English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
And who taught him the right way?
¿Pitaq payman yachachirqan chaninkaqta ruwayta?
opus
26,221
God knows in fact that on the day you eat it your eyes will be opened and you will be like gods, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
26,222
I tell you to fear him."
Jinaspa willawaq imaraykus manchakunki chayta.
opus
26,223
and honored by a grateful nation.
¡Llapantsic respetarnin, grasiasta qor,
opus
26,224
In other words, does the faithlessness of the Jews ruin the reputation of God in the world?
Shinaca ¿chai gentecuna Jehovata nali sirvishcata o jahua cielopi causangapaj nali cashcatachu nijun?
opus
26,225
You will discover that it is indeed that of your supplier.
Kaypim yachanki imaynata servichikuymanta.
opus
26,226
We know the need to turn to God in prayer.
Runakunallam Diosta mañakuytaqa yachanchik.
opus
26,227
they would certainly have testified to the people about Jesus, since they already knew that he was the Messiah.
Chayrayku Amanman willaykamorqanku, sapa kutichus jinallapuni kananta manachus, chayta yachanankupaj, imaraykuchus payqa nisqaña judío kasqanta.
opus
26,228
Before the mountains were brought forth, or even You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
26,229
Ahab's whole family will die.
Acabpa famillyancunaga llapanmi wañonga.
opus
26,230
19 But God said, "No, your wife Sarah will give birth to a son for you, and you will name him Isaac.
19Hinan Diosqa kutichirqan: -Cheqaqtapunin warmiyki Saraqa wawata qanpaq wachakunqa, sutichankitaq Isaacta.
opus
26,231
Get their due date the length of the.
casilla quispilla cachun camascayquita guacaychay atalli ymay pachacama hay-
opus
26,232
Or is it so, when one human refuses to help another, out of fear?"
Manachus yaw kasa kuralpi aluharukuyman, padreqpi?
opus
26,233
As the people who believe in God, they are giving a good example to others."
Paypi confiakuqkunaqa anka hinaraqmi pawarinqaku ', nispa (Isaias 40: 31).
opus
26,234
We have two daughters and two sons who all have nice spouses, and we attribute that to the Blessed Mother.
Kaywan tupachisun, iskay warmachakunapa maman igualman tantata parteykuspan qoykusqanqa allin ruwaymi paykunapaqqa.
opus
26,235
The Spirit of the Lord has borne witness unto my soul that he is a Prophet."
Cambac ñahuipi alli ricuringapacmi ñucata mandacca cashna huillachun cachan" ningui - nirca.
opus
26,236
The devil came to Him three times.
Diabloca quimsa cutinmi Jesusta pandachisha nirca.
opus
26,237
tom; and he said unto him,
Adantañataqmi kaynata nirqa:
opus
26,238
What is much better than a lifelong spree,
Wañupuna p'unchayqa aswan allin nacekuna p'unchaymanta nisqaqa.
opus
26,239
(the God of the fathers), the God who had been known
Tukuy rikuq Dios Taytallayku,
opus
26,240
(9) And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us; this is the LORD; we have wanted for him we will be glad and rejioce in his salvation.
9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa.
opus
26,241
The Prophet said, "By He in Whose Hands is my soul, the smell of a faster's mouth is more fragrant to Allah the Almighty than the smell of musk."
Willakusqankuman hinaqa chay warmim nirqa: "Sichum contranchikpi kaqkuna infiernopi wiñaypaq ñakarinanku kaptinqa, ñoqapas Diospa rurasqanman hinam rawrachkaq ninapi wañuchisaq ," nispa.
opus
26,242
We once were unbelievers ourselves.
3 Ñawpa tiempu ñukanchikunapish Tata Diosta mana kasushpa mana alli yuyayuk kawsarkanchisapa.
opus
26,243
16 Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you!
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
26,244
It says, "I will have mercy on whom I have mercy."Yes it does....
Pitachus: "Khuyapayasaq," nisqaytan khuyapayasaq.
opus
26,245
28 So Pharaoh said to him, "Go away from me!
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
26,246
but my hand shall not be upon thee.
Ñoqan ichaqa manapuni qan contra makillaytapas haywarisaqchu.
opus
26,247
[YLT] there come out of all the peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth who have heard of his wisdom.
34Llapan llaqtakunamantan, suyukunamantan Salomonpa yachayninmanta uyarirqanku, chaymi reykunaqa runakunata kachamurqanku Salomonpa rimasqan uyariqta.
opus
26,248
He does have a shot at a Gold Glove though, so that should be some consolation.
Tucuric curita ninaibi rupagyachinaun pai ishpata jichungahua, curimuillata rangahua nisha.
opus
26,249
The majesty of God in goodness to his people, and severity against his enemies.
Tukuy laya atipak Tata Dios chay chiknik runakunata piñayashpa chay kamachikuk runata willanka sukaman kastiganankunapa.
opus
26,250
ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil."
Paicuna mañashcatapish uyaracunmi.Ashtahuanpish millaita rurajcunataca, Mandaj Diosca p'iña ñahuihuanmi ricun" ninmi.
opus
26,251
For they said, "He has a demon."
Runastaj nerkancu: "Supayniyoj chay runaka," nispa.
opus
26,252
8 Ahab's whole family will die.
8 Acabpa famillyancunaga llapanmi wañonga.
opus
26,253
YAY, I can't wait!
yayayaya! i can't wait!
opus
26,254
They are there working for YOU.
Chaypin qanpaq llank'ashanku
opus
26,255
1SAM 8:17 He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej.
opus
26,256
He will have Maximo, and others."
Patsachö llapan këkaqkunam wanuyanqa."
opus
26,257
5:10 So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you [any] straw.
10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu.
opus
26,258
He is in the goverment, he will know.
Hehan tuwe ounkiyapi kta undapi, owanca-
opus
26,259
He wrote: "When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; what is man, that thou art mindful of him?"
Chayrayku nerqa: "Qampa ruwasqayki cielota rikuspa, churasqayki killata, chʼaskastawan ima, noqa nini: Imataj runa kasqa paymanta yuyarikunaykipajri?
opus
26,260
We who send a man to the moon and hold a scalpel over the unborn son.
kawallutapas mulatapas uywa ninchikmi, mulaqa mana wachaq uywam, chaymi
opus
26,261
Exo_16_27 /^ And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
27Jinapi wakin israelitasqa qanchis kaj p'unchaypi llojserqanku pallakoj, nitaj imatapis tarerqankuchu.
opus
26,262
Trump's eight-year-old Twitter
pawanpunam 83 twitter
opus
26,263
Your Excellency asked his servants, 'Do you have a father or brother?'
19Can mandacmi canta servic ñucanchictaca: "¿Cancunaca taitata, mana cashpaca shuctac huauquita charinguichicchu?" nishpa tapurcangui.
opus
26,264
Every one has their own form of what they think truth is.
Runakunaqa imam cheqap kasqanmantam munasqankuman hina sapakama piensanku.
opus
26,265
When you a person who is seeking have reached the tenth level of the tree of life then you too can be as God.
Qamcunam mentallapitapis, anisllapitapis, cominusllapitapis chuncaman raquirir juc caqta Diosta qoypaq yarparäquicayanqui.
opus
26,266
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
26,267
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and HE will have mercy on him; and to our GOD, for HE will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
26,268
He said to his contemporaries, 'But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God?'
Jesustaj paykunaman nerqa: "Wañusqakunaj kawsarimuyninmantaqa, manachu leerqankichej Dios imatachus nisqanta?
opus
26,269
Should protect you from the same on them.
Saypa trucanga paycunawan ali cawanayquipä imaypis yarpachacuyanqui.
opus
26,270
He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, [1] but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.'
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
26,271
were slain the third part of mankind, by the fire, and by the smoke,
Chantá Danmanta kajkunaqa tukuyta wañuracherqanku, llajtatataj ruphaykucherqanku.
opus
26,272
Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way."
Chaypi kinsa p'unchayta pakakuychej, paykuna llajtaman kutimpunankukama, chanta ripuychej, nispa.
opus
26,273
them, that they ought not to marry, revelation from God, where is my
18Chi mana pactachic runagunatami Dios sirtuta rimashca, paiguna ñucahuan samangahuaca mana ushanachanaun.
opus
26,274
Do not reproach a man who turns from sin, but remember that we are all worthy of punishment.
Chhaynaqa amapuni haykaqpas takiy, tusuy, raymichakuy chin nichunchu, sonqonchistaq teqsimuyuta kancharichichun kusikuyninwan.
opus
26,275
If you see the signs and ask her out, and she says yes, great.
Atlinta qawariykuptinkuqa: ni-
opus
26,276
God, who has ruled from eternity, will hear me and defeat them; for they refuse to change, and they do not fear him.
19Wiñaymantapacha kamachej Diosqa uyariwanqa, paykunatataj k'umuykachachenqa, juchasninkumanta mana kutirikusqankurayku, nitaj Diosta manchachikusqankurayku.
opus
26,277
Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
26,278
With the help of the god Hermes,
Yanapanantaqmi Diosta servinankupaqpas
opus
26,279
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him.; and to our God, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
26,280
To this day, I still seek my mother's advice.
Kunankamapas mamaypa escritoriontam hinalla waqaychachkani.
opus
26,281
righteously they have nothing to fear from Satan, as he will have no power over
Arí, Satanaspa runankunam mancharisqallaña ima ruraytapas mana atispanku kikinkupura wañuchinakunqaku.
opus
26,282
With them he harnessed the lightning and used it as a weapon.
Chay reymi espadanwan paykunata ñut'un, wach'inanwanmi wayraq apasqan pajata hina ch'eqechin.
opus
26,283
Now, where is the list of what you need?!?
Texto Kaypi qelqakunatan copiawaq ¿Maypin ima tapukusqaykitapas yachawaq?
opus
26,284
Give us your bread."
Kunanqa, ima mikhunatapis quriwayku', nispa.
opus
26,285
But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty again."
14.Noqaj qosqay yakuta ujyajrí manaña jayk'ajpis ch'akichikonqachu.
opus
26,286
But in the fourth generation they [Abram's seed - the nation Israel] shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full" (Gen. 15:15-16).
16Tawa mita qhepata mirayniykeqa kay jallp'aman kutimullanqataj, imaraykuchus amorreospa sajra ruwaynenqa manaraj kaykamaqa chhikapunichu, nispa nerqa Tata Diosqa.
opus
26,287
9 David steadily grew more powerful, (F) and the Lord of Armies was with him.
10Tukuy Atiyniyoj Tata Diosqa paywan kasqanrayku, Davidqa astawanpuni kallpachakusharqa.
opus
26,288
It is therein dutifully
Chayllapi tusuchin-
opus
26,289
For they said: "Behold, when the child was still alive, we were speaking to him, but he would not listen to our voice.
Ninakurqankutaq: Wawa kawsashaqtinraq rimapayasqanchista mana uyariwarqanchischu, nitaq kasuwarqanchischu.
opus
26,290
So here they were, in Harran.
Jinataj Saronpi michina cheqakunapi, mojonninkama tiyakorqanku.
opus
26,291
Been supportive of his situation and still [am] to this day. Paymi yanapasunki ima sasachakuypi tarikuptikipas, kunan hinaspa hamuq tiempopipas. [He is the one] who called everyone who is in this case.
shutinpi mañakuqqami, washakanqa" nir.
opus
26,292
So that they will be blessed!
¡Kusikuywanmá kachkarqaku Diosmanta willakunankupaq!
opus
26,293
God's word is alive and it is powerful.
Arí, Diospa Palabranqa kawsachkanmi hinaspapas ancha atiyniyoqmi.
opus
26,294
And he built Tadmor, in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
4Jinallatataj ch'in pampapi Tadmor llajtata watejmanta jatarichillarqataj, Hamatpi poqoykunata waqaychanapaj karqa, chay tukuy llajtastawan.
opus
26,295
So Joseph went and told Pharaoh, 'My father and my brothers, with their flocks and herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; they are now in the land of Goshen.'
1Joseqa Faraonman rispanmi willamurqan: -Taytaymi wawqeykunapiwan ovejakunantin, wakakunantin, lliw imaymanantin Canaán suyumanta chayamunku, Gosén hallp'apin kunan kashanku, nispa.
opus
26,296
sounded again this year in the lands of Abraham.
llallichikurqanchis kay watakunapin karu llaqtakunaman yapamanta
opus
26,297
and blotted out the stars.
Shinallata luzerocunatapashmi rurarca.
opus
26,298
They are all members of the one family of God.
Paykunaqa Diospa llaqtanpim sapakama ruwayniyuq kanku.
opus
26,299
How do we contend for the right things and unsubscribe from the wrong ones?
Ichaqa, ¿imaynatan mana chanin-kaymanta otaq mana allinkunamanta t'aqakusunman?
opus
26,300
He is a lion; but he is not a tame lion.
Chaypiqa mana kiruyoq leon hinam kanqa wañunallantaña suyaspan.
opus
26,301
Debbie has two children.
Debbie shuti paniguca ishcai huahuacunatami charin.
opus
26,302
And my people shall never be ashamed.
Ajinamanta aylloyqa manaña jayk'ajpis p'enqachisqachu kanqa.
opus
26,303
drawn out in thankfulness for the many mercies vouchsafed to her.
Achka nacionkunapim chaynata ninku yanapasqa kasqankumanta agradecekuspa.
opus
26,304
But GOD said, regarding the fruit of the tree in the midst of the garden, "Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die."
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
26,305
Eli replies, "I did not call you my son.
Kaytan Eliqa nin: 'Manan waqyamuykichu, wawalláy.
opus
26,306
The peace of God comes through prayer.
Chaymi Diosta huñulla mañakuyqa ancha allin hawkalla tarikunapaq (Pro.
opus
26,307
25 be dealt with at the outset.
25 Kaqmanta reparasun qallariypi yachamusqanchikta.
opus
26,308
And composition is cut-and-paste.
Chiquilanan merátunari chiquilacanan casticaquichunae.
opus
26,309
evening of that day a concert was taking place in a hall
chaytaqsi huk tutallapi chay quyru ay-
opus
26,310
Truly, he is an icon.
Vidyavantam yashasvantam Iaxmivantam janam kuru.
opus
26,311
in the meantime our love will grow.
Hinaptinmi kuyakuyninchik astawan wiñanqa.
opus
26,312
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
26Qantan mamaykitawan wikch'usqaykichis mana paqarisqayki wak suyuman, chaypitaqmi wañupunkichis.
opus
26,313
He noticed it and this is no secret to them.
Ichaqa chayllam cuentata qokunku mana chayna kasqanmanta.
opus
26,314
hand shall not be upon thee.
Paypa maquincho carga manami masta nistanquinachu.
opus
26,315
For God is in heaven and you are on earth.
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
26,316
We may eat the fruit of the trees of the garden:
- Ñucanchicca cai huertapi tiyac yuracunamantaca micui pudinchicmi,
opus
26,317
And the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the people go.
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
26,318
How do we know the truth (Jesus)?
¿Diosmanta cheqaq kaqta yachasqanchisman hinachu kawsashanchis?
opus
26,319
If there is no resurrection from the dead, why would they submit to an act that relates to the resurrection?"
Ichaqa, millonninpi wañupuq runakunataq mana janaq pachaman rinqakuchu chayqa, ¿iman paykunawan pasanqa?
opus
26,320