq runa! | opus | 25,790 |
And he said unto his people, behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we... | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 25,791 |
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth:and unto them were sons born after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 25,792 |
at his bedside; but He is there before we sleep. | Ñoqaqa puñumuchkaymanña Kanqa puñumuchkawaqña Payqa puñumuchkanmanña Ñoqanchikqa puñumuchkanchikmanña Kankunaqa puñumuchkawaqchiqña | opus | 25,793 |
And take care of its maintenance in a timely manner. | pacha uywakunankuta waqaychanqa, | opus | 25,794 |
They will watch your home day and night, until they get their opportunity. | Familiahuan Adorana Tutapi cushilla aliguta yachajushpaca, gulpicunami chai tutataca cushijushpa shuyanajunga. | opus | 25,795 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,796 |
Not in the name of the 'Father!' | - Manami tatanpa shutinchu kanka. | opus | 25,797 |
ND after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them, | 1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa. | opus | 25,798 |
Do you think the same way, too? | ¿Qanpis kikillantatajchu niwaj? | opus | 25,799 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,800 |
Behold, it is laid over with gold, and silver, and there is no spirit in the bowels thereof. | Chaykunaqa qoriwan qolqewan qatasqan kashan, ichaqa manan kawsankuchu. | opus | 25,801 |
He was strong-willed and made his heart hard against turning to the Lord God of Israel. | Sonqontapis sinch'ita rumiyacherqa, Israelpa Diosninman mana kutirikuyta munaspa. | opus | 25,802 |
If so, I'll open an issue. | Jina kaptinqa juk allinchayta riqsichisaq nini. | opus | 25,803 |
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; incline Your ear to me, and save me. | 2Jark'akuway, librawaytaj; Qan cheqan kasqaykirayku uyarillaway, salvawaytaj. | opus | 25,804 |
Pareces enfadado. = What's up with you? | Imanasqam fiñakunki? = ¿Por qué te enojas? | opus | 25,805 |
When you have brought the people out of Egypt, you will serve God upon this mountain." | Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa. | opus | 25,806 |
from whom he is the eighty-eighth in descent. | Isqon chunka pusaqniyoq: | opus | 25,807 |
When they saw Him, they worshiped Him: but some doubted. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 25,808 |
When coated with an attractive varnish, it will have even greater longevity. | Si mushog tëlawan remendaptinga gentirmi mas peor rachiscatsinga. | opus | 25,809 |
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 25,810 |
Then he gasped as he saw the mountain. | imayna maqanakusqankuta qawananpaq runachaqa siqan urqu pataman. | opus | 25,811 |
Until a few fies at the wrong done to understand the meanings of words. | Wakin runakunaqa sasachakunkum kay palabrakunata entiendenankupaq. | opus | 25,812 |
Bring me off, sweetie. | qarwayay, qarwaray. | opus | 25,813 |
But of the cattle of the sons of Israel, not one died. | Ashtahuanpish israelcunapac animalcunaca shucllapish mana huañurcachu. | opus | 25,814 |
[53] And the Levites commanded all the people, saying, "This day is holy; do not be sorrowful." | 11Ajinallatataj levitakunapis runakunata ch'inyacherqanku: Amaña waqaychejchu, kay p'unchayqa Diospaj t'aqasqa kasqanrayku. | opus | 25,815 |
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers." - 1 Kings 8:37-40 (KJV [1]) | Chaynapim paykunaqa respetasunki abueloykuman qosqayki allpapi kawsananku punchawkama ," nispa (1 Reyes 8: 38 - 40). | opus | 25,816 |
of distress for Jacob, but he will be redeemed from it. | Chaynöpami Jacobpita mirar aywajcuna jucha rurashantaga perdunanga. | opus | 25,817 |
NAS: to them, [It is] one of the twelve, one who dips with Me in the bowl. | Kankuna chunka ishkaymanta shuk, maykanmi ñukawa parihu kay kallanapi panninta ukuchin, chaymi apichichiwanka. | opus | 25,818 |
So that they learn to be thankful. | Jinaspapas jujkuna agradecekuytan yachachinayki, entiendechinaykitaqmi sonqomanta agradecekuy allinpuni kasqanta. | opus | 25,819 |
(c) He is worried. | C) Llakisqallaa. | opus | 25,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.