English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
The decision is available in Korean here and in English here.
Chay qillqaqa castellanopi hinaspa ingles rimaypim kachkan.
opus
37,821
At this time, God would ask Satan "From where do you come?"
Chaymi Diosqa satanasta tapurqa: "¿Maymantataq hamuchkanki?," nispa.
opus
37,822
When a host wants to transmit a frame, it must wait until it sees (and grabs) the token.
Predicananpaq pipas mana tiempoyoq kasqanta piensaspanqa, qawakunanmi imakunata vidanpi puntapi churasqanta.
opus
37,823
14 For the Lord will not cast off His people, nor will He forsake His inheritance.
14Tata Diosqa ayllunta mana saqerparenqachu, nitaj wawasnintapis qonqanqachu.
opus
37,824
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall bow before him.
27Llapa suyukunan yuyarispa Señor Diosman kutipunqaku, teqsimuyuntin runakunan ñawpaqenpi qonqorikunqaku.
opus
37,825
Do you not yet realize that Egypt is ruined?
Icha, ¿manaraqchu yachanki Egipto suyuqa purunyachisqaña kashasqanta? nispa.
opus
37,826
There was a shade of tenderness in your voice as you uttered it.
Inkaykiwancha ari qaynamurqanki.
opus
37,827
Once again, God definitely knew what He was doing when He led in other directions.
Kay imaymanakunata niwaspataq, ñawpaq ruwasqanta hina yapamanta hanaqpachaman seqayapurqan.
opus
37,828
God knows what's right for you."
Diosqa yachanmi imachus necesitasqaykita," nispa.
opus
37,829
I have worked with all age groups,
Asha tiempo jipaca, tucuilla rurashca heladoscunatami jatui callarircani.
opus
37,830
until a timestamp is captured.
huk inƟ lluqsimunankama pacha.
opus
37,831
An Abraham LIVE event for that day was cancelled.
Chaqa unay agwilunchiq Abrajanqam wañushqa.
opus
37,832
He sent them away from Isaac.
Nircur paycunataga Haiman chacaypa cacharan.
opus
37,833
Deuteronomy 5:30 Go and say to them, "Return to your tents."
DEUTERONOMIO 5:3030Kunanqa rispa, paykunaman willamuy jarasninkuman kutipunankuta.
opus
37,834
4 And the king said to him, Where [is] he?
4Hinan reyqa tapuykurqan: -¿Maypin kashan? nispa.
opus
37,835
So Abraham went, not knowing where he was going.
Abrahamqa hinallam kallpanchakurqa viajananpaq ichaqa manam yacharqachu mayman chayanantaqa.
opus
37,836
He said, "Even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."
Kikinmi nirqa: "Runapa churinpas manam servichikuqchu hamurqa aswanqa servinanpaqmi hinaspa vidanta quspan achka runakunata librananpaqmi," nispa (Mat.
opus
37,837
Allah was grateful to him and forgave him."
Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi.
opus
37,838
Jesus said, "those who are deemed worthy to attain to the coming age and to the resurrection of the dead neither marry nor are given in marriage.
* Jesusñataqmi nirqa: "Kay pachapi runakunaqa casarakunkum hinaspapas casarachinakunkum, ichaqa hamuq tiempopi kawsanankupaq kaqkuna hinaspa wañuqkunamanta kawsarimunankupaq hina kaqkunaqa, manam casarakunqakuchu nitaq casarachinakunqakuchu.
opus
37,839
And the inward life is the life in the inner earth beneath the soil in the inner earth has in it a great kingdom.
Poole nisqaqa Inlatirra suyupi, Hukllachasqa Qhapaq Suyupi huk hatun llaqtam.
opus
37,840
Acts 3:15 And so you killed the one who gives life!
HECHOS 3:15 _ Ajinata qankunaqa wañucherqankichej kawsayta qojta.
opus
37,841
When they saw him (the eleven disciples), they worshiped him; but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
37,842
But to the land to which their soul longs to return, there they will not return."
27Kutimuy munasqaykichis llaqtamanqa manapuniñan kutimpunkichisñachu, nispa.
opus
37,843
Then, when my appointed time comes, I will give it to you.
Timpranum hamusaq, payquta quwanki.
opus
37,844
The next day Moses saw two Israelites fighting, and he tried to make peace between them.
26 Chaymanta kayantin Moiseska tarirkansapa ishkay israel wawkipura makanakuykaptinkuna.
opus
37,845
There is also an Altar here.
Chaypitaqmi huk altarpas kachkan.
opus
37,846
They do not listen to Holy Spirit's guidance.
Diosta mana uyarinquichejchu nitaj Santo Espiritutapis casunquichejchu.
opus
37,847
The secret of its power is the sulfur
Chikimaqnintsik wanïqa chipyëpam ushakärinqa _ Yachakunapaq
opus
37,848
He presented them with another parable: "The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.
31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
37,849
[26:24] And that very night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham's sake."
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
37,850
Sharing your knowledge with each other and all will benefit.
Qankunataj ujkuna ujkunawan yachachinakuychej, k'aminarikuychejtaj tukuy yachaywan.
opus
37,851
hungry like a baby.
- Que wamrapita yarqï - nirnin.
opus
37,852
I want Tacos.
I want taquitos.
opus
37,853
Then they narrated to each other the Lord's various activities.
Chaypina parlachirkansapa Tata Dios tukuy layapi yanapashkankunata.
opus
37,854
I am going to purchase a new mobile phone.
Ñuqaqa musuq celularta rantikamusaq.
opus
37,855
And then Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
6Chay jawa Samuelqa israelitakunata nillarqataj: -Tata Diosmin Moisestawan Aarontawan ajllakorqa, paykunanejtataj ñawpa tataykichejkunata Egiptomanta orqhomorqa.
opus
37,856
Because thou hast said, These two nations, and these two lands, shall be mine, and we will possess it, and Jehovah is there.
10Kay jinata nerqanki: Chay iskaynin naciones, chantá chay iskaynin jallp'as noqajta kanqanku, nispa, Tata Dios chaypi kashajtimpis.
opus
37,857
We once were unbelievers ourselves.
3Ñawpa tiempu ñukanchikunapish Tata Diosta mana kasushpa mana alli yuyayuk kawsarkanchisapa.
opus
37,858
She looks for them, listens to them, and watches what they do all summer.
yachachiyta atisqankuman hinallapuni. wata llank'ananpaq.
opus
37,859
23: So he called them in to be his guests.
23 Piru chay runakunaqami qashan kusala jwirtita kaynu nir lanyaranllapa:
opus
37,860
beds, and opened fire on them.
puñunapas rawurachkan, allpapas rupachkan
opus
37,861
These teachings do not glorify God.
Kayqa Diosninchik mana wakinkunallatachu sumaqpaq qhawasqanta yachachiwanchik.
opus
37,862
As he approaches the mountains, a bright light is seen near its peak.
imayna maqanakusqankuta qawananpaq runachaqa siqan urqu pataman.
opus
37,863
But first make a small cake of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for your son and for yourself.'"
Ichaqa ñoqapaqraq ñawpaqta chay hak'uykimanta huk tinku t'antata ruwarqamuy, hinaspa apamuwanki, chaymantataq churiykipaqpas qanpaqpas ruwallankitaq.
opus
37,864
5 But if she bears a female child, then she will be unclean two weeks, as in her impurity; and she will continue in the blood of [her] purifying threescore and six days.
5Sichus mayqen warmi uj warmi wawata nacechikonqa chayqa, iskay semanasta ch'ichipaj qhawasqa kanqa, imaynatachus killampi yawarniyoj kan, ajinata, sojta chunka sojtayoj p'unchaytataj yawarninmanta llimphuchakonqa.
opus
37,865
He will be lifted up, worshipped, praised.
Shatrunam nigrayaya cha,
opus
37,866
The battle in Gibeah against the sons of iniquity will not take hold of them.
Chayraykumari wañuchinaku maqanakupis Gabaapi chay sajra runasta taripanqa.
opus
37,867
he said, "Well then, them seven thunders (You see?)," said,
- Cai canchis malta ovejacunata chicanyachishpaca, ¿imatatac nisha nin? - nirca.
opus
37,868
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.
2 Tukuy naciones ukhupi juch'uy nacionman tukuchisqayki, pisipaj qhawasqataj kanki.
opus
37,869
Cristal studied at CLACS for two years, and now she will live and work in Colombia.
Cristal estudiaran CLACSpi iskay watakunapaq, kunan pay Colombiaman tiyaq, llank'aq ima rinqa.
opus
37,870
If the year is less than four digits in length,
/ chaysi ña huk wataman huntaptinqa tawa ĉaki ña chay wamra puriptinqa
opus
37,871
11 And Abraham said, "Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
37,872
Please help me if you have any knowledge about it;-;
Niway ari, sichus yachanki chayqa.
opus
37,873
Well, the third time this happened, Eli figured out what was going on.
Hinan kinsa kuti kaqpi Eliqa repararqan imachus pasashasqanpi.
opus
37,874
young and tender, and the house that is to be hand, and the land is fubdued before the LORD,
Nogapaj acrashanpis, Templupis, Leví trïbucuna tiyananpaj cajpis, siudä cananpaj cajpis caycanga chaupichömi.
opus
37,875
Noah: I am one of your co-hosts, Noah Abrahams.
- Noqacunaqa une Abrahampa castancunam cacuyä, y manam imepis ni pipa esclabuntsu cayashqä.
opus
37,876
When Joseph was six months old, her condition worsened and she became completely blind and deaf.
Yurinäpaq joqta killa pishikaptinmi, teytäqa wanukurqan y mamänïnam, wamrallaraq këkaptï.
opus
37,877
Serving him was undoubtedly equivalent to working for the Lord behind him, and it was not too bad.
Kawarimï kanampaq kaqmanmi Jobqa yarpararqan y mana jaqishpam Diosta sirwir sïguirqan.
opus
37,878
So he said, "Do you also still not understand?
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
37,879
(Ephesians 6:14) "Stand firm therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness."
14Allintapuni sayashaychis, cheqaq-kaywan chumpiwan hina allin chumpiykusqa, chanin-kaywan fierro unkuwan hina churaykusqa.
opus
37,880
You are opening your hand satisfying the desire of every living thing.
Sumaj munayniyuj cashpayqui maquiquiçhünam llapallanta purichinqui.
opus
37,881
help yourself to this, too
Nikita chanu Heikrujam
opus
37,882
13 And they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and they returned to the city.
13Hinaqtinmi paykunaqa p'achankuta llakisqa llik'ikurqanku, hinaspan sapanka asnonman cargaykuspa llaqtaman kutiykurqanku.
opus
37,883
so (too) all of those who worship idols shall be taken away.
llapan mañacungancunatapis wiyan.
opus
37,884
He says, I pray that you may be strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience (Colossians 1:11).
11 Hinallataqmi mañakushayku, atiyninwan Dios yanapasunaykichispaq, kallpanchasunaykichispaq, saynapi pacienciakuspa tukuy sasachakuykunata venceyta atinkichis.
opus
37,885
[niv] Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD."
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
37,886
I am pleased with him, so listen to him!"
Paywan ancha kusisqa kani; Payta uyariychej, nispa.
opus
37,887
For Yah our Elohim is righteous in all the works which He has done, but we have not obeyed His voice.
Tayta - mamaykuqa tukuytam ruwaqku yanapawanankupaq, ichaqa chay ruwasqankutam mana kasukurqanikuchu.
opus
37,888
corded them, and we are exasperated by the
k'uturparinchik, chaymanta inqhanchik k'achituta picharqunchik chay jawa
opus
37,889
16 Then Pharao hastened to summon Moyses and Aaron, saying, "I have sinned before the Lord your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
37,890
When I was 17 years old, I became a special pioneer in Latina, a city south of Rome and about 300 kilometers (190 miles) from home.
Chantá 17 watayoj kashajtiy Latina llajtitaman precursora especial jina kachasqa karqani, chaytaj Romaj uranejninpi tarikun, wasiymantataj 300 kilometrospi jina.
opus
37,891
19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous [man].
19Millay runakunaqa allin runakunamanmi k'umuykunqaku, millay runakunaqa chaninkunaq ñawpaqenpin qonqorikunqaku.
opus
37,892
As the scripture says, "Let every man be fully persuaded in his own mind."
Bibliam ichaqa kaynata nin: "Sapakamam kikinpa vidanta qawakunan ," nispa.
opus
37,893
So that you will state, "But look.
23Chaymanta Jesuska ñukaykunata yachachiwaysapallapi katirkan: - Chay tiempu ichara suk runakuna willashunkichiman: "Mash kawaychi.
opus
37,894
That night God appeared to him in a dream and said, "Ask what I shall give you."
7Chay tutan Diosqa Salomonman rikhurispa nirqan: -Ima munasqaykita mañakuway, ñoqataq qosqayki, nispa.
opus
37,895
Anchoring Islamic finance...
Furqan Islamic Financial...
opus
37,896
I'll learn french.
Frances simita yachakusani.
opus
37,897
Remember the LORD in everything you do, and he will show you the right way
6Tukuy ruwasqaykikunapi Señor Diosta yuyariy, paymi cheqan ñanninta pusasunki.
opus
37,898
Jesus is greater than the angels, because He is the Son of God.
4 Chayrayku Jesukristu Tata Diospa wambran kashpa angelkunamanta ashwan sinchi kamachikukmi.
opus
37,899
ANd they certainly should be aware of that, so you have a point.
Nisunkichu maymanta kanki, aswanta yacharunki huq simita.
opus
37,900
The Prophet Solomon advised: "Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
Kamachiq Salomonpas kaynatam qillqarqa: "Diosman prometekuspaykiqa ama unaspayá cumpliypuni.
opus
37,901
Except they weren't, see post 40.
Mana sinqanta rikuspan 40. kunan qanqa rimashanki 41.
opus
37,902
On every given segment your mom has, one "side" of it is from her mother, and the other is from her father.
kay maqtaqa sapa punchaw allqunwan pukllasqallanpi ni mamanpapas
opus
37,903
Let's do what we can, guys!
¡Tukuy atisqanchista ruwasun, testigokuna!
opus
37,904
18 In that day the deaf shall hear the words of the book; And out of obscurity and darkness, the eyes of the blind shall see.
18Chaypacha libromanta leesqata joq'aras uyarenqanku; ciegospis laqha ukhupi kaspa, sut'ita rikonqanku.
opus
37,905
And to act in accordance with my Magic.
Pay yachaykamakpi llamkayta mitsarishka kakpi;
opus
37,906
19 And now it came to pass that I, Enos, went about among the people of Nephi, prophesying of things to come, and testifying of the things which I had heard and seen."
19 Hinataq kunan noqa Enos, Nephiq llaqtan chawpinta rirqani, hamunan imaymanakunamanta unanchaspa, uyarisqaymanta rikusqaymatawan sut'inchaspa.
opus
37,907
¶ And when the child was grown, she brought it unto Pharao's daughter, and it was made her son, and she called it Moses, because (said she) I took him out of the water.
10Hatunña wawa kaqtintaq, warmiqa rey Faraonpa ususinman apampurqan, paytaq wawachakapurqan, suticharqantaq Moisesta: Unumantan horqomurqani, nispa.
opus
37,908
i can do this trade daily.
I can do this allllllllllllllll day.
opus
37,909
It is the love of it, the worship of it, the absolute adoration of it.
Ichaqa suyanmanchá tukuy sonqowan kuyananta hinaspa kuyakuynin payllapaq kanantapas.
opus
37,910
Satan has a way of making us doubt ourselves.
Satanasqa qawamuchkanmi imapipas pantasqanchikta, chaynapi mayqan tuqllanmanpas wichiykachiwananchikpaq.
opus
37,911
Two are better than one, because they have a good return for their work;
9Aswan allinmi iskay runa huk runallamantaqa, aswan allintan llank'asqankumanta chaskinqaku.
opus
37,912
Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children").
Ñoqa Diosniykichispa yachachikuy simiykunatan qonqapurqankichis, chaymi ñoqapas wawaykichiskunata qonqapusaq.
opus
37,913
So he arose from the earth, and sat on the bed.
Chanta pampamanta sayarispa, puñuna pataman tiyaykorqa.
opus
37,914
some people would debit them with, and they have certainly done a great deal of good by keeping
Wakin runakunaka allawka makiwan sinchitami llamkan.
opus
37,915
Hosea 1:9-11 Then said [God], Call his name Loammi: for ye [are] not my people, and I will not be your [God]. ...
9 Hinan Señor Diosqa Oseasta nirqan: -Chay wawata "Lo-ammi" sutiwan sutichay, manan qankunaqa llaqtayñachu kapunkichis, ñoqapas manan Diosniykichisñachu kapuni, nispa.
opus
37,916
She asked him to listen to her.
Mariyaka Jesuspa nanta uyarinanpa.
opus
37,917
(It will be said to the true believers of Islamic Monotheism): My worshippers!
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
37,918
How we make it through times like this is by God's Grace - God's grace is sufficient.
Caipi ricushca shinaca Diosta alli sirvijcuna cashpapish llaquicunataca charishunmi.
opus
37,919
God killed his only Son, because he knew he would be resurrected.
Supay Diospa wawanta wañuchiyta munarqa, payqa Herodespis wawitata wañuchiyta munasqanta yacharqa.
opus
37,920