English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Do they create their works from the depths of their being?
Yuntasninku kanchu? tractoresllawanñachu jallp'ata llank'anku?
opus
33,921
Because of jealousy, they vilify people with good taste.
Kallpasapa hatun kaspankun runakunata ñak'arichiranku.
opus
33,922
9:16 and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
16Paykunaj, jinataj tatasninkoj mana rejsisqanku nacionesman paykunata ch'eqerachisaj, chaypitaj espadawan paykunata qhatiykachachisaj, ni uj puchuyoj tukuchisqa kanankukama.
opus
33,923
Such a beautiful spot on God's Earth to be ruined by these tyrants!
Imaraykuchus jatun llakiy kanqa kay nacionpi, jinallataj Diospa phiñakuyninpis kay runaspaj.
opus
33,924
And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
33,925
As a result of believing that the day of death is better than the day of birth, Koheleth
Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa.
opus
33,926
22 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
22Yuyariychis Egipto suyupi kamachi kasqaykichista, chayraykun kamachiykichis chayta ruwanaykichispaq.
opus
33,927
Do you enjoy working with people who rely on you?
¿Munawaqchu llamkasqankuwan kusikuq hinaspa kuyakuq runakunawan kawsakuyta?
opus
33,928
He is the only one who can save her."
Ashtaca cajpipash, ashalla cajpipash, paica quishpichi ushanllami" nishpa.
opus
33,929
Nahh we all know it was for the idols.
1 Chai rurashcalla dioscunaman cushca aichamantaca, tucuicunallataj allimari yachanchij.
opus
33,930
Return Of The Righteous.
Tata Dios alli rurak runakunata sakiptin.
opus
33,931
He said, "All authority in heaven and on earth has been given to Me.
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
33,932
He said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
33,933
you've got to be kidding me - Cats Will Eat You
yupyapyupyap - Cats Will Eat You
opus
33,934
God does not show us everything.
Diosqa tukuy ima pasakusqantam qawamuchkan.
opus
33,935
(8:24) And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.'
Chaynata niptinmi faraonqa nirqa: "Qanmi lliw runaykunata kamachinki, ichaqa qanmanta aswan autoridadniyuqqa ñuqallam kasaq," nispa.
opus
33,936
Their descendants are still with us, and they write for the Guardian.
Nisqanchikpihina krunistakunapas qillqarqaku, ispaakunawan
opus
33,937
when they hear the message; and they say:
uyarispa kutichillasqataq, nispa:
opus
33,938
death; but if they have a daughter, then she shall live."
Paykunaqa juj wawayoqmi karanku, ichaqa wañukapuranmi chay wawa.
opus
33,939
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land,
25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku.
opus
33,940
[NIV] And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa.
opus
33,941
If we sin willfully after we have come to the knowledge of the truth (about JESUS) there is then no longer a sacrifice for our sins.
26 Sichus noqanchis Señorninchis Jesucristomanta allin willakuyta yachashaspaña, kaqmanta huchallapi kawsayman a propósito kutisunchis chayqa, manañan huk clase sacrificioqa kanñachu salvasqa kananchispaqqa.
opus
33,942
and I pitied him so much that I fear he will haunt me."
Chaykunata payman qorqani Noqata jatumpaj qhawanawampaj, manchachikunawampajtaj.
opus
33,943
14 [Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation].
14 Kasukoj wawas jina kaychej, amataj sajra munayniykichejman jinachu kawsaychej, mayqenchus qankunapi karqa manaraj Diosta rejsishajtiykichej, chayman jinaqa.
opus
33,944
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, 'I am the Son of God'" (Matthew 27:42-43).
Diospim confiakurqa, Diosyá kunan salvachun cheqapta kuyaspaqa ' Diospa Churinmi kani ' nichkaptinqa ," nispa.
opus
33,945
as well as his sentence,
Chaymi paypa simintapas
opus
33,946
There is no waste among them, yet they are all young.
Pi Piii pi-ka-chu-pi-kachu kachu Pi-i pi-ka-chu, kaa pikachu kaa Ka piikachu-ka.
opus
33,947
Psalms 11:5 makes it clear that not only does God judge the wicked, but God also judges the believers.
20 Mana iscayrayarkanchu, nitaj Diospaj prometiskanta desconfiarkanchu, manachayri astawan confiaspa creerkan, alabarkantaj Diosta.
opus
33,948
To The Unbeliever: What Do You Have Against Jesus?
Imapitapis chapämaj Tayta Diosnë, ¿imanirtaj gongaycamashcanqui?
opus
33,949
And whoever's god showed up was the true god.
Pichus cheqa Dios kasqan sutʼi rikukun
opus
33,950
Step back from the ring and listen to the sound of it, the smell of it, the taste (or tastelessness) of it.
hjjuiyuiyiyoi yuyoiuy uyouiy u yuy uyoiuyiyo uyiuy iuyuiyiuyihiu uh uiuhh uhjhliuh liuylinlkjhliu ljhlui hljhliu liuhliuy u
opus
33,951
his righteousness[a] endures forever."
Tukuy cheqan ruwasqantaj wiñaypaj kanqa, nispa.
opus
33,952
a shameless confession for you: i am not a great knitter.
Qanta pistuy: mana uqllakuyniy rikukuqwan.
opus
33,953
You are truly amazing all that you do!
Qanpa tukuy ima ruwasqaykikunaqa ancha admirakuypaqmi.
opus
33,954
It flows from his blessings, and then returns back to him.
Ichaqa mana allin ruwasqanmanta pesapakuspan kutimpuran.
opus
33,955
Two sides of a single coin, each offering their promise of paradise.
Antaminapaqa ishkay alli alli rimaq raprakunan, llapan aruynikunachaw yakuta inshinanpaq riqitsikun:
opus
33,956
unto them; they all contend that there is, moreover, a righteousness
Paicunaca, cashnami ningacuna:
opus
33,957
Tenure is one of them.'
pecaqka pecaqka im. '
opus
33,958
(1981) were dream roles for him.
(1981): Runakunap Kawsayninkupaq Ruraskakunaqa.
opus
33,959
[jnd] And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
44Wak suyukunaq hallp'antan paykunaman qorqan, chay wak llaqtakunaq llank'akusqankutan hap'ikurqanku.
opus
33,960
between them and the Messenians, from whom they, in the Sici-
Chaymi paycunapis, siudächo tiyajcunapis
opus
33,961
For those who now are in this house,
Kunanñataqmi kay karu llaqtapi,
opus
33,962
Inertial (at least), has been known for a hundred years at lunch (well, a little less).
pachak wata hunt'akusqantan yuyarispanchis, pachak wata qhepañan
opus
33,963
but made himself nothing, taking the form of a servant, being made in human likeness.
7Jesukristuka alli sinchi kamachikuk kaykashpapish Tatan Diosllata kasushpa sielumanta shamurkan suk warmimanta nasik sirvikuk runa kananpa.
opus
33,964
He feels guilty for the thought, so he suppresses it.
Paimi ashiyachisha juchayachiuccuinta man.
opus
33,965
Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way. 16Chay qharikunaqa chaymanta sayarispan Sodoma cheqasman rirqanku, Abrahamtaq riysirqan paykunata kacharpariq. And as we pray, God's peace will be extended to us. Dioska allillanpi cacunanchejpaj wajyawan...
Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu.
opus
33,966
The people that find him bring him back to Moses.
Chayno parlashanta wiyajcunami Moisesman aparan.
opus
33,967
Is an ode to the world's passing;
Akchirimuntaqmi allpakunapa samaynin,
opus
33,968
41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku.
opus
33,969
and telling people, "The kingdom of God is near."
Niychejtaj runasman: "Cunan Dios caypiña cashan camichinanpaj," nispa.
opus
33,970
Just like her mom.;).
mama Ninki 😉
opus
33,971
This is the garden,
Kay yanapakuyqa chakra runakuna,
opus
33,972
Everyone who has heard and learned from God comes to me."
Ajinaqa tukuy pikunachus Tataman uyarinku jinataq paymanta yachaqanku chaykunaqa nuqamanmi jamunku.
opus
33,973
Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, "This time I have sinned; the Lord is in the...
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
33,974
Ask him, he is of age.
Tapuychis payta, achqha watayojña.
opus
33,975
When you step out your front door (or the back if that is what you prefer), how do you feel?
Sichum sachaman qispiruspa chaymanta anka hina pawayta munaspaykiqa, wichiykuspachiki imaykitapas imanakuruwaq ¿aw?
opus
33,976
22 And I will make them into one nation in the land upon the mountains of Israel, and one king shall be to them all as a king; and they shall no longer be two nations, neither shall they be divided into two kingdoms anymore.
22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku.
opus
33,977
How shall we avoid despair ("We're doomed!") and presumption ("Just wait - everything will be fine!")?
Ichaqa, ¿imaynatan mana chanin-kaymanta otaq mana allinkunamanta t'aqakusunman?
opus
33,978
But He promises to be present with you (Ex.
Kakumanu Parikshit (kakumanuparikshit)
opus
33,979
For every high priest taken from among men is appointed [...]
1Judiyu saserdotekuna paykunamanta sukllallata akllaksapa ashwan sinchi kamachikukninkuna kananpa.
opus
33,980
Now therefore let me see the king's face; and if there is iniquity in me, let him kill me'-
Jatun kamachejwan tinkuytapuni munani; sichus imapi juchayoj kayman chayqa, wañuchiwachun, nispa.
opus
33,981
looked for Joseph and Ali, but neither of them was in sight.
Chaymantapachan Adanpas Evapas sapanku rikukapuranku, manañan Diosqa paykunata cuidaranchu (Gén.
opus
33,982
And Pharaoh called to Abram, and said, "What is this that thou hast done unto me?
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
33,983
verse 14: She is like a trader's ship, bringing food from far away.
14Payqa negociaqpa barcon hinan, karumantan mikhunata apamun.
opus
33,984
My wife & I that is.
Noqawan warmiywantaj, ajinapuni kasqanta rikuyku.
opus
33,985
from which we derive our knowledge of the proceedings of the two synods.
Qawayniykumanhina yachakuya rimayqa, iskay rimay tinkuchisqam: yachay-kuyay.
opus
33,986
those who went, we do know that there were those, and they were many,
Ñukanchik ñawpa taytakunaka chaytami yachay chayarka, paykunaka shuk hatun amawtakunami karka.
opus
33,987
She said, "I'm happier than ever."
Pay nin: "Ni jaykʼaj jina may kusisqa kani," nispa.
opus
33,988
He paused and looked at the two angels, carefully.
Hinaspam sepulturapa ukunta qawaykurqa chaypim iskay angelkunata rikururqa.
opus
33,989
Luke 18:3 And there was a widow in that city;
LUCAS 18:3 _ Kallasqataj chay llajtapi uj viuda.
opus
33,990
How may you and your family be among those who will enjoy the blessings of God's new system?
¿Imaynatá qusa, familian ima, kʼacha kaykunata wiñachinkuman?
opus
33,991
Do you wish to bring up now?
wanna huk up now?
opus
33,992
John 10:38 believe the works.
SAN JUAN 10:38 _ Chay almirana milagrukunata ruraptini kreyiwanaykichi tiyan.
opus
33,993
We will call it a day here, and I shall take my leave!"
- Kay p'unchawtaña, haqay p'unchawtaña kutirqamusaq, chaypiña apamusqayki - nispa.
opus
33,994
54 Waters flowed over my head; then I said, I am dead.
54Pasaqtan unupas p'ampaykapuwarqan, hinan yuyaykurqani: Wañusqa hinañan kashani, nispa.
opus
33,995
He asks that you and Seth come with us."
Jehoväqa manam qamwan y Aaronllawantsu këkan, jina noqakunawampis këkanmi."
opus
33,996
Homage to thee the guardian of the way-farers.
purun wayta kirish'aykita,
opus
33,997
Open the gates, and the righteous nation shall come in, keeping faithfulness.
2Punkukunata kichariychis chanin llaqtaq haykunanpaq, hunt'aq chanin runaq haykunanpaq.
opus
33,998
Tabitha: If they're all still alive.
Takuya: Everyone stay still .
opus
33,999
And of all that you give me I will give a tenth to you.
Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta.
opus
34,000
Go right ahead, Sergeant.
Pirwa-yupay, ñaupa shuntay-yupay caran.
opus
34,001
The Lion. indignant at these falsehoods.
León WerthpaqWawakuna, pampachaykuwankichik kuraqrunapaq kay liwru dedicasqaymanta.
opus
34,002
We urge them to be on their guard.
Chaimi paicunamanda cuidarinami capanchi.
opus
34,003
him, as if to receive his commands; and as he did not
Nakanankupaq carnerota hina pusaptinkum mana rimarirqachu.
opus
34,004
but they had no good news for the people,
Sumaq willaykunata willaqkunaqa runata mana qhawarankuchu
opus
34,005
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.
Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik.
opus
34,006
you; My yoke is easy and My burden is light."
llami. riniyucmi, mana puchucainiyucmi,
opus
34,007
on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife.
Churin Isaacta mayt'uykuspataq altar pata llant'aman churaykurqan.
opus
34,008
Does anyone remember, "In God we trust?"
Sapakamam tapukunanchik: "¿Diospi confianichu?
opus
34,009
His confidence isn't found within himself, but rather in what he believes is true about his Lord.
Ichaqa religionniyoq kayta mana munaspanpas, musyakurqam señoranpa iñiyninqa paypaq aswan allin kasqanta.
opus
34,010
15 Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, (O) but no one can interpret it; and (P) I have heard (j) it said about you, that (k) when you hear a dream you can interpret it."
15Hinan Faraonqa Joseta nirqan: -Ñoqan mosqokuni, manataq pipas kanchu chayta sut'inchay atiq, chaywanpas qanmanta willakuqtan uyarini: Mosqokusqakunatan uyarin, hinaspan chaykunata sut'inchan, nisqata.
opus
34,011
And she shall be his wife; he may not send her away all his days.
Chay tukuywampis chay sipasqa warmillampuni kanqa, manataj chay sipasmanta t'aqakuyta atenqachu tukuy kawsaynimpi.
opus
34,012
God has placed some of the most amazing people in my life."
Achka runakunata kawsachinaypaqmi Dios puntachimuwarqa ," nispa.
opus
34,013
But as yet he had not come with his family to him, and in order to abide with him.
Chayno captenga paytapis Tayta Diosninchi manami chasquengachu.
opus
34,014
You are the one living with the consequences, so make them count.
Paycunawan cacushpayqui chay ïdulucunatami aduraj canqui.
opus
34,015
Why do you think that God decided to create the universe?
¿Imaraykun Dios chhayna munayta kay pachata kamaran?
opus
34,016
Is there anyone who could take us in?"
¿Pitaq atinman pakakunanchiskunaman haykumuytari? nispa.
opus
34,017
and I will not blot out his name out of the book of life."
Paykunapa sutintaqa Diospa kawsay libronmantan mana ni hayk'aqpas borrasaqchu.
opus
34,018
Not one of them had opened their mouths, but each of them was harboring secret doubt in their hearts.
8Ichaqa manan kasuwarqankuchu, manataq uyariwarqankupaschu, aswanmi sapankanku sonqonkuq millay kasqanman hina purirqanku.
opus
34,019
During the plague of the locusts, Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
34,020