English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."
7Paykunaqa ninku: Tata Diosqa mana rikunchu; Jacobpa Diosnin mana reparanchu, nispa.
opus
25,721
We know, God will not be stopped!"
Dios mana culpatsaptin!"* nir.
opus
25,722
And he waited for other seven days; and sent out the dove; which did not return again to him any more.
12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu.
opus
25,723
And the professor said, "Wait!
Yachachiqtaq ñin: - Shista!
opus
25,724
Acts 6:6 These men they brought to the Apostles, and, after prayer , they laid their hands upon them.
6 Paykunatam apostolkunaman pusarqaku hinaptinmi apostolkunaqa Diosta mañakuruspanku makinkuta paykunapa hawanman churaykurqaku.
opus
25,725
For -we are Strangers before thee, and Sojourners,...
Ñawpaqqa qurakunawan hampikuq kanchik, kunanqa kuraq runapas, uña irqikunapas hampi qurakunap sutintaqa yachapunchikchu.
opus
25,726
That man has corrupted you, turned you away from the Light Side of the Force.
Iwka achillik-tayta kanta PAGUE jawa-pachayashkara PITARINQUE.
opus
25,727
It would have been better if we had died in Egypt, or in the wilderness."
'Allin kanman karqa Egiptopi wañunanchik, chayri ch'in pampapipis.
opus
25,728
We raise them, when they grow up.
Wiñasqankuman hinam yachachiwaq imaynata mirasqanchikmanta.
opus
25,729
G-d said: "Behold Adam (who ate from the Tree of Knowledge) has become one of us, knowing good and bad.
22Nerqataj: Runaqa ujninchej jina, kunanqa yachan allin kajta, mana allin kajtapis.
opus
25,730
4 'Supposing one of you has a hundred sheep,' he said, 'and you lose one of them.
Chaypina suk ejempluta willarkansapa: 4 - Ichara kankunapa tiyan pachak ovejaykichi.
opus
25,731
Ask you a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.
11Señorniyki Tata Diosmanta uj señalta mañakuy, ukhu pachamantapis kachun, chayrí janaj pachamantapis kachun, nispa.
opus
25,732
4-hours sleep isn't enough right? 4 Manami ichicllatapis puñuycushächu It was the year of our Lord, Nineteen Ninety-Five. Kichwa kamaykuta kutichinkapakka iskun chunka chinillatami6 charinki. That he had a secret pact with God. Chai ucupica, Dios-huan ari ninacushca quillcata huaquichishca Cajonmi ricurirca. Convey tha...
4Cananga Señornintsi Jesucristupa jutincho juntacar tsay runata ninqui jutsa ruraycashganta mana cachariptenga paywan manana juntacänayquipag cashganta.
opus
25,733
Protecting people's privacy is very important but...
Runaq qhawananpaq kausaymi khunan kausayqa, ichaqa...
opus
25,734
Some will say, "Maybe it's not God, but the devil lashing out at you for doing what God wants."
Paycunaga: 'Diosmanmi yäracö' nicarpis manami rasunpaypasu payman yäracuyan, sinöga Satanás munashgantami ruraycäyan.
opus
25,735
whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against
Qawarqataqmi mana kasukusqankurayku sasachakuykunapi tarikusqankuta.
opus
25,736
Therefore he shall be respected for ages to come.
Pay kawsarqa Kastilla runakunakuna chamunqan watapikuna.
opus
25,737
24 A. Listen, I was afraid of everything.
16Kay tukuy imasta uyarispa, manchachikorqani.
opus
25,738
We also met with French's.
Kikillantaqmi francés runakunawanpas rimarinchis.
opus
25,739
Tears of laughter, Tears of care,
Waqad khalaqakum atwaran
opus
25,740
you may know the number of years and account [of time].
Entiendespa: Reparay hayka watayoq hinaspa entiendeq kasqanpi.
opus
25,741
Why does it have to be Asafa?
¿Imanasqataq Asaf hukmanyarurqa?
opus
25,742
Но вие, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth."
Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki.
opus
25,743
What becomes of the fears of the righteous?
¿Nacha judiocunaca manllarishca ricunajushcanga?
opus
25,744
[17] When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
25,745
On all sides of the city, far and near,
Huk runa llaqtakunapi, hatun wampupipas amankapim - warkuq llikapim - pu ...
opus
25,746
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I stand guilty before the LORD your God and before you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
25,747
and we shall have what God has promised.
Chaymi garantizawanchis Diosqa tukuy prometesqanta junt'ay atisqanta.
opus
25,748
These are the records of the generations (descendants) of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and the sons born to them after the flood:
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
25,749
Then he thought, "My wife is a wicked woman.
Shinallataj shuj cˈarica: "Ñuca huarmica maipish cachun rimashpa cˈamishpami tratan.
opus
25,750
22:23) And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
23Pay hawan taytanpa ayllun hatunchasqa kanqa, ñoqa Señor Diosmi payta allinta takyachisaq takarpu takasqata hinaraq.
opus
25,751
So I set em on fire and send them to hell.
Shina shayakish jawa pachamunda nina tamia shitushami paigunada illujta rupachiga.
opus
25,752
But if these two signs are not enough to make them believe you, take some water from the Nile and pour it on the ground; and the water from the river will turn into blood."
9Manataqchus kay iskay señalwanpas creesunkiku kasusunkiku chayqa, mayu unuta wisispan hallp'a pampaman hich'anki.
opus
25,753
I AM the (ONLY) Way, and the Truth, and the LIFE.
- Ñucamari Ñanpish, cashcatataj Huillajpish, causaita Cujpish cani.
opus
25,754
And they rent their garments, and laid each man his sack on his ass, and returned to the city.
13Chashna taricpica, munai llaquirishpa, paicunapac churanata lliquishpami, quiquin burrocunapi grano tulucunata apachishpa, chai llactaman cutirca.
opus
25,755
Have you not come to your senses?"
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
25,756
You know we did not come to commit any crime in the land nor are we thieves."
- Qankunaqa yachankichismi, leyniykuman hina Israel nacionniyoq runakunaqa huk law nacionniyoq runakunawanqa mana juntanakusqaykuta, nitaq visitanakusqaykutapas.
opus
25,757
The devil has confused many as to what is the word of God.
Diabloca jatun llullacunata nishpami Taita Diospa contra tucurca.
opus
25,758
I will be teaching you).
Ñuqa yachachisqayki.
opus
25,759
and bring them back to the land you gave to them and their fathers.
Chantá paykunata kutichikampuy, paykunaman jinataj ñawpa tatasninkuman qorqanki, chay jallp'aman.
opus
25,760
If they have something outsiders want, they will be at their mercy.
a waunanchista munanku chaypas, chayqa paykunaq
opus
25,761
Chapter 1: Bring me to Life.
CH 01: Run Runaway.
opus
25,762
I will come to you annually to give account of my conduct."
Risaqmi sapa domingun seorachaymanqa, nispas.
opus
25,763
6 And he believed in YAHUAH; and he counted it to him for righteousness.
6Abramqa creerqa Tata Diospa nisqanta; chayrayku cheqan runapaj qhawasqa karqa.
opus
25,764
They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.
22Huñurqospan wisq'arqonqa carcelpi t'uru p'uytuman, chaypin wisq'arayanqaku, unay p'unchaymantataq muchuchinqa.
opus
25,765
He considered that he had worked for it all; and so he was disillusioned with it.
Jesuspa rikchanachisqanpi runaqa arreglokunata rurarqa hinaspa anchata llamkarqa tukuy imayoqña kananpaq, chaymi "mana yuyayniyoq " nispa suticharurqaku.
opus
25,766
before him, then pulled the lid from it.
Paypa ñaupantaga shamonga ima-aycatapis rupar ushacurcoj ninami.
opus
25,767
10:16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
25,768
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised;
25Señor Diosmi nin: Chayamushanñan p'unchaykuna aychanpi señalasqa mana señalasqa kaq llapan runakunata ñak'arichinaypaq.
opus
25,769
How nicely my print is framed and displayed.
kamachiy kanapaq qelqa churayta hinaspa kamachiy kamachisqanta, nitaqmi
opus
25,770
Hear, O my people, and I will speak.
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
25,771
And you wrote: "everything else (chairs and so on) are always conceived of with less clarity and vividness so there is doubt as to their existence."
Chasnallatatami ñawpamanta pacha kasna killkarishka kan: A Yaya Dios, tukuy runakuna riksinankuna tiyan rimashkaykika tukuy uras shutipa kananta.
opus
25,772
Yes indeed, Satan was (deliberately) released around a thousand years ago.
Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa.
opus
25,773
God had Jacob by the hip from the beginning of the fight.
Diablom qallarichirqa maqanakuytawan wañuchinakuytaqa.
opus
25,774
(Job 22:21) Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
21Watejmanta Dioswan allinyakuy, chantá tukuy imasniykipis kapullasonqataj.
opus
25,775
It's hot today. i hold my hand
kunan p'unchawqa phakaypas, makiypas
opus
25,776
You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"
Ñuca mandashca shinami Diospaclla chicanyachishca pushtupi micuna carcanguichic - nirca.
opus
25,777
who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
Willakuntaqmi Ninive runakuna huchankumanta wanakuptinku, castigasqa kanankupaq willakusqanmanta Jehova Dios pesakusqanta.
opus
25,778
8 A man shall be praised according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
8Yuyayniyoq kasqanman hinan runaqa hatunchasqa kanqa, waqllisqa sonqoyoqmi ichaqa pisichasqa kanqa.
opus
25,779
And who hung on until the end, there it was.
Ushacaycacherga jinanchöna imaycamapis tiyacuran.
opus
25,780
Moses has died without entering the promised land.
Moisesqa reqsikurqam huk kutipi mana allin rurarusqanta, chayna pantarusqanmantam Prometesqan Allpaman mana yaykurqachu (Num.
opus
25,781
Which is in the lap of the Dhauladhar range of the Himalayas.
eka dantam chatur hastam páshaman kusha dhárinam
opus
25,782
My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water,
29Paycuna melanaypaj juchata rurashanpitami noga camacächishcä chay nasyun chunyaj ragällan ricacunanpaj.
opus
25,783
He says: "For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered or come to mind" (Isaiah 65:17).
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
25,784
But those who are caught pay a penalty depending on the level of their offense.
Maijinsh juchachishka tukukiga paigunami alli na alli gashkada yachungu tandanukushka.
opus
25,785
They are good at handling setbacks and using it [to] drive themselves on over the next few years."
Chay achicyajcunaga alli canga junajcunata, watacunata yupananpaj, imay wichan cashantapis musyananpämi."
opus
25,786
For ye shall become like a terebinth with withered leaves, and like a garden that hath no water.
30Qankunataj qawisqa laqhesniyoj encina sach'a jina kankichej, mana qarpasqa huertamantaj rijch'akunkichej.
opus
25,787
15 Time and again the LORD, the God of their fathers, sent word to [His people] through His messengers, because He had compassion on [them] and on His dwelling place.
15Ñawpa taytankuq Diosnin Señortaq tukuy tiempo kamachinkunata kachaspa rimaykachirqan, llaqtanta yupaychana wasitawan khuyapayasqanrayku.
opus
25,788
God will provide plenty of priests.
Diosqa achka yachachikuykunatam tayta - mamakunaman qurqa.
opus
25,789
(And, I will post the good, the bad and the downright ugly!
Sichus muchuyta churani¡ millay, mana sonqoyoq runa!
opus
25,790
And he said unto his people, behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we...
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
25,791
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth:and unto them were sons born after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
25,792
at his bedside; but He is there before we sleep.
Ñoqaqa puñumuchkaymanña Kanqa puñumuchkawaqña Payqa puñumuchkanmanña Ñoqanchikqa puñumuchkanchikmanña Kankunaqa puñumuchkawaqchiqña
opus
25,793
And take care of its maintenance in a timely manner.
pacha uywakunankuta waqaychanqa,
opus
25,794
They will watch your home day and night, until they get their opportunity.
Familiahuan Adorana Tutapi cushilla aliguta yachajushpaca, gulpicunami chai tutataca cushijushpa shuyanajunga.
opus
25,795
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
25,796
Not in the name of the 'Father!'
- Manami tatanpa shutinchu kanka.
opus
25,797
ND after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa.
opus
25,798
Do you think the same way, too?
¿Qanpis kikillantatajchu niwaj?
opus
25,799
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
25,800
Behold, it is laid over with gold, and silver, and there is no spirit in the bowels thereof.
Chaykunaqa qoriwan qolqewan qatasqan kashan, ichaqa manan kawsankuchu.
opus
25,801
He was strong-willed and made his heart hard against turning to the Lord God of Israel.
Sonqontapis sinch'ita rumiyacherqa, Israelpa Diosninman mana kutirikuyta munaspa.
opus
25,802
If so, I'll open an issue.
Jina kaptinqa juk allinchayta riqsichisaq nini.
opus
25,803
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; incline Your ear to me, and save me.
2Jark'akuway, librawaytaj; Qan cheqan kasqaykirayku uyarillaway, salvawaytaj.
opus
25,804
Pareces enfadado. = What's up with you?
Imanasqam fiñakunki? = ¿Por qué te enojas?
opus
25,805
When you have brought the people out of Egypt, you will serve God upon this mountain."
Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa.
opus
25,806
from whom he is the eighty-eighth in descent.
Isqon chunka pusaqniyoq:
opus
25,807
When they saw Him, they worshiped Him: but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
25,808
When coated with an attractive varnish, it will have even greater longevity.
Si mushog tëlawan remendaptinga gentirmi mas peor rachiscatsinga.
opus
25,809
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku.
opus
25,810
Then he gasped as he saw the mountain.
imayna maqanakusqankuta qawananpaq runachaqa siqan urqu pataman.
opus
25,811
Until a few fies at the wrong done to understand the meanings of words.
Wakin runakunaqa sasachakunkum kay palabrakunata entiendenankupaq.
opus
25,812
Bring me off, sweetie.
qarwayay, qarwaray.
opus
25,813
But of the cattle of the sons of Israel, not one died.
Ashtahuanpish israelcunapac animalcunaca shucllapish mana huañurcachu.
opus
25,814
[53] And the Levites commanded all the people, saying, "This day is holy; do not be sorrowful."
11Ajinallatataj levitakunapis runakunata ch'inyacherqanku: Amaña waqaychejchu, kay p'unchayqa Diospaj t'aqasqa kasqanrayku.
opus
25,815
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers." - 1 Kings 8:37-40 (KJV [1])
Chaynapim paykunaqa respetasunki abueloykuman qosqayki allpapi kawsananku punchawkama ," nispa (1 Reyes 8: 38 - 40).
opus
25,816
of distress for Jacob, but he will be redeemed from it.
Chaynöpami Jacobpita mirar aywajcuna jucha rurashantaga perdunanga.
opus
25,817
NAS: to them, [It is] one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.
Kankuna chunka ishkaymanta shuk, maykanmi ñukawa parihu kay kallanapi panninta ukuchin, chaymi apichichiwanka.
opus
25,818
So that they learn to be thankful.
Jinaspapas jujkuna agradecekuytan yachachinayki, entiendechinaykitaqmi sonqomanta agradecekuy allinpuni kasqanta.
opus
25,819
(c) He is worried.
C) Llakisqallaa.
opus
25,820