English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
There is not ONE scripture that teaches it straight out. | Shina yachachishcacunataca maijan libropash na yachachinllu. | opus | 31,321 |
[Then] I will speak, and not fear him; but it is not so with me. | 35Chay hinaqa, mana manchakuspachá rimariyman, ñoqaqa yachakunin pichus kasqaytaqa. | opus | 31,322 |
so we had to resort to this, | Chaymi kay mañakuyta chayachimuykiku, | opus | 31,323 |
We saw the Father inviting His people to arise in their book. | Hinaptinmi taytanqa wawqenkunata qawaramunanpaq kacharqa. | opus | 31,324 |
And all will be peace and all men will glow in the Light of God. | Lliw runakunam hawkallaña kawsanqaku hinaspam Diosta yupaychanqaku. | opus | 31,325 |
My faith belongs to you." | Noqapi confiasqaykiraykun Dios sanoyachisunki, nispa. | opus | 31,326 |
of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein." | hatun wasiwan shuk katuk wasiwanpash tukuy hayñikuna ruraykunata ruranatapash | opus | 31,327 |
but that God is with us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 31,328 |
We are the sons of one man in the land of Canaan. | Canaán llactapi causac shuc taitapac churicunami canchic. | opus | 31,329 |
The angels created by God. | Angelcunaca Taita Diospa rurashcacunami can. | opus | 31,330 |
And he knows them all by their first names. | .Llapan wamrakunam hutinkunata yachayan. | opus | 31,331 |
And the God of Jacob was laughing at them. | Chayraykun Jehová Diosqa paykunata wanachirqan. | opus | 31,332 |
To open the way for you to find what you are seeking from him. | Maskasqaykikuna imayna lluqsinanpaq akllay. | opus | 31,333 |
He had a hard (hehe) time keeping it up. | Kanraqmi tiempo payman achhuykunapaq. | opus | 31,334 |
since we know not the day of the appearing of God. | Manamá yachanchikchu "Diospa piñakuynin punchawpi " imayna pakaykusqa kananchiktaqa (Sof. | opus | 31,335 |
it is in the shape of the cone of a spruce fir; you will see that the | IP huchha hark'asqayuq p'anqapim hark'aq kamachiqtapas rikunki. | opus | 31,336 |
And he will serve the State." | Paitalla servishpa causangui nijunmi nircami. | opus | 31,337 |
And he will serve the State." | Paitalla servishpa causangui nijunmi nircami. | opus | 31,338 |
It is confirmed in the Two Sahihs on the authority of Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said, | Chayno ninacurerga ishcan aywaran Diospa willacojnin tiyashan siudäman. | opus | 31,339 |
He announced to the community, "Get away from the tents of these evil men. | Paycunata cachar niran: "Runata ñacaycächej dyablucunata gargunqui. | opus | 31,340 |
Do we only have to obey the laws that we like? | ¿Icha munasqanchik kaqkunallatachu kasukunchik? | opus | 31,341 |
16 Pharaoh quickly summoned (EE) Moses and Aaron and said, "I have sinned (EF) against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 31,342 |
to catch up to you, and all come tumbling down." | Noqakunaqa llapan imëkakunatam jaqiyarqö y qamta qatiyarqoq." | opus | 31,343 |
("Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.") | Ahinapin yachankichis Tukuy-atiyniyoq Señor Diospa kachamuwasqanta. | opus | 31,344 |
(17) It is a sign between Me and the children of Israel forever; for insix days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed."" | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 31,345 |
However, if they like trees, they will be very happy. | Aswanraq hatun sachakuna hinachá, sumaq waytakuna hinachá munay munaylla wiñakunqapas waytakunqapas. | opus | 31,346 |
Unlike in the past, there are international institutions | Uklla kaypi mayk'aqchus organismos internacionalespata manaqa | opus | 31,347 |
Leave a comment He's been faithful [1-3], smart [4-5], caring [6], and devoted to his wife and children [7]. | 13Wak llaqtayoq runapaq fiakuqpa p'achanta chaskiy, wasanchaq warmipaq fiakuqpa p'acha prendanta waqaychay. | opus | 31,348 |
Here is the one with the ornaments. | Kaypim nuqallkunawan kan ch'usku runamkuna. | opus | 31,349 |
[jnd] It is joy to a righteous to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity. | 15Maypachachus cheqan justicia ruwakun chaypachaqa, cheqan runaqa kusikun; sajra ruwayman yachasqa runasmantajrí jatun manchachikuy chayamun. | opus | 31,350 |
His cousin nodded, and they made their way down. | Paipac churicunaca miticushpami callparca. | opus | 31,351 |
The entire village is in fear." | Tukuy chaypi tiyakojkunaqa may jina mancharisqa kashanku," nispa. | opus | 31,352 |
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, 'You are My people! | / kay awqapi ña hapiptinsi kikin chay runa "wawqi, ñam ari wañuchiwanki; | opus | 31,353 |
The purging of the land is but one of the first; here follows another. | allpata paylla charichun, shukpaklla makipi kachun; shukpaklla makipi yaku kachun | opus | 31,354 |
He wants to bring good to you, not evil." | Qankunaqa allin ruwayta munankichismi, chaywampas kallpaykichiswanqa manam atichkankichischu -nispa. | opus | 31,355 |
'Who are the men who are taking away your son? | b) ¿Pikunamanmi saqenku churi - wawankuta? | opus | 31,356 |
39 To him our fathers were not willing to be obedient; but they rejected him, and turned back in their hearts to Egypt, | 39 "Chaywampas ñawpaq machulanchiskunaqa manam payman uyariyta munarqankuchu, manachayqa mana uyart'akuspam Egipto llaqtaniqman kutiripuyta munarqanku. | opus | 31,357 |
(to be exchanged for the two sisters of the king). | Chaimantami caita mingani: 2Taita Dios cancunaman mingashca huauquicunataca, ovejacunata alli michij shina, alli ricuraichij. | opus | 31,358 |
And if, heaven forbid, we shift them (sometimes with a shovel, there are so many) we hear shrieks of indignation along the lines of: "Don't MOVE that! | Saynallataqmi noqanchispas, sichus Dios hanaq pachamanta rimapayawaqtinchis, payta rechazaspaqa, mana ishkapasunchishchu Diospa castigonmantaqa. | opus | 31,359 |
Many have noted her love for God, her desire to worship and pray. | Achka runakunam Diosman sonqo kasqankuta qawachirqaku Diosta kasukuspanku hinaspa sutinta chuyanchaspanku. | opus | 31,360 |
Enter, my people, the holy land which Allah has assigned for you." | Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, | opus | 31,361 |
And reach as high as heaven itself; by the difficulties that rose on every side. | 16Tukuy ayqejkunataj lomas patapi palomas jina waqanqanku sapa uj juchankuraykoqa. | opus | 31,362 |
when I observed the prosperity of the wicked. | Mana allin ruraqkuna apuyasqantam qawarqani. | opus | 31,363 |
That night we all ate in the hotel (this was included in the price) and had a delicious meal. | Tutapi shuk llamata hillu allku mikushka, chayta chaki katita rurakunchik. | opus | 31,364 |
Translation: "Each man is for his lord, do not give chase." | Diospa Palabran gellgashgachömi nirgan: 'Marcayquipa mandacugnin runataga ama maldiciunanquitsu.' "✡ | opus | 31,365 |
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether will forbear; for they are most rebellions. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 31,366 |
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.'" | 7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj. | opus | 31,367 |
And the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. | Chaimi Mandaj Diosca, madianitacuna canchis huatacunata llaquichichun paicunapaj maquipi churarca. | opus | 31,368 |
and the Lord delivered them into the hand of Midian seven years. | Chaimi Mandaj Diosca, madianitacuna canchis huatacunata llaquichichun paicunapaj maquipi churarca. | opus | 31,369 |
(He truly is a man of great wisdom.) | Kay yachaymi hatun sumak yachay kan runakunapakka. | opus | 31,370 |
In fact, many of the people worshiped a god for every aspect of their life. | Askha cristianokunan imaymanata ruwarqanku tukuy tiemponkuwan Diosta servinankupaq. | opus | 31,371 |
All photographs must be culturally appropriate. | Imaymana allinkuna kanqa kay Carta cultural nisqawan. | opus | 31,372 |
And let's be crystal clear, It is idol worship." | Chayna yach'anaykillapapaq chiqaptachu Jesucristupi kriyinkillapa nir. | opus | 31,373 |
And so he consumed them with fire. | Sayna ruwasqankumantan Diosqa paykunata wikch'uyuran wiña-wiñaypaq nina rawrayman. | opus | 31,374 |
Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall to the ground without your Father. | 29¿Manachu ishkay pichitankakuna chhalakun pisi qolqellapaq? ichaqa manan huknillanpis halaykunchu hallp'aman mana Taytaykichis munaqtinqa. | opus | 31,375 |
This one (in green) is a good one. | Chhaynaqa chay ruwayqa allinpunin kanqa Luisapaq papanpaqwan. | opus | 31,376 |
Another part of the tradition is to ask Allah for forgiveness, and to praise him and the Prophet Muhammad. | Mañakuyninta tukushaspan Jesusqa wajmanta rimaran Diospa sutinmanta, chaymantapas astawan rimaran imaynas Yayanqa apostolninkunata llapan iñiqkunatawan munakun chayta. | opus | 31,377 |
The Queen of course was crowned very young. | Cheqamanta reinaqa k'achita karqa. | opus | 31,378 |
Blindness is indeed a terrible thing. | ¡Satanasqa llumpay mana allinmá! | opus | 31,379 |
The PS4 is on it's way! | PS4 allllll the way! | opus | 31,380 |
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true? | Mana llullakuspachu rimarimunki.? | opus | 31,381 |
'I saw you in the garden with my husband.' | -Ñuca quiquinmari cantaca chai runahuan huertapi cajta ricurcani- nirca. | opus | 31,382 |
who is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. | Churinqa mana rikuy atina Diospa rikchayninmi, tukuy ima unanchasqa kaqkunamantapas punta kaqmi . | opus | 31,383 |
Whatever he touched turned to solid gold. | 6Arca tapataca ashtahuan alli curimantami ruhuarca. | opus | 31,384 |
Think about a large corporation for example. | Sutʼincharinapaj, uj jatun llajtapi tʼukuriy. | opus | 31,385 |
and a venerable widow, which broke off a match on the very day in which it had been determined. | Hukwan pierdekuyqa casarakusqan punchawpi prometenakusqankutam yanqachan. | opus | 31,386 |
They are trying to share what God wants to be heard. | Tukuy Tata Dios willashushkanta munanisapa uyariyta. | opus | 31,387 |
He has not taken her (as yet) to his house. | Nasyunnincho tiyananpis mana camacaranchu. | opus | 31,388 |
Raised from the Dead, Descended from David. | Payka wañuymanta causarimorka, Davidpa mirayninpis carka. | opus | 31,389 |
Raised from the dead, descended from David. | Payka wañuymanta causarimorka, Davidpa mirayninpis carka. | opus | 31,390 |
And his name was honoured far and wide; | Paypak shutipi kariwarmi Hatun Tukuyllata Ukllak rikurishka kanka. | opus | 31,391 |
And my name shall be called upon them , and the name of my fathers - Abraham and Isaac. | Paykunanejta sutiy yuyarisqa kachun, jinallataj tatasniypa sutisninkupis Abrahampata, Isaacpatawan. | opus | 31,392 |
The sun will be at its all-time high, shining on everything that it touches. | Wayrata allpamama paypak muyuntinta muyurishpa, intita muyurishpapash wiñachimi. | opus | 31,393 |
They will disappoint you. keep abstaining from them. | chinkakapuy chinkakapuchun chinkakapuychik chinkakapuchunku | opus | 31,394 |
For an introduction to another worshipper. | Wajman apachinapaj Wajman apachinapaj Chiqa yupaychayta akllay | opus | 31,395 |
Profits are for the righteous. | allin runakuna chaskiwasqanchikmanta. | opus | 31,396 |
against Jimmy Connors here. | Jimmy Connors sutiyuq p'anqaman t'inkimuqkuna | opus | 31,397 |
and that God is the God of the living, | hayyu allah haq hu allah ringtone, | opus | 31,398 |
God allows us to know the things He has created. | Arí, Diostaqa ruwasqasninnejta mayta rejsisunman. | opus | 31,399 |
and no one can step away enough to make a fresh start; | - Manan ni pipas mosoq telataqa kuchunmanchu thanta p'acha remendananpaqqa. | opus | 31,400 |
25 But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king." | 25Mana allinkaqtachus ruwashallankichispuni chayqa, qankunapas reyniykichispas ch'usaqyachisqan kankichis, nispa. | opus | 31,401 |
2 You only have I known of all the families of the earth; therefore I will visit upon you all your iniquities. | Paymi nin: 2Kay pachantin llapa llaqtakunamantaqa qankunallatan akllakurqaykichis, chaymi tukuy mana allin ruwasqaykichiskunamanta muchuchisqaykichis, nispa. | opus | 31,402 |
Man was God's greatest creation. | Llapa atipaq Diosmi awpaq runakta kamarqan. | opus | 31,403 |
Scrutinize the financial system. | sistema financiero nisqata qhawanqa. | opus | 31,404 |
Prostrations to Thee, O Mahalakshmi, the Goddess of Kolapura. | Ubicaciones: Huchuy Qosqo, Ollantaytambo, Machupicchu. | opus | 31,405 |
cattle into East Tennessee; and he was the first owner | Tsenam allapa ancuparqan, porqui mitseqninnaq üsha cuentam puriquicayarqan. | opus | 31,406 |
Abraham couldn't keep himself contained, "Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, 'Shall a child be born to a man who is a hundred years old? | 17Hinaqtinmi Abrahamqa pampakama k'umuykukuspa asikurqan, sonqonpitaq nirqan: -¿Pachak watayoq runapaqchu qhari wawa nacenman? | opus | 31,407 |
8so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the LORD. | 8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu. | opus | 31,408 |
It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the middle of the night or toward daybreak. | 38 Chaymi niykichis, chawpi tutatapas otaq imay horastapas, patronnin hamuspa, serviqnin runakunata rikch'ashaspalla suyashaqta tarimunqa chayqa, chay serviqnin runakunaqa ancha kusisqan kanqaku. | opus | 31,409 |
God has promised never to leave nor forsake me. | Kunanrí, Dios yachachiwan ama pitapis ch'ichipaj nitaj pisipaj qhawanayta. | opus | 31,410 |
Sing the story all the way; | // Takiypaq chawpinta willamuykiku, | opus | 31,411 |
How is any nation supposed to stand up [to] the might of the US anyway?" | Manam llapallan naciontachu ñoqaqa qechusaq' nispa. | opus | 31,412 |
Is it that they are not showing their hand? | ¿Manachu, mana kasukusqankuta qawachichkanmanku? | opus | 31,413 |
B And he said to them, "Do you not yet understand?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 31,414 |
You're right, haha..sorry about that! | eh silap , kaq qaseh . bukan kaq qila . sorry ! | opus | 31,415 |
Also we saw him multiple times. | Paiga Diospacta ranata munashcata ashca cutin ricushcanchi. | opus | 31,416 |
and preach the gospel to the poor. | Huajchacunaman alli huillaita huillachun, | opus | 31,417 |
Each one of you must resort to a place of four cubits (grave). | 23Ashtahuanpish pambata saltashpa puric chuscu chaquiyuc animalcunataca millanami canguichic. | opus | 31,418 |
Then God sent Ananias to tell him what God wanted him to do. | Chaymantapas Diosqa huk ruwaykunata ruwananpaqmi Eliasta kamachirqa, payñataqmi chaskikurqa. | opus | 31,419 |
Oh, well... K is for Kisses. | Salam K.Nisah muchuk muchuk.. | opus | 31,420 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.