English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
And you want to talk ludicrous? | You want to talk reallllllly stupid? | opus | 31,721 |
Proverbs Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. | 16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan. | opus | 31,722 |
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases" (Psalm 115:1-3). | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 31,723 |
The upright will trample upon them in the morning. | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 31,724 |
And they did not know that Joseph understood. | Chaimantami paicunaca José paicunahuan parlashcataca mana entendicushcata yuyarca. | opus | 31,725 |
When the tree shall grow, then it will not be easy to supplant. | sachaqa manaña wiñaripuspa chayllas huk t'ikata t'ikachaykukusqa. | opus | 31,726 |
Lord, are you going to wash my feet? Amuyni, ¿kanchu chakinita mayllawanki?
instant khichdi all episodes Ishqa Waay All Episodes
He increased in his worship and he lived until a good old age. Payqa wiñaymasinmi karqa, mozo kaspankum kuskanku wiñarqaku.
He is rightfully worshipped in their household and he is probably o... | ¿Manachu Diospa Simin Qelqapi nin: "Runaq Churinqa sinchitan ñak'arinqa, pisichasqataqmi kanqa," nispa? | opus | 31,727 |
He used the best materials available. | Mas alli kaq materialkunatam utilizäyarqan. | opus | 31,728 |
Don't they want us to get to our destination? | Manachu ñucanchi oficinagunama shamunata munanguima. | opus | 31,729 |
How blessed are those who have sight. | ¡Causarishcacunata ricujcunaca cushillami sintirishca! | opus | 31,730 |
Tell him to count to 14. | Jujman apachinapaq Jujman apachinapaq 14. | opus | 31,731 |
Are you sure she's just over a year? | ¡Chaychá ninku chayllaraq casarakusqa wata aswan sasa kasqanta! ," nispa. | opus | 31,732 |
here will tell, when they have been studied and deciphered. | tupashpaca tucuita ricuchishca, yachachishcami: chaica chashna | opus | 31,733 |
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. - Proverbs... | 16Paña makinwanmi unay kawsayta haywarimusunki, lloq'e makinwantaq qhapaq kaytapas samitapas haywarimusunki. | opus | 31,734 |
Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. | - Maijanpish juchallishpa piñachiccunatami ñuca libromantaca anchuchisha. | opus | 31,735 |
And there was a great sense of community in the house (fellowship). | Huk llaqtayoq runamanmi qoykurqaku templopi huk hatun cuartota. | opus | 31,736 |
Psalm 85:5-13 - Will you be angry with us forever? | SALMOS 85:5 _ Wiñaypajchu noqaykupaj phiñasqa kanki? | opus | 31,737 |
within whom God is at home." | Chaypeqa Diospa Templompi maypichus kananku, chay kikinman churasqa kachunku, nispa. | opus | 31,738 |
You have been bought at a price." | Diosqa preciowan rantikusorqachej," nispa. | opus | 31,739 |
But do not be persuaded by them, for more than forty of their men are lying in ambush for him. | 21Ichaqa amam chay llullakusqankutaqa creenkichu, tawa chunka masnin runakunam pakakuspa suyachkanku. | opus | 31,740 |
I am my beloved's and my beloved is mine; he grazes among the lilies." | 3Ñoqaqa munakusqaypan kani, munakusqaytaqmi ñoqaq, payqa hamanq'ay t'ika-t'ikapin michimushan. | opus | 31,741 |
of fish are found in the sea about the city (Constantinople, | Titiqaqa qucha (tukuy quchamanta astawan patapi kaqqa) Chuqiyapu llaqtapi tarikun. | opus | 31,742 |
He said: "The Spirit of the Lord is on me, | Kikinmi nirqa: ' Diospa espiritunmi ñoqapi kachkan. | opus | 31,743 |
their desires, in accordance with their aims." | Paypa shungun munashanta rurajcuna shimïta ćhasquicun." | opus | 31,744 |
But, what's a family? | ¿Iman huk familia? | opus | 31,745 |
19 So they said to Moses, "You speak to us, and we will listen, but do not let God speak with us or we will die." | 19 Moisestataq nirqanku: -Qanlla rimapayawayku, ñoqaykutaq uyarisqaykiku, Dios ichaqa ama ñoqaykuman rimaykuwachunkuchu paqtan wañuykuman, nispa. | opus | 31,746 |
When you were out (scan) the viewpoints of a line, do they were a city. | Pitak sarun Llakta Pushak karka ninkichikchari, payka Rafael Correami karka. | opus | 31,747 |
And king Ahasuerus laid a tribute upon the land and the isles of the sea. | 1Rey Asueroqa kamacherqa impuestota paganankuta kamachiynimpi tukuynin llajtas. | opus | 31,748 |
No matter whoever they are, wherever they come from, | pi ka Chu Kachu pikachu pipi Pika-pi - pi-i pika-chu (Pi-i kaa pika-pika) | opus | 31,749 |
him; he will surely find, since we ourselves have found. | Paita huanchishun chi pai japingaraushcagunata ñucanchillata amuyangahua nisha cuintanacunaura. | opus | 31,750 |
But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as when she is unwell; and she will not be completely clean for sixty-six days. | 5Sichus mayqen warmi uj warmi wawata nacechikonqa chayqa, iskay semanasta ch'ichipaj qhawasqa kanqa, imaynatachus killampi yawarniyoj kan, ajinata, sojta chunka sojtayoj p'unchaytataj yawarninmanta llimphuchakonqa. | opus | 31,751 |
And that was in the days of Moses. | Chaymi pasaran Moisespa tiemponpipas. | opus | 31,752 |
Come, O Lord, do not delay; forgive the sins of your people. | - Señorníy, ama juchachaychu paycunata cay juchancumantaka. | opus | 31,753 |
that the pearl had been more conventionally bestowed upon him. | Saulqa cheqnipakunmi paymanta aswanta Davidta hatunchaqtinku. | opus | 31,754 |
I am a confident, self-sufficient, humble, and loving. | Ñucaca yallita llaquic, cuyac, mana utca piñaric, shinallatac cashcata ruhuacmi cani. | opus | 31,755 |
a place for those who practice sodomy in violation of God's command. | Tseno ruranaq Diosnintsic castigacoq cashqanta qepa yuricoq jutsasapacuna cuentata qocuyänanpaqshi. | opus | 31,756 |
and let them go to the villages to buy food for themselves. | Tema llaqtapi tiyaqkuna, ayqekuqkunaman mikhunata haywariychis. | opus | 31,757 |
Will not you understand?" | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 31,758 |
Please don't forget that we have enemies | Amayá qonqasunchu pim enemigonchik kasqantaqa | opus | 31,759 |
When the prophets came, you beat them and persecuted them, and even ridiculed them. | Kachapurikunatapas karumanmi kacharqanki wak dioskunata maskhamunankupaq, Wañuy-pachakamaraqmi paykunataqa uraykachirqanki. | opus | 31,760 |
And if it be not so now, who will make me a liar, | 25Sichus kay mana jina kanman chayqa, pitaj niwanman noqa llullakusqayta? | opus | 31,761 |
Stop when they are above the level of your heart. | Shunkupi jatun tukushkakunataka chinkachishkamari. | opus | 31,762 |
Elysa: They're like big fish, though. | Challwa (zoo): Tukuy challwakunata jina nikun. | opus | 31,763 |
If I'm A-Rod, keep it with me. | B.- Ar, chaymantan kani siury. | opus | 31,764 |
And shalt put it upon the lap of the ear of Aaron, and upon the lap of the right ear of his sons. | Aaronpa sutintapas Leviy ayllupa tawnanpi qillqaspayá carpayman apay. | opus | 31,765 |
He gave them, therefore, the promije of that Power which was the jeal of the Kingdom; for all power is from the Crown. | Willachillarqantaqmi chay prometesqa miray huk 'kamachikuy varata' chaskinanta, chaytaqa nisharqan kamachinanpaq atiyta chaskinanmantan, hinaspapas chay miraytaqa llapa llaqtakunan kasukunanku karqan (Gén. | opus | 31,766 |
and advised him to send their brother | Shinallataj paita animachunca huauqui panicunatami cacharca. | opus | 31,767 |
Only God knows the way to true forgiveness and wholeness. | Diosqa yachanmi pantaq kasqanchikta, llakipayawaspanchikmi pampachawanchik. | opus | 31,768 |
There I worked as a secretary. | Chaypitaj secretariomanta trabajarqani. | opus | 31,769 |
to Him who sat on the cloud. | Chay phuyu patapi tiyaska cajmantaj sinch'ita khaparerka: | opus | 31,770 |
3 Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, (ones that refuse the Word, refuse to change) and the man of sin is revealed, the son of perdition (Antichrist), | 3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa. | opus | 31,771 |
If you want to display all property. | tucui ushaita charicta ricuchichun, | opus | 31,772 |
with them to clothe the man who should come according to the prophecy. | Vilcashuamn runakunata maasun kay willakuykunata juntachinankupaq. | opus | 31,773 |
If you listen to them, [as a consequence] I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile." | Paykunatachus kasunkichej chayqa, Noqa wijch'usqaykichej, qankunataj tukuchisqa kankichej, jinallataj chay llulla profetaspis. | opus | 31,774 |
Referring to himself, he said: "I have spent a great deal of time away. | Pay mana importacus chayna niscka: - ashcka tiempo cutian huackanaypaj. | opus | 31,775 |
He and his family turned to prayer. | Payqa familianwan kuskam Diosta mañakurqaku iñiyninpi mana sasachaq llamkayta tarinanpaq. | opus | 31,776 |
Indeed, my suspicions are true. | Chiqan ñiy, chiqa ñiy, | opus | 31,777 |
He will give thee strength. | Payqa sinch'ita sayachisonqa. | opus | 31,778 |
is the slave who claims to be from another world - he who escaped when | Pikachu: pi Pi-ka-chu Pii chuuuu pi-i chu pika-pi-pipi pika-pika?:) | opus | 31,779 |
Then he grinned up to the heavens and said, "Thanks!" | Huk kunkataq hanaq pachamanta nimurqan:- Qanmi | opus | 31,780 |
It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house, | Pay nerqa: Churisniyki, ususisniyki ima mikhusharqanku, vinotataj ujyasharqanku kuraj kaj churiykej wasimpi. | opus | 31,781 |
But they are legitimate ones. | Chaywanpas Jesucristopi creejcunaka Diospaj ñaupakenpi justo mana juchayoj cancu. | opus | 31,782 |
Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads." | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 31,783 |
The Eye is upon this pernicious quest. | Jinamanta kay rikhuchin aceleracin wianampaq, | opus | 31,784 |
Sing to him; sing praises concerning him; tell of all his wonderful works. | 2Payta yupaychaspa takirikuychej, tukuy t'ukuna ruwasqasninmantataj parlaychej. | opus | 31,785 |
He said: "How do we strengthen the naira, should it be done by fiat? | 46.Natanaeltajrí kuticherqa: Atinmanchu Nazaretmanta ima allimpis rikhurimuyta? nispa. | opus | 31,786 |
So in the matter of rizq, a person should be careful of halal and haram. | Runap qhali kawsananpaqqa chuya muyuriq pachatam muchun, mana waqllisqa sallqa pacham, allin ... | opus | 31,787 |
I said, 'For the Sake of Allah, help me in my misery.' | Ninmi: "Jehová Diosmantan orakushallarqanipuni yanapawananpaq. | opus | 31,788 |
to make sure his princes acted according to his will, and to teach wisdom to his advisors. | Diosqa anchatan munakun serviqninkunata chaymi yachachin mana allin piensasqankuta imayna corregikunankuta, jinaspapas yachachinmi sonqonpaq jina imatapas ruwanankupaq. | opus | 31,789 |
What do you believe and what you do not believe? | ¿Imanirtag noga cashgäta mana criyipäcunquitsu? | opus | 31,790 |
And Joseph vowed to him that he would do this. | José willashan rasunpa cashanta chay junaj TAYTA DIOS musyachiran. | opus | 31,791 |
And Joseph vowed to him that he would do this. | José willashan rasunpa cashanta chay junaj Tayta Dios musyachiran. | opus | 31,792 |
Just as we do not rule over them by the rule that is amongst | naskykunataj b nokaykuri manana atiykuchu regimientoka regimiento chayta ru- | opus | 31,793 |
But, there now are two groups of believers in God. | Tse ishcan waquintsiccunataqa Diosman creyicoqcunam cachayämushqa. | opus | 31,794 |
My daughters are scared of him because, when he loses his temper, he throws whatever is near to hand. | Tsëmi teytakunaqa wamrankunata yarpätsiyänan änikuyanqanta cumpliyänampaq. | opus | 31,795 |
2 Chronicles 30:8 Don't become obstinate now like your fathers did. | 2 CRÓNICAS 30:8 _ Chayrayku ama ñawpa tatasniykichej jinaqa sonqosniykichejta rumiyachiychejchu. | opus | 31,796 |
He will be the father of twelve princes, and I shall make him into a great nation. | Chunka iskayniyoq kamachikuqkunatan churiyanqa, hatun suyumantaq tukuchisaq. | opus | 31,797 |
The fifth is the layer of bliss. | 50 "Cachiga alläpa allim. | opus | 31,798 |
8And the LORD said, "If they refuse to believe you or heed the witness of the first sign, they may believe that of the second. | 8Señor Diosqa nillarqantaqmi: -Manataq ñawpaqkaq señalwan creesunkikuchu kasusunkikuchu chayqa, qhepakaq señalwanmi creesunkiku. | opus | 31,799 |
Moses has been on Mount Sinai for forty days. | Yuyarisun, Moisesmi 40 punchawña Sinai orqopi kachkarqa. | opus | 31,800 |
Go to Pharaoh in the morning; he will be going out to the water; wait for him by the river's brink; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand. | 15Q'aya tutamanta Faraonqa Nilo Mayuman urayk'ushajtin, qan chay mayu kantupi tinkukamuy, katariman tukorqa, chay tojnuyki aparisqa. | opus | 31,801 |
For everyone there will be ranks (with Allah) according to what they have done. | Paykunaqa llapankum prometekunku Diospa llaqtanpi ima llamkaytapas chaskispanku chayta tukuy sunqunkuwan ruwanankupaq. | opus | 31,802 |
of the entering of others; and after his cruise, and before any of them are paid off, | Shinallatak paykunatarak ñawpachinka; hayñikuna hunta paktachunmi kamanka, paykunapak hayñikunatapash paktachinkami, kayka runapak hayñi hawapimi kanka. | opus | 31,803 |
(Your love) the one taken away from me? | (Khunkhu Wankani-manta pusampusqa) | opus | 31,804 |
But when they are grasped and held in the hand, weariness is the result. | Munisipyupiqa awanta Qhichwa runakunam, Aymara runakunam tiyanku. | opus | 31,805 |
For those who talk about a duvet with your own priest, you have the capacity to to create it having a bunk duvet. | Diosmi qamkunawan rumiwan perqachkaq hina mana rikuy atina templota rurachkan chaynapi sacerdotekunaña kaspa mana rikuy atina ofrendata Diosman presentanaykichikpaq. | opus | 31,806 |
Joseph recognised his brothers but they did not recognise him. | Joseqa wawqisninta riqsirparqa, paykunataq mana payta riqsirqankuchu. | opus | 31,807 |
Are we worshipping Him as He deserves to be worshipped? | Imantam ari quwaun? unqunta. | opus | 31,808 |
sinned and fall short of the glory of God, | 23Llapallanchik huchallikuruspam Diospa suma-sumaq qayllanmanta karunchakurunchik. | opus | 31,809 |
He talks about how rich he is. | Rimarisun Lotwan imayna kasqanmanta. | opus | 31,810 |
They will seek peace, and there will be none. | 25Manchay phutiypuni jamojtin, allin kawsayta mask'anqanku, manataj tarenqankuchu. | opus | 31,811 |
He does not become drowsy nor does He sleep. | Mana mayqempis puñunchu, nitaj puñuyta k'aywinchu. | opus | 31,812 |
Many will say to Me on that day, "Lord, Lord, | Chay pʼunchaypeqa ashkhas niwanqanku: Señor, Señor. | opus | 31,813 |
(18) And you shall cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but God will not answer you on that day. | 18Chay hinata akllakusqaykichis rey ruwaqtinmi, qankunaqa Diosmanta waqyakuyta qallarinkichis, manañataqmi payqa uyarisunkichischu, nispa. | opus | 31,814 |
So live in a manner worthy of Him, ready for Him. | Jinal japächäśha chuyallaña paypa śhun'unpänuy cawsaycäliy. | opus | 31,815 |
lord, I have caused the kings to assemble here." | Chaqa nuqam pallkunataqa kach'amuchqa kani, qaman chamunanllampa, nichpa. | opus | 31,816 |
But, my husband adores them because they are hearty and self-sufficient. | munashikunai desu ka? kanashikunai desu ka? | opus | 31,817 |
Given a woman, is she engaged and, if so, who is she engaged to? (need to look it up) | Tsëtaqa manachi rasumpa warmiqa ruranmantsu, tsëqa, ¿imataq o pitaq kanman tsë warmi? | opus | 31,818 |
We all know that Scripture. | Libro paqarichiqkunaqa, kayna kasqanta yachanchikmi, chaymi llapa librokunaqa chaninchasqa, qillqaqnin hamutayninpi pantachkaptimpas. | opus | 31,819 |
Adonijah, on the other hand, worshipped idols. | Adoniramtaj chay ajllasqa runakunata qhawanampaj churasqa karqa. | opus | 31,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.