English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Is recording the recitation of the Qur'aan on cassette tapes lawful or not? | Kay qillqasqa willakuychu icha kamachikuychu? | opus | 26,121 |
He is the one who binds himself. | Saymi lapanpäpis payga munayyog caycan. | opus | 26,122 |
38:15 And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face. | 15Chaymi Judaqa payta rikuspa rabona warmi kananpaq yuyarqan, Tamarqa uyanta pakaykukuspan kasharqan. | opus | 26,123 |
The king's heart is [like] channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He wishes. | 1Yarqha unuta hinan Señor Diosqa reypa yuyayninta pusan, maymanchus munasqanmanmi purichin. | opus | 26,124 |
18 When they came to their father Reuel, he said, "How is it that you have come so soon today?" | 18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa. | opus | 26,125 |
And he uttered his voice with weeping; and all the Egyptians heard, and it was reported to the house of Pharaoh. | 2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq. | opus | 26,126 |
And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, and no one is able to give me the sense of it; now it has come to my ears that you are able to give the sense of a dream when it is put before you. | Génesis 41:15 _ Hinan Faraonqa Joseta nirqan: -Ñoqan mosqokuni, manataq pipas kanchu chayta sut'inchay atiq, chaywanpas qanmanta willakuqtan uyarini: Mosqokusqakunatan uyarin, hinaspan chaykunata sut'inchan, nisqata. | opus | 26,127 |
It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 26,128 |
Throughout the book, God makes it clear that sin is abomination and will be judged. | Nahúm libropi tiyaj profeciapica Jehová Diosca tucui pai nishcacunata pajtachij cashcata, millai ruraicunatapish pˈiñaj cashcatami ricuchin. | opus | 26,129 |
Will be meeting them in the morning." | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 26,130 |
I had assumed that I would be sent into the bowels of Hell." | Infiernillupichum tarillayman, nispay | opus | 26,131 |
(Is conjuring opulence in this case a bit of an overstatement?). | chachilla chaiba yanu keenguendetsu katajachunga? | opus | 26,132 |
He worked on them with a duo of distinguished poets,. | Chaymantapas qawachirqam iska - iskay predicay allin kasqanta. | opus | 26,133 |
So she said daily to Joseph, who neither listened to her wanting him to go to bed with her, nor wanted to be with her (in her presence). | 10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu. | opus | 26,134 |
But are there some good things that can only be done by believers? | Ichaqa, ¿allin ruwaqkunallachu kawsarimunqaku?... | opus | 26,135 |
because the work is not of man, but of heaven; "and the reapers are the angels." | Jesuspa kayna nisqanqa manam kasukuq apostolkunallapaqchu, allinmi hanaq pachaman riy suyaqkunapaqwan ' sapaq ovejakunapaqpas '. | opus | 26,136 |
He is a true believer, brilliant, and ruthless. | Chaymantapas, sirvienteqa confianapaq kaspanpas allin yuyayniyoqmi. | opus | 26,137 |
In your ear, are they trying to be calm even though they are freaking out? | pika-chu pi-ka-chu¶ pika-pika, chu ka¿Kaa.. | opus | 26,138 |
Then I posted some of my servants at the gates, so that no burdens would be brought in on the Sabbath day." | Suyuchi Suyuchicuni Zuniyachini Unayachini Capari Caparini Chishiman Pillcac Ancha tutamanta Puncha Pacarin Tacurichini Tacurini Tacuri. | opus | 26,139 |
Wake up Georgy girl... | Wake Up Burqa Girl, | opus | 26,140 |
And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. | 15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa. | opus | 26,141 |
[W]hen he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious. | Paychus qhaparikamuwanqa chayqa, Noqa payta uyarisaj, khuyakuyniyoj kasqayrayku. | opus | 26,142 |
Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we [are]." | Qapaq yaya, qampa sutikirayku tukuymanta waqaychay llapa chay ñoqaman qowasqaykikunata, chayna huklla kanankupaq, imaynam ñoqanchikpas huklla kanchik ', nispa. | opus | 26,143 |
Know, too, that, before his body enters the earth, his soul will be brought into glory." | Wiyacujcunatam ichanga alliman ćhuranga runa-masincuna pampaman ćhurash captinsi." | opus | 26,144 |
by way of illustration: strangers on a train | Aswan riqsisqa qillqasqan: Strangers on a Train | opus | 26,145 |
Do not think that I shall accuse you to the Father; there is one who accuses you 'Moses... | 45 Qamkunaqa amayá piensaychikchu Taytapa qayllanpi acusanaymantaqa, Moisesmi acusasunkichikqa payman hapipakusqaykichikrayku. | opus | 26,146 |
And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.." | Aswanpas qanmantan paqarichisaq paykunamanta aswan askha aswan atiyniyoq llaqtata, nispa. | opus | 26,147 |
> "Is it lawful for a man to put away (divorce) his wife?" | Shuk karika warminta sakishpanka ¿alichu kama? | opus | 26,148 |
be equal to the remaining | Pijama manta KINANIT niña | opus | 26,149 |
And the name of the city from that day shall be, HaShem is there.' | sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata | opus | 26,150 |
So, when you live on the surface, be as the surface-dwellers are. | Teqse muyu runa-kunapas paqarimuyninkupiqa, | opus | 26,151 |
the woods and watched as flames consumed all that they knew. | Chaymantataq mujuta jina, qhishwaq sunqunman tarpuna ninku, tukuy runas riqsinankupaq. | opus | 26,152 |
Jesus is indeed the son of God. he is not God. | JESUSQA reqsikurqam Diospa churin kasqanta, manam tukuy atiyniyoq Dios kasqantachu. | opus | 26,153 |
And they accompanied him unto the ship. | Chantá barcokama paywan rerqanku kacharpayamunankupaj. | opus | 26,154 |
Thinker, you are right when you ask the question [what did you expect?]. | Creespaykiqa imapaqñataq tapukunki ," nispan. | opus | 26,155 |
self-sufficient than his. [ie. | Paykunataqa Diosmi kamaran runakunamanta aswan antestaraq. | opus | 26,156 |
One will be judged by the Man of the Way; | Runamasin k'amiqñataqmi juzgadopi juzgasqa kanqa. | opus | 26,157 |
For I Am Not Seeking My Own Good But The Good Of Many, So That They May Be Saved. | Manataj noqaj allinnillaytachu mask'ashani, astawanqa wajkunaj allinninkutapis mask'ashallanitaj, salvasqa kanankupaj. | opus | 26,158 |
For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved. | Manataj noqaj allinnillaytachu mask'ashani, astawanqa wajkunaj allinninkutapis mask'ashallanitaj, salvasqa kanankupaj. | opus | 26,159 |
and forgive my father, for he is one of those astray. | - Taytituy, rikachimayllapa Taytaykitaqa. | opus | 26,160 |
Forsake Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 26,161 |
Anyone who disobeys will be thrown into the lions' den." | Chai leyta na cazujcunataca leongunapa utujupimi shitana can nishpa. | opus | 26,162 |
We, um, we were in the bathroom together. Ari, Quitopimi chashna tantanakurkanchik.
And they show they understand the power of words. Ichaqa runakunapa rimasqankuta qawaspalla entiendenankupaqqa sasachakunkum.
I'm in bed with my children. | Noqaqa wawaykunapiwanmi puñushaniña," nispa. | opus | 26,163 |
and will be forwarded to the county, | cinccancüchij^ caí tiyana cunapi | opus | 26,164 |
Do not grumble, as some of them did - and were killed by the destroying angel. | 10 Amallataq Dios contra chhuchupakuychischu, imaynan paykunamanta wakinninku chhuchupakurqanku hinataqa, chay hawan paykunataqa Wañuchiq Ángel wañuchirqan. | opus | 26,165 |
Parishioners now find their connection to God under the shade of the trees. | 23Chaynu lluy dispidilculmi ulunpalcüninman Dioswan limananpä japallan ishpila. | opus | 26,166 |
14, " Heal me, 0 Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for thou art my praise." | 14Señor Diosníy, qanpuni hampiway, qhaliyasaqmi, qanpuni qespichiway, qespichisqataq kasaq, Señor, qanllapunin yupaychanayqa kanki. | opus | 26,167 |
(24) And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. | 24Abrahamqa jisq'on chunka jisq'onniyoj watasniyoj karqa jisp'anampa puntampi qaritanta khuchushajtinku. | opus | 26,168 |
Every month they will bear fruit because their waters flow out from the sanctuary. | Sapa killa poqonqanku, imaraykuchus Diosta yupaychana wasimanta llojsej yakuwan qarpasqa kanku. | opus | 26,169 |
Sex with several women (two married) and one of whom was a patient. | 26Uj phisu warmeqa uj chhika t'antaraykulla cuerponta jaywan; casada khuchi warmirí, waj k'acha qharita pierdechin. | opus | 26,170 |
And, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced." | 37 Shinallataj shujtaj Quillcapipish: Paicuna chugrichishcallatatajmi ricungacuna nishpami huillacun. | opus | 26,171 |
Verily, verily, I say unto you, thus hath the Father commanded me--that I should give unto this people this land for their inheritance. | Qanmi ñawpaq taytankuman prometesqay allpata kay runakunaman herencianku kananpaq partenki. | opus | 26,172 |
8 So two or three cities wandered to another city to drink water, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me," says the Lord." | 8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu. | opus | 26,173 |
And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will take care to act in accordance with everything that I have commanded them, and with all the Law that My servant Moses commanded them." | 8Ñawpa tatankuman qosqay jallp'amanta, Israel aylluyta manaña wijch'usajchu, sichus paykuna tukuy kamachisqayta, kamachiy Moisespa kamachisqantawan kasonqanku chayqa, nispa. | opus | 26,174 |
7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her (Pollux) eyes upon (Argo) Joseph; and she said, Lie with me. | 7Chaykuna qhepatataq patronninpa warminqa Joseta qhawapayarqan, hinaspan nirqan: -Ñoqawan puñuy, nispa. | opus | 26,175 |
16 Then Pharaoh calleda for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 26,176 |
[23] And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. | 23 Israelcunapish yuyaita japishpa crijpica, Taita Diosca tucuita rurai tucuj cashcamanta, chai yurallapitaj cutin churangallami. | opus | 26,177 |
On the Day of Judgement, what will happen to the disbelievers who used to be invited to prostate? 6. | Hucha Pampachana Punchawpi rurasqanku, ¿imatam qawachin hanaq pachaman riqkunawan wakin runakuna imapi tupasqanmanta? | opus | 26,178 |
Japan is excluded. | Japonestaqa manañan. | opus | 26,179 |
Thus, we say to all with ears to hear, this is the Word of Truth. | Ima rimaytaña rimaspapas, llapallanchikmi chayllata rimanchik: cheqapmanta chuya rimayta. | opus | 26,180 |
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants. | 17Uywaykichismantapas chunkamanta huknintan qopunkichis, qankunapas paypa kamachillantaqmi kapunkichis. | opus | 26,181 |
to punish them for display. | Tukuy paykunata kastigaysapa kullunankunakaman. | opus | 26,182 |
For those of you who are new to the series (you can catch up now!), here are the blurbs for the first two books. | Sayno cayaptiquipis ishcay cra cayashgayqui y lutan rurayashgayquicunaga pasaypa pengacuypmi caycan. | opus | 26,183 |
The United States was afraid the | manchana karqa chay Estados | opus | 26,184 |
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God (Psalm 90:1,2). | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 26,185 |
Seek everyday to have a deeper and more intimate relationship with God. | Diospa piñakuynin punchaw hichpaykamusqanraykum astawan huk sonqolla kananchik | opus | 26,186 |
Whether you want a more suitable parking spac... | If tu want más Linkin Park... | opus | 26,187 |
Hell, the more limited it is the better it is for us. | hoq kaymi hoq kaq hoq neray aswan allin kayninchis yanapaq. | opus | 26,188 |
He said: "We have six venues and are due to open a seventh soon and we've never had a licence revoked. | Ameliapas nintaqmi: "Piensarqanikum huk watalla kanaykumanta ichaqa qanchis watañam kachkaniku hinaspapas manam kutiytaqa piensanikuchu. | opus | 26,189 |
of the tables, and how much better | Ixpurtadurapa ukunpi, imakunataq aswan | opus | 26,190 |
এবং তাই, এই কারনে, from the present time wars shall rise up against you." | Chayrayku kunanmanta ñawpajmanqa wañuchinaku maqanakus contraykipi kallanqapuni, nispa. | opus | 26,191 |
thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am | Chaywantaj qanqa paykunapaj uj señal kanki; chaypacha paykunaqa yachanqanku Noqa Tata Dios kasqayta. | opus | 26,192 |
In the day of judgment, where will you be? | ¿Maypim kananchik juicio punchaw chayaramuptin? | opus | 26,193 |
39:13 Then all the people of the earth will bury them, and this shall be for them a renown day, on which I have been glorified, firman Tuhan ALLAH. | 13Llapan runakunan aya p'ampasqallankupiña usqhanqaku, atipaspa hatunchasqa kasaq chay p'unchaymi paykunapas chay ruwasqankumanta alabasqa kanqaku. | opus | 26,194 |
Hell itself is terrified of him, and for good reason. | Payga manchacunami, imapäpis munayniyojmi. | opus | 26,195 |
9 But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. | 9Paykunan ichaqa mana kasukurqankuchu, aswanmi Manasesqa waqllichirqan, paykunataq sinchi mana chaninta ruwaspa paykunaq qayllanmanta Señor Diospa wikch'usqan runakunamantapas astawanraq huchallikurqanku. | opus | 26,196 |
Whatever you do, I will follow your ass to visit!;) | ñak'aspam rurasaq kay kayllapi muyunkichik chayqa. | opus | 26,197 |
Allah helps those who look towards him. | Diosqa alli kaqllata ruraq kanqanta musyanqantsikqa, pëman mas witinapaqmi yanapamantsik. | opus | 26,198 |
and "I Wanna Be Like You!." | '¡Paykuna jina kayta munayman!'," nispa. | opus | 26,199 |
The Jubilee is a hymn of praise (to jubilate) to him from whom all good things come. | Tayta Diosqariki allin ruraq kasqanraykum kuyapayan allin ruraq runakunataqa. " | opus | 26,200 |
The law was written for us. | Leyka nokanchisraycu escribiska. | opus | 26,201 |
Cause them to hear your loving kindness in the morning and to trust in you. | paqarimunaykita qawarinantam kusikuywan suyallayman; | opus | 26,202 |
Thank God I'm a self starter. | Maytan Diosta 'gracias' nini precursora kasqaymanta. | opus | 26,203 |
he said, "trying to accomplish that which cannot be done." | Nircur niran: "Destinädu Runaga munayniyojmi caycan säbadu jamay junajcho imata rurananpaj imata mana rurananpäpis." | opus | 26,204 |
and understands what is not explained, | Willaykunapa munashkata mana nishkamanta | opus | 26,205 |
But is he the one who is guilty? | pika-pika kachu (Kachu) ka pi-i kachu | opus | 26,206 |
Ask what thou wilt, and it shall be given thee," said | Imata mañacuptiquipis wiyashunquipaj. | opus | 26,207 |
And love them like they are God's gift to you, | Chaninchanakuspa kallpanchakuychik 'Diosmanta hamuq nina hina kuyakuynikichik' kananpaq (Cant. | opus | 26,208 |
Then came two women, harlots, unto the king. | 16Chay tiempopin iskay rabona warmikuna reyman rirqanku. | opus | 26,209 |
Of all that You (God) give me I will surely give a tenth to You. | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 26,210 |
To see thy power and thy glory, so as I have seen Thee in the sanctuary. | 2Ch'uya wasiykipin rikuyta munayki, atiyniykitapas lliphlli-kayniykitapas qhawanaypaq. | opus | 26,211 |
But O! the disgrace of it, and the humiliation before Ram Das, and the rest of them, are hard to bear." | Millay causaynincuraycutaj cheka willanaspajpis runas sajrata rimankancu.3Chay pantachejcunaka allinnincuta masc'aspalla llulla parlaynincuwan kolkeyquichejta orkhosonkachej. | opus | 26,212 |
[2] Yea, I make a record in the language of my father, which consists of the learning of the Jews and the language of the Egyptians. | 2 Ari, taytaypa rimayninpin qelqani, kaytaq judiokunaq yachayninku egipsiokunaq rimayninkupiwan. | opus | 26,213 |
And he created me to live in loving relationship with others. | Chayta atipaytaqa tupachichwanmi runakunawan ' kallpaypi ' llallinakuywan. | opus | 26,214 |
Will be on to them in the morning. | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 26,215 |
This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families." | Chaykunan karqan Benjamín aylluq mirayninkunaman qosqa hallp'akunaq qorpankuna. | opus | 26,216 |
He did not face a lot of (on-field) adversity ever. | Payka mana hanpiripa unkuyyukunatami ashtakata yanarka. | opus | 26,217 |
Take some home to your family, if you wish." | Cazarangapaj munanguichu nishpa paipa familia tapuchijpica, ari nircami. | opus | 26,218 |
He pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs!" | Chayta pay haywaqtinqa, teqsimuyuntinpi llapa millay runakunan qonchuntinta ukyaykunqaku. | opus | 26,219 |
To show his gratefulness to Jehovah, in 2001 he began to pioneer in Niger - in the very town where he had learned the truth. | Jehovaman agradecekusqanta rikuchinanpajtaj, 2001 watapi Níger suyupi precursor kayta qallarerqa, ima llajtapichus cheqa kajta yachakorqa chaypi. | opus | 26,220 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.