English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Do they create their works from the depths of their being? | Yuntasninku kanchu? tractoresllawanñachu jallp'ata llank'anku? | opus | 33,921 |
Because of jealousy, they vilify people with good taste. | Kallpasapa hatun kaspankun runakunata ñak'arichiranku. | opus | 33,922 |
9:16 and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them. | 16Paykunaj, jinataj tatasninkoj mana rejsisqanku nacionesman paykunata ch'eqerachisaj, chaypitaj espadawan paykunata qhatiykachachisaj, ni uj puchuyoj tukuchisqa kanankukama. | opus | 33,923 |
Such a beautiful spot on God's Earth to be ruined by these tyrants! | Imaraykuchus jatun llakiy kanqa kay nacionpi, jinallataj Diospa phiñakuyninpis kay runaspaj. | opus | 33,924 |
And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake. | 24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa. | opus | 33,925 |
As a result of believing that the day of death is better than the day of birth, Koheleth | Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa. | opus | 33,926 |
22 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing. | 22Yuyariychis Egipto suyupi kamachi kasqaykichista, chayraykun kamachiykichis chayta ruwanaykichispaq. | opus | 33,927 |
Do you enjoy working with people who rely on you? | ¿Munawaqchu llamkasqankuwan kusikuq hinaspa kuyakuq runakunawan kawsakuyta? | opus | 33,928 |
He is the only one who can save her." | Ashtaca cajpipash, ashalla cajpipash, paica quishpichi ushanllami" nishpa. | opus | 33,929 |
Nahh we all know it was for the idols. | 1 Chai rurashcalla dioscunaman cushca aichamantaca, tucuicunallataj allimari yachanchij. | opus | 33,930 |
Return Of The Righteous. | Tata Dios alli rurak runakunata sakiptin. | opus | 33,931 |
He said, "All authority in heaven and on earth has been given to Me. | Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas. | opus | 33,932 |
He said, "All authority in heaven and on earth has been given to me. | Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas. | opus | 33,933 |
you've got to be kidding me - Cats Will Eat You | yupyapyupyap - Cats Will Eat You | opus | 33,934 |
God does not show us everything. | Diosqa tukuy ima pasakusqantam qawamuchkan. | opus | 33,935 |
(8:24) And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.' | Chaynata niptinmi faraonqa nirqa: "Qanmi lliw runaykunata kamachinki, ichaqa qanmanta aswan autoridadniyuqqa ñuqallam kasaq," nispa. | opus | 33,936 |
Their descendants are still with us, and they write for the Guardian. | Nisqanchikpihina krunistakunapas qillqarqaku, ispaakunawan | opus | 33,937 |
when they hear the message; and they say: | uyarispa kutichillasqataq, nispa: | opus | 33,938 |
death; but if they have a daughter, then she shall live." | Paykunaqa juj wawayoqmi karanku, ichaqa wañukapuranmi chay wawa. | opus | 33,939 |
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, | 25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku. | opus | 33,940 |
[NIV] And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. | 15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa. | opus | 33,941 |
If we sin willfully after we have come to the knowledge of the truth (about JESUS) there is then no longer a sacrifice for our sins. | 26 Sichus noqanchis Señorninchis Jesucristomanta allin willakuyta yachashaspaña, kaqmanta huchallapi kawsayman a propósito kutisunchis chayqa, manañan huk clase sacrificioqa kanñachu salvasqa kananchispaqqa. | opus | 33,942 |
and I pitied him so much that I fear he will haunt me." | Chaykunata payman qorqani Noqata jatumpaj qhawanawampaj, manchachikunawampajtaj. | opus | 33,943 |
14 [Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation]. | 14 Kasukoj wawas jina kaychej, amataj sajra munayniykichejman jinachu kawsaychej, mayqenchus qankunapi karqa manaraj Diosta rejsishajtiykichej, chayman jinaqa. | opus | 33,944 |
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, 'I am the Son of God'" (Matthew 27:42-43). | Diospim confiakurqa, Diosyá kunan salvachun cheqapta kuyaspaqa ' Diospa Churinmi kani ' nichkaptinqa ," nispa. | opus | 33,945 |
as well as his sentence, | Chaymi paypa simintapas | opus | 33,946 |
There is no waste among them, yet they are all young. | Pi Piii pi-ka-chu-pi-kachu kachu Pi-i pi-ka-chu, kaa pikachu kaa Ka piikachu-ka. | opus | 33,947 |
Psalms 11:5 makes it clear that not only does God judge the wicked, but God also judges the believers. | 20 Mana iscayrayarkanchu, nitaj Diospaj prometiskanta desconfiarkanchu, manachayri astawan confiaspa creerkan, alabarkantaj Diosta. | opus | 33,948 |
To The Unbeliever: What Do You Have Against Jesus? | Imapitapis chapämaj Tayta Diosnë, ¿imanirtaj gongaycamashcanqui? | opus | 33,949 |
And whoever's god showed up was the true god. | Pichus cheqa Dios kasqan sutʼi rikukun | opus | 33,950 |
Step back from the ring and listen to the sound of it, the smell of it, the taste (or tastelessness) of it. | hjjuiyuiyiyoi yuyoiuy uyouiy u yuy uyoiuyiyo uyiuy iuyuiyiuyihiu uh uiuhh uhjhliuh liuylinlkjhliu ljhlui hljhliu liuhliuy u | opus | 33,951 |
his righteousness[a] endures forever." | Tukuy cheqan ruwasqantaj wiñaypaj kanqa, nispa. | opus | 33,952 |
a shameless confession for you: i am not a great knitter. | Qanta pistuy: mana uqllakuyniy rikukuqwan. | opus | 33,953 |
You are truly amazing all that you do! | Qanpa tukuy ima ruwasqaykikunaqa ancha admirakuypaqmi. | opus | 33,954 |
It flows from his blessings, and then returns back to him. | Ichaqa mana allin ruwasqanmanta pesapakuspan kutimpuran. | opus | 33,955 |
Two sides of a single coin, each offering their promise of paradise. | Antaminapaqa ishkay alli alli rimaq raprakunan, llapan aruynikunachaw yakuta inshinanpaq riqitsikun: | opus | 33,956 |
unto them; they all contend that there is, moreover, a righteousness | Paicunaca, cashnami ningacuna: | opus | 33,957 |
Tenure is one of them.' | pecaqka pecaqka im. ' | opus | 33,958 |
(1981) were dream roles for him. | (1981): Runakunap Kawsayninkupaq Ruraskakunaqa. | opus | 33,959 |
[jnd] And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples: | 44Wak suyukunaq hallp'antan paykunaman qorqan, chay wak llaqtakunaq llank'akusqankutan hap'ikurqanku. | opus | 33,960 |
between them and the Messenians, from whom they, in the Sici- | Chaymi paycunapis, siudächo tiyajcunapis | opus | 33,961 |
For those who now are in this house, | Kunanñataqmi kay karu llaqtapi, | opus | 33,962 |
Inertial (at least), has been known for a hundred years at lunch (well, a little less). | pachak wata hunt'akusqantan yuyarispanchis, pachak wata qhepañan | opus | 33,963 |
but made himself nothing, taking the form of a servant, being made in human likeness. | 7Jesukristuka alli sinchi kamachikuk kaykashpapish Tatan Diosllata kasushpa sielumanta shamurkan suk warmimanta nasik sirvikuk runa kananpa. | opus | 33,964 |
He feels guilty for the thought, so he suppresses it. | Paimi ashiyachisha juchayachiuccuinta man. | opus | 33,965 |
Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way. 16Chay qharikunaqa chaymanta sayarispan Sodoma cheqasman rirqanku, Abrahamtaq riysirqan paykunata kacharpariq.
And as we pray, God's peace will be extended to us. Dioska allillanpi cacunanchejpaj wajyawan... | Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu. | opus | 33,966 |
The people that find him bring him back to Moses. | Chayno parlashanta wiyajcunami Moisesman aparan. | opus | 33,967 |
Is an ode to the world's passing; | Akchirimuntaqmi allpakunapa samaynin, | opus | 33,968 |
41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity. | 41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku. | opus | 33,969 |
and telling people, "The kingdom of God is near." | Niychejtaj runasman: "Cunan Dios caypiña cashan camichinanpaj," nispa. | opus | 33,970 |
Just like her mom.;). | mama Ninki 😉 | opus | 33,971 |
This is the garden, | Kay yanapakuyqa chakra runakuna, | opus | 33,972 |
Everyone who has heard and learned from God comes to me." | Ajinaqa tukuy pikunachus Tataman uyarinku jinataq paymanta yachaqanku chaykunaqa nuqamanmi jamunku. | opus | 33,973 |
Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, "This time I have sinned; the Lord is in the... | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 33,974 |
Ask him, he is of age. | Tapuychis payta, achqha watayojña. | opus | 33,975 |
When you step out your front door (or the back if that is what you prefer), how do you feel? | Sichum sachaman qispiruspa chaymanta anka hina pawayta munaspaykiqa, wichiykuspachiki imaykitapas imanakuruwaq ¿aw? | opus | 33,976 |
22 And I will make them into one nation in the land upon the mountains of Israel, and one king shall be to them all as a king; and they shall no longer be two nations, neither shall they be divided into two kingdoms anymore. | 22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku. | opus | 33,977 |
How shall we avoid despair ("We're doomed!") and presumption ("Just wait - everything will be fine!")? | Ichaqa, ¿imaynatan mana chanin-kaymanta otaq mana allinkunamanta t'aqakusunman? | opus | 33,978 |
But He promises to be present with you (Ex. | Kakumanu Parikshit (kakumanuparikshit) | opus | 33,979 |
For every high priest taken from among men is appointed [...] | 1Judiyu saserdotekuna paykunamanta sukllallata akllaksapa ashwan sinchi kamachikukninkuna kananpa. | opus | 33,980 |
Now therefore let me see the king's face; and if there is iniquity in me, let him kill me'- | Jatun kamachejwan tinkuytapuni munani; sichus imapi juchayoj kayman chayqa, wañuchiwachun, nispa. | opus | 33,981 |
looked for Joseph and Ali, but neither of them was in sight. | Chaymantapachan Adanpas Evapas sapanku rikukapuranku, manañan Diosqa paykunata cuidaranchu (Gén. | opus | 33,982 |
And Pharaoh called to Abram, and said, "What is this that thou hast done unto me? | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 33,983 |
verse 14: She is like a trader's ship, bringing food from far away. | 14Payqa negociaqpa barcon hinan, karumantan mikhunata apamun. | opus | 33,984 |
My wife & I that is. | Noqawan warmiywantaj, ajinapuni kasqanta rikuyku. | opus | 33,985 |
from which we derive our knowledge of the proceedings of the two synods. | Qawayniykumanhina yachakuya rimayqa, iskay rimay tinkuchisqam: yachay-kuyay. | opus | 33,986 |
those who went, we do know that there were those, and they were many, | Ñukanchik ñawpa taytakunaka chaytami yachay chayarka, paykunaka shuk hatun amawtakunami karka. | opus | 33,987 |
She said, "I'm happier than ever." | Pay nin: "Ni jaykʼaj jina may kusisqa kani," nispa. | opus | 33,988 |
He paused and looked at the two angels, carefully. | Hinaspam sepulturapa ukunta qawaykurqa chaypim iskay angelkunata rikururqa. | opus | 33,989 |
Luke 18:3 And there was a widow in that city; | LUCAS 18:3 _ Kallasqataj chay llajtapi uj viuda. | opus | 33,990 |
How may you and your family be among those who will enjoy the blessings of God's new system? | ¿Imaynatá qusa, familian ima, kʼacha kaykunata wiñachinkuman? | opus | 33,991 |
Do you wish to bring up now? | wanna huk up now? | opus | 33,992 |
John 10:38 believe the works. | SAN JUAN 10:38 _ Chay almirana milagrukunata ruraptini kreyiwanaykichi tiyan. | opus | 33,993 |
We will call it a day here, and I shall take my leave!" | - Kay p'unchawtaña, haqay p'unchawtaña kutirqamusaq, chaypiña apamusqayki - nispa. | opus | 33,994 |
54 Waters flowed over my head; then I said, I am dead. | 54Pasaqtan unupas p'ampaykapuwarqan, hinan yuyaykurqani: Wañusqa hinañan kashani, nispa. | opus | 33,995 |
He asks that you and Seth come with us." | Jehoväqa manam qamwan y Aaronllawantsu këkan, jina noqakunawampis këkanmi." | opus | 33,996 |
Homage to thee the guardian of the way-farers. | purun wayta kirish'aykita, | opus | 33,997 |
Open the gates, and the righteous nation shall come in, keeping faithfulness. | 2Punkukunata kichariychis chanin llaqtaq haykunanpaq, hunt'aq chanin runaq haykunanpaq. | opus | 33,998 |
Tabitha: If they're all still alive. | Takuya: Everyone stay still . | opus | 33,999 |
And of all that you give me I will give a tenth to you. | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 34,000 |
Go right ahead, Sergeant. | Pirwa-yupay, ñaupa shuntay-yupay caran. | opus | 34,001 |
The Lion. indignant at these falsehoods. | León WerthpaqWawakuna, pampachaykuwankichik kuraqrunapaq kay liwru dedicasqaymanta. | opus | 34,002 |
We urge them to be on their guard. | Chaimi paicunamanda cuidarinami capanchi. | opus | 34,003 |
him, as if to receive his commands; and as he did not | Nakanankupaq carnerota hina pusaptinkum mana rimarirqachu. | opus | 34,004 |
but they had no good news for the people, | Sumaq willaykunata willaqkunaqa runata mana qhawarankuchu | opus | 34,005 |
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. | Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik. | opus | 34,006 |
you; My yoke is easy and My burden is light." | llami. riniyucmi, mana puchucainiyucmi, | opus | 34,007 |
on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife. | Churin Isaacta mayt'uykuspataq altar pata llant'aman churaykurqan. | opus | 34,008 |
Does anyone remember, "In God we trust?" | Sapakamam tapukunanchik: "¿Diospi confianichu? | opus | 34,009 |
His confidence isn't found within himself, but rather in what he believes is true about his Lord. | Ichaqa religionniyoq kayta mana munaspanpas, musyakurqam señoranpa iñiyninqa paypaq aswan allin kasqanta. | opus | 34,010 |
15 Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, (O) but no one can interpret it; and (P) I have heard (j) it said about you, that (k) when you hear a dream you can interpret it." | 15Hinan Faraonqa Joseta nirqan: -Ñoqan mosqokuni, manataq pipas kanchu chayta sut'inchay atiq, chaywanpas qanmanta willakuqtan uyarini: Mosqokusqakunatan uyarin, hinaspan chaykunata sut'inchan, nisqata. | opus | 34,011 |
And she shall be his wife; he may not send her away all his days. | Chay tukuywampis chay sipasqa warmillampuni kanqa, manataj chay sipasmanta t'aqakuyta atenqachu tukuy kawsaynimpi. | opus | 34,012 |
God has placed some of the most amazing people in my life." | Achka runakunata kawsachinaypaqmi Dios puntachimuwarqa ," nispa. | opus | 34,013 |
But as yet he had not come with his family to him, and in order to abide with him. | Chayno captenga paytapis Tayta Diosninchi manami chasquengachu. | opus | 34,014 |
You are the one living with the consequences, so make them count. | Paycunawan cacushpayqui chay ïdulucunatami aduraj canqui. | opus | 34,015 |
Why do you think that God decided to create the universe? | ¿Imaraykun Dios chhayna munayta kay pachata kamaran? | opus | 34,016 |
Is there anyone who could take us in?" | ¿Pitaq atinman pakakunanchiskunaman haykumuytari? nispa. | opus | 34,017 |
and I will not blot out his name out of the book of life." | Paykunapa sutintaqa Diospa kawsay libronmantan mana ni hayk'aqpas borrasaqchu. | opus | 34,018 |
Not one of them had opened their mouths, but each of them was harboring secret doubt in their hearts. | 8Ichaqa manan kasuwarqankuchu, manataq uyariwarqankupaschu, aswanmi sapankanku sonqonkuq millay kasqanman hina purirqanku. | opus | 34,019 |
During the plague of the locusts, Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 34,020 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.