English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
The race will suit him down to the ground and he will certainly be aggressive."
Cay pachacho caj nigusyanticunapis fiyupa rïcuyasha tucuy munashanta payta ranticushpan."
opus
37,121
Sight of the road would then be obscured by the two buildings,
Cebolla. iskay wasita pakarqusqa, ñantapas
opus
37,122
And we are running out of nurses.
Ñukanchik, millay unkuymantami kishpirkanchik.
opus
37,123
And Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me?
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
37,124
This day children and their parents celebrate The Day of Knowledge.
Wawakunaqa tayta-mamanku sapa p'unchay Diosmanta rimasqankuta uyarispa, imayna servisqankuta qhawarispan kaqllatataq ruwanku.
opus
37,125
And, they said, "we hear them all declaring the wonders of God in our own language."
Tucui ninauca: "Ñucanchi quiquin shimii Dios munanaita rashcaunara uyanchi."
opus
37,126
Before that there was non-human hominids (ie not in the image of God).
Manaraq Cristo kay Pachaman hamuchkaptinmi, karqaña Diospa qawasqanman hina mana huchayoq runakunaqa.
opus
37,127
He has family (especially his sons) and many henchmen.
Ashcata huahuacunata macac cashca. chaymanta huahuacunaca
opus
37,128
woe to that man who betrays him."
Ichaqa, ¡ay, chay hap'ichiqnin runamanta! nispa.
opus
37,129
Most of the people are not aligned with what they should do (Life Path), what they are doing (Chosen Career) and what they want to do (Soul's Urge).
Achca gentecunaca trabajotaca mana allita shinami ricuncuna, chaimantami trabajanata qˈuillanayachincuna ¿Diosca chaitachu munan?
opus
37,130
So he kept on preaching in the synagogues of Judea.
Judiyu runakunapa tantanakunankuna wasinkunapi yachachikurkan.
opus
37,131
You sweep them away; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning."
5Mosqoypi jinalla runasta apakapunki; paykunaqa sut'iyayta wiñaj qhora jinalla kanku.
opus
37,132
All of them are suitable for outdoor
Alli punlla charishka kankichi tukuy llankakkuna
opus
37,133
And all these thy servants shall come down to me, and bow themselves down to me, saying, Get thee out, and all the people who follow thee.
8Hinaqtinmi llapan oficialniykikunaqa hamuwanqaku, qonqorikuwaspankutaq niwanqaku: -Ripuychis llapallan qatikuqniyki runakunapiwan, nispanku.
opus
37,134
The man whom thou seekest is as if all returned; so all the people shall be in peace.
Ñáuca canda mandashcashina caran llactaibi yuyaiyuc ali quiriccunata mascasha japisha churangui paiguna tucui quiriccunata cuirangahua.
opus
37,135
Then he turned to me and whispered.
Paytaj kutirikamuspa, qhaparikusqayta uyariwarqa.
opus
37,136
In such bags as shown in FIGS.
Ima nishkakunata pankakunapi rikuchina shinallatak rikcha pankatapash churana.
opus
37,137
And when you present of truth to people and they can see it, they will do the right thing.
Sichum cheqap runakunata hina qawaspaykiqa allintam yanapachikunki.
opus
37,138
I saw the well-being of the wrongdoers.
Mana allin ruraqkuna apuyasqantam qawarqani.
opus
37,139
They claim it is a family thing (I reject that claim in my own life).
Arrepintirishpapish Diospaj pueblopica mana cai tucunichu nishpami yuyancuna.
opus
37,140
Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a worshipper of God and does His will, he hears him.
Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin.
opus
37,141
It defaults to 5%.
kay tukunchu 5%.
opus
37,142
It's a behavior management system all online!
YAyayayayayayayayaya Cya all online !
opus
37,143
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them who are] circumcised with the uncircumcised;
25Señor Diosmi nin: Chayamushanñan p'unchaykuna aychanpi señalasqa mana señalasqa kaq llapan runakunata ñak'arichinaypaq.
opus
37,144
Belief in Jesus who suffered and died in accordance with the Scriptures.
Iñinkutaqmi Jesucristopa wañukusqanpi hinaspapas kasukunkum kamachisqankunata.
opus
37,145
How do you turn them into food? ¿Imapatak paikunawa sugllapi mikukugringi? When they saw him, they worshiped him; however, some doubted. 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. Would I love my enemies and pray for them to be saved from their sin and the punishment they deserve?
Enemigoypa kapuyninta mana imallamanta jap'ikaporqanichu? 5Ajina chayqa, enemigoy mask'awachun, pampatataj qhatatawachun, honraytataj t'akachun.
opus
37,146
Bell created The Bold and the BeautifulU.
Chayno rurarcorga ‹Alli goyay caycan, alli goyay caycan› nin.
opus
37,147
68:34 Ascribe ye strength to God, Over Israel [is] His excellency, and His strength in the clouds.
34Atiyniyoqmi Diosqa, niychis, paymi Israel suyupi kamachikuqqa, atiyninmi hanaq pachata hunt'aykun.
opus
37,148
Do not stubbornly support a bad cause, for he will do what he pleases.
Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman.
opus
37,149
He will be available after he is seen by our vet.
Astawampas jayk'aqchus Cristo jamuchkanqa chhikaqa imaynachus pay kachkan ajina kananchiskaqmantaqa allintam yachapunchis, imaraykuchus imaynachus pay kachkan chaytam rikupusunchis.
opus
37,150
This is my Son, listen to him
'Kaymi Churiyqa, payta uyariychis'
opus
37,151
and the Day; in the sailing of the ships through the Ocean for the profit of mankind;
Uru runakunam Titiqaqa quchapi chay tutura wamp'ukunawanqa wamp'un.
opus
37,152
These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them
Chaykunan karqan Benjamín aylluq mirayninkunaman qosqa hallp'akunaq qorpankuna.
opus
37,153
When they see their prey, they will fly down, and catch it in their strong claws.
Paykunaqa ruphaykusqan q'oshñinta rikuspa, payrayku qhaparenqanku maytataj waqanqanku.
opus
37,154
So Pharaoh called Abram, and said to him, What is this that you have done to me?
18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq kaytari ruwaykuwanki?
opus
37,155
And He shall reign forever."
Paymi wiñaypaq kamachinqa," nispa.
opus
37,156
Behold, Your father and I have been anxiously looking for You.""
Noqawan, tataykiwanqa may phutisqa maskʼasuyku," nispa (Luc.
opus
37,157
Along with their parents, we celebrate their day-to-day
awkikunawan aswanta aswanta punchaw-punchaw watanakuyku
opus
37,158
Then she will say, 'I will go and return to my first husband, for then it was better for me than now.'"
Chaymi ninqa: Ñawpaq qosayman kutipusaq, paywanqa aswan allinmi karqani kunan kashasqaymantaqa, nispa.
opus
37,159
And he who swears by the temple swears by it and by the One who dwells in it.
21 Pipas Dios yupaychana wasiq sutinta hoqarispa juran chayqa, chaypi tiyaq Diospa sutinpiwanmi juran.
opus
37,160
I said I didn't know, and I wasn't hungry.
Wañurcacherga ‹Mana musyächu› niytami yarparcaycanchïpis.
opus
37,161
Do we trust in what we have more than God?
¿Imatam rurananchik Diosta astawan kuyananchikpaq?
opus
37,162
Afterwards he shall suffer such things as destiny (aisa) wove with the strand of his birth that day he was born to his mother.'"
Casarakusqan p'unchaypin, q'ochukusqan p'unchaypin mamanpa corona churaykusqan kashan.
opus
37,163
Therefore they say, "The the blind and the lame can't come into the house."
Chaymantapachataj nej kanku: "Ni ciegokuna nitaj suchukuna temploman yaykuyta atinkuchu," nispa.
opus
37,164
When he asked Abraham why he did such a thing, Abraham said, "I did it because I thought, there is no fear of God at all in this place, they will kill me because of my wife.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
37,165
Is that what you are writing down?
¿Qamri, hayk'aptaq kay qillqasqata kutichimunki?
opus
37,166
During the time of Noah, his generation was exceedingly wicked.
Noeyqa mana allin runakunapa yapakusqan tiempopim wiñarqa.
opus
37,167
them, he sent them to Joppa.
Chanta paycunata cacharka Jopeman.
opus
37,168
well done. he is a ***
Hmayuq. yuyayniyuq. yuyay (apa4
opus
37,169
immutable), so also is the other.
cunap Dioíninpas hucchu.Caytaca
opus
37,170
And to whoever does not have knowledge regarding this art, then it is upon him
Kay ruwayta yachaqqa manaa ni yachayta japiqa, imaptinchus
opus
37,171
We burden you with evil and good as a test, and it is to Us that you will return.
ischuchasaq ischuchanki ischuchanqa ischuchasunchik ischuchasaqku ischuchankichik ischuchanqaku
opus
37,172
from Him by means of [His] will and ability, and He is a God to them,
shinandin pachapish pai capac yupai cashpa, paicunata Diosta-
opus
37,173
Although he is a man, we are what he was [i.e., women] by our lack of gumption!
Adanpa wawan kasqanchisraykun juchayoq kanchis, chaymi machuyaspa wañupunchis.
opus
37,174
Are you needing a God who is tender, loving, all-merciful, all-kind, gracious and forgiving in His ways?
¿Diospa munayninchu kanman kay pachapi llakikuy, waqay, ñak'ariy, onqoy, wañuy, wajchayay, imaymana desgraciakunapas?
opus
37,175
They guided him in his study of the Scriptures.
Pay yà chay academico qelqakunata, runasimillapi qelqan.
opus
37,176
Since the water will slow them down."
Engaño ruraypi pakasuqnikichiktam yaku aparuchkaq hina tukurunqa ," nispa.
opus
37,177
21:9 [14:3] For the Pharaoh will say of the Israelites, 'They are wandering aimlessly around the land; the wilderness has closed them in.'
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
37,178
Grief is made up of phases that you go through repeatedly.
Willapäcur purishäpita carsilçhu achca cuti wiçhgarächimasha.
opus
37,179
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon (Isaiah 55:6-7).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
37,180
Now he is faced with a real rival - and one to whom he has taught all the secrets.
Kunan kipapakchiruraka pipish chakisarunalla MOODLE muyuntin yachachikamayta mawkan kayka
opus
37,181
Jesus reminds us: "Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy."
Ñoqanchikpas Jesus hinam piensanchik, paymi kaynata nirqa: "Mayna kusisqam llakipayakuqkunaqa, paykunapas llakipayasqam kanqaku ," nispa.
opus
37,182
and the guards to see whether any such were concealed among them; and by
harawikunata qhawarispa wak harawikuna paqarichinankupaq kallanmantaq,
opus
37,183
Huram also said, "Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth!
12Nillarqataj: Bendecisqa kachun Israelpa Señornin Tata Diosqa pichus kay pachata, janaj pachatapis ruwaj.
opus
37,184
16 Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
37,185
And the waters were divided on that day.
Chay p'unchawmantas Puku Pukuqa
opus
37,186
Where do we find MEN such as these?
¿Maypitaj chay jina runasta tarisunman?
opus
37,187
Say, If the Merciful had a son, verily I would be the first of those who should worship him.
Sichus Diospuni munan mana wawasniyoj kanayta chayqa, jina mana wawasniyoj qhepakusaj.
opus
37,188
He was abandoned by his apostles in the garden.
Hanaq pachapi kawsanankupaqmi apostolninkunaman nirqa.
opus
37,189
As for the undergarment,...
waqqashanafi -
opus
37,190
So let's go with a little Heart today.
Kunanqa achaqalawan qallarisun.
opus
37,191
Genesis 50:20 (NKJV) "But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj.
opus
37,192
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks herds in abundance: for God had given him a great amount of substance.
29Ruwachillarqataj llajtasta, uywasnintaj may chhika karqa wakas, jinataj ovejaspis, imaraykuchus Dios payta qhapajyacherqa.
opus
37,193
wife for any reason at all?" 4And He answered and said, "Have you not read that He who created
Qˈuipaca huaquin huahuacunata ñaupajman pasachishpa: ¿Tandanacuipi shuj comentariota cungapajca ima chuscu cosascunatataj rurana cangui?
opus
37,194
we pray to You, O God.
chaymi, Diosniyku, wajakuykiku.
opus
37,195
And no fear will there be concerning them, nor will they grieve." (2:274).
Mana ima llakillayoqmi tiyakunqaku mana piqpa manchachisqan.
opus
37,196
Allah, the Exalted, stated the following: "And women shall have rights similar to the rights against them."
Aswanqa Diosta kusichiyta munaspanmi, yacharqataqmi Diospa qawasqanman hinaqa: warmi - qari puñuyqa casarakuspa "huk runa hinallaña " kaqkunallapaq kasqanta.
opus
37,197
Because it is an enemy of thee,
Paymi Awsangatepi tiyallantaq].
opus
37,198
4 Therefore, the sons of Israel took away the Baals and Ashtaroth, and they served the Lord alone.
4Chaymi Israel runakunaqa wikch'upurqanku Baal dioskunata Astarte diosakunatapas, hinaspa Señor Diosllataña yupaychapurqanku.
opus
37,199
Then the judge will have all of you come to the middle to announce the winners.
Can taripaushcaibi can alita rashcagunata ricushcamandami tucui llactaguna shamusha candaga alabangaunami nishami cantanaura.
opus
37,200
say to people of this state,
Cai llajta runacunata rimachunca,
opus
37,201
In an interview, she said, "Alhamdulillah, I am grateful to Allah the Almighty.
Diosta serviq runan niran: "Ancha jatun Diosníy, ancha allinmi qanman graciasta qoyqa," nispa.
opus
37,202
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver" (NIV).
Sapakamayá qochun sonqonpi tanteasqanman hina, ama llakikuspachu nitaq obligasqachu, Diosqa kuyan kusikuywan qoqtam ', nispa.
opus
37,203
In the resurrection (which they don't believe in!), whose wife will she be?"
Wañusqas kausarimojtinku, ¿mayqenpa warmintaj kanqari?," nispa.
opus
37,204
top-heavy when fully extended.
Llapanpita mas jatunta wiñasha cashpanmi alli-tucusha.
opus
37,205
The contents of these columns will be concatenated (joined together).
Chincha q'arachupa sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
37,206
5:4 When you make a vow to God, do not delay to pay it; for He has no pleasure in fools.
4Diosman prometekuspaykiqa usqhayllata hunt'ay, Diostaqa manapunin mana yuyayniyoqkunaqa kusichinchu.
opus
37,207
Afraid of the end of the world?
¿Kay pachaj tukukuynin manchikunapajchu?
opus
37,208
It is so that He will get the glory!
¡Tsaymi Payga cananpis y imayyagpis glorianchö alabashga catsun!
opus
37,209
God is now with us!"
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
37,210
Joseph's brothers eventually fell at his feet, begging for forgiveness for what they had done.
Joseqa repararqanmi wawqenkuna mana allin ruwasqankumanta pesapakusqankuta, chaymi paykunata pampachaspa sumaqta chaskiykurqan.
opus
37,211
Wherefore, God will destroy thee at the end, He will pluck thee out and remove thee from thy dwelling place, and thy root out of the land of the living.
5Chaymi Diospas wiñaypaq qolluchisunki, hap'ispan wasiykimanta qarqosunki, kawsay pachamantan wikch'upusunki.
opus
37,212
them to thee, thou shalt utterly destroy them.
Chaychönami purificashpayqui paycunataga bäñanqui.
opus
37,213
Do not hesitate to ask if you are in doubt.
Mana acusaspalla niy preocupasqa kasqaykita hinaspa cuidadollawan tapuy.
opus
37,214
Noah did not see God, and Noah believed.
Taita Diospa rurashcacunata Noé ricushpaca Taita Dios tiashcatami paica crirca.
opus
37,215
And by command of Heaven's all-powerful King,
Suyu atiyniyuq kananmanta utaq k'apaq suyu kallpanmanta.
opus
37,216
I'll take my train,
Chuk chuk, chuk ran my train,
opus
37,217
Joseph was seventeen years old and was feeding his flock with his brothers.
Joseca chunga canchis huatayuc cashpami, paipac huauquicunahuan ovejata michic carca.
opus
37,218
and to the non-believers; What miraculous acts would make you believe?
¿Diospi crishcata shujtajcunapaj ñaupajpi ricuchingapajca imatataj rurana cangui?
opus
37,219
But if ye will not obey the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then shall the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.
15Sichus qankuna Tata Diosta mana uyarinkichejchu, kamachisqantataj mana kasunkichejchu chayqa, Payqa ñawpa tataykichejkunata jina qankunata ñak'arichisonqachej.
opus
37,220