English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
So when the children of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" [manna] For they did not know what it was.
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
36,921
Who claims to be the ONE true God.
pillachus cheqaq Dios kasqanta.
opus
36,922
Thus, the scripture says, "The Lord our God is merciful and forgiving, though we have rebelled against him" (Dan 9:9).
Bibliam nin: "[Diosman] huchanchikkunata willakuptinchikqa, paymi [...] allin ruraq kasqanrayku pampachawanchik hinaspam tukuy mana allin rurasqanchikmanta mayllawanchik ," nispa.
opus
36,923
which he addressed Sa'dullah as follows:
Juj p'unchaymi Saulpaq arpata tocashaqtin Saulqa lanzanwan chanqaran.
opus
36,924
But yet you are still not saved.
Mana kunan qespikunki,
opus
36,925
When people gather to worship, they enter the sacred space with reverence.
Runacuna ashllimaptinpis nogacunaga Diostami mañacö bindisyunta gonanpaj.
opus
36,926
It stands to reason, then, that the brothers,
Chaimi chai huauquicunataca
opus
36,927
and the Heavenly bodies will be shaken.'"
Fiyu runacunapa wasincunapis illgangami."
opus
36,928
He was satisfied with what he was given because it came from God.
Paita manara apai tucujllaira, Diosta cushiyachishcami paimanda rimashca aca.
opus
36,929
Soon to be dead/disabled dad: "Why do I care?
Taytaymi qonqayllamanta wañukurqa, hinaptinmi tapukurqani: "¿Imanasqataq tukuy imata sumaqllataña Unanchaqqa saqen ñakariywan wañuy kananta? ," nispay.
opus
36,930
Mom's bed pillows:)
mama chu pun comels:)
opus
36,931
Then, he waved his sleeve and said, "We wait no more.
Warmaypa kasqanmanta hawaman lloqsispanmi doctorqa niwarqaku: "Manañam imatapas paypaqqa rurayta atinikuchu.
opus
36,932
When you get a testimony from God, God will tell you how to interpret the scriptures.
Diospi creeq runakunawan rimashanki chayqa, sut'ita rikuchiy Biblia Diospa palabran kasqanta, chhaynapin reparanqaku Diospa piensasqanman jina yachachisqaykita.
opus
36,933
Am I not better than 10 children?"
¿Manachu noqaqa chunka wawakunamantapis aswanraj kani? nispa.
opus
36,934
[14] The Lord thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
14Señor Diosmi hanaq pachamanta q'aqyaqemurqan, Ancha Hatun Diospa kunkanmi uyarikurqan.
opus
36,935
entered the house of worship.
Paymi gloriacho caycag templuman yaycush.
opus
36,936
Both of you will be rewarded greatly for this. Ichaqa saynata confiaspa kawsaqtiykichismi, Diosqa hatun premioykichista qopusunkichis. Luke 12:9 But whoever denies me before others will be denied before the angels of God. LUCAS 12:99Runakunapa qayllanpi negaqniytaqa ñoqapas negasaqmi Diospa angelninkunapa qayllanpi. mo...
Cheqap kasukuqkunaqa uyarinmi nisqaykunata.
opus
36,937
the night, and ceased not; my soul refused to be comforted.
Manaña tukukuq llakiytaqmi kallpaytapas tutayachiran.
opus
36,938
Deliciosa Ambivalencia.: That's all I have to say.
yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayyyyy that's all I have to say:D
opus
36,939
God created him as an angel and Satan rebelled against God.
Diosqa uj angelta ruwarqa, chaytaj aswan qhepaman Satanasman chayri Kuraj Supayman tukorqa.
opus
36,940
God wants to see you in his house of worship.
Taita Diosca quiquinba familia causarijpi paicunata chasquingapaj quiquinbash chaipi cachunmi munan.
opus
36,941
since they are obsolete at the present time.
Chayrayku khurusqa kunan p'unchaykunakama p'akisqa kunkayoj purinku.
opus
36,942
But neither he nor his servants nor the people of the land gave heed to the words of the LORD which He spoke by the prophet Jeremiah.
2Señor Diospa Jeremiaswan willachisqantaqa manan kasurqankuchu Sedequiaspas oficialninkunapas llaqta runakunapas.
opus
36,943
You know what they say: the shoes make the man. - Qankunaqa yachankichismi kay pacha nación llaqtakunapi gobiernaqkunaqa, llaqta runakunata kamachispankun munasqankuta ruwanku. Come back to mine and have a drink.
Huk mita kutimuy, ñuqawan mikuspa upyaspa rimanakusun.
opus
36,944
Vega is going to kill me!
wanta kill me!
opus
36,945
This is the soundtrack to our (ad) life.
Ñucanchi causaipa consejocunata cun.
opus
36,946
And "which crieth" to heaven, because it is said, "amen is nigh at hand.
Huk kunkataq hanaq pachamanta nimurqan:- Qanmi
opus
36,947
He who comes out of heaven is above all, 32 [and] what he has seen and has heard, this he testifies; and no one receives his testimony.
Ranti, jahua pachamanta shamuc tucuimanta yalli can; 32 pai uyashcata ricushcatapash riman; chashnapash pai rimashcata manapí uyan.
opus
36,948
Thereafter the devotees sit in silence in front of Swami.
Chaynütam unay willacünincunap isquirbishan librucunäćhu limayan:
opus
36,949
rest in which God dwells.
Chhica Dios sonko tiyaska samaricuyta kosunquichis.
opus
36,950
The Israelites had the Red Sea before them and the army of Pharaoh behind them.
Israel runakuna qochata chimpashaqtinkun faraonpas soldadonkunapas qatipamuranku.
opus
36,951
you will be saved, you and your household."
Canpish, cambaj tucui huasi ucupuracunapish quishpiringuichijmi- nircacuna.
opus
36,952
I wish I could get my relatives in there.
Ichapis aylluykikunata chaypi apasha kanman.
opus
36,953
What makes you stand out so that you have their attention?
¿Imakunatam apanayki Diosmanta willakunaykipaq?
opus
36,954
We know that God does not hear sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin.
opus
36,955
Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to de
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
36,956
This is your hour; it is the reign of darkness.
Ñam qamkunapa ruranaykichik horaña, kunanqa tutayaypi kamachikuqñam munaychakuchkan.
opus
36,957
Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. (emphasis mine)
3 Chashnamanta, Jesus ricuchishcapi yuyarichic, jucha-sapacunamanta chai tucuita ñacarirca; chairaicu cancuna ama sanpayaichicchu.
opus
36,958
(CEV) By the seventh day God had finished his work, and so he rested.
¿Imapaqmi Diosqa qanchis kaq punchawta sapaqcharqa, hinaspa haykapim chay munaynin rurakunqa?
opus
36,959
55:12 And Laman saith unto them, You may do according to your desires.
12Kunanqa yatirisniykiwan, layqasniykiwan ima kallaypuni, pikunawanchus ruwachej kanki sipas kasqaykimantapacha, chaykunawan.
opus
36,960
With the outbreak of fighting,
uchuk maqanakuyllam,
opus
36,961
Página 273 - Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
36,962
This is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in mercy, and that you repent of evil."
Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita.
opus
36,963
though they may be able to experience fear themselves.
Astaumbas panda llullasha yachachishcaunamanda, manzhaigunamandas llucshina ushangui.
opus
36,964
There is also a silent, but pernicious half-baked belief within me that I cannot have abundance of wealth.
29 Hinaspapas sichus pipas iñiyninpi pisiyaqtinqa, noqapas chay runamanta llakikuspaymi, iñiyniypi yaqa pisiyaq hina tarikuni.
opus
36,965
And we want to help make the day unsurpassed.
Munantaqmi piensananchikta Diospa piñakuynin punchaw unamunanta utaq mana chayamunantapas.
opus
36,966
A warm and sunny spring Sunday morning.
A warm yuruyuru autumn morning sunrise.
opus
36,967
I am upon my guard, and am most grateful for what you have done.
Chayna admirakuypaq rurawasqaykimantam graciasta qoyki.
opus
36,968
case in the days of Moses.
Chaymi pasaran Moisespa tiemponpipas.
opus
36,969
And the people of Nuh aforetime, they were most oppressive and transgressing.
Runakunaqa Noeymantam asikurqaku, chiqnirqaku hinaspapas yaqapaschá maqaparqaku.
opus
36,970
Pay attention to me, O my people.
llaqtaymasiy, yuyariway. yuyariway
opus
36,971
PZ isn't the idiot
pichu isn't stupid
opus
36,972
The fear of God brings wisdom.
Arí, Diosta manchachikuypi yachay kachkan.
opus
36,973
Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her.
Arí, paytan saminchasaq, hinan suyukunaq maman kanqa, paymantan runakunaq reynin paqarinqa, nispa.
opus
36,974
his own weaknesses about, as if he had said, "I am a child, you know!
Chanta, discipulosninman nirqa: 'Kayta yachanaykichikta munani: Kay wawamanjina tukuychik.
opus
36,975
Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law;
12Tata Dios, kusikuyniyojmin k'amisqaykiwan cheqan ñanman churasqayki runaqa, pimanchus kamachisqaykita yachachinki, chay runaqa.
opus
36,976
They let me pass, and then turned their attention towards the guards.
Aywarcaycaptin Tincuna Tolduta pucutay chapacurcuran.
opus
36,977
Mother's day out (with babies)
Baby's Day Out (← t'inkikuna _ llamk'apuy)
opus
36,978
All the angels unawares will be revealed to us.
Tukuy runakuna *angelkunapish ñukaykunata suk pukllanakunapishina kawawansapa yachanankunapa allitachu manachu nata.
opus
36,979
38 But my righteous one will live by faith, And if he shrinks back, I will not be pleased with him.
38 Ñuca jucha illac runa ininaraicu causanca; ranti huashaman ticracpi, ña mana llaquishcahuan paita ricushachu."
opus
36,980
And when they are revealed, and taken in for real, it leads to change.
Munëninta Palabranwan musyatsikunqanqa kawënintsikta cambiashqanam y cambiarmi sïguinqa.
opus
36,981
Don't you understand how much I am suffering?"
¿Nichu ñakʼarishasqayta rikunki?," nispa.
opus
36,982
For [*4] it is founded by the word of the almighty and honourable name, and is supported by the invisible power and virtue of God.
4Payqa churanakoj sayaykonqa, Diospa sutinwan sutichasqa kaj chhikaj contrampi, jinataj yupaychanaj contrampi.
opus
36,983
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do. (25)
Mana alli rurëkuna manana kanqan Patsachö kawakunëkipaq imata ruranëkipaq kaqta yachakï.
opus
36,984
The Scriptures are divided into two groups: the Hebrew Scriptures [also called the Old Testament] and the Christian Scriptures [also called the New Testament].
Kawariramurmi Jesusqa ishkë qateqninkunata willaparqan, Escrituras Hebreas nishqanchö wakin profecïankuna pëchö cumplikanqanta.
opus
36,985
Mary Mary TV.
Marikuna mari TV
opus
36,986
Then as to why it is (offered) to Vâyu.
Imaraykun aquyraki,
opus
36,987
Level 3 What Do You Hear?
Neutral Hear It 3 Imataq ñichkanki?
opus
36,988
Being self-sufficient in water
yakaSkapi qa tankan yusdohanpi
opus
36,989
12 He was with them hidden in God's house six years: and Athaliah reigned over the land.
12Hinan Joiadaqa Josabetwan chay wawata Diospa wasinpi soqta watata pakarqanku, chay tiempopin Ataliaqa suyupi kamachikusharqan.
opus
36,990
The devil left [Jesus], and angels came and took care of him.
Chaymi Satanasqa ripuran, jinaspa angelkuna jamuspa Jesusman mijunata qoranku.
opus
36,991
The last one was Gideon.
Hukninmi karqa Gedeon.
opus
36,992
I know that God is not through using me."
Ajinamanta yachani Diosqa mana juchayoj kasqayta mana creewasqanta.
opus
36,993
11 Abraham said: 'Because I thought: Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
36,994
Then he forms the argument of the five proofs of God's existence.
Qawasunchikyá Diosta kuyaspa paypa chaskisqan kanapaq Bibliapa pichqa yachachikuyninkuna cumplinamanta.
opus
36,995
And Isaac called Jacob and blessed him, and he commanded him and said to him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
1Chaymi Isaacqa Jacobta waqyaspa samincharqan, hinaspan kamachirqan: -Aman Canaán warmiwanqa casarakunkichu.
opus
36,996
And the name of the city from that day on will be Jehovah Is There."
sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata
opus
36,997
Are you going to (town) for (holiday)?
Jaykaqtaq llaqtaman chayankichik?
opus
36,998
The gods decide to make him a friend who will be a good influence on him.
Qoykukuq kayqa jujkunatan animan juj jinalla llank'anankupaq sumaq amistadta ruwanankupaqpas
opus
36,999
He said, 'Al, go and enjoy it and we'll be here when you come back.
Kutikamuy, kutikamuy maytam ripunki, kay qarallaykim waqaspa suyasunki, noqayku kananmanta kutiramuptinqa
opus
37,000
And thou shalt speak My words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious."
7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku.
opus
37,001
We go to them for amusement, to fend off the boredom.
Chaimi Tandanajuiman shamuchun animana capanchi.
opus
37,002
Juan Carlos is there every day.
Sapa punchay chajranpi Carlos llankan.
opus
37,003
If the righteous will be scarcely saved, how will it be with the wicked?
¿Imatam allin kaqta ruwaqkuna chaskinqaku mana allinkuna chinkachisqa kaptin?
opus
37,004
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
17Noqawan k'acha kasqaykimanta señalta rikuchiway, chayta rikuspa, chejnikuwajkunaqa p'enqachisqa kanankupaj, imaraykuchus Qan, Tata Dios, sonqochawanki, yanapawankitaj.
opus
37,005
Noah and his wife their three sons and their wives.
Noe, paiba huarmi, paiba quimsa churiguna, paiguna huarmigunahuas manaura.
opus
37,006
They will come to an end, but you will still go on;
11Chaicunaca chingaringami, ashtahuanpish canca huiñaita causacunguillami.
opus
37,007
from the fighting son of Menoitios, who had killed so many,
Chawpi p'unchaykama amonitakunawan maqanakuspa ashkhatapuni wañuracherqanku.
opus
37,008
And he brought upon it, the full force of the Arcane.
chaymi tukuylla hatun allparukukunata killpashka,
opus
37,009
when he came to them and Pharaoh told him: "I think you areout of your
Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa.
opus
37,010
How is it that this god is not answering prayers?
¿Imaraykutaj Dios wakin mañakuykunata mana uyarinchu?
opus
37,011
There the ships pass through, and the Leviathan, which thou hast formed, to play therein.
Jatun sierpe Leviatanpis yakuspi purillantaj, mayqentachus ruwarqanki chaypi pujllanampaj, chay.
opus
37,012
Is it God's will that you believe in Him?
¿Diosninchik paypi creenallanchiktachu munan?
opus
37,013
They are survivors out there; they call it the End of the World."
ima hayka ruranankunaktapas chaypi éurapuspa "kananmi wiñaypaq
opus
37,014
3 The people blamed Moses and said, "We wish we had died in the LORD's presence with our brothers!
3Chantá Moisesman nerqanku: Allin kanman karqa wakin israelitaswan khuska wañunayku, mayqenkunatachus Tata Dios wañuracherqa, chaykunawan khuska.
opus
37,015
In songs of praise to thee;
Kusiy takiykunawan simeyqa yupaychasonqa.
opus
37,016
He will surely extend the lead in the coming seasons and will make it out of reach for everyone.
Pachakamakmi tiyan, Pachakamakwan runakunawan entreg como rescate por todos.
opus
37,017
24and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who are in your houses, and for food for your infants.'
Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa.
opus
37,018
Each pasty is a meal in its own right, and slathered in gravy.
Mikhunapas aychapas ima yurapas api waqaychasqapa asnariynin, waklliynin.
opus
37,019
And it will be horrendous.
Charishuptiqui, manchariypaj canga.
opus
37,020