English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Imagine you are a father in Israel in the days of Moses.
Ejemplopaq, piensariy Moisespa tiemponpi huk kaqnin israelita kasqaykita.
opus
37,721
P.P.: Are you still studying?
kayatan: u still study??
opus
37,722
has retained a number of successful
Wakin sumaq willakuykunallan qespichisqa karqanku
opus
37,723
His parents said: We know that he is our son and that he was ignorant from his birth, but how he has become enlightened we do not know.
Paykunañataqmi nirqaku: "Arí ñuqaykum paypa tayta-maman kaniku, yachanikum ñawsa nacesqantapas, ichaqa manam yachanikuchu imaynata qawarikurusqantaqa nitaq pi qawarirachisqantapas," nispa.
opus
37,724
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brothers, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen (Gen 47:1).
1Joseqa Faraonman rispanmi willamurqan: -Taytaymi wawqeykunapiwan ovejakunantin, wakakunantin, lliw imaymanantin Canaán suyumanta chayamunku, Gosén hallp'apin kunan kashanku, nispa.
opus
37,725
He said, 'look unto me, all ye ends of the earth'.
Chaymantañataq Jesusqa nirqa: 'Qamkunam ñoqamanta willakunkichik kay Pachapa cantonkama' nispa.
opus
37,726
You have come to God the judge of all men, to the spirits of the righteous made perfect,
Chaymi niykichis, qankunaqa ashuyushankichis llapallan runakunata Juzgaq Cheqaq Diospa ñawpaqninmanmi.
opus
37,727
Shut up and eat this
tuqurucha, mikhuyqa chayninta wiksaman
opus
37,728
O Judah, what shall I do with you?
Judá, qanwampis imatataj ruwasajri?
opus
37,729
God blessed Noah and told him and his sons to be fruitful and multiply.
Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa:
opus
37,730
1 And some of the elders of Israel came to me and sat before me.
1Israel llaqta wakin kurak runakunan hamuspa ñawpaqeypi tiyaykurqanku.
opus
37,731
And horses have a whole lot of ejaculate.
Tucui paicunaca, caballopi tiarishca ninan shinlli, ashtacapacha soldadocunami canga' nishpa (Ezeq.
opus
37,732
And then halfway through the year, they put me on waivers (i.e. they fired me).
Watam Apanllchichsawa, anurisha 'sinishpaz ashiru taaksa.
opus
37,733
If you wish to performs Hajj-e-Ifraad.
Señor Diosman ruphachina sacrificiota haywayta munaspaqa, haywallay, nispa.
opus
37,734
There is a traitor amongst you.
Chay llaqtaykichis ukhupin huk kamachikuq nacenqa.
opus
37,735
I sent you to reap what you had not worked on; others have done the work, and you have received the result."
38Noqan kacharqaykichis mana llank'asqaykichista oqariqta; wakkunan llank'arqanku, qankunataq waykunkichis llank'asqankuman."
opus
37,736
Then they killed a sheep and soaked Yusuf's (A.S.) shirt in its blood.
Hinaspam chivatochata wañurachispanku yawarninwan Joseypa suma - sumaq pachanta chapururqaku.
opus
37,737
The Unwashed Female is indeed a snare.
Phiñanakuta mask'aj qosayoj warmeqa mana p'itiyniyoj sut'oj yaku jina.
opus
37,738
You probably have a lot of questions about the monkey.
Achkam tapukyninchik pisonay sachamantaqa.
opus
37,739
[b] "There is no God, who punishes.
Payqa manan Diosta kasunchu, payqa qhellin, runa sarunchaqmi.
opus
37,740
By The Righteous Brothers and Zaret/North.
puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi,
opus
37,741
Get a signed hard cover copy of the book for each of the party guests to take home and have the author (Ali) there to read the book.
Llapan qelqa hunt'anaWillakuykunapi qelqa hunt'anapaq Llapan , clicta ñit'iyWillakuyta pichay hamuqtin, clicta nit'iyAri.
opus
37,742
It's ok to have risk.
ñami alli chi riska ka.
opus
37,743
One could have prepared oneself in a structured way.
Imayna formapitaq canaleta kanman karan.
opus
37,744
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not release the people.
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
37,745
22 even the righteousness of God "through" faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;
22Caimi Dios munashca ali dirichu causana, Jesucristoi quirishcamanda tucui paita quirijcunama.
opus
37,746
Not for people to dwell on what's under your eyes!
¡Maynu jucman ticlaycuytam amcunapi muná!
opus
37,747
If he commit iniquity I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Runakunata mamaquchaman wischuykukunanpaq kamachichwan chayqa,
opus
37,748
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind."
Manam ñakarinkupaschu wakillankuna hinaraqqa.
opus
37,749
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
13Huk p'unchaymi Jobpa churinkuna ususinkunapiwan kurakninkuq wasinpi ukyasharqanku mikhusharqanku.
opus
37,750
We pray earnestly that they will choose to follow God's path.
Diosta sirvijcunaca Dios agllashca ñanpimi callpana canchij.
opus
37,751
They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me."
Reparacuncu ciertopuni kanmanta jamuskayta, creencutaj kan cachamuwaskayquita.
opus
37,752
raised the way they used to be raised) -- anyone concerned about what they
paqarimusqankupas sapakamapa; chaynallataq imayna kay munasqankupas
opus
37,753
Say to the cities of Judah, Behold your God. Judá suyu llaqtakunaman willay: ¡Chayamushanñan Diosniykichisqa! nispa. Is there any place we could keep them during the day?
¿Huk sitiopipunichu kananchik juicio punchawpi salvasqa kananchikpaq?
opus
37,754
I thought to myself, "I can stop too.
Yuyaj kani: "Noqapis cigarrota pitayta atini.
opus
37,755
ooooooooooo - pretty
sumaq - pretty
opus
37,756
We plan on reveling in the peace, while it lasts.
Sumaqta ch'allaykusun Pachamamaman (Rimaspa)
opus
37,757
Pray for the hearts of those who hear the message and may even still be chewing on it in the months to come.
Chaymi Mariaqa mana uyarillarqanchu chay michiqkunaq willasqanta, aswanmi sonqonpi allinta hap'irqan, chaykunapi killan-killan watan-watan yuyaymanananpaq.
opus
37,758
Beast and False Prophet will go to hell.
Chay qochallamantaqmi chay millay animalpas, hinallataq chay falso profetapas wikch'uyusqa kanqa.
opus
37,759
19These three were the sons of Noah, and from these the people of the whole earth were dispersed.
19Chay kinsantinmi Noepa churinkuna karqan, paykunaq mirayninmi kay pachantinman mast'arikurqan.
opus
37,760
Jesus was sending out the Twelve Apostles, and with the assignment, He gave them warning and encouragement.
Jesusmi 12 apostolkunata akllarqa hinaspam kamachirqa allin noticiata willakunankupaq.
opus
37,761
He will reign for ever and ever."
Paymi wiñaypaq kamachinqa," nispa.
opus
37,762
he will reign for ever and ever."
Paymi wiñaypaq kamachinqa," nispa.
opus
37,763
And they signed their names to it, so we all know who they are.
Chaymanta rimaq textokunata allinta entiendenapaqmi, yachananchik ñawpaqpi chaykunata imayna qawasqankumanta.
opus
37,764
This is a very punishing ordeal for them."
Cay runasta Dioska aswan sinch'iwan juchachanka, - nerka Jesús.
opus
37,765
Where's your wife Sarah?
¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku.
opus
37,766
is to the best of my remembrance."
Paica ñuca ashtahuan ali cusa cashcatami cuenta japishca.
opus
37,767
these [are] the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
Chaykunan Jacobpa churinkuna, Padan-arampi paypaq naceqkuna karqan.
opus
37,768
have slept till the Day of Judgment.
p'unchawkama puñurquchun - nispas K'ankawan Huk'uchawanqa
opus
37,769
[niv] This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah's sons, who themselves had sons after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
37,770
Not a result of sin, but to save from sin.
Chinkachisqaqa kanqa manam kay pachachu, aswanqa mana allin runakunallam.
opus
37,771
(Genesis 35:12) And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12Abrahamman Isaacman qosqay hallp'atan qanman qosqayki, hinallataq mirayniykimanpas qosaq chay hallp'ata, nispa.
opus
37,772
earldom was forfeited, and he and his brother became, from thenceforth,
Y kikinqa juk jirkatam ëwarqan wawqin Aaronwan y Hur jutiyoq nunawan.
opus
37,773
And they said, 'Which one of the tribes of Yisra'el did not come up to Mitspah to YHWH?'
8Ninakullarqankutaq: -¿Mayqenninchistaq Mizpapi huñukuyman mana riysiwarqanchischu? nispanku.
opus
37,774
But he was also afraid saying, "This awesome place is none other than the house of God and the gate to heaven."
17Anchatataj manchachikuspa, nillarqataj: Kayqa Diospa wasin, janaj pacha punkutaj, nispa.
opus
37,775
There they crucified Him, and two others with Him, on either side one, and Jesus in the midst.
18.Chaypeqa Jesusta cruzpi chakatarqanku, iskay runastawan, ujninta pañanman, ujnintataj lloq'enman, Jesustataj chawpipi.
opus
37,776
Taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord has spoken, we will do, we will be obedient.
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
37,777
And God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done."
3Chaymanta qanchis kaj p'unchayta Dios bendecerqa, churarqataj samarikuna p'unchayta, imaraykuchus Pay chay p'unchaypi samarikorqa tukuy imata ruwasqanmanta.
opus
37,778
I had no knowledge [I was going to be taken].
mana yacharani imajchus;
opus
37,779
19"You speak to us, and we will listen," they said to Moses, "but don't let God speak to us, or we will die."
19Moisestataq nirqanku: -Qanlla rimapayawayku, ñoqaykutaq uyarisqaykiku, Dios ichaqa ama ñoqaykuman rimaykuwachunkuchu paqtan wañuykuman, nispa.
opus
37,780
And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness
Chaymanta rispataj, ch'in pampa Paranpi jarakorqanku.
opus
37,781
Te prayer in the morning with a garden of the future.
Mañana llegarás al pueblo Paqarinmi chayanki llaqtaman
opus
37,782
He said: "So, what shall we talk about?
29 Chaura ray niran: "¿Imatanataj parlashunpis?
opus
37,783
But meaning to say: I had it coming to me.
Ñuka shamushkani aypa runakunata yachachiksapa.
opus
37,784
That, if you do not wish your name to be involved in sin and shame,
'¡Cananga mananam capushunquinatsu tsay alläpa munangayqui
opus
37,785
Hear my prayer, 44.
Uyariykuway mañakusqayta 42.
opus
37,786
have not found any book containing an exact list of them.
Manam tarirqakuchu Bibliamanta qellqakunataqa, cama ukupi pakasqa librokunatam ichaqa tarirurqaku.
opus
37,787
For they reveal their inner beauty to those who can be present aswell.
Paycunaka llaquiska uyancuta ricuchicuncu, runacuna ayunaskancuta yachanancupaj.
opus
37,788
Ayyyy, your back!
yayayayayay! your BACK!
opus
37,789
their boundary, and given to the Kohathites.
Tsepitanam disipuluncunata qorerqan.
opus
37,790
Therefore, those tears of the (your) mother should not be seen.
manachu rikunkiyari mamaku chushikkunapash manara shamunka
opus
37,791
They are great servants of the Lord."
muk'uspa aqhapaq aqtuqku.
opus
37,792
Know that the LORD he is God: it is he that has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture (Psalm 100:3).
3Yachaychis Señorqa Dios kasqanta, paymi ruwawarqanchis, paypataqmi kanchispas, llaqtanmi kanchis, michinan ovejakuna.
opus
37,793
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
Nacionmantam huchapakunankupaq cuerpon rantikuq qarikunata wischurqa, chinkarachirqataqmi abuelonkunapa rurachisqan taytacha - mamachakunatapas.
opus
37,794
30Whoever does any kind of work in that same day, I will destroy that person from amongst his people.
30Maijanpish chai punzhapi ima trabajota ruhuactaca ñucallatacmi israelpuramanta chingachisha.
opus
37,795
so as to form sleeves.
^ Sello Achka formatam sellokunataqa ruranku.
opus
37,796
I'm going to keep it cute and keep it classy and not talk too bad on [the parent].
Nuqaqa chawpi yanta jap'iyta munani, karunchakuspa castellanu palabrasmanta, kasaqtin sumaq riqsisqa qhishwa palabras.
opus
37,797
John wasn't the Light.
8.Mana Juanchu chay k'anchayqa karqa.
opus
37,798
Three years it shall be forbidden for you, not to be eaten."
Kinsa watantinmi qhelli kanqa, aman rurusqantaqa mikhunkichischu.
opus
37,799
Their love and their hatred and their envy have already perished, and they have no more any share in that which is done under the sun."
Munakuyninkupas cheqnikuyninkupas envidiakuyninkupas tukukapunñan, manañan astawanpas kay pachapi ima ruwanatapas ruwaysikunkuñachu.
opus
37,800
When the LORD God made the heavens and the earth, 5there were no plants or grain growing on the earth, for the LORD God had not sent any rain.
Maypachachus pay janajta, kay pachatawan ruwarqa chaypacha, 5manaraj ima sach'apis kasqarajchu, nitaj ima qhorapis p'utumusqarajchu, Tata Dios jallp'aman manaraj parachimusqanrayku.
opus
37,801
in his will, stating, "that he bequeathed his whole fortune (save his
Nirqataqmi kusisqa kanankumanta hinaspa ' tukuy kapuqninkunapiña nanachikunanpaq ' churananmantapas.
opus
37,802
And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.
Ujllata qharqosqa kankichej, chay jallp'aman tiyakoj yaykunkichej, chaymanta.
opus
37,803
He said he'd be glad to meet with my wife and I.
Chaymantapas niwarqanmi munaspaqa esposaywanraq rimanakunaykuta.
opus
37,804
24 it was also for us, to whom it will be credited, who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead,
24 Señorninchi Jesukristuta kawsachimuk Tata Diosta kreyiptinchikuna ñukanchikunatapish willawanchisapa perdonadu kananchikunata.
opus
37,805
late late-thirty
qashqai late
opus
37,806
to get rid of the log;
* [[samk'ay wasi]]manta qispichikunapaq;
opus
37,807
He said, "Are you the king of the Jews?"
- ¿Kanchu israelcunaj camachejnin canqui?
opus
37,808
In the 1960s I don't think I'd have believed that would ever be possible.
60 watas ñaupajtaqa nipuni kaypi kanayta yuyarqanichu.
opus
37,809
Nothing but Paradise should be asked for in Allah's Face.
Ichaqa manam chaynachu karqa, aswanmi Diosta templopi yupaychanan karqa.
opus
37,810
TeaChat will not be able to obtain a refund for you.
Yachachisunankupajqa, ni imata paganaykichu kanqa.
opus
37,811
(1Sa 6:3) And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis.
opus
37,812
They are amazed when they hear about what God has done.
Chay willakuyta uyarispankuqa ichapas iskayrayarqaku Diospa ruwasqanmanta.
opus
37,813
We think we're being chosen.
Ñuqanchiksi akllasqa kasqanchik.
opus
37,814
Ask: "What would be a good definition of the word friend?
Paymi nin: "¿Imaynataq allin amistadqa?
opus
37,815
Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand.
10 Chashna nishpa Jesusca, chai tucui gentecunata cayashpa cashnami nirca: -Alli uyashpa yuyaita japichij.
opus
37,816
The angels are returning to heaven.
Kay angelkunaqa cielomanmi kutikurqaku.
opus
37,817
We should not be like Cain.
Manan Caín jinachu kananchis.
opus
37,818
us to make our way forward."
Nuqaykuqa qasin purikushayku ñanniykuta, nispa.
opus
37,819
Some devotees pronounce the names of God almost all the time.
Ima munasqantapas hunt'ananpaqqa Diosqa pitapas otaq imatapas utilizanmanmi, chaytan wakin estudioso runakuna ninku Diospa sutinta estudiaspanku.
opus
37,820