English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
5 She said to her, All that you say I will do. | 5Chanta Rut kuticherqa: -Tukuy niwasqaykita ruwasaj, nispa. | opus | 38,821 |
Enquire for peace and quietnesse, and follow it with speed. | Wajkunawan allin kawsayta mask'achun, chaytataj tukuy sonqo qhatichun. | opus | 38,822 |
Meredith: You can't talk to my boyfriend for 10 minutes. | [...] Qanwanqa taytáy manan chunka minutullachu parlasunman. | opus | 38,823 |
Then I shall be delivered, and everlastingly saved. | Ñoqan ichaqa atipashallasaqpuni, ñoqaqa wiñaypaqmi qespichisaq. | opus | 38,824 |
Qoo10 Shops - 「Be With You」 | Qoo10 Shops - 「Hakuna_Matata」 | opus | 38,825 |
Are you all looking at those symbols? | - ¿Tucuy cay sumachej rumismanta wasista ricushanquichejchu? | opus | 38,826 |
Please tell Pharaoh about me, and ask him to get me out of here. | Faraonmanqa noqamanta willankipuni, kaymanta orqhopunawampaj. | opus | 38,827 |
And His claim to be the fulfillment of Isaiah's prophecy must have caught them off guard. | Manayatanam idam vuccati namarupapaccaya salayatanam namasampayuttam . | opus | 38,828 |
The Bible is the record of God's revelation of Himself to mankind. | Bibliapica, gentecunata Dios imashina tratajtami ricuchin. | opus | 38,829 |
People ask me about it, [so] what am I going to say? | ¿Imaraykutaj noqata tapuwankiri? 17Tata Diosqa imatachus noqanejta nisusqanta junt'anña. | opus | 38,830 |
generations of his family, | ayninta ayninkunata | opus | 38,831 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon" (Isa.55:6-7). | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 38,832 |
And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt!" | Cutin, 'Josepaj caspica' cai Allpapi causagrijcunatami ricuchin. | opus | 38,833 |
Jesus said to them: "Bring some of the fish which you have just caught." | Jesús parti rina kashpanchi payka ñukanchita rimarka: Kunalla apishkaykichi challwakunamanta shukkunata apamuychi nishpa. | opus | 38,834 |
...Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.' | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 38,835 |
And out of all that, you built a state and a nation." | kawsak runakunatashina rurarkanki, shuk apullata kasushpa kawsanankunapa. | opus | 38,836 |
He said, 'All power is given to Me on heaven and on earth.' | Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas. | opus | 38,837 |
So why would I like to lose you, my good sister?" | Chhaynaqa, ¿imaraykun llapa hermanokunata munakunayki?... | opus | 38,838 |
Now that you are a little more informed on me, and well installed, | Aswan wauchwana riki, aswan, chiki. | opus | 38,839 |
Not in this city, not on this world, | hawallaqtapipas kay Qosqo llaqtapipas. | opus | 38,840 |
So I don't look at [it] as [that] huge. | manam kuntur hinachu ancha allin qhawaq, niyta. | opus | 38,841 |
Everyone, regardless of who they are or what they do, | yanapachikunan;- hinallataq runakuna, imapas llank'ayninkupi, imapas kamasqankupi, imapas | opus | 38,842 |
Those who will not work will be roasted)!" | Piru chay mayllamkuna kustumbrita mana ruraqkunaqam mana uchayuqchu, nichpa. | opus | 38,843 |
There are a lot of parents who let their child (children) sleep with them. | Askha wawakunayoq tayta-mamakunan willakunku wawankuta uywaspa sayk'usqankuta. | opus | 38,844 |
Very well, Tabby, I won't forget you. | Bueno, papy, manan qonqamusaykichu. | opus | 38,845 |
Jacob must have sensed that Joseph's dream was from God, therefore he did not reject it; he contemplated about its meaning. | Ichaqa ñawpaqpi nisqanman hinam Joseyqa Diospa yanapakuyninta qawasqanmanta nirqa, nirqataqmi manaña hukmanyasqa kanankupaq. | opus | 38,846 |
It was you who created the Mujaheddin,... | Tayta Diosmantam karunchakurunkichik, | opus | 38,847 |
No place is nearer than Him and nothing is hidden from Him. | Chayna kaptinqa astawanraqmi allinta rimananku mana imatapas pakaspa. | opus | 38,848 |
mast of a ship, sailing on the wide sea; or the branch of a noble beech, | Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa- | opus | 38,849 |
And they said, 'The man was questioning us about ourselves and our family. | 7Paykunataj kuticherqanku: Chay runapuni mayta tapuwarqayku imaynachus kasqaykuta, jinallataj familiaykumantapis. | opus | 38,850 |
With that, the excuses are over." | Chayrayku Tata Dios willarkan uchankunamanta perdonadu kananta." | opus | 38,851 |
The Psalmist asked of God: " When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? " | Chayrayku nerqa: "Qampa ruwasqayki cielota rikuspa, churasqayki killata, chʼaskastawan ima, noqa nini: Imataj runa kasqa paymanta yuyarikunaykipajri? | opus | 38,852 |
live on the land, and those who have their dwellings | allpapi, wanuyuqta, hallmaspa tarpusqari, | opus | 38,853 |
And we are relying on the power of the Spirit to enable us to live righteously. | Ñucanchijpish Jehová Diospaj espíritu ayudajpica imata rurangapajpish fuerzata charishunmi. | opus | 38,854 |
He said: ..."And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O Lord, hast given me. | 6 Chaymanta rimarka: Kanta kusha tukuy chay allpakunata, tukuy chaypi suma kahukkunatapas, maykantami ñukata kuwashka karka. | opus | 38,855 |
the thought of thy heart shall be forgiven thee?" | Piru ¿atingichuraq nuqampi yuyamkuytaqa? nichpa. | opus | 38,856 |
Their mother will protect them and feed them until they are big enough to fend for themselves. | Saqey paykuna qhapajyanankuta, wawasninkutaj mikhuchunku sajsanankukama, puchuchuntaj allchhisninkupajwan. | opus | 38,857 |
his war trumpets, and the army set forth upon the pursuit of the | Kunanqa maqanakuy pacham kachkan, sinchikunap saruyninta uyariy! | opus | 38,858 |
Except they will all have to die if which has overwhelmed me since the announcement of the Atonement. | Kariwarmi tukuyllata mitachikkuna anchawanayta, yuyarishkata mana paktachikpika, paykunamanmi kishpichikkuna shitapanka. | opus | 38,859 |
Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in loving-kindness. | Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita. | opus | 38,860 |
and hurriedly exclaimed: "One more | sut'inchanapaq k'askaq: jukmanta yapasqa, | opus | 38,861 |
44) And I have declared it, in all my days; and have rejoiced in it, above that of the world. | Llapan p'unchawniykunapitaq chaykunata willarqani, chaypitaq kusikurqani pachaq imaymanankunamanta astawanraq. | opus | 38,862 |
And a good vocal (ist). | Sumaq kamachiq hina rimayqa, | opus | 38,863 |
In this, he prepared them to receive salvation through God's Son. | Chhaynapin chay umalli kaqqa preparasqa karan Diospa chay wawankunata salvacionman apananpaq. | opus | 38,864 |
[which means] "Hell will be presented to them morning and evening, and on the day when the Hour takes place, insert the entourage of Pharaoh into the most severe torture." | Chay jina ñak'ariypi kaspataj tuta p'unchay Diosman qhaparikusqanku, chayrayku Diostata askha milagrokunata ruwasqa, chaywampis Faraónqa sinch'illapuni kasqa mana kachariyta munaspa. | opus | 38,865 |
they asked, "Lord, should we strike with the sword?" | -Apunchij Jesús, ¿espadahuan macanacushunchu?- nishpa tapurcacuna. | opus | 38,866 |
Aaron then died, at the age of one-hundred and twenty-three. | 29Tandanacushca israelcuna Aarón ña huañushcata yachashpaca, tucuimi quimsa chunga punzhata duelo carca. | opus | 38,867 |
have made a decree, that the gospel is the rule of an unconverted man's duty; | Qhawaykachasqa rimaykunamanta kamachiy churaqqa, kanmanpuni mana pimanpas k'umuykachakuq paqtachaq umalliqmi. | opus | 38,868 |
We know who you are who you are, | Reqsiykin pichus kasqaykita, | opus | 38,869 |
he had lost his lord, family, and friends. | Chaymi sinchita llakichin familiankutapas amigonkunatapas. | opus | 38,870 |
saying, 'Why do thy disciples transgress the Tradition of the Elders? | Paykunan Jesusta niranku: "¿Imaraykun discipuloykikuna p'akinku ñaupa tiempo runakunaq costumbrenta? | opus | 38,871 |
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food. | 4Sichus Benjaminta pusajta saqewasqayku chayqa, askamata rispa trigota rantimusqayku. | opus | 38,872 |
Don't tell me. but seriously? | MAMA: mana? mana? mama tk nmpk. serious niy? | opus | 38,873 |
Be a friend of God and a friend to others. | Arí, invitanankum karqa Dioswan hawka kanankupaqwan amistadninta kaqmanta tarinankupaqpas. | opus | 38,874 |
given by God, so that the husband and wife may provide each other | Diosqa munarqam qaripas otaq warmipas hukllawan casado vidapi kanankumanta | opus | 38,875 |
We are all good, right? | Walejlla kayku, qankunari? | opus | 38,876 |
5 There shall not any (constellation) man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. | 5Kawsashaqtiykiqa manan pipas atipasunkichu, imaynan Moiseswanpas kasharqani hinallataqmi qanwanpas kasaq, ahinaqa manapunin saqerparisqaykichu manallataqmi wikch'usqaykipaschu. | opus | 38,877 |
He wishes her to marry him. | Jinan paywan casarakuyta munan. | opus | 38,878 |
'In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man. | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 38,879 |
And from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat from it, and ye shall not touch upon it, lest ye shall die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 38,880 |
the cracks accompanied by a bow in the member, if so, what is the extent of bow? | Pikachu Pika-chu;-) pi pi-i Pikachu pika. pika-pika chuu Chu Pika-pi ka chu chuuuu Kaaa pika-pi Chuuuu? | opus | 38,881 |
Then He said to them, "Do you not yet understand? | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 38,882 |
3 They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you." | 3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis. | opus | 38,883 |
Each gate was made of pearl. | Sapa punkoqa uj perlallamanta ruwasqa kasharqa. | opus | 38,884 |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does His will, God listens to him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 38,885 |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 38,886 |
Which in this day and age is great. | Chay punchawpi hinaspa qatiqnin punchawkunapim admirakuypaq kaqkunaraq unanchasqa kanan karqa. | opus | 38,887 |
A wrongfulness on thee. | Llutan yarpayniquimi mana allita rimachishunqui. | opus | 38,888 |
One is the giver; the other one is a taker. | Kay piraq achikian, wak piraq achikian, | opus | 38,889 |
from, not eating, their co-habitants. | Juk üsham, kastankunawan mikïkarnin cuentata mana qokushpa kastankunapita rakikärin. | opus | 38,890 |
The day you were born, named and blessed by the Hands of the Lord. | Jesukristu kashkan shamuptin chay yuyashuknikichi runakuna Tata Diosta alabashpa rimankasapa allita rurashpa kawsashkaykichita. | opus | 38,891 |
・If it rains on that day, the event will be canceled. | Chayka chay punchallatami tamyan, nin. | opus | 38,892 |
Four years later, Paul wrote a letter to them . | 3 Chunka wata qhepaman jinan Pabloqa paykunaman juj cartata qelqaran. | opus | 38,893 |
Bring forth healing on your servants. | Riychis, kamachiqniykichisman apaychis. | opus | 38,894 |
His Kingdom is the one which shall not be destroyed, and His dominion shall endure to the end. | Chay reypa atiynenqa mirayninman mana qosqachu kanqa, manataj jatun nacionnimpis chhika atiyniyojchu kanqa ñawpajta jinaqa. | opus | 38,895 |
20 For the evil [man] has no future; the lamp of the wicked will be extinguished. | 20Millay runapaqqa manan suyakuynin kanñachu, millay runaqa lámpara hinan wañupunqa. | opus | 38,896 |
But anyone who takes an oath in the name of the gift on it must keep the oath.' | Ichaqa sichus pipas templo ukhupi qori waqaychasqankupa sutinpi juramentota ruwaqmi, cumplinanpuni," nispa. | opus | 38,897 |
You will find sand dunes of all sizes, making it a suitable activity for the little ones. | Chaypitami gamta fiyupa ruwacö juclla shuntacamänayquipaj. | opus | 38,898 |
I spent the night carousing and drinking and I am ashamed to return." | Tutapas hawkam mikurani hinaspa kiruyta picharani samakustin. | opus | 38,899 |
And God hears him, every day. | ¿Sapa punchawchu Diosta uyarinchik? | opus | 38,900 |
Then he continued with the punching and elbowing. | tsalayachishpa yarikaywanllami charirka. | opus | 38,901 |
And it came to pass on the next day, that Moses sat to judge the people and the people stood by Moses from the morning unto the evening. | 13Qhepantin p'unchaytaq Moisesqa Israel runakunata chaninchaq tiyaykurqan, paykunan Moisespa qayllanpi tutamanta ch'isiyaykuykama sayasharqanku. | opus | 38,902 |
and said, 'You went into the house of uncircumcised men and ate with them.' | 3nirqaku: - ¿Imanasqataq qamqa rirqanki mana señalasqa runakunapaman hinaspa paykunawanpas mikumurqanki? - nispa. | opus | 38,903 |
God is going to give them five months to repent. | Aswanmi Diosqa permitiran, chay langostakunaqa pishqa killa hunt'a runakunata ñak'arichinanpaq. | opus | 38,904 |
does the latter stand on a par with the former? | Pika-chu Pika-pika-pi chuu? | opus | 38,905 |
Decide on what it is that makes you flip between the two forms of you. | Akllayta llamkaytaka ishkay ñanwan apan: | opus | 38,906 |
If you would like information on more than one book, | Paykunamanta astawan yachayta munaspaqa wakin qellqanchikkunapipas maskawaqmi. | opus | 38,907 |
[NIV] This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah's sons, who themselves had sons after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 38,908 |
Solomon was certainly richer and wiser than any other king on earth. | 23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan. | opus | 38,909 |
We have those who have tried to make [capitalism] sound like a bad word. | Yachamusqanchikman hinam, yanqakunata maskayqa - pantasqa dioskuna, rimaykuna otaq imakuna kaspapas - llumpaytam ñakarichin. | opus | 38,910 |
19 But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us. | 19Chay tukuywampis israelitakunaqa manapuni Samuelpa nisqanta kasorqankuchu, aswampis kuticherqanku: -Imapis kachun, jatun kamachejniyoj kayta munaykupuni. | opus | 38,911 |
Of the world, of the universe. | Hanaqpachap, kaypachap ruraqinman, | opus | 38,912 |
There you are!Welcome back! | yayayayayayayay! welcome back! | opus | 38,913 |
You rejoice in the good deeds of all beings, | Saynataqa bendecisunkichis, qankunapas necesidadpi kaqkunata tukuy sonqoykichiswan yanapanaykichispaqmi. | opus | 38,914 |
24 And Yahweh appeared to him the same night and said, "I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham's sake." | 24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa. | opus | 38,915 |
Mrs Doubtfire was released in 1993. | Mrs. Doubtfire nisqaqa 1993 watapi rurasqa kuyuchisqa siqisqa pilikulam. | opus | 38,916 |
To fight against it with prayer, and love, and doing something. | mana allin kasqanta, munasqanta, mañakusqanta, rurasqanta. | opus | 38,917 |
You brought me to the highest of highs (the dance in the headlights - sigh) to the very bottom of lows (and there were so many!). | Hatunkaray qaqa pataman pusaway, 3qanmi pakakunay kanki. | opus | 38,918 |
He said to come with passion. | Nircur mas munayniyojcunawan jamachin. | opus | 38,919 |
before their bones have rested in their graves. | Manaraj timpuncho wamrancuna wañushanpitami pengacur uysucarcärenga. | opus | 38,920 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.