English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Are you ungrateful towards other people?
Ichaqa wakin runakunataq k'irisunki
opus
27,721
I want to kiss my brother
i wanta kiss my dad
opus
27,722
Should I worry about more important things?
¿Ashtahuan cosascunata charinapichu ashtahuan preocuparini?
opus
27,723
Psalm 50:15 (NKJV) 15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
27,724
Thank you! 968.
Thank 968raunaq
opus
27,725
Therefore shall peoples give praise unto thee for ever, and unto the ages of ages.
Kay nikikunata llaktakunaman riksichinka, chaypi runakuna, kamachikkuna, tantarikuna paykunapak yuyayta churanka.
opus
27,726
from then till the birth of Isaac.
Chaqa Israelmanta runakunapa samanan diyamapis qallariyarannari.
opus
27,727
by 【I】【N】 【D】【...
{{ficha pirata _
opus
27,728
tracted therefrom more than an ounce of gold.
Aswan kuyayllapaqraqmi qawakun qullqimanta ruwasqa alhajapa hawanpi churaykusqaqa.
opus
27,729
Stunning visuals, near-perfect guidance, great writing.
Señalpa nisqankunapa cumplikusqanmi qawachin hatu - hatun ñakariy hichpallapiña kasqanta.
opus
27,730
his skin is the color of an Arab,
Papa yura rikch'aq ayllu (Runa Simi)
opus
27,731
Leviticus 23:28 KJB - And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
LEVÍTICO 23:2828Chay p'unchaypeqa amapuni ima trabajotapis ruwankichejchu, imaraykuchus chay p'unchaypeqa Señorniykichej Tata Diosmanta perdonta tarinkichej.
opus
27,732
Abraham believed God was able to raise him from the dead.
Abrahamqa yuyaykurqanmi Diosqa wañusqamanta kawsarichimpunanpaq atiyniyoq kasqanta.
opus
27,733
God did not kill him because He did not want that people will think in their hearts.
Diosqa, sunqun nanaptinpis wañunankuta nisqanta juntʼanan karqa.
opus
27,734
Are some women i don't worry.
- Kam warmisita, mana llaki kui.
opus
27,735
Genesis 50:20 (NKJV) "But as for you, you meant evil (ra') against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj.
opus
27,736
Somewhat problematically, he also didn't speak French.
Chaywanpis uj chʼampay karqa: francés qalluta mana parlayta yacharqachu.
opus
27,737
Certainly whoever associates (others) with Allah, then Allah has forbidden to him the Garden (Paradise)...
Hukwan pierdekuqkunaqa Diospa contranpim huchallikun hinaspam familiantapas sasachan.
opus
27,738
And then Benjamin was born.
Chaymantañataqmi Benjaminta wachakurqa.
opus
27,739
If he wants to have [a religious awakening], he should vote for all the things that he destroyed.
Nätan imatas pay munangannuy manacushaga mayamanchim.
opus
27,740
After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.'"
Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman.
opus
27,741
Then they turned themselves into Jews, so that it was not so obvious.
Tata Diosmanta karunchakuspa, manaña Payta kasurqankuchu.
opus
27,742
To me, it said: "This is it.
Paytaq niwarqan: -Chayqa tupuna rakin.
opus
27,743
The old stale dreams will be replaced with the new ones,
Iskun mushuk anta hillaykunata mirachinkuna apuk ukupi
opus
27,744
And they shall build houses, and inhabit them,....
' Wasikunatam hatarichinqaku hinaspam chaypi yachanqaku.
opus
27,745
However, being obedient is only one of many ways God chooses to heal.
ACHKALLAÑA ñankuna kaptinpas hukllam allinqa, chayta akllananchiktam Diosqa munan.
opus
27,746
Let him, then, reached him.
Payta pushashpa shuk patakuna-
opus
27,747
canals, fields, even the desert-sand: after the example of the Pharaoh,
Yaqapaschá palmerakunapa, ruruyuq sachakunapa hinaspa huchapi wiñaq waytapa muyuriqninpi kachkan, chaymantaqa rikuchkantaqchá faraonpa wasintapas.
opus
27,748
For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed; For he that is
Chayrayku kunanmantapacha tukuy runaj miraynin noqata niwanqanku kusikuyniyoj kasqayta.
opus
27,749
Genesis 39:6 (NKJV) Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate.
6Potifarca tucui charishcacunata Josepac maquipi churashpami, José ricucucpica, ima tiyashcacunataca mana yuyashpa, micunallata yuyarishpa causacurca.
opus
27,750
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon" (Isaiah 55:6-7).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
27,751
A faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
2Chayqa sayachisqa kashan wiñay kawsayta suyakuypi, mayqentachus mana jayk'aj llullakoj Diosqa qonanta nerqa manaraj kay pacha ruwasqa kashajtin, chaypi.
opus
27,752
(whether in a heavenly or an earthly sense) - i.e.,
janacpachapi, shuc caipachapi,
opus
27,753
Moses said, "But the Israelites will not accept me.
Moisesnam nirqan: "¿Y israelïtakuna mana cäsuyämaptinqa?."
opus
27,754
6 Jesus is with me; I will not be afraid.
6Tata Diosqa noqawan kashan; mana manchachikusajchu.
opus
27,755
Or is it not unlikely that he will be disbelieved in smaller matters, who is entrusted with divine and greater?
37Señor Dios mana kamachikuqtinqa, ¿pitaq imatapas willakunman? 38Lliw allinkunapas mana allinkunapas hamun Ancha hatun Diospa unanchasqanmi.
opus
27,756
Indeed, his kingdom is here until the end of time, and until the harvest it will contain weeds.
Nazareo tucushpa, Diospaclla chicanyarishca punzhacuna pactangacamanmi jucha illac canga, shinallatac acchatapish huiñachun saquina can.
opus
27,757
God promised him, those twenty years ago, that he would be able to feed his family.
20Satanastaqa hawkalla waqaychawaqninchik Diosninchikmi chaylla sarupanqa qayllaykichikpi vencesqa kananpaq.
opus
27,758
You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked."
Ñawisniykiwan rikunki sajra runaspa urmasqankuta," nispa (Sal.
opus
27,759
Like a slave who longs for the shadow, and like laborers who look for their wages, so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me."
1Kay pachapi runaq kawsayninqa mit'anipi llank'ay hinallan, llank'apakuq runaq p'unchaynin hinallan, 2ch'isiyaq ruphaypi llank'apakuq kamachiq tardeyanallantaña suyakuq hinan, llank'apakuqpa llank'ayta tukuspa pagonta suyarayaq hinan, 3ñoqapas killan-killanmi yanqapaq suyakushani, tutan-tutan muchuspaymi kaykushani.
opus
27,760
The same is true of any preacher who would dare converse with you.
25 Cancuna mañangapajca, pihuan p'iñanacushca cashpaca, chaitaraj allichinguichij.
opus
27,761
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
2Sut'iyayta khuyakuyniykimanta willarasaj, ch'isisnintaj cheqa kayniykimanta.
opus
27,762
In them, God's love is revealed; we are encouraged.
Ñucanchijta cˈuyashcataca chˈican ruraicunapimi Diosca ricuchin.
opus
27,763
Then it came to Elijah's turn to cry unto God to send the fire.
Huk kutinmi Diosqa Eliaspa mañakusqanta uyarispa hanaq pachamanta ninata kachaykamurqan.
opus
27,764
My husband and I have been married for 55 years
Kuyasqay señoraywanmi 55 wataña casarasqa kachkaniku
opus
27,765
Tell me again, St. Dave, what are we doing there?
(L= Profesor Luis, S=Santiago Chiln) L: Dun Santyagu, niwayri, Imatam ruraykanllapa yumbay chay runakuna plasapiqa?
opus
27,766
is not a dream,
Manan atiniachu wausqa kaspa
opus
27,767
9 then his brother's wife shall come near to him in the sight of the elders, and pull off his shoe from his foot, and spit in his face; and she shall speak, saying, 'So shall it be done to the man who will not build up his brother's house;'
9Chaypacha wañoj wawqempa warmin chimpaytawan, tukuy kurajkuna qhawashajtinku, chay qharej ujnin juk'utanta chakinmanta lluch'onqa; uyampitaj thoqaykuspa, nenqa: Ajinata ruwana wawqempa mirayninta chinkachiyta munaj qhariwanqa, nispa.
opus
27,768
telescope up to his blind eye and said, 'I do not see it!'
Chaysi Jorgeqa ñawinta tarwiyachispa nin: "Manan imatapas ninichu," nispa.
opus
27,769
Farah confirmed the news and said, "I am doing both the shows."
Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa.
opus
27,770
Are you one of those who suffer from excessive daytime sleepiness?
¿Samukungichu, sinchi nanachii puncha manara chaiagpipas, nukanchita llakichingapa?
opus
27,771
Yet Time is with me now more than ever before.
Kunantajrí wata kurajtaña noqawan kashan.
opus
27,772
testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
35Apamullarqankutaj, Diospa leyninwan kasharqa, chay arca nisqa cajonta, k'aspisninta, Khuyakuyta Tarina nisqa kirpanantawan;
opus
27,773
I'll take Hawaii any day.
I'll take Sakuya anyday.
opus
27,774
their wives even when they are pregnant.
Astawanqa warmichakunam sasachakunku mozo-sipasyayman yaykuspankuqa.
opus
27,775
When Jesus is revealed from heaven with His mighty angels, He will take vengeance on those who do not KNOW God and on those who do not obey the GOSPEL.
'Jesús jahua pachamanda paipa ninan ushaita charij angelcunandi tigramujpimi, Taita Diosta na rijsijcunataca llaquichinga.
opus
27,776
We then go on to the day of the shoot:
rupay punchawtam chimpasunchik,
opus
27,777
The biggest problem is that she often eats too much.
niriqattaluaqtuq He/she often eats too much.
opus
27,778
they are the beautiful ones,
Chipimi alli runakunapa almakuna kankuna.
opus
27,779
and there will be a number of attend
Kanmi ishkay yana wishakuna.
opus
27,780
Verse 4 makes it quite clear that the communication of these things to us by the apostles is through the Scriptures.
Jesusmanta willaq 4 librokunapim tarinchik tukuy sonqomanta piensanapaq tapuykunata.
opus
27,781
When hope is buried in the recesses of your soul,
chay cheqaq suwasqa suyakuyniykipi,
opus
27,782
We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
6Ñawpa taytayku hinan huchallikurqayku, mana chaninkaqtan ruwarqayku, mana allinkaqtan ruwarqayku.
opus
27,783
believed the things which were spoken, and some disbelieved.
Sayno niyashganta criyirmi waquin waugui-panicunaga manana arucuyargannasu.
opus
27,784
Such an one may not indeed be irrecoverably lost; but it will be years before he will be able to regain a firm foothold.
Pero ninqanqa manam tsë witsanllapaqtsu karqan, sinöqa watakuna pasanqanmannö jinantin Patsachö cumplikänampaqmi.
opus
27,785
Each functioned according to God's purpose for them.
Diospa kamachisqanman hina sapakama cumplispaqa kusisqam kawsakunmanku.
opus
27,786
That desire (as well as the memory) stuck with me in the years that followed.
chay unay rukunkunawan tratuta rurashaywanqa.
opus
27,787
If You give me a son, I promise that I will dedicate him to You for the rest of his life."
Qari wawata quykuwaptikiqa ñuqam qampaq sapaqchapusqayki kawsanankama.
opus
27,788
Warners wants it.
Warner wants.
opus
27,789
And I will not make Israel's feet to wander anymore from the land that I have given to their ancestors, if they will only be careful to do everything that I have commanded them according to the entire Law that my servant Moses commanded them."
8Ñawpa tatankuman qosqay jallp'amanta, Israel aylluyta manaña wijch'usajchu, sichus paykuna tukuy kamachisqayta, kamachiy Moisespa kamachisqantawan kasonqanku chayqa, nispa.
opus
27,790
Waiting for a response from my brother - terrified.
Chayllapi wawqeywan riyku qaaq imachus manchachikuptin
opus
27,791
God did NOT create Satan.
Mana Dioschu Kuraj Supayta ruwarqa.
opus
27,792
God did NOT create satan.
Mana Dioschu Kuraj Supayta ruwarqa.
opus
27,793
At that time they proceeded to say among the nations: 'Jehovah has done a great thing in what he has done with them.'
Chaypachan suyukunaqa nirqanku: ¡Señor Diosqa musphanakunatan paykunapaq ruwarqan! nispa.
opus
27,794
Look at Latin American countries.
Latinoamericanos nisqapaqraq qhawarina.
opus
27,795
He asks his parents, "Why were you searching for me?
Chayrayku tatasninta kʼachallamanta tapurerqa: "Imaraykutaj maskʼashawarqankichej?
opus
27,796
For the sins we have disavowed.
̋ocaycu huchašapacunapac ma ̋apuaycu,
opus
27,797
and will be with them in the afternoon wherever they may be then."
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
27,798
and the Southern Plains.
Uray chiktapimi yaku aychakunataka
opus
27,799
be in truth, and the judgment in righteousness.
Sumaj cheqa kajman jina juzgaychej, justicia wasimampis allin sonqowampuni riychej.
opus
27,800
“I say to all those who are disposed to set up stakes [limits] for the Almighty, You will come short of the glory of God.
Dios munashkashina kausaushkamanda turmintachinaukpiwas kushi runa angichi, Yaya Diospa ali mandanaga kangunawak ashkamanda.
opus
27,801
Let the wicked forsake Ms way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
27,802
When Jesus was resurrected, it was a bodily resurrection.
Jesuspa kawsarimusqanqa ancha allinmi karqa qatiqninkunapaq.
opus
27,803
Those who came before us, those who are with us and those who are yet to come.
Pikunataj rimanku (réponse avec ñojanchik, jamkuna, paikuna)
opus
27,804
20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace[b] and said, "I have a message from God for you."
20Rey Eglón sapallan ruphay tiempo llanthukunan wasinpi tiyashaqtintaq, Aodqa chimpaykuspa nirqan: -Reyníy, Diospa willakuynintan apamushayki, nispa.
opus
27,805
Are you keeping his confidences so that he will act in good faith?
¿Kallpanchakunkichu huñunakuypi tupasusqaykikunata allinta ruranaykipaq?
opus
27,806
We should [instead] look at what one [would] say [and] what one would do.
Willaykuwaykutaq lliw ima nisqantapas, chayman hina ruwanaykupaq, nispa.
opus
27,807
I hated them, because of the evil of their deeds I will drive them from My house;
Paicunataca yalli millaita ruhuashcamantami millanayachishpa, llucchishpa cacharcani.
opus
27,808
And they rested on the Sabbath according to the law.
Samacuna p'unchaypiri Diospa camachiskanmanjina samacorkancu.
opus
27,809
He heals according to the measure of your faith.
Payqa ima jinaraqmi creenciankunata defiendeq.
opus
27,810
which would have been painful to his humility.
¡Tsëta rurayanqanqa mana allim karqan!
opus
27,811
Is Hades the final home of the unrighteous?
Maypitaj kashanku Jacobpa juchallikuna lanti yupaychana wasisninkuri?
opus
27,812
but the One who is coming after me is mightier than I."
- Noqapa qepaytan noqamanta aswan más ancha atiyniyoq runa hamushan.
opus
27,813
Therefore they have not prospered, and all their flock is scattered.
Chayraykumin paykunata mana allinchu rin; tukuy ovejasninkupis ch'eqerapunku.
opus
27,814
The footprints of the Lord are signs of his secret work; in the psalm: and they do not know your footprints.
Tsëmi, pasakunqankunapita Bibliachö qellqatsimushqa, tsëpita yachakur mana allikunata mana ruranapaq.
opus
27,815
We know all things which shall be here after upon the earth.
Ñucanchi Alpamanda ashtahuan jahuaman imacunapash tiajtaca yachanchimi.
opus
27,816
So Pharaoh and his army chased after the Israelites to make them their slaves again.
Faraonmi ichaqa hatunchakuspan lliw tropankunapiwan israelitakunata wañuchinanpaq qatiykurqa.
opus
27,817
The Almighty, who created the earth for man, and man for the earth, has entailed it upon all the generations...
Payqa runata munakuspan kay Hallp'ata kamarqan, chaypi tukuy imaymana kaqkunatapas.
opus
27,818
And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up;
9Chaymanta Moisesqa orqoman wicharerqa Aaronwan, Nadabwan, Abiuwan, israelitasmanta qanchis chunka kurajkunawan khuska.
opus
27,819
And so they were all shaped by the ones who went before them and help form the preacher himself.
Paykunaqa llapankum Diospa llaqtanpi punta apaqkuna karqaku hinaspam lliw iñiqmasinkumanta nanachikuqku.
opus
27,820