English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
But when the drow, and in each hand.
pillpintupa raprachanpi, chachaspa chikllimuyninpi;
opus
28,521
He knows all that enters into the earth and all that comes out therefrom; and all that descends from the heavens and all that ascends therein.
Payqa yachanmi kay pachapiwan hanaq pacha imayna kasqanta chaynataq haykapi rikurisqantapas.
opus
28,522
Isn't it enough to just speak the two languages
Chayllaraq rimaspa 8
opus
28,523
Do not be like those people who did not understand.
7Qankunaqa Diosman orakuspaqa, amayá Diosta mana reqsiq runakuna hinachu, kaq-kaqllata rimaspa comunta orakuychis.
opus
28,524
Marriage vows are committed in the presence of God and witnesses.
Casarakuqkunaqa Jehova Diospa hinaspa runakunapa qayllanpim prometenakunku.
opus
28,525
They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt - Jacob, and all his offspring with him,
6Paicunapac huagracunatapish, Canaán llactapi imalla charishcacunatapish apashpami, Jacoboca paipac huahua huahuacunandi Egiptoman rirca.
opus
28,526
But knowingly or unknowingly they are subject to Satan's influence.
Musyakuspapas otaq manapas, cuento qepikunaqa Satanastam qatipakuchkanku.
opus
28,527
(2 Kings 7:11) And he called the porters; and they told it to the king's house within.
11Hinan llaqta punku qhawaqkunaqa chay willakuyta waqyakurqanku, reypa wasinpi kaqkunamantaq willarqanku.
opus
28,528
1 Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.
1Israel llaqta wakin kurak runakunan hamuspa ñawpaqeypi tiyaykurqanku.
opus
28,529
Praise our God, all you his servants, and you who revere him, small and great.
- Diosninchejta yupaychaychej, tucuy camachisnin cajcuna payta casojcuna, pisipaj khawaskacunapis jatunpaj khawaskacunapis, - nispa.
opus
28,530
He blessed them and said, "Be fruitful and multiply and replenish the earth."
Chantá paykunata saminchaspa, nerqa: Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
28,531
From Thence He Will Come to Judge
Chay achäquilla shulluptenga juezmanmi aywanan demandacoj.
opus
28,532
Questions of 1.
Tapuykuna 1.
opus
28,533
To them, the more ornate the better in order to show their wealth and status.
Yachayqa qolqeq interesninmantapas aswanraqmi, qorimantapas aswantaraqmi qhapaqyachin.
opus
28,534
For, except that she shall not be committed to the unworthy earth so long as she can be kept out of it, her Will shall be performed in every thing.
¡Mayna sumaqmi kanqa allpantinpi chullalla kamachikuq kaptinqa!, manañam allpapi ima kaqtapas qechunakunqakuñachu, aswanqa llapankupaqmi haypanqa imapas.
opus
28,535
we will not let go, we ask God to help us be willing."
Chaynaqa, amayá saqisunchu Diospa yanapakuyninta mañakuytaqa, payqa yanapawasunpunim.
opus
28,536
Your daughter does have a father, and one day, he will get to have custody of her.
Mamallaktaka wawa wiksapikak pachamantami kawsayta, kamayta riksinka, kaytaka allita rikushpami paktachinka.
opus
28,537
Surely this [award] belongs to all the mothers of the world.
Kaymi Kan Llapan Munduchaw Imanaw Kaq Runakunapapis Dirichunkuna
opus
28,538
Surely this [award] belongs to all the mothers of the world.
Kaymi kan llapan munduchaw imanaw kaq runakunapapis dirichunkuna
opus
28,539
And unto man He said, "Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
28,540
We have embraced Aaron. ¿Imatan yachanchis Aaronpa tawnan t'ikarisqanmanta? down to the potter's house, and there I will let you hear my words.
2Urayk'uy mankata ruwajpa wasinman, chaypitaj nisqasniyta uyarichisqayki, nispa.
opus
28,541
Then she let them down from the window by a cord; for her house was joined to the town wall.
15Chanta Rahabqa ventanannejta paykunata uj waskhapi jurayk'ucherqa, imaraykuchus wasenqa llajtaj phatu perqan patapi karqa.
opus
28,542
The whole of this [argument] is founded on the immortality of the soul.
Ajinallataj Cristoj casuskanwanka tucuypaj chekan cayka wiñaypajmin.
opus
28,543
And what you hear fills you with consternation.
Tukuy uyarejkuna kay llakiypi rikhurisqaykimantaqa kusikuspa t'ajllarakunku.
opus
28,544
ascended to heaven, of which event they, the apostles,
Hanaq pachaman Jesus pasakuptinqa, ¿imatataq apostolkuna tapukunmanku karqa?
opus
28,545
And he said, "With what can we compare the Kingdom of God, or what parable shall we use for it?
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
28,546
There is some kind of worship in their words.
Ashtahuanpish ashalla shimicunapimi paicunata animana cangui.
opus
28,547
Close enough to the Gravely for us,,,
qayantinri ¡ma chikakta hapispapas chay hapiqkuna huacsa ñisqanchik ancha
opus
28,548
12'These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
12Nirqanku: 'Kay qhepa hamuqkunaqa huk hora llank'arqanku ichaqa qantaq qopurqanki noqaykuman hinallataq; noqaykuqa muchurqayku ch'isiyaq sayk'uyta hinallataq ruphayta'.
opus
28,549
That was in the days of Moses.
Chaymi pasaran Moisespa tiemponpipas.
opus
28,550
In these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe (Heb.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
28,551
Remember the covenant you made with us: do not bring it to an end."
Yuyarikuy ari noqaykuwan tratota ruwasqaykita, amataj chay tratota yanqhayachiychu.
opus
28,552
And all Israel heard of the judgment which the king had made, and they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to do justice.
28Llapan Israelmi yacharqan imaynatachus chay ch'aqwayta reypa chaninchasqanta, chaymi anchata reyta respetarqanku, yacharqankutaq chaninchaywan juzgananpaq Diospa yachay qosqanta.
opus
28,553
So they are searching for males to produce a loved ones along with.
Chay runakuna chay ruradu dioskunata kuyashpankuna chay waynandera warmiwanshina uchallikuykansapa.
opus
28,554
Have[o] regard for good things in the sight of all men.
1Shujcuna ricuchun yashpalla runacunapaj ñaupajpi, imatapash cashcatapacha ruranamandaca cuidarinami canguichi.
opus
28,555
and address of the person or the name and address of the firm,
Runtutapas lichitapas qay-
opus
28,556
See if you are covered by an existing warranty.
Kunan waqaychasqa hukchasqa p'anqata rikunki.
opus
28,557
That is, according to the eternal foreknowledge;
PUSAK wiñaykawsay Yachapayay.
opus
28,558
and destroyed the Temple (70 c.e.).
Yupaychana wasita thuninku (70 J.h.q.)
opus
28,559
God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth.
7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj.
opus
28,560
Or, what will take place on the Day of the Lord?
¿Imataq puntata pasanqa Diospa piñakuynin punchaw qallariptin?
opus
28,561
His mother did not love the wife, however; and made it known to all within earshot over the years.
Mamanmi ichaqa mana munarqachu huñunakuyninchikkunaman rinanta, payqa piensarqam imawanpas imanakuruspan aswanyarunanpaq kasqanpi.
opus
28,562
Then seeing the downed trees, the power out for two weeks and the devastation.
Ruphachisqa chakrap allpanpi chakra yurakunaqa huk, iskay watallam wiñam, chaymantataq allpapi kawsachikuy imayayninkuna mawk'ayasqañam.
opus
28,563
now that I can help others
Kunanmá wajkunata yanapayta atini
opus
28,564
Will be missed by extended family and Friends,
Naunaitun Niqikhat Ayuittiagiikhimayuq Tuniyukhat Inungnun
opus
28,565
May we, like Noah, continue to trust in God's loving care.
Noqanchejpis Noé jina creeyniyoj kasunman, Diostapis kasukusunman.
opus
28,566
20. in order that you go in the way of the good, and you keep the ways of the righteous.
20Chay hinaqa, allinkunaq ñanninta puriy, chaninkunaq kawsasqanta hinapuni kawsay.
opus
28,567
You may ask: "What is the link between Waste and planting seeds?"
Kënömi qellqarqan: "¿Imaraq pasakunqa Brasilchö y Sudamëricachö kaqkunawanqa? [. . .]
opus
28,568
lord had asked his servants, saying, 'Do you have a father or brother?'
19Can mandacmi canta servic ñucanchictaca: "¿Cancunaca taitata, mana cashpaca shuctac huauquita charinguichicchu?" nishpa tapurcangui.
opus
28,569
16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
28,570
Among them was Demi Lovato,...
llatak shuktak shimipi churashka panga-
opus
28,571
The Secret Life of a Divorcee: Is it cool to be fancied...?
Jayka kawsay kan rumi tras shuk cortina a?os vivir?n tapak sisa pachapak kuyay desenga?os.
opus
28,572
And the third of the trees was burned down, and all pale-green pasture (grass) was burned down.
Shu quinsa parti yuraunara rupachishca aca, tucui verde quihuaunandi.
opus
28,573
Is there a fee associated with the.
Chawpichaqman qullqiwan junt'nachu?
opus
28,574
There will be seven years of plenty, followed by seven years of famine.
Imaynatachus nisqa jina, qanchis sumaj watakunaj qhepanta qanchis yarqhay watakuna kananta.
opus
28,575
I believe I have led some of you astray.
Chaywampis wakin ninku ch'awkiyaspa, tojllaman qankunata urmachisqayta.
opus
28,576
You can but die, if you make the attempt; and we shall certainly die if you do not."
Chaymi wañusqaykichikpas hinaspa ñakarisqaykichikpas qamkunapa huchaykichikpi kanqa, manam ñoqaykupachu. "
opus
28,577
who is the devil, or satan, and bound him for a thousand years.
Chaymantam Satanastawan demoniokunata uku pozopi otaq qaqapi waranqa wata wichqanqa.
opus
28,578
{4:32} And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing before him.
17Llapa hatun suyukunapas ñawpaqenpiqa manapas kanmanchu hinan, paypaqqa manapas kashankumanchu hinan.
opus
28,579
(I certainly did not know that).
mana yacharani imajchus;
opus
28,580
My guilty deeds have overtaken me, so that I am not able to see;
Sajra ruwasqasniy taripaykuwan; niña qhawariytapis atiniñachu.
opus
28,581
- And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times superior to all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
20 Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
28,582
If we [now] live by the Spirit, then let us fall in line with Spirit.
Chhaynataq chayqa, thaj kausananchispaqqa Diospa espiritunwanmi pusachikunanchis.
opus
28,583
I am going to kill the human
I'll kill mankind
opus
28,584
10 Nevertheless, God has found a pretext to attack me; he considers me his enemy.
10Chaywampis Diospuni mask'an imamantachus juchachanawampaj, enemigonta jinataj qhawawan.
opus
28,585
In the case of Moses, we have this paternal chastisement involving death.
Chaynüpam Moisespa camachicuyninćhu wañuypa cananchicpi julaycamanchic.
opus
28,586
14 They will still bear fruit even in old age; they will be luxuriant and green.
14Machu kayninkupipis poqollanqankupuni; sinch'illapuni, q'omerllapunitaj kanqanku.
opus
28,587
And let thy mother's sons bow down to thee.
Cambac mamapac huahuacunapish
opus
28,588
and they say, "He has a demon.'
Runastaj nerkancu: "Supayniyoj chay runaka," nispa.
opus
28,589
For God knows that on the day that you eat thereof, your eyes will be opened, and you will be like angels, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
28,590
There should be a Mother's Week! haha....
semanam cu mama! 😛
opus
28,591
We wrote this book because we are believers in the amazing power
Kay libroqa sasachakuykunapi kachkaptiykum kallpanchawarqaku iñiyniykupi qaqa hina takyanaykupaq.
opus
28,592
9b truth; and there is no God beside Him.
9Ama wak llaqta dioskunata hap'iychu, ama wak dioskunata yupaychaychu.
opus
28,593
in the name of heaven, do not defend them at the cost of virtue,
Chayrayku suk imata ruranaykichipa ama sielupa shutinpi juraychichu.
opus
28,594
Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.'
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
28,595
17 My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
17 Diosniymi paykunataqa wischurunqa.Mana kasukusqankumantam wischurunqa.Nacionkunapi yanqa puriqtañam rurarunqa.
opus
28,596
51:51 And do not set up with Allah another god.
15 Hinaspapas qankunaqa amayá khuyakuwaqninchis Diosmantaqa ni mayqenniykichispas karunchakuychishchu, nitaq permitiychishchu qankuna ukhupi pipas ch'aqwakunata rikhurichinantaqa; aswanyá chaykunamantaqa allinta cuidakuychis.
opus
28,597
It would be better for us to be slaves to the Egyptians than die here!'"
Aswan allinmi kanman karqan Egipto runakunata serviyniyku kay ch'inneqpi wañunaykumantaqa, nispa.
opus
28,598
And laid waste his [b]habitation.
Wasintana ushajpaj juchurachichun.
opus
28,599
11 Say, 'I am a sign to you.
11Paykunaman niy: Noqa qankunapaj señal kani.
opus
28,600
which the bread is placed.
t'antata maykenchus hamp'ara uraypi chayta.
opus
28,601
David has never had a best friend.
Davidqa manan jayk'aqpas amigonta qonqaranchu.
opus
28,602
Once he asked [the prophet], is there any one in this market who has a share in the world to come?
Kunanpachapi atuqkunaqa imaynas runasimipi rimanakuchkanmanku? nispankuchá wiraquchakunaqa tapukunku.
opus
28,603
and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Andar yuyun puryanisari (andaryuyunpuryanisari)
opus
28,604
They will die (with wisdom intact) because they were born, as I have been, as human beings.
Imaynan animalkunapas nacemunku wañuchisqa kanankupaq, saynatan chay falso profetakunaqa wañuchisqa kanqaku.
opus
28,605
And when the children of Israel saw it, they said one to another: 'What is it?' --for they knew not what it was.
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
28,606
And the one who sets the pace, will she drop out before the end?
¿Rasumpatsuraq tsëkuna ciëluchö pasakunqa?
opus
28,607
8 And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.
8Chay kamachikuqkunaqa kaykunan karqan: Ben-Hur: paymi Efraín orqo-orqopi kamachikurqan.
opus
28,608
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it... (Genesis 1:27-28).
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
28,609
His jealous brothers sold him, and he was taken to be a servant in a foreign land.
Paytan wawqenkuna envidiakuspanku, Egipto nación llaqtaman apanankupaq, esclavota hina venderanku.
opus
28,610
The resurrection of Jesus reaches out to all who grieve.
Jehova Diosqa ñam chinkachinqaña tukuy ñakarichiwaqninchikkunataqa.
opus
28,611
They say they keep a record of all conversations but they are human (or deceitful).
Paicunaca, cashnami ningacuna:
opus
28,612
Then they say, 'If we had lived in the days of our ancestors, we would never have joined them in killing the prophets.'
30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa.
opus
28,613
15Then said I in my heart, As it happens to the fool, so it will happen even to me.
15Chaymi ñoqaqa sonqoyta nirqani: Imaynan mana yuyayniyoqta suceden, chhaynatachá ñoqatapas sucedewanqa.
opus
28,614
And Israel saw Joseph's sons and he said, "Who are these?"
8Chantá Israelqa Josejpa churisninta ñak'ayta reparaspa, taporqa: Pikunataj kaykunari? nispa.
opus
28,615
And then they said, "If she does survive that, then she will be quadriplegic, paralyzed from the neck down.
ajinata nisqanku: -¡wawqiy quri qullqi qirukunata Qhipamantaq Ayar Manquqa Tawantinsuyupi
opus
28,616
Su Jian'an said, "After I knew him when I was ten years old, we hadn't seen each other for a whole 14 years .
Ameliapas nintaqmi: "Piensarqanikum huk watalla kanaykumanta ichaqa qanchis watañam kachkaniku hinaspapas manam kutiytaqa piensanikuchu.
opus
28,617
The ruining of the earth by mankind. - Revelation 11:18.
Runa kay pachata phirishasqan (Apocalipsis 11:18).
opus
28,618
It will take a man's life-long to realize and recognize essence and truth of the heavenly revelation (the Qur'an).
30Chanin runaq kawsayninqa hukkunatan kawsarichin, yachayniyoqqa runakunatan maskhan yanapaykunanpaq.
opus
28,619
The first hamburger bar in Sweden.
Ñawpaq klubnin Hamburger SV
opus
28,620