English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
And who taught him the right way? | ¿Pitaq payman yachachirqan chaninkaqta ruwayta? | opus | 26,221 |
God knows in fact that on the day you eat it your eyes will be opened and you will be like gods, knowing good and evil. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 26,222 |
I tell you to fear him." | Jinaspa willawaq imaraykus manchakunki chayta. | opus | 26,223 |
and honored by a grateful nation. | ¡Llapantsic respetarnin, grasiasta qor, | opus | 26,224 |
In other words, does the faithlessness of the Jews ruin the reputation of God in the world? | Shinaca ¿chai gentecuna Jehovata nali sirvishcata o jahua cielopi causangapaj nali cashcatachu nijun? | opus | 26,225 |
You will discover that it is indeed that of your supplier. | Kaypim yachanki imaynata servichikuymanta. | opus | 26,226 |
We know the need to turn to God in prayer. | Runakunallam Diosta mañakuytaqa yachanchik. | opus | 26,227 |
they would certainly have testified to the people about Jesus, since they already knew that he was the Messiah. | Chayrayku Amanman willaykamorqanku, sapa kutichus jinallapuni kananta manachus, chayta yachanankupaj, imaraykuchus payqa nisqaña judío kasqanta. | opus | 26,228 |
Before the mountains were brought forth, or even You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God." | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 26,229 |
Ahab's whole family will die. | Acabpa famillyancunaga llapanmi wañonga. | opus | 26,230 |
19 But God said, "No, your wife Sarah will give birth to a son for you, and you will name him Isaac. | 19Hinan Diosqa kutichirqan: -Cheqaqtapunin warmiyki Saraqa wawata qanpaq wachakunqa, sutichankitaq Isaacta. | opus | 26,231 |
Get their due date the length of the. | casilla quispilla cachun camascayquita guacaychay atalli ymay pachacama hay- | opus | 26,232 |
Or is it so, when one human refuses to help another, out of fear?" | Manachus yaw kasa kuralpi aluharukuyman, padreqpi? | opus | 26,233 |
As the people who believe in God, they are giving a good example to others." | Paypi confiakuqkunaqa anka hinaraqmi pawarinqaku ', nispa (Isaias 40: 31). | opus | 26,234 |
We have two daughters and two sons who all have nice spouses, and we attribute that to the Blessed Mother. | Kaywan tupachisun, iskay warmachakunapa maman igualman tantata parteykuspan qoykusqanqa allin ruwaymi paykunapaqqa. | opus | 26,235 |
The Spirit of the Lord has borne witness unto my soul that he is a Prophet." | Cambac ñahuipi alli ricuringapacmi ñucata mandacca cashna huillachun cachan" ningui - nirca. | opus | 26,236 |
The devil came to Him three times. | Diabloca quimsa cutinmi Jesusta pandachisha nirca. | opus | 26,237 |
tom; and he said unto him, | Adantañataqmi kaynata nirqa: | opus | 26,238 |
What is much better than a lifelong spree, | Wañupuna p'unchayqa aswan allin nacekuna p'unchaymanta nisqaqa. | opus | 26,239 |
(the God of the fathers), the God who had been known | Tukuy rikuq Dios Taytallayku, | opus | 26,240 |
(9) And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us; this is the LORD; we have wanted for him we will be glad and rejioce in his salvation. | 9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa. | opus | 26,241 |
The Prophet said, "By He in Whose Hands is my soul, the smell of a faster's mouth is more fragrant to Allah the Almighty than the smell of musk." | Willakusqankuman hinaqa chay warmim nirqa: "Sichum contranchikpi kaqkuna infiernopi wiñaypaq ñakarinanku kaptinqa, ñoqapas Diospa rurasqanman hinam rawrachkaq ninapi wañuchisaq ," nispa. | opus | 26,242 |
We once were unbelievers ourselves. | 3 Ñawpa tiempu ñukanchikunapish Tata Diosta mana kasushpa mana alli yuyayuk kawsarkanchisapa. | opus | 26,243 |
16 Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you! | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 26,244 |
It says, "I will have mercy on whom I have mercy."Yes it does.... | Pitachus: "Khuyapayasaq," nisqaytan khuyapayasaq. | opus | 26,245 |
28 So Pharaoh said to him, "Go away from me! | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 26,246 |
but my hand shall not be upon thee. | Ñoqan ichaqa manapuni qan contra makillaytapas haywarisaqchu. | opus | 26,247 |
[YLT] there come out of all the peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth who have heard of his wisdom. | 34Llapan llaqtakunamantan, suyukunamantan Salomonpa yachayninmanta uyarirqanku, chaymi reykunaqa runakunata kachamurqanku Salomonpa rimasqan uyariqta. | opus | 26,248 |
He does have a shot at a Gold Glove though, so that should be some consolation. | Tucuric curita ninaibi rupagyachinaun pai ishpata jichungahua, curimuillata rangahua nisha. | opus | 26,249 |
The majesty of God in goodness to his people, and severity against his enemies. | Tukuy laya atipak Tata Dios chay chiknik runakunata piñayashpa chay kamachikuk runata willanka sukaman kastiganankunapa. | opus | 26,250 |
ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." | Paicuna mañashcatapish uyaracunmi.Ashtahuanpish millaita rurajcunataca, Mandaj Diosca p'iña ñahuihuanmi ricun" ninmi. | opus | 26,251 |
For they said, "He has a demon." | Runastaj nerkancu: "Supayniyoj chay runaka," nispa. | opus | 26,252 |
8 Ahab's whole family will die. | 8 Acabpa famillyancunaga llapanmi wañonga. | opus | 26,253 |
YAY, I can't wait! | yayayaya! i can't wait! | opus | 26,254 |
They are there working for YOU. | Chaypin qanpaq llank'ashanku | opus | 26,255 |
1SAM 8:17 He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants. | 17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej. | opus | 26,256 |
He will have Maximo, and others." | Patsachö llapan këkaqkunam wanuyanqa." | opus | 26,257 |
5:10 So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you [any] straw. | 10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu. | opus | 26,258 |
He is in the goverment, he will know. | Hehan tuwe ounkiyapi kta undapi, owanca- | opus | 26,259 |
He wrote: "When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; what is man, that thou art mindful of him?" | Chayrayku nerqa: "Qampa ruwasqayki cielota rikuspa, churasqayki killata, chʼaskastawan ima, noqa nini: Imataj runa kasqa paymanta yuyarikunaykipajri? | opus | 26,260 |
We who send a man to the moon and hold a scalpel over the unborn son. | kawallutapas mulatapas uywa ninchikmi, mulaqa mana wachaq uywam, chaymi | opus | 26,261 |
Exo_16_27 /^ And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none. | 27Jinapi wakin israelitasqa qanchis kaj p'unchaypi llojserqanku pallakoj, nitaj imatapis tarerqankuchu. | opus | 26,262 |
Trump's eight-year-old Twitter | pawanpunam 83 twitter | opus | 26,263 |
Your Excellency asked his servants, 'Do you have a father or brother?' | 19Can mandacmi canta servic ñucanchictaca: "¿Cancunaca taitata, mana cashpaca shuctac huauquita charinguichicchu?" nishpa tapurcangui. | opus | 26,264 |
Every one has their own form of what they think truth is. | Runakunaqa imam cheqap kasqanmantam munasqankuman hina sapakama piensanku. | opus | 26,265 |
When you a person who is seeking have reached the tenth level of the tree of life then you too can be as God. | Qamcunam mentallapitapis, anisllapitapis, cominusllapitapis chuncaman raquirir juc caqta Diosta qoypaq yarparäquicayanqui. | opus | 26,266 |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 26,267 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and HE will have mercy on him; and to our GOD, for HE will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 26,268 |
He said to his contemporaries, 'But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God?' | Jesustaj paykunaman nerqa: "Wañusqakunaj kawsarimuyninmantaqa, manachu leerqankichej Dios imatachus nisqanta? | opus | 26,269 |
Should protect you from the same on them. | Saypa trucanga paycunawan ali cawanayquipä imaypis yarpachacuyanqui. | opus | 26,270 |
He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, [1] but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.' | 9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu. | opus | 26,271 |
were slain the third part of mankind, by the fire, and by the smoke, | Chantá Danmanta kajkunaqa tukuyta wañuracherqanku, llajtatataj ruphaykucherqanku. | opus | 26,272 |
Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way." | Chaypi kinsa p'unchayta pakakuychej, paykuna llajtaman kutimpunankukama, chanta ripuychej, nispa. | opus | 26,273 |
them, that they ought not to marry, revelation from God, where is my | 18Chi mana pactachic runagunatami Dios sirtuta rimashca, paiguna ñucahuan samangahuaca mana ushanachanaun. | opus | 26,274 |
Do not reproach a man who turns from sin, but remember that we are all worthy of punishment. | Chhaynaqa amapuni haykaqpas takiy, tusuy, raymichakuy chin nichunchu, sonqonchistaq teqsimuyuta kancharichichun kusikuyninwan. | opus | 26,275 |
If you see the signs and ask her out, and she says yes, great. | Atlinta qawariykuptinkuqa: ni- | opus | 26,276 |
God, who has ruled from eternity, will hear me and defeat them; for they refuse to change, and they do not fear him. | 19Wiñaymantapacha kamachej Diosqa uyariwanqa, paykunatataj k'umuykachachenqa, juchasninkumanta mana kutirikusqankurayku, nitaj Diosta manchachikusqankurayku. | opus | 26,277 |
Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 26,278 |
With the help of the god Hermes, | Yanapanantaqmi Diosta servinankupaqpas | opus | 26,279 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him.; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 26,280 |
To this day, I still seek my mother's advice. | Kunankamapas mamaypa escritoriontam hinalla waqaychachkani. | opus | 26,281 |
righteously they have nothing to fear from Satan, as he will have no power over | Arí, Satanaspa runankunam mancharisqallaña ima ruraytapas mana atispanku kikinkupura wañuchinakunqaku. | opus | 26,282 |
With them he harnessed the lightning and used it as a weapon. | Chay reymi espadanwan paykunata ñut'un, wach'inanwanmi wayraq apasqan pajata hina ch'eqechin. | opus | 26,283 |
Now, where is the list of what you need?!? | Texto Kaypi qelqakunatan copiawaq ¿Maypin ima tapukusqaykitapas yachawaq? | opus | 26,284 |
Give us your bread." | Kunanqa, ima mikhunatapis quriwayku', nispa. | opus | 26,285 |
But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty again." | 14.Noqaj qosqay yakuta ujyajrí manaña jayk'ajpis ch'akichikonqachu. | opus | 26,286 |
But in the fourth generation they [Abram's seed - the nation Israel] shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full" (Gen. 15:15-16). | 16Tawa mita qhepata mirayniykeqa kay jallp'aman kutimullanqataj, imaraykuchus amorreospa sajra ruwaynenqa manaraj kaykamaqa chhikapunichu, nispa nerqa Tata Diosqa. | opus | 26,287 |
9 David steadily grew more powerful, (F) and the Lord of Armies was with him. | 10Tukuy Atiyniyoj Tata Diosqa paywan kasqanrayku, Davidqa astawanpuni kallpachakusharqa. | opus | 26,288 |
It is therein dutifully | Chayllapi tusuchin- | opus | 26,289 |
For they said: "Behold, when the child was still alive, we were speaking to him, but he would not listen to our voice. | Ninakurqankutaq: Wawa kawsashaqtinraq rimapayasqanchista mana uyariwarqanchischu, nitaq kasuwarqanchischu. | opus | 26,290 |
So here they were, in Harran. | Jinataj Saronpi michina cheqakunapi, mojonninkama tiyakorqanku. | opus | 26,291 |
Been supportive of his situation and still [am] to this day. Paymi yanapasunki ima sasachakuypi tarikuptikipas, kunan hinaspa hamuq tiempopipas.
[He is the one] who called everyone who is in this case. | shutinpi mañakuqqami, washakanqa" nir. | opus | 26,292 |
So that they will be blessed! | ¡Kusikuywanmá kachkarqaku Diosmanta willakunankupaq! | opus | 26,293 |
God's word is alive and it is powerful. | Arí, Diospa Palabranqa kawsachkanmi hinaspapas ancha atiyniyoqmi. | opus | 26,294 |
And he built Tadmor, in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath. | 4Jinallatataj ch'in pampapi Tadmor llajtata watejmanta jatarichillarqataj, Hamatpi poqoykunata waqaychanapaj karqa, chay tukuy llajtastawan. | opus | 26,295 |
So Joseph went and told Pharaoh, 'My father and my brothers, with their flocks and herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; they are now in the land of Goshen.' | 1Joseqa Faraonman rispanmi willamurqan: -Taytaymi wawqeykunapiwan ovejakunantin, wakakunantin, lliw imaymanantin Canaán suyumanta chayamunku, Gosén hallp'apin kunan kashanku, nispa. | opus | 26,296 |
sounded again this year in the lands of Abraham. | llallichikurqanchis kay watakunapin karu llaqtakunaman yapamanta | opus | 26,297 |
and blotted out the stars. | Shinallata luzerocunatapashmi rurarca. | opus | 26,298 |
They are all members of the one family of God. | Paykunaqa Diospa llaqtanpim sapakama ruwayniyuq kanku. | opus | 26,299 |
How do we contend for the right things and unsubscribe from the wrong ones? | Ichaqa, ¿imaynatan mana chanin-kaymanta otaq mana allinkunamanta t'aqakusunman? | opus | 26,300 |
He is a lion; but he is not a tame lion. | Chaypiqa mana kiruyoq leon hinam kanqa wañunallantaña suyaspan. | opus | 26,301 |
Debbie has two children. | Debbie shuti paniguca ishcai huahuacunatami charin. | opus | 26,302 |
And my people shall never be ashamed. | Ajinamanta aylloyqa manaña jayk'ajpis p'enqachisqachu kanqa. | opus | 26,303 |
drawn out in thankfulness for the many mercies vouchsafed to her. | Achka nacionkunapim chaynata ninku yanapasqa kasqankumanta agradecekuspa. | opus | 26,304 |
But GOD said, regarding the fruit of the tree in the midst of the garden, "Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die." | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 26,305 |
Eli replies, "I did not call you my son. | Kaytan Eliqa nin: 'Manan waqyamuykichu, wawalláy. | opus | 26,306 |
The peace of God comes through prayer. | Chaymi Diosta huñulla mañakuyqa ancha allin hawkalla tarikunapaq (Pro. | opus | 26,307 |
25 be dealt with at the outset. | 25 Kaqmanta reparasun qallariypi yachamusqanchikta. | opus | 26,308 |
And composition is cut-and-paste. | Chiquilanan merátunari chiquilacanan casticaquichunae. | opus | 26,309 |
evening of that day a concert was taking place in a hall | chaytaqsi huk tutallapi chay quyru ay- | opus | 26,310 |
Truly, he is an icon. | Vidyavantam yashasvantam Iaxmivantam janam kuru. | opus | 26,311 |
in the meantime our love will grow. | Hinaptinmi kuyakuyninchik astawan wiñanqa. | opus | 26,312 |
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die: | 26Qantan mamaykitawan wikch'usqaykichis mana paqarisqayki wak suyuman, chaypitaqmi wañupunkichis. | opus | 26,313 |
He noticed it and this is no secret to them. | Ichaqa chayllam cuentata qokunku mana chayna kasqanmanta. | opus | 26,314 |
hand shall not be upon thee. | Paypa maquincho carga manami masta nistanquinachu. | opus | 26,315 |
For God is in heaven and you are on earth. | Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki. | opus | 26,316 |
We may eat the fruit of the trees of the garden: | - Ñucanchicca cai huertapi tiyac yuracunamantaca micui pudinchicmi, | opus | 26,317 |
And the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the people go. | - Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin. | opus | 26,318 |
How do we know the truth (Jesus)? | ¿Diosmanta cheqaq kaqta yachasqanchisman hinachu kawsashanchis? | opus | 26,319 |
If there is no resurrection from the dead, why would they submit to an act that relates to the resurrection?" | Ichaqa, millonninpi wañupuq runakunataq mana janaq pachaman rinqakuchu chayqa, ¿iman paykunawan pasanqa? | opus | 26,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.