English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Unable to bear the thought of being the last human on earth, Joseph followed suit.
Egipto nacionpa muyuriqninpi nacionkunapim Canaan nacionpi hina mikuy mana karqachu, chaypim Joseypa ayllunkuna yachaqku.
opus
29,221
is an alarm clock,
qa alarm clock
opus
29,222
I'll give you an example ...'
Noqan ejemplota churashaykichis [...].
opus
29,223
Ru:1:4: And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
4Paykunan Moab suyu warmikunawan casarakurqanku, hukninpa sutinmi karqan Orfa, hukninpa sutintaq Rut.
opus
29,224
He has been raised. - Mark 16:6."
Pëqa cawarimushqanam" (Marcos 16:6).
opus
29,225
But he has now made these signs.
Kunantajrí Diosqa sut'inchanña ajllakusqasninman.
opus
29,226
Why do you think people hate you? ¿Imaraykun runakuna cheqnikuwanchis? You are way ahead of those who have not tried before. Chaymi qamkunaqa chay awturidarkunampa ñawpambi, chay mana isrraylinu kaqkunampa ñawpambimpis nuqampaq ringillampa yach'achimkuq. we can become the righteousness of God Diospa munasqanman hina ka...
Chayna runaqa kasukuntaqmi Diospa llaqtanpi punta apaqkunapa tukuy nisqantapas ," nispa.
opus
29,227
And they do not live in communes, isolating themselves from relatives and others.
Wakin llaqtakunapiqa manaraq casarakuchkaspa puñunankuta hinaspa mozo - sipaskuna llapchapayanakusqankutam allinpaq qawanku.
opus
29,228
A seeker of the truth, you have great wisdom.
Këqa juk precisaq yachatsikïtam yachatsimantsik.
opus
29,229
Those who are rejoicing are also to enter with those of us in mourning.
Runakunata llakipayaq kaptinchikqa, paykunapas ñoqanchikwanmi chayna kanqaku.
opus
29,230
Is there anything or anyone that could be forgiven?
¿Parlapëtaku jaqirintsik o perdonëkuntsikku?
opus
29,231
Your way [is] in the sea, and Your path in the great waters, and Your footsteps are not known.
19Jatun qochapi ñanta kicharerqanki, ashkha yakustataj pasarqanki, nitaj pipis maymanchus sarusqaykita tarerqachu.
opus
29,232
you shall not enter into the kingdom of heaven,"
Manachayqa, janaj pacha reinoman mana yaykunkichejchu.
opus
29,233
He who commits adultery with a woman lacks understanding and destroys his own soul.
32Chaywampis, qosayoj warmiwan khuchichakojqa mana yuyayniyoj, makisnillanwantaj mana allin kawsayman churakushan.
opus
29,234
9Confuse them, O Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
9Paykunata chinkachiy, Señorníy, parlayninkuta pejtuy, imaraykuchus maqanakuta, chejninakuyllata llajtapi rikuni.
opus
29,235
This was not the Lord from heaven.
hanaqpachaq wiraqochan kamachiqninchu kan
opus
29,236
do not, as yet, seek to give it a name,
-Manam 'chay' sutiyuqchu.
opus
29,237
Jesus said: "Blessed are the peace makers,
Jesusmi nirqa: "Mayna kusisqam hawkayayta maskaqkunaqa ."
opus
29,238
My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.
1Sumaq simikunan sonqoypi hunt'a kashan, taki kamarisqaytan reypaq takipusaq, ñoqaqa rimashani misk'ita rimaq allin qelqaq hinan.
opus
29,239
3 Know that the LORD, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves;[a] We are His people and the sheep of His pasture.
3Yachaychis Señorqa Dios kasqanta, paymi ruwawarqanchis, paypataqmi kanchispas, llaqtanmi kanchis, michinan ovejakuna.
opus
29,240
You blindly reverted, in violation of the AfD closer's admonition.
Chaynejta nacesqaykimantapacha mana kasukoj kanki.
opus
29,241
God only saves those who are TRUSTING to be saved, not those who are TRYING to be saved.
Creeskancuraycu Dios waj dios adorajcunata juchancumanta salvan, mana chay salvación masc'ajcunata.
opus
29,242
They don't believe everything they hear (Proverbs 14:15).
Manamá lliw uyarisqanchiktachu kaqpaqqa hapina (Proverbios 14: 15).
opus
29,243
I am the Philistine champion, and you are Saul's servants.
Noqaqa filisteo kani, qankunataj Saúlpa kamachinkunan kankichej.
opus
29,244
8"Judah, you will be praised by your brothers.
8Judá, wawqesniykeqa mayta jatunchasonqanku.
opus
29,245
When he spoke his voice sounded like the rushing of a mighty torrent of water.
Rimakuptin manllayba yaku urmananshina sukaman sinchita soynarkan.
opus
29,246
Our fathers, when they were in Egypt, did not consider thy wonderful works; they did not remember the abundance of thy steadfast love, but rebelled against the Most High at the Red Sea.
7Egiptopi kashaspa ñawpa taytaykuqa manan musphana ruwasqaykikunata chaninpaqchu qhawarirqanku, ancha hatun munakuyniykitan qonqapurqanku, Puka Qocha patapin awqayki sayarirqanku.
opus
29,247
They knew with certainty that I came from you and they believed that you sent me."
Reparacuncu ciertopuni kanmanta jamuskayta, creencutaj kan cachamuwaskayquita.
opus
29,248
and raise him as their own son.
Chikan wawata kikinpa churitashina kuyashpa hatunyachiy.
opus
29,249
He delivers the righteous from their afflictions.
Allillata ruraj runacunataga imapis mana allicunarämi chayan.
opus
29,250
You are all Powerful).
Chaykamanka kankuna tukuy laya atipak kankichi.
opus
29,251
enter the atmosphere on the Earth and not to leave it.
Pampaman çhuranayqui-cashallan pitapis ama ricapanquichu.
opus
29,252
fulfillment of the desire for which he worships the Lord.
Niyta munan: picunatachus Señorninchis Dios wajayta munan, chaycunapaj cay promesaka.
opus
29,253
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon" (Isaiah 55:6-7).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
29,254
5.For God knows that in the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
29,255
God had better things for her.
- Tata Dioska tukuy warmikunamanta kantami ashwan allita kushichishushka.
opus
29,256
And he said to them, "Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions." - Luke 12:15 It's imperative...
Jinaspa lliuman niran: "Makilla kashaychis, cuidakuychistaq tukuy imaymana munapayaymanta, runaqa askha imaymanayoqña kanman chaypas, manan chay imaymanankunachu kausaytaqa qonqa," nispa (Lucas 12:15).
opus
29,257
You will not take, my son away from me!"
Shina cacpipish, ñuca churitaca chaimanca amatac pushanguichu - nirca.
opus
29,258
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets.
Chai quipaca Aaronpac churi curacunami yahuartaca altar muyundipi chirapanga.
opus
29,259
We present to you, (short drum-roll)....
(qanta) hamurqaykiku hamurqayku (qankunata) hamurqaykiku
opus
29,260
They, like some today, were proponents of the Law, and sought to bind it upon believers.
Kunanpas ancianokunaqa chaytam ruwanku: qawarispankum kallpanchanku iñiqmasinku iñiyninkupi allin kanankupaq.
opus
29,261
forward the house of Israel will know that I am the Lord their God."
Chaypachataj Israel aylloqa yachanqa Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta.
opus
29,262
Shall I then go to my house to eat and drink, and lie with my wife?
¿Noqataj riymanchu kasqa wasiyman mikhoj, ujyaj, warmiywan puñukamojtaj?
opus
29,263
But he did know the badlands were dangerous, and he entered them with caution.
Payqa allintachá yacharan cigüeñakuna prometesqa allpanta pasaspa juj ladokunaman viajasqankuta.
opus
29,264
Indeed, we will never hear the last of this; it is certainly a mess of their own making.
Maypachachus mana uyarinchischu nitaq tiempotapas jap'inchischu paykuna yanapanapaq, chayllapin juj runakunata uyarinku.
opus
29,265
Ayah 52 This is a clear message for mankind in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is only One Allah, and that men of understanding may take heed
25 Chaura Diospa chay willapanpag: "Chay willapaga manam alichu" nircayanganga cayan alisca yachrag runacuna yachrarcayächinganpitaga mas alisca alinnincagmi.
opus
29,266
For I know what they are prone to do,b even before I bring them into the land I swore [to give them]."
Noqaqa rejsiniña paykunaj yuyayninkuta, qonayta nerqani, chay jallp'aman manaraj paykunata pusaykushaspa, nispa nerqa Tata Diosqa.
opus
29,267
And their list is heavy on comedies.
Paykuna sinchi hamukunata (código (n) hayñikuna.
opus
29,268
And lo, there will be pressure on him to turn the Leafs into wine.
Payta jitayurunga alitucugcunacagmanmi cunchunanpag.
opus
29,269
As God said through the prophet Joel,
Ajinallatataj Diospa willajnin Joelnejta paycunamanta nerka:
opus
29,270
If We Build It, They Will Run! (and they ARE!)
waykusunman, uqayku waykuykuman, qamkuna waykuwaqchik, paykuna waykunkuman
opus
29,271
to men, but that ye may be a great good to them.
Diospa runaguna chaishina ashca tucunguichimi nira.
opus
29,272
than my brother, and took care of him just as you do of your David.
15Qanqa David tatayman imastachus qonaykita nerqanki, chayta ruwanki, parlasqaykiman jinataj kunan p'unchaypi junt'apunki.
opus
29,273
Therefore Eli thought she was drunk.
Chayrayku Eliqa Ana machasqa kashasqanta yuyarqa.
opus
29,274
He is survived by his wife, two daughters and a son, and four step-sons.
Mamallaktapak Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantapash Hatun Tantanakuy ukupi, kusa warmi, paywan kawsak ayllu, chusku niki yawarkama mashi, ishkay niki wasi uku mashikamapash llankakukpi;
opus
29,275
They took a stone and placed it under Moses to sit upon.
Bibliam nin: ' Paykunam churarqaku huk rumita hinaptinmi Moises tiyaykurqa chaypa hawanpi.
opus
29,276
Has God placed them in a position of authority over me?
¿Diosmanchu asuykachiwanqa icha karunchawanqachu paymanta?
opus
29,277
Rather, he will die in the place of his people, that he will take on the the punishment due for their sins thereby setting them truly free.
Rimarispallan runakunata huchachanqa, pay kamachikuqtinmi mana chaninkunaqa wañunqa.
opus
29,278
Each gate is made of a pearl.
Sapa punkoqa uj perlallamanta ruwasqa kasharqa.
opus
29,279
Leviticus 24:9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the ...
LEVÍTICO 24:99Chay t'antasqa Aaronpata, churisnimpatawampuni kanqa, paykunataj mikhukapunanku tiyan Diospaj t'aqasqa llimphu cheqapi.
opus
29,280
These are wines which are proven to be delicious.
Kay imayayniyuq mikhunakuna misk'i q'aparniyuqmi, ahinataq:
opus
29,281
[6] And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.
6Gilgalpi karpa-karpaman chayaspataq Josueta Israel runakunatawan nirqanku: -Karu llaqtamantan hamushayku sumaqpi qankunawan rimanakuq, nispa.
opus
29,282
Deuteronomy 26:6 But the Egyptians mistreated us and made us suffer, putting us to hard labor....
DEUTERONOMIO 26:6 _ Chaypitaj egipciosqa mayta ñak'arichiwarqayku, llakichiwarqayku, sinch'itataj trabajachiwarqayku.
opus
29,283
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die" (Genesis 2:16-17; 2-3).
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
29,284
to which he was a prey during six months, and to which he fell a
Atuq waqallantaq, suqta kutita, junt'ata waqasqan waliq watapaq.
opus
29,285
What/Who is the source of what you are claiming?
Imatataj munankiri?
opus
29,286
'And I will send down the showers in their season; there shall be showers of blessing.'
Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa.
opus
29,287
but who will rule over them.
¿Pikunatam paykunaqa kamachinqa?
opus
29,288
When you ask God something he will do it.
Yaqapaschá imata ruwanaykipaqpas Diospa yanapayninta mañakuranki, chayman jinapaschá imatapas ruwasharanki.
opus
29,289
and Only Son of God has the power to forgive."
Diosmi Churinta nombrarqa rey kananpaq, chaymi allin noticia.
opus
29,290
inasmuch as it carried upon its face the highest certificate of truth,
Tawantinsuyoq hathun kayninta qhawarichispa,
opus
29,291
- so that they may learn wisdom.
Allin yachaywasi perqaykunayoq kanankupaq.
opus
29,292
People will not hear about the love and grace of God unless we tell them about Him.
Willakusqanchikta runakuna uyariptinkupas utaq manapas, Diosninchikmanta willakuspanchikmi kusisqa tarikunchik.
opus
29,293
She used her allure to gain power over men.
Payga acrashan runacunata alli goyächinanpämi aunisha.
opus
29,294
His wife quickly took him to hospital.
Hinaptinmi chay señorantaqa utqayllaman aparurqaku hospitalman.
opus
29,295
I give you the benefit of the doubt,
iskayyasqani iskayyasqanki iskayyasqan iskayyasqanchik iskayyasqaniku iskayyasqankichik iskayyasqanku
opus
29,296
But they were the most entertaining people of their time.
Paycunaga miraran Seir jutiyoj runapitami.
opus
29,297
His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the Morning.
18Chhullisqanpas illapa hinaraqmi lliphllikin, ñawinkunapas pacha paqar inti hinaraqmi k'anchan.
opus
29,298
charge of the business, to bring [it] into the king's treasuries.
Llapan chay llank'aypi gastokunataqa reypa qolqe waqaychananmanta pagachunku.
opus
29,299
was the furthest from the truth,
aswan cheqaq kasqanta rikuchin,
opus
29,300
12: And the people of Israel said to Moses, "Behold, we perish, we are undone, we are all undone.
12Israelitastaj Moisesman nerqanku: Noqaykupajqa manaña imapis allinchu, tukuyniyku wañupusqayku.
opus
29,301
When full the place is self-sufficient for four years.
apaqnimi Hatun Paqtachay Wasiq munayninman hina churasqa kan tawa wata llank'ananpaq.
opus
29,302
When you fast for under a day, it is known as intermittent fasting.
Jwisyu diya ch'amuyatinqami, mana imayjunkunata mich'ar, imaykillapata tantakunkillapa.
opus
29,303
to say, "Depart, see the land and Jericho."
Paykunatan nin: 'Qhawamuychis allpata, Jericó llaqtatapas,' nispa.
opus
29,304
Does he have understanding of the Sons of Light (Jedi Knights) and the Sons of Darkness (The evil Emperor, along with Darth Vader)?
¿Imatan wawakunamanta yachankuman kuraqkunapas wayna-sipaskunapas?
opus
29,305
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
14Pusac punzhapica ishcai urpita, mana cashpaca ishcai huahua palomatami Dios-huan tupana huasi yaicunaman apamushpa, Mandac Diospac ñaupapi curaman cuna can.
opus
29,306
9Then Jonah said to them, "I am a Hebrew.
9 Chaymi Jonasñataq nirqa: - Ñoqaqa kani Hebreo castamanta kaqmi.
opus
29,307
being called by God to do great things.
Diosca paita servijcuna achcata rurachunmi mañan.
opus
29,308
And he went, and met him by on the Mountain of the God, and kissed him (Exodus 4:27).
Chaymi payqa rirqan, Diospa orqonpi tupaspataq Moisesta much'aykuspa napaykurqan.
opus
29,309
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God; for he will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
29,310
17 O God, you have taught me ever since I was young, and I still talk about the miracles you have done.
17Diosníy, wayna kasqaymantapachan yachachiwarqanki, kunankamataqmi musphana ruwasqaykikunata willashani.
opus
29,311
Yes, it's important, but where are the researchers?
Arí, chay huñukuykunaqa kananpunim; ichaqa yachay wasikunapi llamk'aq kikin yachachiqkunari, ¿maypitaq karqanku?
opus
29,312
righteousness delivers from death."
Allin ruraymi ichaqa wañuymanta libranqa ."
opus
29,313
4 Do good, O LORD, to [those who are] good, and to the upright in heart.
4Señor Diosníy, allinkunapaq chaninta ruwapuy, cheqaq sonqoyoqkunapaq allinta ruwapuy.
opus
29,314
Or do you want respect and love?
Ichaqa, ¿qawachinkuchu kuyakuq hinaspa cheqnikuq kasqankuta?
opus
29,315
Not all of them deliver what is promised.
Manam lliwchu hawka tarikunku imam kaqta niptinkuqa.
opus
29,316
It is a sign forever between me and the Israelites that in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day the LORD rested and was refreshed."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
29,317
It is a sign forever between me and the Israelites that in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day the Lord rested and was refreshed."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
29,318
How are you (or they) responding to them?
¿Imaynatan kutichinki paykuna uywasqasunkimanta?
opus
29,319
The face of the LORD is against them that do evil.
Tayta Diospa sirbïnin cayalmi mana allin luläcunäta mućhuycachin.
opus
29,320