English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Luke 12:14-15: Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?"
LUCAS 12:1414Chaymi Jesusñataq nirqa: - Yaw runa ¿pitaq ñoqata churawarqa qamkunapa jueznikichik otaq partiqnikichik kanaypaq?
opus
39,521
to the Jesuits, and one and all refused their assistance.
17Cheqan sonqoyoj runaspa qhaparikusqankuta Tata Diosqa uyarin, tukuy llakiyninkumantataj paykunata orqhon.
opus
39,522
Earn their trust and they'll come back to you for the long-term."
Paycunata sinsunqui ollgutaga juc quillayojpita janaman."
opus
39,523
loins; Thou hast suffered our enemies To ride over us."
6Qorpayku suyukunawanmi asipayachiwarqankiku, awqaykun ñoqaykumanta burlakunku.
opus
39,524
and acted as drags.
Dukumintuta hina ruwasqaku.
opus
39,525
They each have several mounts on their living room walls, along a number of largemouth bass,
circumipllala circumiplllaa circumiplllaa circumiallpal circumiallpla circumiallapl circumiallalp circumialllap circumialllpa
opus
39,526
his brother Moses, until the death of the
Chauraga Moisesta taytancuna wayinchru cachipäcura pacaylapa quima quillayog cangancamam.
opus
39,527
And if I know that there is somebody who knows Allah's book better than I, and he is at a place that camels can reach, I would go to him.
Tsënömi mas cläru musyatsikurqan, tsë mirë pipa kastampita shamunampaq kaqta.
opus
39,528
Pray to the Lord so that he might save us from the serpents."
Tata Diosta roygaypachi chikniwakninchi runakunamanta amachawananchikunapa.
opus
39,529
So he said, "Go through all the earth."
Jinallamanta ángel nerqa: Purimuychej tukuy kay pachanejta, nispa.
opus
39,530
Trying to buy 2, you?
u wan 2 buy huh?
opus
39,531
But I know that even now that God will give you whatever you ask."
Aswanqa yachanim, Diosqa qosunkim tukuy ima mañakusqaykitaqa," nispa.
opus
39,532
Prophet peace be upon him told us the story of the Jewess.
Payga quiquin Tayta Dios willashallantami willapämashcanchi."
opus
39,533
And God blessed them and said to them, Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subdue it."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
39,534
16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
39,535
And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa.
opus
39,536
The Ismailli women do not cover their heads.
Chaypacha Ismaelqa mana paykunata wañucherqachu chay ujkunata jinaqa.
opus
39,537
We are mad petrolheads, I tell you....
we're alllllllll mad I say...
opus
39,538
who sent forth the waves.
Chayaspa hinas aaskunata wauykachimunku,
opus
39,539
And he said, "Go your way, Daniel, for these words will be kept secret and sealed up until the end time.
Angelmi explicaran: "Ripuy, Daniel, chay simikunaqa p'uchukay tiempokaman pakasqa kashan, sellowan wisq'asqa kashan," nispa.
opus
39,540
5 Evildoers [those who follow their own guidance] do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5Millay runakunaqa manan chaninchayta entiendenkuchu, Señor Diosta yupaychaqkunan ichaqa chaninchayta llapanta entiendenku.
opus
39,541
I will provide for you there-since there are five more years of famine to come-so that you and your household, and all that you have, will not come to poverty.'
11Chaypin mikhuchisqayki, ama wakchayayta muchunaykipaq qanpas aylluykipas, lliw ima hayk'a kaqniykipas, phisqa wata yarqayraqmi kashan, nispaykichis," nispa.
opus
39,542
and search for ways to heal yourself from the way you were raised.
Maskasqaykikuna imayna lluqsinanpaq akllay.
opus
39,543
Why do you not comprehend.
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
39,544
Every word of the Lord will be fulfilled - it will not return to Him void.
Tucuy chay imastaj payta pantachispa Diospa niskanta sonkonpi mana sakenchu wiñajta.
opus
39,545
You must carry out your promises to the Lord.'
Ashtahuangarin can juramentushcataca, Jatun Diospaj ñaupajpi pactachinami cangui' nircami.
opus
39,546
Verily I say unto thee, the tax collectors and the prostitutes go into the Kingdom of Heaven before you do.
- Chekamanta niyquichej manacajpaj khawaska impuesto jap'ejcunaraj khencha warmiswan Diospi jap'icuypi atipasuskayquichejta, pay camachin, chayman yaycunancupaj.
opus
39,547
The devil is desperately trying to fulfill his own prophecy, "You shall surely not die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
39,548
10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
10Maqanakuypaq yuyaykuychis, qolluchisqataqmi kanqa, ima munasqaykichista rimariychis, manataqmi hunt'akunqachu, Diosmi ñoqaykuwan kashan.
opus
39,549
He said, after the punishment of the rebels, "did you see?"
Chay kipa nishka: Kanka supayta rikunkichu?
opus
39,550
But he is among those who will cast in their fortunes with the fleeing king.
Paywan pagtam Mandacuy Reynonchö mandacur jamaycätsun.
opus
39,551
Sesanti: The love of liberty brought us here
Llaqta qayanqillqa: The love of liberty brought us here
opus
39,552
(or takes the oath of allegiance), he cannot enter the King-
Shinallatac ñucapaclla chicanyachishca ucumanpish mana yaicunachu can.
opus
39,553
But there is a handful that remains; awaiting the fulfillment of a prophecy.
Jalla niz̈tiquiztan uj paañi kamañchiz anapanz̈ kamz waquizic̈ha.
opus
39,554
This is a must-read book, for every human regardless of their age.
Qelqa amachiymi llapa runaq Ichaqa manan suyu tapuyman yanapakuyninmantaqa riman.
opus
39,555
He invited sinners to come to Him.
Saymi supaycuna Jesusta manacuyargan cuchicunaman yaycuynanp.
opus
39,556
He wills what He commands.
Payga shungun munashanta imatapis camacächin.
opus
39,557
People trust human beings.
Runakuna seres humanos.
opus
39,558
of them all, "What do you believe in regard to God?"
Huaquinbica cumbacunaca cashna nishpami tapun: "¿Imamandata Taita Dios tiajtaca cringui?
opus
39,559
9 For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those who served them.
Gloria puncupa llävintami tsararaycä.‡ Tsaymi munayniyog caycä salvashga cagcunata gloria puncuta quichapänäpag y mana salvashga cagcunata wichgapänäpagpis.
opus
39,560
Solomon, through which Jesus would descend, is the first King mentioned in this account.
Salomonwan rikchanachisqa Jesuspas, allintam kay reymantaqa rimarqa qatipakunapaq hina kasqanta qawachispan.
opus
39,561
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
39,562
Elihu then points to God's power.
hih~nfipachanfca Dios Auguilla tariparaqui .
opus
39,563
Amongst them there is usually an old man whom they revere and worship like God.
Wakinkum ichaqa tiempopa risqanman hina wanakuspanku kallpanchakunku Diospa llaqtanman kutimunankupaq.
opus
39,564
Who asked God, "Who am I, that I should go unto Pharaoh?"
Chay qhepamanmi pay kikin Diosta tapurqan: '¿Rey Faraonqa kasuwanmanchu?', nispa (Éx.
opus
39,565
If she took the test [that was developed], she would know [if she would develop the disease], but there was no cure.
13Sichus ima k'ita animal mikhuykun chayqa, chay wañusqa puchuta uywayojman rikuchichun; chaywanqa mana paganqachu.
opus
39,566
He died[b] among all of his brothers.
Ismaelca tucui paipac huauquicunapac ñaupapimi huañurca.
opus
39,567
It is powerful and compelling and you will not be able to put it down.
Qanqa atiyniyoq kallpasapan kanki, manataq pipas tupapakusunkichu.
opus
39,568
[KJV] And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?
18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa.
opus
39,569
So there they were, sitting in the fridge and waited for their fate.
Maskaq lloqsispankum Salonpa punkunpi sayachkaqta tarirurqaku, kichanankutam pacienciawan suyachkasqa.
opus
39,570
Who [are] you, that you should fear a man.
Pitaj qan kanki wañoj runata manchachikunaykipajri?
opus
39,571
Joseph on the other hand was not, "Do not interpretations belong to God?
Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan?
opus
39,572
We need to wait patiently for the promises of God to be fulfilled.
Chhaynatan noqanchispas pacienciallawan suyakunanchis Diospa promesankuna junt'akunanta.
opus
39,573
I'm not afraid (I'm not afraid)
Manan Imamantapas manchakunichu (I am not afraid)
opus
39,574
Where the hell were his parents?
¿Pin huchayoq karqan ñawpa taytanchiskunaq huchallikusqankumanta?
opus
39,575
That men may know that Thou, whose Name alone is יהוה, art the Most High over all the earth.
Qanllapuni [Jehová] Diosqa kasqaykita yachachunku, qanllapuni teqsimuyuntinpi Ancha Hatun Dios kasqaykita reqsichunku
opus
39,576
You may find the code that you want.</p>
May u get wat u want..:P
opus
39,577
upon us, and appeared to those who sat in darkness and the shadow of death,
Risqayku chunniqpim rikurqaniku wañusqa runakunata hinaspa wañuy patanpiña tarikuqkunatapas.
opus
39,578
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: 10.
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
39,579
And among these woods was a long silence; 'that's what he wishes.
llawan hatun putuwanpas aswakta manyanmanta qumuq karqan "kaymi ma-
opus
39,580
And strength, and he was a mighty hunter in the earth, yea, he was a mighty.
Payqa jatun atiyniyoj karqa, kay pachataj lliphiperqa paypa k'anchayninwan.
opus
39,581
If you had to rescue one thing in your house (other than your family) what would it be?
¿Imatan ruwawaq familiaykipi jark'akuy kaqtin?
opus
39,582
stowed in tiers of two or three one above another, or they may,
T'inkisqa sanampa nisqakunaqa iskay icha kimsantinwan t'inkisqa sanampakunam.
opus
39,583
He asked, "do you believe in God?"
- Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu?
opus
39,584
That praises of thy righteousness,
Chay sumaq misk'i simillaykimanta,
opus
39,585
Ask an eye witness.
Huk kaqnin testigota tapuy.
opus
39,586
25 - And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku.
opus
39,587
Before the mountains were brought forth, or ever You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God....
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
39,588
Kiss me while I'm here!
Saksanaykama much'aykachaq kani.
opus
39,589
Every Human will.
all human wants.
opus
39,590
the big family here .
Kaypi hatun familian.
opus
39,591
I will return it to where it grew from,
Chaypitaga nä wanunayagtam Diosga cuticächisha.
opus
39,592
stand up and say, "Thy sins be forgiven thee," would be indeed "blasphemy."
- Huchaykichista saqespayá, Diosman kutirikuychis, huchaykichis perdonasqa kananpaq.
opus
39,593
And you are a fallout shelter,
samiyuq kanki, santuyuq wasin,
opus
39,594
How can we doubt the power of God?
Chhaynaqa, ¿imaynatan Diospa sutinta ch'uyanchasunman?
opus
39,595
FAQs - Adopting a Child
churichakuy - adopt a child
opus
39,596
must have thought I needed it."
Ajinata yanapanawankutapuni necesitasharqani," nispa.
opus
39,597
And, they are being embraced by those who have come before them.
Paypa ñaupanchöga puntacunapis jurucäcunmi.*
opus
39,598
David's men won the fight against Abner and the men of Israel.
Davidpa soldadonkunan Abnerta Israelpa soldadonkunatawan atiparqanku.
opus
39,599
On that day, says Yahweh, you will no longer call me my lord; rather, you will call me my husband.
16Chaypacha, Baalníy, nispa ninawantaqa: Qanqa qosay kanki, niwanqañataj, nispa nin Tata Diosqa.
opus
39,600
He says, "Why do you try to test God by putting on the necks of Gentiles a yoke that neither we nor our ancestors have been able to bear?"
10 Kunanqa, ¿imamantataq qankunaqa iyaw niqkunaman nuqanchispaq jinataq ñawpaq machulanchiskunapaq mana apay atisqan q'ipita q'ipqaruchispa Dioswan jap'inakuyta munachkankichisri?
opus
39,601
I'll take the headphones
qa i Headphones
opus
39,602
against the inhabitants of the land: There is no truth, no faithful love, and no knowledge of
Paymi kay suyupi tiyaqkunapaq phiñakun: Kay suyupiqa manan cheqaq-kaypas munakuypas kanchu, manan Diosmanta yachayta munaqpas kanchu.
opus
39,603
Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God (Psalm 90:2 NKJV).
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
39,604
And you forgave the guilt of my sin" (NIV).
Qanmi juchallikusqaytapas pampachawaranki, qanmi juchaytapas pichawaranki," nispa (Sal.
opus
39,605
'Rabbi, we know that You have come from God
Rabí, yachaykun qan Diosmanta hamusqaykita amawt'a hina. If you leave it alone, eventually it will heal [by itself]. Tukuyta saqillasuptiykiqa, allinmi kanqa. The one who avenged her death.' Pipis paypa faburnin cajtaga wañuchiy!
opus
39,606
And his affection for you is even greater, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling."
15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa.
opus
39,607
thought worthy, as heirs of His Kingdom to stand before Him for ever."
Paymantaka chay c'acha yanapaynintaj jatun mayusjina llojsenka paynejta waj runasmanpis wiñay causayta jap'inancupaj,"]† - nerka Jesús.
opus
39,608
They had been dating for a long time, and she should have told him the truth, even though he knew it was painful for her.
Chaymi Diosqa unay tiempo pasananta permitiran, chaypin sut'ita yachakunman Satanaspa llullakusqanta.
opus
39,609
beg at your own door; you have to come back to yourself."
Quirmayquita shuntacurcur, wasiquiman cuticuy."
opus
39,610
Don't do it, we are all here.
- ¡Ama imatapas ruwakuychu; kaypin llapallayku kashayku! nispa.
opus
39,611
God knows that on the day you eat from the tree, you will see clearly and you will be like God knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
39,612
Give thanks unto the lord for he is good; and his mercy endures for ever.
Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi.
opus
39,613
So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
39,614
There is another form of righteousness that belongs to believers in Jesus.
Huq IAQ ICQ igunaq Ijiraq Inupiaq Iñupiaq IQ i.q.
opus
39,615
And if we have experienced Jesus then we are witnesses to him.
Nokaycutaj Jesusta causarimuskanmanta khepata ricuspa willaycu payka chekata causarimuskanta.
opus
39,616
And behold, your eyes see, as well as the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth speaking to you.
12Kayqa qhawashawankichismi, qan wawqéy Benjaminpas qhawashawankin Josepuni rimasqayta.
opus
39,617
drawn between their legs because they were afraid.
Paykunaqa enemigonkuta manchakusqankuraykun punkukunata allinta wisq'arqanku.
opus
39,618
Or who has ever given to God, that God needs to repay him?
¿Pitaq Diosmanqa imallantapas qoykunman chay qosqanta kutichipunanpaq?
opus
39,619
Tell me what the Lord has taught you.
23 Imatachus Señorninchej yachachiwarqa, chayllatataj yachacherqaykichej.
opus
39,620