English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Up all night party!
Up allllll night!
opus
28,021
This obit of Joseph T Nolan is maintained by Joseph's followers.
José Trinidad Cabañas sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
28,022
Is it a sign from the heavens that I should not even try to make something to a predetermined size?
¿Hanaq pachapaq akllasqachu kani icha manachu?, nispaqa, manam hanaq pachapaq akllasqachu kanki.
opus
28,023
to your shin).
Hey Yallapapi,
opus
28,024
to your shin).
Hey yallapapi,
opus
28,025
And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
28,026
Every place on earth is between two things.
Chay jallp'a ch'ampaypiqa iskay runamasikuna rikukunku.
opus
28,027
And in all matters of wisdom and understanding concerning which the king asked them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters who were in his whole realm.
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
28,028
It gives him hope, and reminds him of those who came before him.
Kamamaqnintsikqa shuyaran y munan pëllata adoranantsiktam.
opus
28,029
There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus in the middle.
18.Chaypeqa Jesusta cruzpi chakatarqanku, iskay runastawan, ujninta pañanman, ujnintataj lloq'enman, Jesustataj chawpipi.
opus
28,030
And the angle of the handlebar affects both since they are both names for sections of the handlebar.
Chay pilikulaqa Sach'a-sach'amanta Qillqa nisqap iskay ñiqin pitinmi pilikula.
opus
28,031
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude." (1 Kings 3:7-8).
8Noqa kamachiykitaj kay ajllakusqayki aylloj chawpimpi kashani, runakunaqa may chhika mana yupay atina, nitaj mashkhachus kasqankupis yachana jinachu, ashkha kasqankurayku.
opus
28,032
Tell me, O learned ones!
Wanprakuna, kuytsakuna yachakuychik!
opus
28,033
To him who sat on the Cloud.
Chay phuyu patapi tiyaska cajmantaj sinch'ita khaparerka:
opus
28,034
But, he will not be utterly destroyed.
Ashallatapash mana paktakkunaka llankaymanta kuyuchishka kanka.
opus
28,035
Your hand will find out all your enemies, your right hand will fling out those who hate you.
8Atiyniyoj makiyki tukuy enemigosniykiman chayanqa; paña makiykeqa chejnisojkunata taripanqa.
opus
28,036
Hezekiah: "He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him."
Bibliam nin: "Israelpa yupaychasqan Tayta Diospim Ezequias confiakurqa, Juda nacionpi reykunamantaqa manam pipas Ezequias hinaqa karqachu paypa ñawpaqnintapas nitaq qepantapas.
opus
28,037
And many variable stars.
Shinallatac achca tandanacushca lucerocuna puyu shina jahuapi
opus
28,038
That's a good example Dave has shown.
¡Ancha allin ejemplotam Davidqa saqewarqanchik!
opus
28,039
Before the mountains were brought forth, or ever You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God (Psalm 90:1-2)."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
28,040
the guidance of the pair over whom he had control.
qhari-qhari uyapura llatan sayaspa riqsichikunmi pi kasqanta.
opus
28,041
He says, "Devote yourselves to prayer."
Shinallata Jesusca nircapashmi: "Cangunaca na puñushpami, Diostaca mañariana canguichi.
opus
28,042
Abraham also had another wife.
1Abrahamca cutinmi shuctac huarmita charirca.
opus
28,043
God gave the Midianites to the Israelites that night.
Chai tutaca Diosca p ˈ uyutaca egipciocunapaj israelitacunapaj chaupipimi churarca.
opus
28,044
Lefties of Cairns unite, for you are the chosen ones.
24Chaynömi gamcunapäga Ezequiel canga tantiyacunayquipaj.
opus
28,045
9 The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham.
9Suyukunapi kamachikuqkunan Abrahampa Diosninpa llaqtan hina huñukunku.
opus
28,046
of the bench, and whose name was Logi (Flame) to come forward, and try
Rimi (bot): Uq laya mallkiq sutin, ch'unpita tullpunapaq, tiñinapaq kusa.
opus
28,047
My people, you are all controlled by evil, and you are no longer free."
Ayllúy, pikunachus pusashasunkichej, chaykunaqa ch'awkiyashasunkichej, mana allin ñankunata pusaspa.
opus
28,048
Then they speak for themselves.
Chaypi runakunaqa kunan kastilla simillatam rimanku.
opus
28,049
He has proved His power to them.
Paycunaman atiyninta ricucherka.
opus
28,050
One by one they come, one by one they grow, and one by one they multiply.
Sapa miraymi nacen, wiñan hinaspa miraspa wañunku.
opus
28,051
Also, when Jesus is brought forth in the final sense when He returns, all earthly powers (mountains) are cast down.
Juicionta enteron pachaman apamuptinmi, 'mana allin ruraqkunaqa kay pachamanta chinkachisqa kanqaku'.
opus
28,052
Do not speak with us in the Jews' language within the hearing of the people that are on the wall."
Ama hebreo rimaypichu niwayku, perqa patapi kashaq runakunan uyarimushanku, nispa.
opus
28,053
Female gods were worshipped as much as their male counterparts.
Chay tiempopiqa Diosqa hinallatan qhawaq askha esposayoq kasqankuta, ichaqa chhayna familiakunaqa sasachakuykunapin tarikuqku.
opus
28,054
They are distinct from the "puzzle" caches, so why are they lumped in with them?
Pikachu Pikapi chuuuu Pi-ka-chu-ka Pika-chu (chu kaa kachu - Pikapi Pikachu piika-piika)
opus
28,055
found it just as the women had said; but they did not see him."
Huarmiuna rimashcasna tupanauca, astaun Jesusta mana ricunaucachu."
opus
28,056
If on the other side there is something I beseech
Imallapis kamushaqmi yuntaykita mañaykamay
opus
28,057
He thinks he knows better than all those who have come before him.
Payqa yuyawanchikmi, chaymi pi runamantapas aswan sumaqta entiendiwanchik
opus
28,058
Take prints of the folks who helped, and delete them from a list.
Qatimuq yanapaykunata qhaway qelqakunata descarganaykipaq ordenanaykipaq ima:
opus
28,059
Like Noah, we are not afraid of people.
Jinapis noqanchejqa, Noé jina mana runasta manchachikunchejchu.
opus
28,060
Likewise, you are either alive to God (in a state of grace) - or you are not.
Antis Diospa muneninman jaqiriyanqui penam castigar o mana castigarpis caconqa.
opus
28,061
and his replacement by one willing and able to confound heresy.[278]
Y herencianta mañakurir ushareq wamraqa, congregacionta jaqishqakunam.
opus
28,062
He knew that God had given him and his forefathers an inheritance.
Payqa Diostam riqsirqa tayta-mamankunamanta sapaqchakuruspanña.
opus
28,063
I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds." [from Jer.
Hinaspan khaynata nisaq: 'Noqan paykunapa piensayninkupi, hinallataq sonqonkupi leyniykunata churasaq, saynapi tukuy sonqonkuwan kasukuwanankupaq.
opus
28,064
The summoner, if they lose the battle of wills, will become a spirit themselves.
Jujkunaq maqanakusqanman chapukuyqa alqota ninrinmanta jap'iy jinan.
opus
28,065
To which you replied: "You think I'm hot?
Hinaspam qammanta asirispaniwanki: -Wasillaypi kasqayta yuyakuni! nispa.24
opus
28,066
Better that we see them in their fullness.
Manso shungu cana imamanta alli cashcata ricushun.
opus
28,067
Piyush I will try.
tapi i'll try.
opus
28,068
Is there one man for one woman as far as God intending for two people to be together.
¿Imanasqataq Diosqa saqerqa runakuna iskay-kimsa warmiyoq kanankuta?
opus
28,069
Some of the terms and names are certainly the same, but do you know who Chétiflor is?
Saycunapita tantyasiptinmi waquin runacuna niyargan: Cayga yachag-tucushpan imatar parlacunpis?
opus
28,070
The words in this book will be of little or no real benefit to you.
Hebreos textopi nisqan hina, chayqa "manan allinniykichispaqchu kanman."
opus
28,071
and size of each cluster.
Cada peqam coronashqa coronashqa carqan.
opus
28,072
I wanted to be a priest
Maytapuni cura kayta munarqani
opus
28,073
My family spoke English at home.
Wasiypeqa tataywan inglesllapi parlayku.
opus
28,074
And he took the book of the covenant, and read in the hearing of the people: and they said, All that the LORD has said will we do, and be obedient.
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
28,075
And then he asked them, "Do you still not understand?"
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
28,076
All nations will come before You, To worship and adore You, For the righteous things You've done."
Llapallan nación llaqtayoq runakunan ñawpaqniykiman hamuspanku adorasunkiku, qanpa juicio ruwasqaykikunaqa cheqaqpuni kasqanrayku," nispanku.
opus
28,077
He told the couple: 'The warning signs were there for you to see.'
Paycunata niran: 2 "Gamcunaga musyarcaycanquimi famillyayqui cashäta.
opus
28,078
and virtue are at stake.
Quiquin ali ricurinapi preocuparinaca alimi can.
opus
28,079
And he is the one who got divorced and broke up another family.
Payka Ecuadormanta shuk aylluwanmi kawsana karka.
opus
28,080
I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.
5Noqamin qankunaj contraykichejpi maqanakusaj tukuy atiyniywan, kallpaywan, may sinch'i k'ajaj phiñakuyniywan ima.
opus
28,081
I eat the animals (and plants).
Kaniy: Mikhunamanta rakinkunata kuchun (kirukunawan);
opus
28,082
So when you wake up, get out of bed, it is a dangerous place.);- (
Rikch'aspa puñunamanta lluqsiypas, tiyasqamanta sayariypas.
opus
28,083
and therefore those who find themselves in some measure according to his heart
shinallatakmi shunku ukupi rurasha nishkata
opus
28,084
But hey, stop!
aq djem ,aq stopanë!
opus
28,085
And they feed the fish in the big pool with the help of a diver (in the middle)
Ajinatataj chayman kuterqanku challwasta jap'ej, chay k'anchay muyutaj ujtawan rikhurerqa, ashqa challwastataj jap'erqanku.
opus
28,086
It also is a guide for those wishing to do Hajj.
Tayta Dios munashancunataga mana ruraj runacunami.
opus
28,087
where the great Prophet had attained enlightenment.
Chay tiempo chayamuqtinqa cheqaq yachaymi 'askhayanan' karqan otaq chay sellasqan profecía sut'inchakunan karqan (Dan.
opus
28,088
Let's see if Ananta is asleep
Anata to Ikiteyuku
opus
28,089
With what is desired,
Imapas chay munasqanchik rurayqa,
opus
28,090
I will make that time like mourning for an only son, and the end of it like a bitter day."
Chay p'unchaytaqa sapan churi chinkaykapuqmanta waqanaman hinan tukuchisaq, hinan may llakikuywan tukuykapunqa.
opus
28,091
of a cave (as stalactites), or the ocean floor.
Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa-
opus
28,092
He will do all things we command.
Tukuy imata Unanchasqanraykum payqa munan lliwpi kasukunanchikta.
opus
28,093
And he could not understand why they are not grateful.
Chhaynan kunan tiempo runakunaqa kashanku, manañan yachankuchu yanapaqninku agradecekuyta.
opus
28,094
He does the same things to me and was raised in a similar family.
Mamaypis kikillantataj ruwarqa, ajinamanta kʼacha familiapi wiñakorqani.
opus
28,095
Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be kept in prison, that your words may be tested to see whether there is any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies!'
16Chaynaqa, hukkaqnikichikta kachaychik chaynapi wawqekichikta pusamunanpaq, wakiqnikichikñataq preso qepaychik, rimasqaykichik cheqap kasqanta yachanaypaq, mana chayqa Faraonraykum jurani, qamkunaqa wateqaqmi kankichik, nispa.
opus
28,096
I am my beloved's, and my beloved is mine; he feedeth among the lilies."
3Ñoqaqa munakusqaypan kani, munakusqaytaqmi ñoqaq, payqa hamanq'ay t'ika-t'ikapin michimushan.
opus
28,097
If you wish to give yourself a cheat meal (Once a week).
Uqata watanƟn mikhuyta munaspaqa uqa
opus
28,098
There's going to be a stagger bar right?
Kantta kanqa halik askiri bar?
opus
28,099
And he said to me, "To build for it a house in the land of Babylon; and it shall be established and set there upon its own base."
11Paytaq niwarqan: -Sinar sutiyoq Babilonia suyupin yupaychana wasita "Mana Allin Kaypaq" perqanqaku, wasichasqaña kaqtintaqmi tiyachina patapi rakita tiyachinqaku, nispa.
opus
28,100
ASV JOH 06:32 Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
- Sequrayquichis, mana Moiseschu korkasunquichis janaj pacha t'antataka, manachayri Tataymi kon janaj pacha verdadero causay t'antataka.
opus
28,101
How do I know that there is no goodness outside of God?
¿Imatam yachanchik Diosta Herodes mana hatunchasqanmanta?
opus
28,102
The day of death is better than the day of the birth.
Huañui punllaca huachari punllata yalli allimi" ninmi.
opus
28,103
who do or do not speak to each other, people who influence
mana rimaq, mana qayakusqa runakuna, aswantaq wak runakuna, wak kikinkuna
opus
28,104
Could you try to make more time for me?
¿Atiymanchu llamkayniymanta astawan tiempochakuyta? ," nispa.
opus
28,105
I will give you and your children after you the land on which you are lying.
Qantapis, wawasniykitapis Noqa kacharichisaj, chay karu jallp'asman presos apasqa karqankichej, chaymanta.
opus
28,106
did not move, but the will of God moved them.
munayninman hinapaschu paqarirqanku, ashwanpas Diosmanta paqarirqanku.
opus
28,107
Solomon was right when he said, "Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit" (Prov.
Chaymi Salomonpa qellqasqanmantaqa mana iskayrayachwanchu, paymi nirqa: "Wañusqa leonmantaqa kawsaq allqom aswan allinqa.
opus
28,108
Let's hope you all still like it...
you all still like it! yayyayayayayayayyaya
opus
28,109
2 I went there because God showed me that I should go.
2Chayman rerqani rinaypuni kasqanta Dios sut'ita rikuchiwasqanrayku.
opus
28,110
of which may have been in the families of their owners for,
ayninpi ayninkunapi
opus
28,111
Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way." ... ...
Chaypi kinsa p'unchayta pakakuychej, paykuna llajtaman kutimpunankukama, chanta ripuychej, nispa.
opus
28,112
I'm going to purchase it again
I willllllllll buy it again
opus
28,113
And (5) "Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.
8Chantá lantiswan junt'allataj kashan; runasqa ima lantistachus ruwasqasninkuta yupaychanku, kikin makisninkoj ruwasqasnillankutataj.
opus
28,114
That's fine, BoB?
Imach allinpas kanman, wawqilly?
opus
28,115
Neither have I learned wisdom, Nor do I have the knowledge of the Holy One.
3Ñoqaqa manan yachaytaqa yachaqarqanipaschu, manallataqmi Ch'uya Diosmantaqa imatapas yachanichu.
opus
28,116
Your Lord must begin with you before you can begin with Him.
33 Kancunarí tucuy atiskayquichejwan llanc'aychej ñaupajta Dios tucuyta camachinanpaj.
opus
28,117
6 For I am the LORD, I do not change; therefore you sons of Jacob are not consumed.
Manami ni imanillarpis rucacashcächu.* Chaymi gamcuna Jacobpita mirajcunapis mana ushajpäga ushacashcanquichu.
opus
28,118
What was made on the fourth day?
¿Imatataq tawa kaq p'unchaypi ruwakurqa?
opus
28,119
And, we do not want to forget the guardian angels.
16 Noqanchisqa yachanchismi, Señorninchis Jesucristoqa manan angelkunata salvananpaqchu hamuran.
opus
28,120