English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
So I seized the day, and enjoyed it for all it was worth. | Sapa p'unchay Paypa kusikunan karqani, tukuy rato Paypa ñawpaqempi kusikuspa. | opus | 38,221 |
As they threw lots for His clothing and mocked Him. | Soldadostaj suerteta choqaspa, Jesuspa p'achasninta rak'inakorqanku. | opus | 38,222 |
You are enjoying his wealth. | ¡Qankunaqa qhapaq kayniykichiswanmi kusikurqankichisña! | opus | 38,223 |
In him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace. | Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik. | opus | 38,224 |
They shall bring thee, namely, the ruler himself, down to the pit, | Chaura cawaycar quëdaj acrashä runacunami ima-aycantapis shuntaconga. | opus | 38,225 |
The reward He assigns to each group is a manifestation of His mercy. | Bendicimanqanman cada junaq yarpachakurmi rikä, sirweqnin këqa juk bendicion kanqanta. | opus | 38,226 |
37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."" | 37 Can rimashca shimiunamanda ali nishca tucungui, can rimashca shimiunamanda cauźayachishca tucungui." | opus | 38,227 |
He decided to give himself back to God. | Payqa kaqllam tantearurqa Diospa llaqtanman kutimunanpaq. | opus | 38,228 |
Jews), but if some evil overtakes you, they rejoice at it. | Sichus millay ruwasqasniykichejwan Tata Diosta saqerparinkichej chayqa, | opus | 38,229 |
Learn more about god's new message. | Learn More About Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi | opus | 38,230 |
Jesus did not, however, remind them of the Words of Scripture. | Jesusqa manam imayna kanallankupaqchu nirqa, aswanqa Bibliapa nisqanman hinam yuyaymanachirqa. | opus | 38,231 |
We cannot seem him in this life, but the believer is promised to see him the hereafter. | Payqa wiña - wiñaypaq kawsaq kasqanraykum imayna rikurisqanmantaqa hayka watayoq kaspanchikpas mana entiendeyta atinchikchu. | opus | 38,232 |
God poured out blessings on me and I wanted more, so I continued the chase. | Diostam anchata mañakurqani, hinaptinmi riytapas astawan munarqani ," nispa. | opus | 38,233 |
the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. | Pai kuna mana uiag pi kuna pas, Taita Dius mana piñas pa lla mi suia kurka, Noé atun barkuta puchu kan kama. | opus | 38,234 |
We are fearless (courageous) in our faith and doing the works of God. | Diosqa yanapawasunmi payta servinapaq manchasqaña kaqtinchispas. | opus | 38,235 |
And though before this you were certainly one of the heedless. | Ñaupajta juchaj wata runasnin karqankichej. | opus | 38,236 |
a woman's remark: "Do you not know that he is the preserver of the Calas?" | Huknin Testigom chay warmita tapurqa: "¿Yachankichu Diospa sutinta?," nispa. | opus | 38,237 |
And on that day, they committed the greatest sin." the other one said. | Chay p'unchaypin suwata jina jap'iranku, yanqamantataq niranku: "Diostan k'amin," nispa. | opus | 38,238 |
Mutter goes on to write. | Mamaka ñawparimayta killka katishpa katin. | opus | 38,239 |
O He Who is called to help the helpless, Thy servants, surrounded by calamities. | Chaynulla llakiy runa masikikunapaq, imanutaq qampa kwirpuykillapaq llakinki chaynulla nir. | opus | 38,240 |
So, you're welcome or whatever. | You're welcome Hinallatapis (or) Imamanta | opus | 38,241 |
There is no one among your relatives who has that name. | Manan ni mayqen familiaykipas sayna sutiyoqqa kanchu, nispanku. | opus | 38,242 |
I really really want to come back! | I realllly reallllly wanna come back! | opus | 38,243 |
When they saw the smoke rising from the fire that consumed her, they began to cry out, "What city was like that great city?" | 18Chai jatun pueblo rupacuj cushnita ricushpaca: "¿Ima shujtaj pueblotaj cai jatun pueblo shinaca tiyarcari?" nishpami caparircacuna. | opus | 38,244 |
5:59 That's it! | 09:59 <paqiilla> hay! | opus | 38,245 |
He gave me a lot of advice for training. | Payqa achkatam yachachiwarqa. | opus | 38,246 |
The fire put it in its powerful hands, yet it did not burn. | 12Chaywanpas qhellillapunin kashan, ninapipas manapunin pichakunchu, yanqapaqmi ima ruwasqapas. | opus | 38,247 |
3:17 The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. | 1 REYES 3:17 _ Ujnin kaj warmeqa nerqa: -Uyariway, wiraqochíy: Noqawan, kay warmiwan uj wasillapi tiyakuyku; chantá noqaqa wawayta paqarikorqani, pay noqawan wasipi kashajtin. | opus | 38,248 |
Enter the garden, you and your wives; you shall be made happy (70) | Chaimanta canpish, tucui familiacunapish huambuc huasiman yaicuichic. | opus | 38,249 |
Rained out, will not be rescheduled | tumpallata paran mana sayaspataq. | opus | 38,250 |
Let the wicked man forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.' | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 38,251 |
I thank God every day for the blessings he has bestowed on me. | ¿Dios bendiciashcamantaca tucui punllacunachu paita pagui nini? | opus | 38,252 |
the face of the Lord is against them that do evil. | Tayta Diospa sirbïnin cayalmi mana allin luläcunäta mućhuycachin. | opus | 38,253 |
Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God, | Amam hanaq pacharaykupas jurankichikchu, hanaq pachaqa Diospa tiyananmi. | opus | 38,254 |
You are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God" | 40 Qankunaqa wañuchiyta munashawankichej cheqa kajta qankunaman willashajtiy, mayqentachus Diosmanta uyarerqani, chayta. | opus | 38,255 |
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place, therefore should ye have eaten it in the holy place as I commanded. | 18Chay chivoj yawarnin Dioswan Tinkukuna Toldo ukhuman mana apasqa kasqanrayku, qankuna Diospaj T'aqasqa Cheqapi mikhunaykichej karqa chay jaywasqa aychata, noqa kamachisqayman jina. | opus | 38,256 |
Is it wrong for you to grant me the two benedictions that you had previously promised? | cachunchu aticuc paclla sacapac camascayqui churascayqui. | opus | 38,257 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God for He will abundantly pardon" (Isa 55:6, 7). | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 38,258 |
Hi... I am a teacher too. | A: Noqapis yachacheq kani. | opus | 38,259 |
You have the measure of them. | kangunaga paiguna trabajashkallamundami allida japishkanguichi," | opus | 38,260 |
for the people of Muhammad, and the guardianship in it belongs to Allah. | Adanwan Evawanña Dios contra sayarirqanku chaypas, Diosqa runakunataqa munakushallanmi | opus | 38,261 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God for He will abundantly pardon." (emphasis mine) | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 38,262 |
The apostles were commissioned to carry the message He is the one whom God appointed as judge of the living and the dead. | Apostolkunaqa musyayarqanmi Diospa leyninta leyinan y tsëman yarpakachëqa yachatsikuyanqanchö alläpa precisanqanta. | opus | 38,263 |
For that you will not get my daughter." | Shina cacpipish, ñuca churitaca chaimanca amatac pushanguichu - nirca. | opus | 38,264 |
means "old wine." | ^ Chaypiqa "mosoq vinowanchá" nillanmantaqmi. | opus | 38,265 |
O Yisrael, return to YHWH your Elohim; for you have fallen by your own iniquity. | 1Israel llaqtalláy, Diosniyki Señor Diosman kutipuy, huchallikuspan qanqa urmaykurqanki. | opus | 38,266 |
They will find out about this religion's main beliefs and how they are expressed. | Imayna kawsasqankumanta yachay kay sumaq colorniyuq wiqrukunamanta. | opus | 38,267 |
23:34 And [as for] the prophet, and the priest, and the people | caripas (13) huarmipas curacanpas y alcaldenpas | opus | 38,268 |
'Because you said, "The Nile is mine; I made it," | Qantaq nirqanki: Nilo mayuqa ñoqaqmi, ñoqaq ruwakusqaymi, nispayki. | opus | 38,269 |
God asked, "Have you seen my servant Job? | Chaymi Diosqa tapuran: '¿Kamachiy Jobta qhawarirankichu? | opus | 38,270 |
-- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, | 11Mizraimpa mirayninkunam karqa: Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, 12Patrusim hinaspa Casluhim. | opus | 38,271 |
The universe does not just give such signs, so do not ignore them. | Chaymi manana yuyanchiqllapachu Dyuspi mana kriyiqkunashinaqa. | opus | 38,272 |
What can we learn from the account of Aaron and the death of his sons? | ¿Imatan yachanchis Aaronpa tawnan t'ikarisqanmanta? | opus | 38,273 |
I'm going to get our feeders cleaned out (shame on me) and fill them with sunflower seeds. | Ch' Mat'inchispa kachinta llaqwasaq chaymanta nuqanchista ch'ullullullukusaq: Phuyukunata awayta yanapakusaqmi Acerumanta q'aytukunawan. | opus | 38,274 |
As he said, "They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God's word." | Diospaj Shimita caticushcamanta jatun llaquicuna shamujpi, mana cashpaca pʼiñashpa llaquichijpica, saquirinllacunami. | opus | 38,275 |
To sail (a vessel, esp a sailing vessel) or (of such a vessel) to be sailed with the wind coming from astern (verb) | Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa- | opus | 38,276 |
Will you return to the one, | Haykaptaq kutimunki? | opus | 38,277 |
And he was complaining about it in a nice way, and appologizing. | Chaymi ancha shumaqta rimashpa, yach'achikurqan. | opus | 38,278 |
After that, I didn't trust him anymore. | Chaymantapacha manaña paypi atienekurqanichu. | opus | 38,279 |
And [in] any matters of wisdom [and] understanding that the king asked them, he found them ten times better than all the horoscopists [and] conjurers who were in all his kingdom. | 20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima. | opus | 38,280 |
Satan came to Adam and Eve and of their own free will, they listened to his lies and disobeyed God. | Satanas hinaspa Adanwan Eva Diospa contranpi churakuruspanku, kikinkuña imam allin otaq mana allin kaqtapas tanteayta munasqankuwanmi, runakunata ñakariyman churarurqaku. | opus | 38,281 |
[niv] But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." | - Señorlláy, noqaqa liston kashani carcelmanña apasuqtiykikupas, qanwan kushka rinaypaq, wañuqtiykipas, qanwan kushka wañunaypaq, nispa. | opus | 38,282 |
They knew that they were faithful in what has been entrusted to them. | Chaynata ruwaspankum yachanmanku iñiyninkupi imayna kasqankuta. | opus | 38,283 |
And neither he himself, nor his servants, nor the people of the land, obeyed the words of the Lord, which he spoke by the hand of Jeremiah, the prophet. | 2Señor Diospa Jeremiaswan willachisqantaqa manan kasurqankuchu Sedequiaspas oficialninkunapas llaqta runakunapas. | opus | 38,284 |
Not according to the Jews, whom you appealed to before. | Gamcunaga manam judiu castatsu cayashcanqui. | opus | 38,285 |
So we will not sell it lightly. | Chaimantaca manataj chinga-ringachu. | opus | 38,286 |
The city of shame is broken down; every house is shut up so that no one may come in. | 10Chay t'ustisqa llajtaqa ch'impacha kashan; tukuy wasis wisq'akun ama pipis yaykunampaj. | opus | 38,287 |
So that you may be filled. | Imawanpas t'inkinakusqa kakuy; | opus | 38,288 |
And after he conceived Nahor, Serug lived for two hundred years, and he conceived sons and daughters. | 21Reuca Serug churita charishca quipaca, ishcai patsac canchis huatata causashpami churicunatapish, ushicunatapish charirca. | opus | 38,289 |
His grace is extended to the most wretched of sinners. | Wapuykachajkunamantajrí sajra ruwasqankuman jina astawanraj qoponqa. | opus | 38,290 |
We will cast liquid in your eyes, which will remove dirt from the eyes. | ñawinchikmanpas hisp'aykuwasunman hinataq ñawsa ima tukupusunman. | opus | 38,291 |
After being forced against my will (honestly) I opened them up. | Chaymi chay lillkunata munachpa kumpliyta wachamkanaypaqqa, wañuchqachina kani. | opus | 38,292 |
Then to Kathy, she said, "Let me help." | 44 Chaura payna nimächun: "Upucurcuy ari. | opus | 38,293 |
They are in a safe house and out of the hands of WICKED. | Unquna wasipiqa hampi kamayuqkunam, hampikuqkunapas llamk'an. | opus | 38,294 |
Did he just go to school when I didn't show up? | Manaraq escuelaman yaykuchkaptinri kastellanuta yacharqaachu? | opus | 38,295 |
And then he lifted his face to the sky in prayer. | Pay Diosmanta mañacushajtin, Dios janaj pachata quicharimorka. | opus | 38,296 |
[bbe] And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters: | 30Lamecca Noé churita charishca quipaca pichca patsac iscun chunga pichca huatata causashpami churicunatapish, ushicunatapish charirca. | opus | 38,297 |
He arose, and ate and drank, and walked in the strength of that food forty days and forty nights, unto the mount of God, Horeb. | Chaymantapas mikuytawan yakutam qorqa chaynapi Horeb orqoman chayanankama 40 punchaw purinanpaq. | opus | 38,298 |
These were the sons of 'Eisav, who were born to him in Cana'an. | Paicunami Edom llactapi causac horeocunapuramanta Seirpac churicunata mandac carca. | opus | 38,299 |
Great is our Lord, and of great power:His understanding is inexhaustible and boundless. | 5Ancha hatunmi Señor Diosninchisqa, kallpasapallañan payqa, yuyayninpas mana tukukuyniyoqmi. | opus | 38,300 |
Sorry, we couldn't find any results for Confectionery | Sorry, we couldn't find any results for Imayna kasqanmanta willakuy | opus | 38,301 |
The apostles and the brothers throughout all of Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. | 1 Apostolkunaqa Judea provincia lawpi iñiqkunapiwanmi uyariranku, huk law nacionniyoq runakunapas Diospa palabran chashkisqankuta. | opus | 38,302 |
divided among those who are living. | Kawsaqkunap mayqan ukhunpas qaran k'irikuy. | opus | 38,303 |
They are created, they are used, and they are killed (destroyed). | Paicunaca japishpa, huañuchishpa chingachishca cangapajllami huacharishcacuna. | opus | 38,304 |
for those who come to My Throne, | Ima munachikusqaykuna soqwaman haykuqtin, | opus | 38,305 |
Have[e] regard for good things in the sight of all men. | 1Shujcuna ricuchun yashpalla runacunapaj ñaupajpi, imatapash cashcatapacha ruranamandaca cuidarinami canguichi. | opus | 38,306 |
So he arose from the earth, and sat on the bed.' | Chanta pampamanta sayarispa, puñuna pataman tiyaykorqa. | opus | 38,307 |
And when they saw Him they worshiped Him; but some doubted. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 38,308 |
he is carried on, to fulfil. | Tukuypas profeciaq junt'akunanpaq jinan kasharan. | opus | 38,309 |
I will give you the land to you and your descendants. | Kay puñusqayki hallp'atan qanman qosqayki, hinallataq mirayniykimanpas. | opus | 38,310 |
with a piece of land which is (not?) snatched from the enemy; a | chu Ka Pi-i kachu Chu Ka pika-pi Pi Pika-chu-pi pikachu | opus | 38,311 |
Jesus said: "You are from your father the Devil and you wish to do the desires of your father." | Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej. | opus | 38,312 |
After all what has happened to these people that they are turning away from this advice, | Runakunapak wanaymanta harkana hayñika kay kamaykunatami yaykuchinka: | opus | 38,313 |
But if you are looking into them. | chay almakunata qawaspa. | opus | 38,314 |
Because you are God's children, God has sent the Spirit of his Son into us to call out, "Abba! | Diospa churinña kanaykichikpaqmi chaymi Diosta ninchik: "Taytalláy " nispa. | opus | 38,315 |
Paul would about ten years later write his letter to the Philippians. | 3 Chunka wata qhepaman jinan Pabloqa paykunaman juj cartata qelqaran. | opus | 38,316 |
1Sa8:17 Also he shall take the tenth part of your flocks; and ye shall be his servants. | 17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej. | opus | 38,317 |
Remains to be seen what is legacy will be off the pitch. | Hamuq tiempopim Nabotpa ayllunqa wañuqkuna kawsarimusqankuta qawanqaku. | opus | 38,318 |
20 Jeroboam did not recover his power in the days of Abijah. | 20Jeroboamqa manaña atiyniyoj kayta aterqañachu Abías kawsashajtin. | opus | 38,319 |
Saying, "All power in Heaven and on earth has been given to Me." | - Diosmi noqaman tukuy atiyta qowan hanaq pachapipas hinallataq kay pachapipas. | opus | 38,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.