English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
I pray that you may have the power to comprehend, | Mañapuyquichej Espiritunnejta yachayninta kosunayquichejta pacaska cajta sut'inchasunayquichejtapis. | opus | 32,021 |
Why can we look to Moses as a good example of mildness? | ¿Imanasqataq Moisesqa allin ejemplo llampu sonqo kasqanwan? | opus | 32,022 |
God's grace comes in many forms (the written and oral word of God, creation, the Spirit of God, etc.) which enable us to respond. | Ashca runauna Bibliamanda yachasha cushihua ninushca: Diospa cierto shimira tupashcanchi nisha. | opus | 32,023 |
But now, in these last days, He has spoken to us through His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds. | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 32,024 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 32,025 |
For the accuser of our brothers is cast out, who night and day accused them before our God" (Rev. 12:10). | Hermanosninchejta chʼatajqa [Satanasqa] wijchʼusqa kashan, pichus tuta pʼunchay Diosninchejpa ñawpaqempi paykunata chʼataykoj, chay," nispa (Apocalipsis 12:10). | opus | 32,026 |
The Messiah was punished for the sins of the sinners. | Chauraga Moisés isquirbinganpam chay lutan rurayga musyacarun alisca jucha cangan. | opus | 32,027 |
30 For you shall be like an oak with falling leaves, and as a garden that has no water. | 30Qankunataj qawisqa laqhesniyoj encina sach'a jina kankichej, mana qarpasqa huertamantaj rijch'akunkichej. | opus | 32,028 |
Then, on the day on which we remained in fetters, this was shown to me. Chay punchawmantapunim, rikuykuwaspanqa rimapayawaq.
Ye, if we were to be left to ourselves we would be constantly dwelling in pleasure. Chaynallataqmi, Diosta sapa kuti kasukuspanchikqa tukuy vidanchikpim mana huchallikuq kasunchik, kawsakuyninchi... | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 32,029 |
(a) 5a draft of the order has been approved by a resolution of each House | (*) Artículo modificado por el Artículo 1 sapanchasqa utaq huñunasqa kaqtinkupas | opus | 32,030 |
Because of its wide range of uses, | - Hatun hatun qucham Titikakaqa. | opus | 32,031 |
1:2 Oh my goodness, kiss me in the mouth. | CANTARES 1:2 _ Simiykiwan much'aykuriway ari. | opus | 32,032 |
call upon you first to ask if you know anything of this?" | Willarallämë imanir qayatsimanqëkita." | opus | 32,033 |
About two weeks ago, I was in France. | Ichaqa iskay semanaraqmi Franciapi kanay karqa. | opus | 32,034 |
Do I go out there with them?' | ¿Kallpanchanichu paykunaman asuykuspay? ," nispa. | opus | 32,035 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He WILL have compassion on him, and to our God, for He WILL abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 32,036 |
You meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive (Gen. 50:20). | 20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj. | opus | 32,037 |
And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the valley, and there I will talk with thee. | 22Chay kikimpi Tata Diosqa makinwan llankhaykuwaspa, niwarqa: Sayarikuspa, valle pampaman riy, chaypitaj parlaykusqayki, nispa. | opus | 32,038 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, and He will abundantly pardon"? | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 32,039 |
The brown made no promises, but turned his attention to Soren. | Rutqa mana imatapas nispallanmi pallapakuq yaykunman karqa, ichaqa rutuqkunapa capataznintam permisakurqa. | opus | 32,040 |
Let me ask you a question, Paul. | Don Manuel, ujta tapuyta munasani. | opus | 32,041 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days, are fulfilled, that I may go into her." | 21Chaymantataq Jacobqa Labanta nirqan: -Warmiyta qopuway paywan tiyakapunaypaq, ñan tiempoy hunt'akunña, nispa. | opus | 32,042 |
[13] He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy. | 13Mana piniyoqtawan wakchatawanmi khuyapayan, wakchakunaq kawsaynintan qespichin. | opus | 32,043 |
They are all my people and they all truly exist (ed). | chay llapa llapa runakunay, | opus | 32,044 |
[jnd] Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. | 9Chaymi Saulpa oficialninmanta huknin Edom suyu runa Doegqa nirqan: -Ñoqan rikusharqani Davidta, Nob llaqtamanmi hamusqa, Ahitobpa churin Ahimelecman. | opus | 32,045 |
29 Jehovah is far away from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. | 29Sajra runasmanta Tata Diosqa karunchakun; cheqan runaspa mañakusqankutarí tukuy sonqo uyarin. | opus | 32,046 |
They felt as if they were being overcharged for their meals. | Chaicunapish paicuna imata p'ucuna cashca shinallatajmi muyuta charij micunacunata p'ucurca. | opus | 32,047 |
20 We said to my lord, 'we have an aged father, and a little child born unto him in his old age. | 20Ñoqaykutaq kutichirqaykiku: Kanmi yuyaqña taytayku, waynallaraq wawqeykupas, yuyaq-kayninpiña nacepusqan. | opus | 32,048 |
Because if a reseller signs on to an account that they have access to (ie. they created it)... | Bibliapa consëjunkunata cäsukur sïguiyaptinqa casädu kawëninkuna allim kanqa. | opus | 32,049 |
It will also teach about the Love of God, | Chaymantapas yachachiwanchismi runamasinchis munakuyta. | opus | 32,050 |
the good spirit of the virtuous person, | Allin runa kaspa, | opus | 32,051 |
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell you, | 2Chaymantataj paykunawan khuska riychej Ben-hinom Valleman, K'analla Punku nisqa qayllaman, chaypitaj willanki, imatachus willasqayki, chayta. | opus | 32,052 |
And he took away the Sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. | Nacionmantam huchapakunankupaq cuerpon rantikuq qarikunata wischurqa, chinkarachirqataqmi abuelonkunapa rurachisqan taytacha - mamachakunatapas. | opus | 32,053 |
And the dead were judged by what was written in the books, according to their works. | Chay wañusqastaj juzgasqa karqanku, imamantachus librospi qhelqasqa kasqanmanta, ruwasqankuman jina. | opus | 32,054 |
Nations may think that they are close to solving some of their big problems. | Nacionesqa ichapis jatuchaj chʼampaykunata allinchanankupajña kashasqankuta yuyanqanku. | opus | 32,055 |
50:5 Rather, they rejected the truth when it came to them; so they are in a confused state. | 50Nuka kikin manda mana maska ku nichu, iapa atun ia chi rii tukun ga pa. | opus | 32,056 |
8: The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. | 8Paykunaqa allin kawsakuy ñanta mana rejsinkuchu, kawsayninkupitaj cheqan ruway mana kanchu. | opus | 32,057 |
And [when] the Lord delivers them before you, you shall do to them according to all the commandment that I have commanded you. | 5Tata Diosqa chay nacionesta makisniykichejman jaywaykusojtiykichej, qankunaqa paykunawan ruwanaykichej tiyan noqaj kamachisqayman jina. | opus | 32,058 |
Sing to His Name, for it is pleasant. | Sutinman takiychej, imaraykuchus chayqa munanapaj jinamin. | opus | 32,059 |
So You Think You Can Dance Poland. | Peru yanapëtaqa puëdinkim. | opus | 32,060 |
In my haste, I said. | Hinaptinmi chayllaraq arí nirqani. | opus | 32,061 |
The children of Israel lamented for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel today. | 6Israel runakunataq Benjamín ayllu wawqenkuta khuyapayaspa ninakurqanku: -Kunanqa huk ayllun Israelmanta ch'usaqyachisqa kapun. | opus | 32,062 |
God spoke to Job saying, "Where were you when I laid the foundation of the earth? | Chay qhepamanmi Jehová Diospas Jobta niran: "¿Maypin kasharanki allpatapas cielotapas ruwashaqtiy? | opus | 32,063 |
Proud of you for fearlessness. | Na cashpaca canllatami pinganayachingui o manllanayachingui. | opus | 32,064 |
Then when it comes to our Lord Jesus, what do you think that He would want to share from His heart to yours? | Cananga ¿imanirtaj guechumayta munaycanqui Amorreo runacunata guechurcur TAYTA DIOS goycamashantaga? | opus | 32,065 |
We are both a community and an individual in presence of God. | Arí, sapankanchismi Dioswanpas llaqtanwanpas hukllachasqa kananchis, llaqtanwan kuskataq ñawparishanallanchis. | opus | 32,066 |
who do not believe the scriptures and therefore do not believe the | Diosmi castiganqa palabranman mana creyicoqcunata | opus | 32,067 |
Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subdue it [using all its vast resources in the service of God and man]... | Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej. | opus | 32,068 |
The promise is that whatever we face, "all things," God will turn it into good. | Diospa kay promesankunamanta willakuspanchikmi ñoqanchikqa yuyarinchik "llapa ima allin kaqkunataqa " qokuykuq ' Diosmanta chaskisqanchikta '. | opus | 32,069 |
on of which will be on display. | Ashtahuanpish maipi pandaricushcata ricuchishpa cunangui. | opus | 32,070 |
18:3 I will call upon the LORD, [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from my enemies. | 23Pichus agradecekuwajqa Noqata jatunchawan, ñanniymanta mana t'aqakojmantaj Noqa salvacionniyta rikuchisaj. | opus | 32,071 |
Who made the first man, and what was the man's name? | ¿Pitaq ñawpaq kaq qharita ruwan, imataq sutin karqa? | opus | 32,072 |
We havnt got the cream of the crop yet, but in time they will come. | Uywakunataqa hampinanchik usanmanta. | opus | 32,073 |
And you honour the deeds of your deathless ones, | kancunapaj ruwaskayquichis idolocunapaj. | opus | 32,074 |
And I do not worship the same God you worship." | Chay mana reqsistin adorasqaykichik Diosmantayá willaykusqaykichik. | opus | 32,075 |
By that which is not to be named, | Kay papaparuruntaqa allintam tratana mana similla- | opus | 32,076 |
And making sure the Chair is equipped to recognise the signs. | Willachik ukukunamanta willanakuypak hayñikunata llakichishka kakpi kamachiy yanapayta kuna. | opus | 32,077 |
For some of you do not have the knowledge of God. | Qankunamanta wakenqa Diosta manaraj allinta rejsinkuchu. | opus | 32,078 |
Thou shalt be heard and understood by all those with the capacity to understand. | Kallpachakuy tukuy yuyaywan uyarinaykipaq imayna sientekusqanta entiendenaykipaqwan. | opus | 32,079 |
is your love, you will be rewarded for this, and you will be rewarded for | Sumaj allimi cuyacoj cashayquita, aunishayquita cumlej cashayquita pagasta junajtapis willacuyga. | opus | 32,080 |
Psalms 110:5 The Lord is at your right hand. | SALMOS 110:5 _ Señorqa pañaykipi kashan. | opus | 32,081 |
Be clear with what you want, remind them of their duty, listen to their instruction, and appreciate them. | yllarichun ñispac nicpunchaochuri yquicta casillacta quispillacta purichic runarunascay | opus | 32,082 |
9 The way of the wicked [is] hateful to the LORD, but He loves him who pursues righteousness. | 9Señor Diosqa millay runakunaq imaynachus kawsasqantan millakun, pichus chanin kawsaqtan ichaqa munakun. | opus | 32,083 |
Most people are afraid of hell. | Ashkha runas, infiernota manchachikusqankuraykulla iglesiaman rinku. | opus | 32,084 |
When Pharaoh does this, let him appoint overseers over the land to collect one fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance. | 34Can Faraonca cai Egipto llactapi pucushca granota chunga cushtalmanta ishcai cushtalta cai canchis huatacunapi tandachichun mandai. | opus | 32,085 |
Some of them [the maids] complained to the testimony of theirs ever; those - they are the ungodly," | Kunan tiempopi wakin runakunaqa allinpaqñam huchapakuytaqa qawanku, ichaqa pantachkankumá. | opus | 32,086 |
God hears the prayers from His children and He is honoring them! | Diosqa uyariykurqamá mañakusqantaqa, chaymi Anaqa wawayoq karqa. | opus | 32,087 |
I mean all the way up until you die? | haykapkama hasta cundo Haykap-kama-taq kanki? | opus | 32,088 |
They said, "These men are stirring up a lot of trouble in our city!" | - Ñakakuykun kay ayllupi tiyasqaykumanta. | opus | 32,089 |
Psalm 107:1; O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth forever. | SALMOS 107:1 _ Tata Diosta agradecekuychej, imaraykuchus Payqa k'achamin; khuyakuynenqa wiñaypajpuni. | opus | 32,090 |
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.' | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 32,091 |
5 They journeyed; and a terror of God was on the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. | 5Lloqsiqtinkutaq, Diosqa manchachirqan muyuriqninkupi kaq llaqtakunata, chaymi Jacobpa churinkunataqa mana qatiykacharqankuchu. | opus | 32,092 |
68:20) He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death. | 20Diosninchejqa salvaj Dios; Tata Diosmin wañuymanta librajqa. | opus | 32,093 |
And you, in a small but undeniable way, will be to blame. | Kanka yuyanakunki pishillata uchayuk kanaykita. | opus | 32,094 |
THE LORD said: Write down what has been ordained for all things until the establishment of the Hour. | Nirqam: "Diospa palabrantayá willakuy allin tiempopipas chaynataq mana allin tiempopipas ," nispa. | opus | 32,095 |
The Troubles began in Northern Ireland. | Sasachakuy tiempomá Irlanda Norte lawpi qallaykurqa. | opus | 32,096 |
Marco has learned on his own, too. | Marcopis, wanasparaq yachakurqa. | opus | 32,097 |
Be the woman (or man) that you are to the fullest. | - Tucuy warmismanta kan astawan curajpaj khawaska canqui Dios kanta ajllacususkanraycu. | opus | 32,098 |
So that day Achish gave him Ziklag; therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day. | 6 Hinaptinmi Rey Aquisqa chay punchawpuni Davidman qoykurqa Siclag sutiyoq llaqtata chaymi Siclag llaqtaqa kay libro qellqasqa kasqan punchawkama rikurirurqa Juda law reykunapaña. | opus | 32,099 |
Many people would say, 'You do that? | Askhan khaynata yuyaykunku: "Sichus allinpaq qhawarinki chayqa ruwallay. | opus | 32,100 |
[a] The meaning is obscure. | Chashna kashpapish tukuyta ña alli yachakpika, chay ashalla yachanaka tukurinkami. | opus | 32,101 |
btw I've been studying my mother's family for the past twenty years. | Bibliamanta mamaypa yachachiwasqankunata saqiruspaymi 20 watapuni mana allinkunapi purirqani. | opus | 32,102 |
(Exo 10:28 NIV) Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! | Chaita ricushpami faraonga Moisesman cashna nirca: 'Sapocunata anchuchichun Diosta mañapai'. | opus | 32,103 |
And on the eighth day she shall take unto her two turtledoves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tent of meeting. | 29Pusac punzhapica ishcai urpita, mana cashpaca ishcai huahua palomatami Dios-huan tupana huasi yaicunaman apamushpa, Mandac Diospac ñaupapi curaman cuna can. | opus | 32,104 |
For the Lord of hosts that planted thee,.... | rumiktam awpaq maymantapa tawqaq, | opus | 32,105 |
to him His Son, Whom he had confessed and loved, and Whom the godless | Diospa kuyasqa Churinta uywananpaq hinaspa cuidananpaqmi Joseyqa aceptarqa. | opus | 32,106 |
I f***ing hate Ottawa. | i fuckin hate u ichun | opus | 32,107 |
18.) Who were in the 100 years war? | (1) ¿Ima guerrakunam karqa pasaq 100 watakunapi? | opus | 32,108 |
The number on it belongs to the man in front of you. | Paypa atiyninwanmin cay runaka ñaupakeyquichejpi thañiska cashan. | opus | 32,109 |
This is how we will worship: | Chaymi kay mañakuyta chayachimuykiku, | opus | 32,110 |
In God have I put my trust; I will not be afraid. | Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu. | opus | 32,111 |
for they are life to those who find them, and healing to all his flesh. | 22Chay imasta tarejpajqa kawsay kashan; chayqa tukuy cuerpopaj jampi kashan. | opus | 32,112 |
ought not Christ to have suffered these things, and to enter into His glory?" | 26 ¿Manachu Cristoqa chaykunata ñak'arinanpuni karqan manaraq hanaq pachapi hatunchasqa kashaspa? nispa. | opus | 32,113 |
From this we see that, like Moses, he endured "as seeing him who is invisible" (Hebrews 11:27), and he believed the invisible God more than visible things. | Kaytaj ichá yuyarichiwasunman imaynachus Dios, Moisespaj kasqanta, Biblia nin: "Payqa mana saykʼuspa, sinchʼita sayarqa, mana rikukoj Diosta rikushanmanpis jina," nispa. | opus | 32,114 |
So, keep on after His truth, and His love and His righteousness which is IN His word. | Munakuywan, cheqan kaywantaj payta waqaychay. | opus | 32,115 |
We both were in the hospital. | Iskayniykum hospitalpi karqaniku. | opus | 32,116 |
horse had his head down, yet he did not appear to be grazing. | Urqu suntuqa umanpi qhasqunpipas waqrayuqmi, chinataq manam waqrayuqchu. | opus | 32,117 |
the one who has reached the maqam of the adult, it is the mature | kasya kratvÀ marutaÏ kasya varpasÀ kaÎ yÀtha kaÎ ha dhÂtayaÏ | opus | 32,118 |
He will be allowed to do this until the Wrath of God is complete. | Tukuy imataj paypajqa allin renqa, Dios paypaj castigota apachimunankama. | opus | 32,119 |
Then he said, "Please, speak to King Solomon - for he won't turn you down - to give me Abishag the Shunammite as wife." | 17Chantá Adoniasqa nerqa: -Noqa mañakuyki parlapunawaykita jatun kamachej Salomonman, sunamita Abisagta warmiypaj qopunawanta, imaraykuchus qantaqa mana qhesachasonqachu. | opus | 32,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.