English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
There is no fear upon them and they will not grieve.
Mana ima llakillayoqmi tiyakunqaku mana piqpa manchachisqan.
opus
39,821
Moses said, " I'm here. "
Moisés: "Jay, kaypi kashani."
opus
39,822
Three are with her husband.
3 Qosanqa warmillanwanmi puñunan.
opus
39,823
to stand there; and they got enough people to stand with them; and then they
shinchiyachishkakuna, chashnallata karumanta shamuk runakunata pushakkuna, ayllullaktapi
opus
39,824
And all the people - when they saw it - praised God.
Saynallataqmi chaypi kaq llapallan runakunapas, chaykunata rikuspanku Diosta alabaranku.
opus
39,825
Well presented easy to understand."
Pisi experienciayoqkunatapas entiendeykachinmi. '
opus
39,826
And brainwashed into becoming a Muslim.
Chaypitana tumar aywaranchi Moabcho caycaj chunyajman aywaj nänipa.
opus
39,827
4 "Lemuel, it isn't good for kings to drink wine.
4Lemuelníy, reyespaj mana allinchu vinota ujyananku, nitaj kamachejkunapaj machanankupis.
opus
39,828
I swear to you by God to explain to me what I saw.
40 Taita Dios na llullashpa ñucaman yachachijushcatami, quiquingunaman aliguta villachijuni.
opus
39,829
There are two religions: those who seek God's help, and those who believe God needs their help.
Tse ishcan waquintsiccunataqa Diosman creyicoqcunam cachayämushqa.
opus
39,830
God knows forgiveness is difficult.
Diosqa yachanmi pantaq kasqanchikta, llakipayawaspanchikmi pampachawanchik.
opus
39,831
Jesus said: "We worship what we know." - John 4:22.
Chayrayku Jesús nerqa: "Ñoqayku[...] pitachus reqsisqaykuta yupaychayku," nispa (Juan 4:22, Diospa Simin Qelqa).
opus
39,832
1 Kings 2:15 (NKJV) Then he said, "You know that the kingdom was mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign.
1 REYES 2:1515Chantá Adonías nerqa: -Qan yachanki jina, kamachinapi tiyanaqa noqajta kanan karqa, tukuy Israel runakunataj noqata qhawashawarqanku kamachinayta.
opus
39,833
If you or your friends (or enemies, to be evenhanded) have been unfairly
Qosaykita otaq señoraykita yanapasuqnikita hina qaway, ama enemigoykita hinachu
opus
39,834
The way for many is wide and the way of the righteous is narrow.
achka ñanmi chayri tiyan alli mikuy yachay alli rikuri tiyachunka.
opus
39,835
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
31Chaykuna karqanku Sempa miraynenqa, sapa llajta, sapa ayllu kikin jallp'ankupi, kikin parlayninkuwantaj.
opus
39,836
do you not understand?"
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
39,837
20Moab is put to shame, for it is broken down.
20Moabqa may p'enqaypi rikhurin phirisqa kasqanrayku.
opus
39,838
Their ruling body, so to speak, consisted of their virtues.
Kamayoq kayninku kama, chayman hina ajllasqa kanankupaq.
opus
39,839
dress modestly while we are in a place of worship.
Arí, limpio kayqa sasam, ichaqa limpio kaspanchikmi Diospa llaqtanpi kaqkunaqa kuyakuyninpi takyasunchik.
opus
39,840
them to the love that they never received from their elders.
Chaychá mamakunaqa llumpayta kuyanku manaraq naceq wawachankutaqa.
opus
39,841
The messenger says that he has come from Darius.
Chaimantami Darioman huillanaman callpashpa rircacuna.
opus
39,842
Tell me your name and address, so that I can arrange to send you to your people."
Ama hina kaspayá llaqtaykita allinta kamachinaypaq yachayta quykuway," nispa.
opus
39,843
So I have called you to tell me what I should do."
Chayrayku wajyacherqayki imatachus ruwanayta ninawaykipaj, nispa.
opus
39,844
'These which are arrayed in white robes, WHO are they?'
- Cay yuraj khoysu p'achawan p'achalliskas ¿picunataj cancu?
opus
39,845
about face masks
About maskuna
opus
39,846
Then we added more but they did not throw them as well.
Chaymi astawan servinaykupaq astakurqaniku manam haykapipas Diosqa saqewarqakuchu."
opus
39,847
So am I allotted months of futile (suffering), and (long) nights of misery are appointed to me" (Amplified).
3Ajinallatataj killan killanta sonqon q'enaqasqa kawsakuy chayamuwan, jinallataj sapa ch'isi nanaywan ñak'arinay.
opus
39,848
7 And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
7Señor Diostaq Samuelta nirqan: -Uyarillay llaqtaq mañakusqasuykitaqa, manan qantachu pisichasunki, aswanpas ñoqatan pisichawanku, manaña paykunaq reynin kanayta munaspanku.
opus
39,849
And there will be no fear upon them, they will not grieve.
Mana ima llakillayoqmi tiyakunqaku mana piqpa manchachisqan.
opus
39,850
And the heart of Pharaoh was hardened, and He did not let the people go.
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
39,851
We did have a blast out in the water."
Chincaycuchcanchisña unuman - nispa.
opus
39,852
soul of every Jew that is related to the soul of Adam.
3 Chaymi gamcunaga cada junaj juc cuti siudä wajtanpa tumanqui.
opus
39,853
When they saw him, they worshiped him; but some doubted...
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
39,854
At the La Paz restaurant within the Gardens, you will be treated to a delicious meal.
Chay t'antakuna ancha ch'uya kasqanrayku karpaq ch'uya kanchanpi mikhunqaku.
opus
39,855
9; And it shall be, if they will not believe these two signs also, and will not listen to your voice, you shall take of the water of the Nile and pour it on the dry land.
9Manataqchus kay iskay señalwanpas creesunkiku kasusunkiku chayqa, mayu unuta wisispan hallp'a pampaman hich'anki.
opus
39,856
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book, for the time...
10Saynallataqmi chay angelqa nillawarantaq khaynata: - Kay libropi Diospa profetizasqan palabrakunataqa aman pakankichu.
opus
39,857
Moses said to the Lord, 'Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or
Moisesmi nirqa: "¡Ay Señorlláy!" qanmanta willakuytaqa manam atiymanchu nispa (Ex.
opus
39,858
Now his frog is rewarding people (with coins ofc) to make up for its owner's deeds.
Llaqtamanta qolqeta huñuspan kay runakunaman qon llank'aqkunaman paganankupaq.
opus
39,859
(17) It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
39,860
4 There is a river, its rivulets cause to rejoice the city of God, the sanctuary of the dwellings of the Most High.
4Uj mayu yakoqa Diospa llajtanta kusichin, patapi kaj Diosninchejpa santo llajtanta.
opus
39,861
He ∧ (is) afraid of his father.
Manchäga juc taytallapita car, payllata manchapacunquiman.
opus
39,862
If you plead guilty, all of those rights are gone."
Piru tukuy mana allinkunata ruraqkunata-shuypaqami tukuy tyimpupaqna kastiganki" nir.
opus
39,863
And there is not a single man in all the earth who is always good and never sins."
20Cheqamanta kay pachapeqa mana uj runallapis cheqan runaqa kanchu, mana jayk'aj juchallikuspa cheqantapuni ruwaj.
opus
39,864
Those are the ones who are saved.
maicangunallami quishpichishca angauna rimashcami.
opus
39,865
Adonai appeared to him that night and said, 'I am the God of your father Abraham; Fear not, for I am with you; I will bless you and increase your offspring because of Abraham my servant.'
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
39,866
Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.
- Cambac huauqui shamushpa umashpami, canman cuna bendiciontaca japirca - nirca.
opus
39,867
27 The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil -- it will come to him.
27Pichus allin kajpa qhepanta purejqa allimpaj qhawasqa kayta mask'an, sajra kajta mask'ajmanrí chay mask'asqallantaj chayamonqa.
opus
39,868
But the expectation is that they will not.
Juj runakunan ichaqa imaymanataña suyakunku chaypas, manan segurochu kashanku chaykuna junt'akunanmanta.
opus
39,869
I will make you into what you were created to be
tusurqani tusurqanki tusurqan tusurqanchik tusurqaniku tusurqankichik tusurqanku
opus
39,870
Put on underwear for women; and with the person who gave the
Quilla ungüihuan cac huarmicunata mandashcamanta
opus
39,871
Show us your dad.
Amuyni, Yayaykita ñukanchita rikuchiy.
opus
39,872
time) is required.
Chaypaqqa tiempotan necesitakun (Rom.
opus
39,873
When the angels came to the city their intent was to remove Lot and his family before destroying the city.
Iskay ángeles Lotta, familianta ima, chay llajtamanta ayqenankuta nerqanku.
opus
39,874
The Lord is close to those humble people.
wiraquchaqa pisilla runasimitam riman.
opus
39,875
The brilliance of its light being without measure.
Sarasam sarahasyanam vyasakshanam namami tham //
opus
39,876
We have taught people that God has a plan for their lives.
Ñucanchipash paipa ejemplota catichunmi Jehová Diosca huaquin cosascunata ricuchishpa gentecunamanga yachachirca (Jer.
opus
39,877
So I can die with the rest of my people?
(trg) ="15"> ¿ Yaqachu wañukuq aylluywan kaqmanta tupaykuyman ? " , nispa .
opus
39,878
He replied, "My agreement with the client disallows me from revealing its name.
Paymi nin: "Esposaypa niwasqantaqa p'enqakunin jujkunaman willayta.
opus
39,879
Joshua 9:6 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make you a covenant with us.
6Gilgalpi karpa-karpaman chayaspataq Josueta Israel runakunatawan nirqanku: -Karu llaqtamantan hamushayku sumaqpi qankunawan rimanakuq, nispa.
opus
39,880
It has two mountain ranges running down its centre; the Caha Mountains and the Slieve Miskish Mountains.
Paypa llaktaka Impapura markapi tiyan, chay llaktapika ishkay hatun urkumi tiyan: Impapura nina urku, Kutakachi nina urkupashmi.
opus
39,881
Will you never come to your senses?"
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
39,882
You lower the spreading to ones who have conditions and the elderly.
Humillakunanmi hinaspa ancianokunamanpas willananmi.
opus
39,883
Is it as bad as Robert would make it out to be?
¿Tuku kinkamasiyaniyan tuku lichuwinan Robert?
opus
39,884
I will establish for them a plantation of renown, so that they will no more be depleted by famine in the land, and shall no longer bear the reproach of the (Gentile) nations.
29Paykunaman qosaj may sumaj poqoj jallp'ata, manataj ujtawan yarqhaywan chay jallp'apeqa tukukonqankuchu, nitaj waj llajtayojkunapis paykunataqa astawan asipayanqankuchu.
opus
39,885
That is twelve feet, by the measurements of men."
CHUNKA KINSAYOQ ÑEQE: Paqarkitikuna ima rantiqechunku allawkaqhespi chakipuri runakunaq
opus
39,886
And what does it mean to worship God in spirit and in truth?
¿Iman espirituwan cheqaq kaypiwan Diosta adoray?
opus
39,887
Lord, they have killed your prophets and torn down your altars;I am the only one left, and they are trying to kill me?
3 - Señorlláy, qanmanta willakuqkunatam wañurachinku hinaspam tuñirachinkutaq altarnikitapas chaymi sapallayña qeparuni aswanqa ñoqatapas wañurachiwaytam munachkanku - nispa.
opus
39,888
Then he writes articles about them.'
Chai jipami chai muscushcataca escribishpa churarca.'
opus
39,889
Who Is Wise and Understanding Among You?
' ¿Qamkunapi pitaq yachayniyoq hinaspa allin entiendeq runa? '
opus
39,890
Who Is Wise and Understanding among You?
' ¿Qamkunapi pitaq yachayniyoq hinaspa allin entiendeq runa? '
opus
39,891
Who is wise and understanding among you?
' ¿Qamkunapi pitaq yachayniyoq hinaspa allin entiendeq runa? '
opus
39,892
Depending on what you decide takes you to either place.
Mayninpiqa sasan kanman imata decidiypas.
opus
39,893
It is said of Solomon's, there was not its like in any kingdom; but of this it may be said, there is not its like in heaven and earth.
Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa.
opus
39,894
He has said, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
39,895
15Then said I in my heart, As it happens to the fool, so it will happen even to me.
15Chaymanta sonqoypi nerqani: Imachus wampu runataqa taripan, chayllataj noqatapis taripawanqa.
opus
39,896
These fit him better than the others, but still managed to show off his well-conditioned thighs.
Kayqa paykunata musyachirqa Diosqa ima castatapas huk kaqnin castakunamantaqa aswan allinta hinaqa mana qawasqanta.
opus
39,897
See it in your eyes (Eyes), saw you in the light (Light)
ichaqa rikuspallayki rikuspallayki qanpa kayllaykipi,
opus
39,898
45:8 So now [it was] not you [that] sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
39,899
I will make a him a helper comparable to him."
Paywan kanampaj, uj yanapajta ruwapusaj," nispa (Gén.
opus
39,900
21 Now Reuben [the eldest] heard this and rescued him from their hands and said, "Let us not take his life."
21Rubentaq chayta uyarispa paykunamanta kacharichiyta munaspa nirqan: -Ama wañuchisunchu.
opus
39,901
What will be the fate of IS returnees?
¿Maypitaj tiyakonqanku kausarimojkuna?
opus
39,902
For some among you do not have the direct knowledge of God.
Qankunamanta wakenqa Diosta manaraj allinta rejsinkuchu.
opus
39,903
So how do we do the work of the evil ones?
¿Imatataq piensanchik runakunapa mana allin rurasqankumanta?
opus
39,904
But their uncle's children opposed the request, saying, "You will not be given again."
Tayta - mamayqa manam munarqachu, chaymi niwarqaku: "Chaynaqa wasikichikmanqa manam haykapipas kutinkichikchu ," nispa.
opus
39,905
Shall I walk away from God's purpose?
¿Yaqachu Diospa llaqtanmanta karunchakurusaq?
opus
39,906
white one is well-groomed,
Yuraq Runa,
opus
39,907
Dionysos; they treated him to some wine, made him perfectly tipsy,
Tsaynö niptinmi autoridäkuna niyarqan: <>
opus
39,908
Some of his verses are addressed to his followers, and are complaints about their infidelity.
Wakin reunionkunamanqa ëwashqam y cristiänukunawampis allim apanakun, y pëkunaqa ninqantam respetayan.
opus
39,909
Where is Abel Your Brother?
¿Maypitaq wawqeki Abel kachkan? nispa.
opus
39,910
Lot's wife sinned and was turned into a pillar of salt.
Lotpa warminqa kachi rumimanmi tukuran, qepan lawman kutirispa qawasqanrayku.
opus
39,911
18 Why then did you make me come out of my mother's body?
18Imapajtaj mamaypa wijsanmanta orqhowarqankiri?
opus
39,912
the former shall not be remembered, nor, come into mind."
Chay ñawpaj kajkunaqa qonqasqa kanqa, manapunitaj yuyarisqachu kanqa.
opus
39,913
19And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
19 Paykunaqa qanwan maqanakonqanku; jinapis mana atipasonqankuchu, imaraykuchus Noqaqa qanwan kasaj libranasuypaj.
opus
39,914
But be patient, for you shall be rewarded.
T'ijuychej, mask'aspa may cheqapichus salvakunaykichejpaj allin kajta.
opus
39,915
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away Make supplication for me.
Chaynata niptinmi faraonqa nirqa: "Qanmi lliw runaykunata kamachinki, ichaqa qanmanta aswan autoridadniyuqqa ñuqallam kasaq," nispa.
opus
39,916
- For my Angel shall go before thee, and bring thee in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, [and] the Hivites, and the Jebusites; and I will cut them off.
2Noqaqa kachamusaj angelniyta ñawpaqeykita rispa pusasunampaj; ñawpaqeykimantataj qharqosaj cananeosta, amorreosta, hititasta, ferezeosta, heveosta, jebuseosta ima.
opus
39,917
small, it still contains six
Karinkunnam 6 still
opus
39,918
Take good care of it, and it will take care of you in times of great hardship.
Kunanqa chayta sonqoykipi waqaychay, imaraykuchus unaymantaraj junt'akonqa, nispa nerqa Gabrielqa.
opus
39,919
My hearing is better than theirs.'
Ashwanmi nuqakunalla uyapar imana mas kriyinillapa.
opus
39,920