English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
God called the dry land "earth," and He called the gathering of the water "seas." | 10Hinaspan Diosqa ch'aki kaqta suticharqan "Hallp'a" nisqata, huñusqa unutataq suticharqan "Lamar-qocha" nisqata. | opus | 25,821 |
And she started to learn how to pray to God. | Wamrallaraq këkaptïmi, mamänïqa paqaskunapa Diosman mañakunäpaq yachatsimarqan. | opus | 25,822 |
He's in a great spot for him." | Payka chaypi sumak rikurikunata churankapakmi kan nishpami nin. | opus | 25,823 |
Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.'" | 11.Creewaychej noqaqa Dios Tatapi kasqayta, paytaj noqapi; manachayrí, creeychej ruwasqasniyrayku. | opus | 25,824 |
But they learned that it was good to eat and God provided it fresh every morning. | Risqankuman hinam allintaña yacharunku uywakunaman sillakuyta chaynataq sapa tutamanta cargaytapas. | opus | 25,825 |
And then he asked: "Do you believe in god?" | - Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu? | opus | 25,826 |
Heat is the enemy of many nutrients. | Chaynöpis achca nasyunpaj aypajmi cangapaj. | opus | 25,827 |
He said, "How much do I owe you." | 18Anataj kuticherqa: -Maypaj qhawawasqaykimanta pachis niyki, nispa. | opus | 25,828 |
He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor ?" | 5Hinan Jacobqa paykunata tapurqan: -¿Reqsinkichischu Nacorpa churin Labanta? nispa. | opus | 25,829 |
We are human beings with rights." | Allin reqsisqa runakunataq kasunchis,' nispa. | opus | 25,830 |
If you miss it (as I did in most cases) you will have a hard time with the rest of the book. | Can jatun llaquicunata charishca cashpaca cutinchari tucuita rurai callarina cangui. | opus | 25,831 |
Then I found out about the warranty, | Taririqani huk yarawiqta, | opus | 25,832 |
Verily I say unto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of Heaven. | - Cheqaqtapunin niykichis, huk qapaq runaqa ancha sasatan Diospa hanaq pacha glorianmanqa haykunqa. | opus | 25,833 |
'likelihood' was greater, NOT the disease. | Qulla nisqa runakunap lliwmanta aswan hatun dyusninsi karqan, Pachakamaq hinas. | opus | 25,834 |
If so we will give plenty of notice before a scheduled race. | Chaynachatan tratituta ruwaykusunchik varayuq awturidapa qayllanpi. | opus | 25,835 |
the angel of the Lord was by the threshing-place of Araunah the Jebusite, | - Angel Pamba ayllullaktapa pushak: Roberto | opus | 25,836 |
Psalm 50: 15: "And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." | 15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki. | opus | 25,837 |
There are two sides to you which merge a lot: the good one and the bad one. | Athistakunataqa iskay layamanmi aypunchik: sinchi athistakuna, llawchi athistakuna. | opus | 25,838 |
So he built his own residence for him and his wife. | Payqa familiantinmi Diospa munasqanman hina kawsarqan. | opus | 25,839 |
So Jesus warns them of the consequences of any deviation. | Chaymantamá Tata Diosqa paykunaman kay tukuy sajra imakunata apachimun. | opus | 25,840 |
You Know 5. | yachanki 5. | opus | 25,841 |
who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession - - to the praise of his glory. | 14Chuya Espirituqa herencia chaskinanchiktam garantizan llapallan rantisqankunata Dios libranankama, chaynapi hatun sumaq kancharichkaq kayninmanta yupaychananchikpaq. | opus | 25,842 |
dept. of India? | siap! icha mau ke india? | opus | 25,843 |
If you are struggling with self-image after weight loss, there are many counsellors who can help. | 6Allintaraq yuyaykuspan awqa-tinkuymanqa rina, atipanapaqqa askha yuyaychaqkunawanmi yuyaychachikuna. | opus | 25,844 |
with them to Tarshish from the presence of Yahweh. | Paycunawanmi trönuncho jamaraycag Tayta Dios imaypis tangapag. | opus | 25,845 |
We must not forget that God is also a God of wrath. | Nitaj nishanichu ruwaska dioscunaka causashaskantapis. | opus | 25,846 |
I ate a piece of fat. | achukcha lukruta mikurkani. | opus | 25,847 |
and do not fear the animals of the earth. | Ama manchachikuychejchu; chay jallp'aspi imaschus poqon, chaymantapis uj chhikata apamuychej, nispa nerqa Moisesqa. | opus | 25,848 |
Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,849 |
so that they can know themselves, | Paykunaqa yacharunqakupunim kaypi kasqaykita. | opus | 25,850 |
So we procrastinate from finishing. | tukusqani tukusqanki tukusqan tukusqanchik tukusqaniku tukusqankichik tukusqanku | opus | 25,851 |
Josh 9:15 So Joshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live; and the rulers of the congregation swore to them. | JOSUÉ 9:1515Chaymanta Josueqa paykunawan k'achata kawsakunankupaj uj tratota ruwarqa, jinallataj paykunata mana jayk'ajpis wañuchinankupaj; chantá israelita kurajkunapis juraspa nerqanku parlasqankuta respetanankuta. | opus | 25,852 |
choked it, and it yielded no fruit. | Paimi frutacuna, verduracuna ama huaglichun recetacunata rurarca. | opus | 25,853 |
Those who seek treasures in heaven before treasures on earth. | Jahua pachapi charij tucunata mashcaichij nishcami | opus | 25,854 |
U.S.; yes to speak English | Sanikiluaq Sanikiluaq NU English Yes | opus | 25,855 |
16 Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,856 |
[Jesus said to his disciples]: I have much more to tell you, but you cannot bear it now. | Nirqam: ' Achkaraqmi ninay kachkan qamkunaman ichaqa manaraqmi entiendewaqchikchu. | opus | 25,857 |
and mercy for thousands, taking away iniquity, and unrighteousness, and sins; and he | Waranqa miraykaman tukuy tiempo munakushallanipuni, huchallikusqatapas, mana kasukusqatapas, huchatapas pampachanin," nispa. | opus | 25,858 |
Surely, they know what is going on in their homes. | Paychus yachanqaqa... may sayk'usqas wasinkuman chayanku. | opus | 25,859 |
There is hope in the hearts of men, | Runacunap suya cuinin, | opus | 25,860 |
They grew closer to God and we grew closer to one another. | Astawanraj Diospa munayninnejta payman ñaupajta paycuna quiquincuta kocorkancu, nokaycumanpis. | opus | 25,861 |
They shall have nothing to fear and they shall not grieve." | Mana ima llakillayoqmi tiyakunqaku mana piqpa manchachisqan. | opus | 25,862 |
(Numbers 12:11) And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned. | 11Chaymi Aaronqa Moisesta nirqan: -Wiraqocháy, valekuykin, amapuni muchuchiwaykuchu chay huchaykumanta, mana yuyayniyoq hinan rimarqayku. | opus | 25,863 |
It is only when you leave and you reflect back on life." | Chaymanta llojsimojtiykitaj, manchay viejaña kanki, sapallaykitaj rikhurinki," nispa. | opus | 25,864 |
They are the most-sought after ones.[1] | 30 Chasna kashpan maykankunami kay allpapi kawsahushkanchipi runa masinkunapa rikushkanpi tukuymanta ashwan mana valikchu kanahun, paykunamantami shukkuna Yaya Diospa rikushkanpi tukuymanta ashwan valichirishka kankakuna. | opus | 25,865 |
How you choose the winner (s) is up to you. | chaskisaq chaskinki chaskinqa chaskisunchik chaskisaqku chaskinkichik chaskinqaku | opus | 25,866 |
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 25,867 |
And we consider you as part of our family. | ayllupi tiyakuqkunalla qankunamanta yuyarisqaykumanta. | opus | 25,868 |
For you is the speed limit. | Y qamqa alleqmi musyanki änikunqanta cumpleq kanqanta. | opus | 25,869 |
They say, "Yes, because my father tells me. | Sayno tapuptinmi: Au, tantymi, taytay niyargan. | opus | 25,870 |
He has called us to His glory and virtue also (KJV). | Payqa wajyawarqanchej jatun kayninwan, atiyninwantaj. | opus | 25,871 |
I have no habit of leaking secrets." | Manam quecunata areglayänaqpaq noqaqa meticamütsu - nir. | opus | 25,872 |
From what we will not to drive him back. | nata sakishkasapachu ama kutin payta kasunankunapa? | opus | 25,873 |
Pandering to the likes of the self-glorifying, | Yaqa llankaman rikch'akuq uqi q'illay. | opus | 25,874 |
Dewey does not dispute any of those debts. | David chasna rashcamanda mana culpayachinguichichu. | opus | 25,875 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon." - (Isa. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 25,876 |
They replied, "We are all India well, and shall continue so, if you will only be good enough to go away, and leave us as we are. | Chashna ña charishpami paicunacacashnapish nircacuna; "Cunanca shuj shinalla tandanacushpa jacuchij, shuj jatun torretapish rurashunchij. | opus | 25,877 |
If their mouths are moving, then they are certainly lying. | Nacekusqankumantapacha llullata parlaspa, cheqan ñanmanta pantaykunku. | opus | 25,878 |
This is My beloved Son with whom I am well-pleased; hear Him! | ¡Kaymi munasqa churiy, paypin kusikuni, payta uyariychis. | opus | 25,879 |
What is the meaning of the word wisdom? | ¿Ima ninantaq yachaywan rimayqa? | opus | 25,880 |
God will not save one against his will, but He will save anyone who is willing to trust in Christ. | Ichaqa Diosqa manan ni pitapas obliganchu, mana kashaqtin ofrendan qonanpaqqa; aswanqa kapusqanman hinalla qonantan Diosqa munan. | opus | 25,881 |
He was assigned to a place to be the Dharma Host, | Chaymi niran Obed-edompa wasillanman churananpaj. | opus | 25,882 |
And he said unto the man with the withered hand, Stand forth. | runa makinpaqnami kidanqaqa dijuri, | opus | 25,883 |
7 Our fathers sinned, and are no more; it is we who have borne their iniquities. | 7Tayta-mamaykun huchallikurqanku, paykunaqa wañupunkuñan, ñoqaykun rantinkupi muchushayku. | opus | 25,884 |
Michael ('Who-is-like-God?') is the guardian angel of the people of God. | ¿Angelkunata kamachiq Miguelchu? | opus | 25,885 |
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. | 17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa. | opus | 25,886 |
burnt indoors along with him, for I am not afraid of my death." | Tsëmi llakikunqä hörakuna japallä mana kanqäta sientï." | opus | 25,887 |
and if he speaks Dharma, they say, "He speaks the Truth!" | pipi Kaa Pikapi pikachu:pipi: pi) | opus | 25,888 |
had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his | Chaymi wasinkuta watukunku, hinaspam atikuptinqa rimanku imapas iñiyninkupi kallpanchaq kaqkunamanta. | opus | 25,889 |
Say (it) to me as if you did not know it. | Niway ari, sichus yachanki chayqa. | opus | 25,890 |
This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; LISTEN TO HIM. | ¡Kaymi munasqa churiy, paypin kusikuni, payta uyariychis. | opus | 25,891 |
He asked: "Who made a mouth for man, or who makes them speechless, deaf, clear-sighted, or blind? | Manachu noqa Tata Dios opayachini, joqʼarayachini, ciegoyachini, chayri qhawarichini?," nispa (Éxo. | opus | 25,892 |
And nothing can be hidden from him. | Manam paymantaqa imapas pakasqa kanmanchu. | opus | 25,893 |
But they were raised to think for themselves. | Paicuna rijcharia cachunmi advirtijurca. | opus | 25,894 |
3 In earlier years, the Bible Students understood God's name to mean "I am that I am." | 3 Ñawpaq watakunapin Biblia Estudiaqkuna entienderqanku Diospa sutin kayta ninan kasqanta: "Ñoqan kani Ñoqaqa," nispa (Éx. | opus | 25,895 |
Remember what Amalek did unto you by the way, when you came forth out of Egypt; | 17Qankunaqa yuyarikuychej imatachus amalecitas ruwasusqaykichejta, Egiptomanta llojsimushajtiykichej. | opus | 25,896 |
'But, my lord, there is no such force.' | - Taytitu, mananam ni pipis kanchu, nishpa. | opus | 25,897 |
When a certain level of understanding them. | Shinaca paicunata ali chasquingapaca huaquin yuyaicunata ricupashun. | opus | 25,898 |
These are not quotes, but her tone was near-worshipful. | Ichaqa rimasqankuqa manan hoq nerayman kay mana allinkunata qhawachiyta ichaqa | opus | 25,899 |
Again, you are a waste of time, and a waste of a human being. | Gamcunapis Egiptuchöga juc-lä runa cashpayqui ñacarayquimi. | opus | 25,900 |
Heaviness of eyes, as after night-watching. | tuta unkushkapa ñawipi runashina rikurik. | opus | 25,901 |
and raised on a Sunday, on the occasion of the arrival of the schooner, | Atarashiku watashi-rashiku anata-rashiku umare kawaru | opus | 25,902 |
[continues previous] And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them. | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 25,903 |
What would he change if he had the all the power in the world? [32:51] | Ichaqa, ¿imanasqam chaynata nirqa manaraq llapanku hanaq pachapi kachkaptinkuqa? | opus | 25,904 |
you a lot better understand them. | Paykunamantaqa anchatam yachawaq. | opus | 25,905 |
Those who seek treasures in heaven before treasures on earth. | Jahua pachapi charij tucunata mashcaichij nishcami | opus | 25,906 |
God is the righteous Creator to whom we are accountable. | Diosqa allin otaq mana allin kaqta akllakunapaqmi unanchawarqanchik. | opus | 25,907 |
42 And thus they did dwindle in unbelief and wickedness from year to year, even until two hundred and thirty years had passed away. | Khaynatan mana kreyiypi, millay ruwaykunapiwan urmarqanku watamanta wataman, ishkay pachak kinsa chunka wata tukukunankama. | opus | 25,908 |
and earthly life, to fly into the mist of the night, into the nightside eclipse, and | purunta parwachiq para, nanayta thanichiq phaqcha, tutata aysaq wayra. | opus | 25,909 |
And it shall come to pass, that as you, the house of Juda and the house of Israel, were for a curse among the nations; so I will save you, and you shall be for a blessing. | 13Imaynatachus qankuna Judamanta, jinataj Israelmanta kajkunapis waj nacionespaj maldición karqankichej, ajinallatataj kunanqa salvasqaykichej, jinamanta bendicionñataj kanaykichejpaj. | opus | 25,910 |
Who gave you the right to do them?" - Mark 11:28 | ¿Pitaq kamachisurqanki kaykunata ruwanaykipaq?," nispa (Marcos 11:28). | opus | 25,911 |
Silence, and what is rustle of plans. | Upallayqa, tumin wiksa ñat'iy cheqaq qaywiq, | opus | 25,912 |
And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days (lit., mornings and evenings); then shall the sanctuary be cleansed." | 14Chay uj angeltaj kuticherqa: Iskay waranqa kinsa pachajniyoj p'unchaykuna, ch'isin paqarin junt'akunankama ajina kanqa. | opus | 25,913 |
So what is the response of the messengers to these people? | ¿Ima nirqakum apostolkuna chayna hatun tukuq runakunamanta? | opus | 25,914 |
(v. 48) As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the Man from heaven, [the Lord Jesus Christ] so also are those who are of heaven [believers, cp Eph 2:4-6 previously quoted]. | 48Kaypachapi kaq runakunaqa, chay jallp'amanta ruwasqa runajinam kanchis, janaqpachapi kaqkunataq Cristojinam kapunku. | opus | 25,915 |
NaNo: I have failed. | aqaqhjsaq - Amanda. ]: I have failed. | opus | 25,916 |
But I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces of it. | 10Chaymi Tiro llaqtaq muyuriq perqanta ninawan hap'iykachisaq, qhapaq wasinkunatataq ruphaykunqa, nispa. | opus | 25,917 |
that several females deposit their eggs in common; indeed, the Gauchos, | 26Allita puchcac huarmicunami chivo millmata sumacta puchcarca. | opus | 25,918 |
And now, O Lord my God, thou hast made thy servant king, instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in. | 7Chay hinaqa, Diosníy, Señor Dios, qanmi David taytaypa rantinpi kamachikuqta churawarqanki, ichaqa waynallaraqmi kani, manan imatapas yachaniraqchu. | opus | 25,919 |
They will be cast into the outer darkness. | Paykunaqa sinchi laqhayaqman wikch'usqan kanqaku. | opus | 25,920 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.