English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Returns to His Lord. | Señor Diosninkuman kutirichinqa. | opus | 21 |
Now is the time (and yet we wait)! | Chai punlla ucha chayamuchunmi chapariashpa shuyanajunchi. | opus | 22 |
Show us which of these two thou hast chosen Lord. | Reqsiykachiwaykuyá kay iskayninmanta mayqantam akllasqaykita. | opus | 23 |
So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds" (ESV). | 7Chaymi Gaza muyuriq perqata ninawan hap'iykachisaq, qhapaq wasinkunatataq ruphaykunqa. | opus | 24 |
115:3 [NASB] But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 25 |
I know that it shall be well with them that Fear God. | Chaywampis noqaqa yachani, pikunachus Diosta manchachikuspa kawsakunku, chaykunata allimpuni rinanta. | opus | 26 |
For just as King Solomon said, "Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins" (Eccles. | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 27 |
As Solomon says, "There is not a righteous man on earth, someone who does good and does not sin." | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 28 |
And al-Ma'looh is the one who is deserving of worship." [5] | Llallawa (Aroma) Llallawa (Bolivia) Llallawa (Oruro) | opus | 29 |
Now you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. | Chaynaqa pampachaykuspayá kallpanchaykuychik manaña llumpa - llumpay llakisqa kananpaq ." | opus | 30 |
Solomon said it well: There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins. | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 31 |
(for you feared in the presence of the fire, and you went not up to the mountain), saying: | Qamkunaqa rupachkaq ninata manchakuspaykichikmi orqoman mana seqarqankichikchu. | opus | 32 |
As you can see below, each key (on the left) has one string (on the right) assigned in every .strings file: | Sapanka simikunaq sutinpa lloq'e ladonpin rikunki kay dibujokunata: | opus | 33 |
And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God. | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 34 |
Therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. | Chayrayku Qanmanta yuyarikusaj, Jordán Mayumantapacha, Hermón, Mizar Orqomantapachataj. | opus | 35 |
Preparing for Eternal Life And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. | 9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa. | opus | 36 |
O my people, I have already punished you once, and I will not do it again. | Llaqtalláy, hatun llakimanmi churaykurqaykichis, mana allin kawsayniykichista mana wikch'uqtiykichis. | opus | 37 |
As King Solomon states, "Man is not [fully] righteous in the land who does good and does not sin (Ecclesiastes 7:20)." | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 38 |
dan (that which has just been mentioned). | Imtaq (iman dan taqwa), | opus | 39 |
Say, 'Bring forth your clear proof (if there are other gods).' | Imamanta rimasqaykita sut'ita reparachiy. | opus | 40 |
Solomon wrote, "Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins" (Eccles. | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 41 |
He is the helper; He is the assistant. | Payga yanapanmi, imapitapis chapanmi. | opus | 42 |
Indeed he was the one who got help. | Payga yanapanmi, imapitapis chapanmi. | opus | 43 |
[7] Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. | Chaynaqa pampachaykuspayá kallpanchaykuychik manaña llumpa - llumpay llakisqa kananpaq ." | opus | 44 |
how will Pharaoh ever listen to me, as I am uncircumcised in lips?" | Imaynatataj Faraón noqata uyariwanqari, noqa mana ch'uwata parlayta atishajtiyri? nispa. | opus | 45 |
will return to her Lord. | Señor Diosninkuman kutirichinqa. | opus | 46 |
Solomon said it well: "There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins." | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 47 |
And obtains favor from the Lord: "Which is better than life. | Chayraycu Señor Jesuspa niskanta yuyaricuychej: Wajcunaman koymin astawan jatun cusiyka kanllapaj jap'iymanta niskaka. | opus | 48 |
They are (at least) weeks old. | Manam chaynallachu hayka tiempo kawsasqankuqa, wakinkum kawsanku semanakunallata wakinkuñataqmi watakunata. | opus | 49 |
The time has come [for. | Horay manaraj chayamunchu. | opus | 50 |
Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood. | Siminkuqa llullatan riman, llullakuspan juramentotapas ruwanku. | opus | 51 |
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner. | 4Tawa kutikama chayllatapuni nichimuwarqanku, noqataj sapa kuti kikillantapuni kuticherqani. | opus | 52 |
he will return to the Lord their God. | Señor Diosninkuman kutirichinqa. | opus | 53 |
To this day they do not drink wine, because they obey their fore-father's command." | Paykunaqa kunan p'unchaykama mana vinota ujyankuchu, imaraykuchus ñawpa tatankoj kamachisqasninta junt'ashanku. | opus | 54 |
So Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen God." | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 55 |
Behold, My servant shall be wise, he shall be exalted and lofty, and shall be very high. | 13Señor Diosmi nin: Kamachiyqa allin yachaywanmi ruwanqa, hatunchasqan qhapaqchasqan kanqa, ancha mentasqataq kanqapas. | opus | 56 |
Solomon wrote, 'There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins' (Ecclesiastes 7:20). | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 57 |
made to stand there and they will be questioned. | Imasawa tapuikunawa iachagsamungapa, sugllapi iukangapa | opus | 58 |
When you take the people out of Egypt, you will worship God on this mountain"). | Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa. | opus | 59 |
13 For this, their wealth will be plundered; and their houses will be destroyed. | 13 Chaymi qhapaq kayninkuqa qechusqa kanqa, wasinkupas raqayman tukuchisqa kanqa. | opus | 60 |
[22] And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God. | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 61 |
16 For they do not sleep, unless they have done evil. | 16Paykunaqa ima sajratapis mana ruwaspaqa, mana puñukapunkuchu; sichus pitapis mana urmachinku chayqa, mana puñuypis jap'inchu. | opus | 62 |
Whose mouth speaks vanity, and whose right hand is a right hand of falsehood. | Siminkuqa llullatan riman, llullakuspan juramentotapas ruwanku. | opus | 63 |
How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?" | Imaynatataj Faraón noqata uyariwanqari, noqa mana ch'uwata parlayta atishajtiyri? nispa. | opus | 64 |
And so it was that she spoke to Joseph [persistently] day after day, but he did not listen to her [plea] to lie beside her or be with her. | 10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu. | opus | 65 |
They are covering up the truth about God on Earth. | Paykunan Hallp'antinpi Diosmanta cheqaqkaqta yachachinku. | opus | 66 |
watched, and they will be questioned. | yachayta munaspa tapukun, chaymantapas | opus | 67 |
9 We have not seen our signs; there is no longer any prophet; | 9Manaña señalesta rikuykuchu; profetaspis manaña kankuchu. | opus | 68 |
For you were afraid of the fire, and so you did not ascend to the mountain. | Qamkunaqa rupachkaq ninata manchakuspaykichikmi orqoman mana seqarqankichikchu. | opus | 69 |
And Manoah said to his wife, 'We shall surely die, because we have SEEN GOD'" (Judges 13:22). | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 70 |
My God spurns them for they do not heed him; they shall be drifters among the nations. | Chayraykumin Diosneyqa paykunata qhesachallanqataj, tukuy naciones ukhupi puriskiris jina purinankupaj. | opus | 71 |
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the Lord your God. | 6Manan t'antata mikhurqankichischu, manataq vinotapas ima machachikuq ukyanatapas ukyarqankichischu, ñoqa Diosniykichis Señor Dios kasqayta yachanaykichispaq, nispa. | opus | 72 |
No wonder, then, that oaths, once made, are so heavily weighed. | Amayá admirakusunchu llumpay sasachakuypi kaspa pay hina piensayta qallaykuspaqa. | opus | 73 |
For I am a great king, and people of all nations fear me." | Ñoqaqa ancha hatun Reymi kani, llapan suyukuna ukhupin runakunaqa manchakuwanku, nispa. | opus | 74 |
Saying, "There was in a city a judge, who did not fear God, neither regarded man. | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 75 |
back uninjured to their lord. | Señor Diosninkuman kutirichinqa. | opus | 76 |
How did we miss the warning signs? | ¿Imatan rikuchiwanchis chay señalkunaq junt'akusqan?... | opus | 77 |
And he was determined to doubt it. | Chayta ruwananpaq tanteakuspanmi payqa iskayrayasqa tarikurqa. | opus | 78 |
Our fathers have not obeyed the words of this book." | Ñawpa tatanchejkunaqa manamin kay qhelqapi imatachus nisqanta kasuta ruwarqankuchu, chayman jina ruwanankupaj, nispa. | opus | 79 |
what is good for him, or useful unto him. | allinkuna pay paqta otaq wakinkuna- | opus | 80 |
My God will cast them away, because they did not obey Him; and they shall be wanderers among the nations" (Excerpts from Hosea). | Chayraykumin Diosneyqa paykunata qhesachallanqataj, tukuy naciones ukhupi puriskiris jina purinankupaj. | opus | 81 |
Call for Daniel, and he will tell you what the writing means." - | Payta waqyachiy, Danieltaq imachus kay qillqasqa niyta munasqanta willasunqa', nispa. | opus | 82 |
Yahweh our God, you answered them, you were a God of forgiveness to them, but punished them for their sins. | 8Señorniyku Tata Dios, Qan paykunaman kuticherqanki; Qanqa paykunaj juchasninkuta pampacharqanki. | opus | 83 |
To this day they drink no wine, but they have obeyed their father's command. | Paykunaqa kunan p'unchaykama mana vinota ujyankuchu, imaraykuchus ñawpa tatankoj kamachisqasninta junt'ashanku. | opus | 84 |
And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her [and] to be with her, | 10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu. | opus | 85 |
3Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 86 |
And they sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way." | 4Tawa kutikama chayllatapuni nichimuwarqanku, noqataj sapa kuti kikillantapuni kuticherqani. | opus | 87 |
whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood. | Siminkuqa llullatan riman, llullakuspan juramentotapas ruwanku. | opus | 88 |
And Manoah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God (Judges 13:20,21-22)!'" | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 89 |
O My people, I have punished you before, but I will not punish you again. | Llaqtalláy, hatun llakimanmi churaykurqaykichis, mana allin kawsayniykichista mana wikch'uqtiykichis. | opus | 90 |
Today the unbelievers, the | Kunan Q'irus runakunaqa inkakunap churinkunas. | opus | 91 |
22 And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God [49]. | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 92 |
To this day they do not drink wine, for they have obeyed their father's command. | Paykunaqa kunan p'unchaykama mana vinota ujyankuchu, imaraykuchus ñawpa tatankoj kamachisqasninta junt'ashanku. | opus | 93 |
3 And our God (is) in heaven; all that he pleased he has done. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 94 |
Behold, my servant shall be wise, he shall be exalted, and lifted up, and be high exceedingly. | 13Señor Diosmi nin: Kamachiyqa allin yachaywanmi ruwanqa, hatunchasqan qhapaqchasqan kanqa, ancha mentasqataq kanqapas. | opus | 95 |
'In a certain town,' He said, 'there was a judge who had no fear of God and no respect for man. | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 96 |
When you take the people out of Egypt, you will worship God on this mountain." | Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa. | opus | 97 |
My servants shall rejoice, but you shall be ashamed. | Kamachisneyqa kusikonqanku, qankunatajrí may p'enqachisqa kankichej. | opus | 98 |
Some even walked into the city declaring the truth of our Lord. | Waquin marcacunaćhüna Tayta Diosninchipa shiminta willapäcuräcur puriran. | opus | 99 |
And man will say, Truly, a fruit [is] to the righteous; truly, [there is] a God judging in the earth. | 11Chaypachataj nenqa: Cheqan runapajqa t'inka kampuni, jinallataj Dios tiyan kay pachata juzganampaj. | opus | 100 |
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases (Psalm 115:3). | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 101 |
And he said to his wife, "We shall surely die for we have seen God." | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 102 |
Our God is in the Heavens; He does as He pleases (Psalm 115:3). | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 103 |
Before the incredulity tells been, the worship must enter. | Manaraj pay cutimuchcajtin, Dios contra ch'ajwaycuna jamonka. | opus | 104 |
Verse 3 And our God (is) in heaven; all that he pleased he has done. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 105 |
And they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father's command. | Paykunaqa kunan p'unchaykama mana vinota ujyankuchu, imaraykuchus ñawpa tatankoj kamachisqasninta junt'ashanku. | opus | 106 |
4 Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are right [with You and all people] in their hearts. | 4Señor Diosníy, allinkunapaq chaninta ruwapuy, cheqaq sonqoyoqkunapaq allinta ruwapuy. | opus | 107 |
And he said to his wife, "We shall certainly die, since we have seen God." | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 108 |
16 And Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are much mightier than we." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 109 |
How then shall Pharaoh listen to me, as I am of uncircumcised lips?" | Imaynatataj Faraón noqata uyariwanqari, noqa mana ch'uwata parlayta atishajtiyri? nispa. | opus | 110 |
The eyes will be like dewdrops in the morning | Ñawisnenqa sut'iyayta inti llojsimoj jina k'anchanku. | opus | 111 |
O Israel, I will not forget you. | Israel-lláy, manan qonqakusqaykichu. | opus | 112 |
Admittance (Y or y) is the name given to the quantity which is the reciprocal of impedance. | Kaqniyuq sutip rantin nisqaqa (kastilla simipi Pronombre posesivo) sutirimanaman yapana rimakunam, chay sutirimana kaqniyuqta ninapaq. | opus | 113 |
On the left you see ALL company (name) records. | Sapanka simikunaq sutinpa lloq'e ladonpin rikunki kay dibujokunata: | opus | 114 |
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner." | 4Tawa kutikama chayllatapuni nichimuwarqanku, noqataj sapa kuti kikillantapuni kuticherqani. | opus | 115 |
as that of a people will, until it becomes insatiate. | (Chay junajpita-pachami canancama Israel runacunaga iwal raquipänacun.) | opus | 116 |
The reward of humility [and] the fear of Jehovah is riches, and honour, and life. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 117 |
Then the husband tells his wife, "We shall surely die, for we have seen God." (v. 22). | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 118 |
saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man. | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 119 |
of it, yet he endeavoured to doubt of it; but he was convinced of | Chayta ruwananpaq tanteakuspanmi payqa iskayrayasqa tarikurqa. | opus | 120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.