English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
I know I'm talking like an idiot.
Chaykunamantan noqaqa huk loco runa hina rimashani.
opus
39,021
and let thy mother's sons bow down to thee.
Cambac mamapac huahuacunapish
opus
39,022
Without God Idol, you should not enter the house.
Na judío cajcunapa huasiman na yaicuna cajpipash Taita Diosmi canba huasiman shamuchun nirca.
opus
39,023
Before the mountains were brought forth, or ever Thou hast formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
39,024
Those days are long behind us."
Allin kallpachasqapunin chay p'unchaykunaqa kayku," nispa.
opus
39,025
God blessed them and said to them, Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
39,026
God blessed them and said to them, Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
39,027
They were unbelievers yet, God sent Jonah to call them to repentance.
Judiokunaqa acusarqakutaqmi, Diostam kamin hinaspa piñachinmi nispanku.
opus
39,028
So David sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father.
Ajinaqa David kamachisninta Hanunman kacharqa, tatan wañupusqanmanta sonqochanankupaj.
opus
39,029
Are you sure you not seeing God.
¿Mana rikuna Diosta rikushawaqpas hinachu kawsashanki?
opus
39,030
It seemed that the greater God's goodness was to His people, the less was their gratitude to Him.
Jehová Diosmi ichaqa mana munaranchu llaqtan ñakananta aswanmi saminchachiran, chaymantan payqa sinchita phiñakuran.
opus
39,031
Do you have difficulty understanding what your child is saying (i.e., speech)?
p1. rimaikuita yachanchu churiiki?
opus
39,032
A prayer: O Lord, open our eyes that we may see.
- Señor, munaycu ñawiycu ricucunanta.
opus
39,033
What if they do not believe me or listen to me and say, 'The Lord did not appear to you'?
- Ñuca chashna nicpipish, paicuna mana crishpa, mana cazushpa: "Mandac Diosca, mana ricurishcangachu" nicpica, ¿imatatac nisha? - nirca.
opus
39,034
He knows all that goes into the earth and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto, (XXXN.
Payqa yachanmi kay pachapiwan hanaq pacha imayna kasqanta chaynataq haykapi rikurisqantapas.
opus
39,035
If Saul finds out I'm going there, he'll kill me."
Saúl risqayta yachaspaqa, wañuchiwanqa, nispa.
opus
39,036
What is the cause of so many of God's children rebelling against their own Creator?
¿Huahuacunata violashpa llaquichinaca imamantataj jatun jucha can?
opus
39,037
Can you build a water tower with a filter ? (for clean water).
¿Mëchöraq kë kawëpaq yakutaqa tarinkiman?,' nishpa ninaq kë samaritänaqa.
opus
39,038
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house;
8Jinallataj Jacobpa tukuy ayllusnin, Josejpa ayllusnin, wawqesnin ima paywan rerqanku.
opus
39,039
And they were all cheering and stuff.
Chantá tukuy runakuna cornetata waqachispa mayta kusikusharqanku.
opus
39,040
And Pharaoh rose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house where there was not one dead.
30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu.
opus
39,041
But, truth is, we do know (and call our friends) a lot of people advanced in years.
Chaymantapas wiñaspaqa chayllam reqsichwan amistadninchiktaqa achka runapa chawpinpi kaptinpas.
opus
39,042
Eli, the priest, thought she was drunk.
Chayrayku, kuraq sacerdote Eliqa, machasqa kasqanta yuyarqa.
opus
39,043
They were released November 2013.
Ichaqa noviembre 2013 watapaqmi kachariyta tukurqaku.
opus
39,044
I will do that on his behalf so that this (Solomon's vilification in death) stops.
Chayrayku Noqaqa chay k'acha imasninkutaqa millachikuna q'opaman tukuchisaj.
opus
39,045
Is not this the Son of David?.
¿Manachu kay kanman Davidpaq churin?
opus
39,046
from the world is to run away from God.
Maytan Diosmanta ayqenqa.
opus
39,047
not give evidence of this knowledge in his conduct towards mankind.
Arí, chay pantay yachachikuyqa manam yachachinchu runakuna imapaq kawsasqankutaqa.
opus
39,048
You are worthy to know the true God.
Cheqap Diostaña reqsirunkichik .
opus
39,049
And He who chooses also bestows the inheritance.
Waroyoq wasipaq atillaqtami hoq neray ajllay kananpaq sapaq kamachita qoy.
opus
39,050
10 He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.
10Manaña wasinman kutimunchu; wasinmanta kajkunaqa manaña payta rikonqankuchu.
opus
39,051
Guide puts the sights in context, as recorded in Acts of the Apostles
;[[Yanapa:Rikch'a_Ima hinataq rikch'ata qhawachiy]]: Wikipidiyap qillqankunapi rikch'akunam kachun.
opus
39,052
The snake said to the woman, "You will surely not die.
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
39,053
¡Were you aware that!...
Chaitaca, alimi yachanguichi" nishpa (Gál.
opus
39,054
And they shall return here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.
16Tawa mita qhepata mirayniykeqa kay jallp'aman kutimullanqataj, imaraykuchus amorreospa sajra ruwaynenqa manaraj kaykamaqa chhikapunichu, nispa nerqa Tata Diosqa.
opus
39,055
You say, "I got it off of Louious."
Chaura paycuna niran: "Chay Mardoqueopa ñaupancho munayniynajmi ricacushcanqui.
opus
39,056
But we beseech you to help us now."
Chaywanpas, kaypi adorasqaykuta chaskiykuwayku," nispa.
opus
39,057
The Truth In Your Heart: What Is Your Heart Saying To You?.
¿Imaynatan yanapasunkichis chay idiomata rimakusqan llaqtapipuni traduciy?
opus
39,058
Follow the advice of our guides.
Chaypiqa kallantaqmi sumaq consejokuna problemanchiskunata allichanapaq.
opus
39,059
18 Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.
18Chaypacha qankuna ujtawan reparankichej pichus cheqan runa, pitajchus mana cheqan runa kasqanta; reparallankichejtaj pichus Diosta yupaychasqanta, pitajchus mana yupaychasqantawan, nispa nerqa Tata Diosqa.
opus
39,060
Cover with a wet cloth and let it rest for an hour, until it has doubled its size.
runayachachachuchun hucermayachachachun mirachun llactapachacasilla quispillacachun cam as-cayqui taquacaycha yatalliymay Pachacama haycay Pachacama.
opus
39,061
There is no upside to theirs.
Chaycunapaga manami jämayninpis canchu.
opus
39,062
The Israelites, with God's help, kill all the men, women, and children of every city.
Chaura Israelcunanami chaycho cajtaga wañuchiran llapan runacunata, uywacunatapis.
opus
39,063
God gave us the earth."
Diosmin chay jallp'ata qowasunchej, nispa.
opus
39,064
They said to Pharaoh, "Your servants, both we and our ancestors, are shepherds." (Y) 4 And they said to Pharaoh, "We have come to stay in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. (Z) So now, please let your servants settle in...
Paykunataq Faraonman kutichirqanku: -Kamachiykikunaqa oveja michiqkunan kayku ñawpa taytaykumantapacha, 4kay hallp'api tiyaqmi hamuyku, manan pasto kanchu ovejaykupaq, sinchipunin Canaán suyupi yarqay kashan.
opus
39,065
He says, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"
-¡Caitajca israeltajmari, paipica ima umana mana tiyanchu!- nijpimi,
opus
39,066
twinkling eyes, and said: "No, I know nothing of them."
Chaysi Jorgeqa ñawinta tarwiyachispa nin: "Manan imatapas ninichu," nispa.
opus
39,067
Acts 13:40 - Take care that what the prophets have said does not happen to you:.
HECHOS 13:40 _ Kunanqa, sumajta qhawarikuychej ari, ama qankunapi profetaspa nisqanku junt'akunampaj:
opus
39,068
LUK 12:14 But He said to him, "Man, who appointed Me a judge or arbiter over you?"
LUCAS 12:14 _ Chaymi Jesusñataq nirqa: - Yaw runa ¿pitaq ñoqata churawarqa qamkunapa jueznikichik otaq partiqnikichik kanaypaq?
opus
39,069
These were gathered by hand and placed in groups of about twelve with the ears upwards.
Kay pukllaykunapika chunka kinsa hatun tantarikunami killkarishka , kay kallarikunapika kay kitillimanta mashikunawan apuk ukumanta mashikunawan pukllarka.
opus
39,070
Deut 26:18-19; "And the Lord has today declared you to be His people, a people for His own [a treasured] possession, as He promised you; therefore, you are to keep all His commandments;
18Tata Diospis kunanqa nillantaj qankunalla Paypa ayllun kasqaykichejta nisusqaykichejman jina, kamachillantaj nisqasninta junt'anaykichejta.
opus
39,071
sinners will be burned up completely and that will be the end of them.
Nina llapanman chayashannömi llapanraj jusgasha canga.
opus
39,072
though he died in peace with God.
Chasna ñukanchiranti wañurka Yaya Diostana riksishpa paywa pakta kawsananchipa.
opus
39,073
Then to Mount Nebo tour of the site of the Tomb of Moses.
Shinapash Orpá nishca jachunga Moab llactamanmi tigrarca.
opus
39,074
There is room in there for the one woman who runs it but no one and nothing else! (see extra).
Pika-chu kaaa chu pipi piii, pi pi-i pikachu pi chuuuu. chu kachu pi pika-pika (pikapi chuuu-kachu). pii piika kachu.
opus
39,075
Isaiah 65:21, 22 - "21 They will build houses and live in them,
Isaías 65:21, 22: "Chaypi wasista ruwakuspa, tiyakonqanku.
opus
39,076
We have waited for him, and he will save us.
Paypi maytapuni suyakorqanchej, Paytaj salvawarqanchej.
opus
39,077
Solomon became a public worshipper of abominable idols.
Salomón saqraman tukurqa, llaqtataq manaña kusikurqachu.
opus
39,078
that the human soul is just like a child,
chi p'uyu jawabi tiyujka Aichayuj tukushka Churi laya,
opus
39,079
610 in this book.
116 willakuykunan kay libropi kan.
opus
39,080
If you wish to see the other scenes with other people,
Wak llaqtakunata riqsiriq,
opus
39,081
We have tried to locate between your reservations yours and we did not find any matches.
Qanpa mask'anaykipaq - trepanos desgasgaste - mana imatachu tarirqayku.
opus
39,082
They do the work in their own homes,
Llipinchismi ruranananchis wasi ukhupi ruwaykunataqa
opus
39,083
whosoever else cometh into the house, he shall be put to death:
Pillapis Temploman yaykuykojqa wañuchisqa kanqa.
opus
39,084
So that you learn to be thankful.
Jinaspapas jujkuna agradecekuytan yachachinayki, entiendechinaykitaqmi sonqomanta agradecekuy allinpuni kasqanta.
opus
39,085
As long as I am, I shall sing to my God.
Kanaykamaqa Diosniyman takisaj.
opus
39,086
But in his fight for the truth, he has wandered into falsehood.
Cheqaq yupaychanatapas wikch'urqanmi.
opus
39,087
Then God said to the man, "I commanded you not to eat from that tree.
Diosqa Adantam nirqa: ' "Amam mikunkichu " nisqay rurutam mikurunki ', nispa.
opus
39,088
And do not count to twenty-nine.
20 Diospa yuyaychasqan profetizaykunataqa ama pisipaq hap'iychischu.
opus
39,089
And Timothy Turtle, when he heard it, said, "Ho!"
5 Chaypaqmi Jisuspi yumban kriyiqkunaqa nirqan: - Allibmi chay nishqaykillapaqa, nishpa.
opus
39,090
Some happened to be from the US.
Wakinqa Estados Unidos nacionmantaraqmi hamurqanku.
opus
39,091
Let Your mercy be my garment on the day of Judgment!
Samana p'unchayta kusikuna p'unchaypaq qhawariychis, ch'uya p'unchayniyta allinpaq hap'iychis.
opus
39,092
It is written on your face as plain as writing in a book, that you have been taught to disbelieve all that is told you."
Chayqa juj libropi señalanapaq cinta jinan, chaymi yanapasunki juj qelqapi maykamachus leesqaykita marcanaykipaq.
opus
39,093
Our building is in and by holiness and obedience, as the fruits of that faith by which we have received the atonement.
Sumaq wasikuna pirqasqanchik, allin yachaypi tukuy ruasqanchik, llapanmi kusispa qawachkanku Machu Pikchupi, Saqsaywamanpi, Tipumpi, lliu huknin wakakunapi; paykunam qawachiwachkanchik ayayninchik kawsay mirachisqanta.
opus
39,094
[63] is missing.
[56] Pakarichekniy chincaycun,
opus
39,095
er the arm or leg, is to be put into the reverse
pika-chu | Piika > [pikachu] kachu-kaaa kachu Pikapi pikachu kaa
opus
39,096
Are the wicked resurrected at the same time as the righteous?
Chashna cashca jahuaca, ¿allita ruhuaccunataca Diosta mana cazuccunahuan pactachu chingachingui?
opus
39,097
Ask: "Do we possess the necessary knowledge and authority to do (fill in the blank)?"
Chaymi ñoqanchisqa tapukunanchis: "¿Allinpaqchu qhawarini allin yuyayniyoq hunt'aq kamachi ima nisqantapas?
opus
39,098
NAS - Then Pharaoh said to him, "Get away from me!
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
39,099
Bring on the day that You have announced, that they may become like me.
¡Unanchasqayki p'unchayta chayachimullayña, paykunapaqpas ñoqapaq hina kachun!
opus
39,100
Know, therefore, that there is no God Who deserves to be worshiped except Allāh; and ask forgiveness for your sins."
18Qan jina Diosqa mana waj kanchu, imaraykuchus Qanqa juchasninkumanta perdonanki, qonqapunkitaj kay puchoj aylluykej juchasninmanta.
opus
39,101
5:8 When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.
8Mosoq dioskunata akllakuqtinkun, llaqta punkukunapi maqanakuykuna karqan, ichaqa tawa chunka waranqa Israel runakuna ukhupin lanzapas escudopas mana rikuypas karqanchu.
opus
39,102
And we believe that God raised him from the dead.
14 Yachanchis, Dioska Señor Jesusta wañuskamanta causarichin.
opus
39,103
But it was Solomon who built the house for Him.
Aswanqa wawan Salomonmi Dios adorana templotaqa ruwachiran.
opus
39,104
But it was Solomon who built the house for him.
Aswanqa wawan Salomonmi Dios adorana templotaqa ruwachiran.
opus
39,105
21Then he brought me out to the outer court and led me around to the four corners of the court.
21Chantá chaymanta jawa patioman orqhowarqa, chaypitaj tawantin patioj esquinasninman pusawarqa.
opus
39,106
14 I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit!
¡Diospa runakunaman qosqan llank'anaqa sinchi uma nanaymi! 14 Tukuy imaymana kay pachapi ruwasqakunatan qhawarirqani, tukuy chaykunaqa yanqan, wayrata hap'iykuy hinallan kasqa.
opus
39,107
(2) And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.
2Diosmi Moisesta nillarqantaq: -Ñoqan Señor Diosqa kani.
opus
39,108
It shines on the wrist, but there is no suitable design.
Kuartuqa ancha k'ancharisqan karqan, ichaqa manan kaynin muyureqninpi hina k'anchariywanchu.
opus
39,109
When he had eaten, his spirit came back to him, for he had eaten no bread and drunk no water for three days and three nights.
Chaykunata mikhuykuspataq Egipto suyu waynaqa chayraq kallpacharikurqan, kinsa p'unchay kinsa tutaña mana ima mikhusqa ukyasqa kasqanmanta.
opus
39,110
When the men of Ashdod saw what was taking place, they said, "The Ark of the God of Israel must not stay with us, because his hand is heavy on us and on our god Dagon."
7Asdodpi tiyakojkuna chay tukuy imata rikuspa, nerqanku: "Israelpa Diosnimpa arcanqa mana noqanchej ukhupi kananchu, imaraykuchus noqanchejta, jinataj diosninchej Dagontapis sinch'ita jasut'ishawanchej," nispa.
opus
39,111
The horn exalted.
Hicham Korpinurmi
opus
39,112
I went into this book blind, not knowing anything about either the author or the storyline of the book.
Chay jairi yachapi mana tapuy unanchayta, añay unanchayta hatallirkachu.
opus
39,113
Indeed, the earth is our mother, and we are raping her.
Kay Pacha Mamanchikqa unquqmi, Payqa kawsanmi, ichaqa ñuqanchiktaq usahina Pacha Mamanchikta tukurquchkanchik.
opus
39,114
He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe;)
10 Jesukristu shamushka kashpan payllatata Yaya Diospa kawsanan siluma, puyumanta ashwan awama kutirka, kaypi chaypipas tukuy parti kashpan tukuyta kamachik kananpa.
opus
39,115
The will of God is that no one perishes.
Shinallataj Yayitu Diosca, "shujllapish chingarichunca mana munanchu.
opus
39,116
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "I will let you go that you may offer a sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only you must not go far away.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
39,117
When there is uncertainty, when there is no clarity,
mana kanchayniyuq tarikuspapas qamullsaqku;
opus
39,118
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
29Pusac punzhapica ishcai urpita, mana cashpaca ishcai huahua palomatami Dios-huan tupana huasi yaicunaman apamushpa, Mandac Diospac ñaupapi curaman cuna can.
opus
39,119
Does he not provide for the birds of the air and the fish of the sea?
¿Lamar-qochata torokunawan yapunkuchu?
opus
39,120