English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Then King Nebuchadnezzar was astonished; and he rose in haste andspoke, saying to his counselors, "Did we not cast three men bound into the midst of the fire?"
Nabucodonosorqa hornota qawaykuspam mancharisqallaña runankunata tapurqa: '¿Manachum kimsa runakunallata rupachkaq hornomanqa wischurqanchik?', nispa.
opus
41,221
not seen, or so that the soles are turned upwards.
Mana pipas qhawananmanchu nitaq ñawinchanmanchu pakapi hinaspa ch'ikipi
opus
41,222
So Naaman went down, and plunged into the Jordan seven times at the word of the man of God.
Chaymi Naamanqa kamachinta kasuspa Jordán mayuman qanchis kutita chinkaykun.
opus
41,223
18 When they returned to their father Reuel, he said, "How is it that you have come back so soon today?"
18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa.
opus
41,224
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we: (1:9)
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
41,225
And, when he saw his marvellous deeds, he sent to ask his name.
Dyus chayshina rurashqanraykum ancha alabanchiqllapa: "Ancha shumitaqtam rurashqa," nishpa.
opus
41,226
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon (Isaiah 55:6-7, NASB).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,227
So teach your son the importance of family and why he should look after them.
Churinkutaqa kallpanchanmanku imamantapas allinta estudiaspanku preparakunankupaq chaymanta familiapi estudiaspanku chay yachasqankumanta tapunmanku.
opus
41,228
and winter would soon be upon them.
Tamya quilla manaraj chayamuptin apurä shamunqui.
opus
41,229
if they will; and we have a right to ask them why they do
Kayta ruwaspa uqanchikqa tapurikusunchik imapunim runakunaqa wauyta
opus
41,230
This narrative reveals the character of God.
Kay kamachiyqa imaynatachus Dios kawsayta qhawasqanta rikuchin.
opus
41,231
No one, though, will escape unscathed from their encounter with you - IF you're sincere and truly care about their happiness.
Mana imatapis tantiyacungachu rimashayqui, cantashayqui shunguyquita sumaj cushicachiptinsi.
opus
41,232
After their father's death, Joseph's brethren were filled with alarm, and said, "If Joseph now should punish us and requite all the evil that we have done to him," sc., what would become of us!
15Taytankuq wañukapusqan qhepatataq Josepa wawqenkunaqa ninakurqanku: -Joseqa cheqnikuwasunpaschá, lliw mana chaninta payta ruwasqanchismanta, aynitapaschá kutichiwasun, nispa.
opus
41,233
There is no slippers provided at the bathrooms (freezing feet) so we used the indoor slippers provided.
Ñuqanchikqa ch'aki qhatakunapi, mana unuyuq pampakunapi imallatapas tarpukunchik; chaytataq para unullawan imallatapas wiñachikunchik; ruruchisqanchiktataq llaqtakunaman runap mikhunanpaq apanchik.
opus
41,234
Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them.'"
Qankunawan qhepakushanku Aaronwan, Hurwan; paykunaman ima kajtapis willakunaykichejpaj, nispa.
opus
41,235
We produce all the feed for them.
Pachamamaqa tukuyninchikman mikhunata qarawanchik.
opus
41,236
All I Need is in iNeed
› all i want inoj
opus
41,237
That you may know the Son of man has authority to forgive sins.
Kunanmi yachankichik Diosmanta Hamuq Runaqa huchakunata pampachanaypaq kay pachapi atiyniyoq kasqayta.
opus
41,238
43:22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
22Chaywampis qan Jacobpa miraynin Israel, mana sutiyta oqharerqankichu, manachayqa Noqawan amichikorqanki.
opus
41,239
Every man according to his works,
Rurashanpitaga cada-ünunmi jusgacanga
opus
41,240
Not in the consequence of our sin.
Manan juchachu dueñonchisqa,
opus
41,241
When they got to the edge of the city, they saw a group assembled.
Chay pirqakunapa hawanpim llaqtata qawaqkuna sayaqku, chaymantam qawaqku llaqtapa muyuriqninta.
opus
41,242
Scripture says: "Then will appear the sign of the Son of Man in heaven.
Bibliapica JeJesus ̃ susca ninmi: 'Runa Aichayu tucushca nuca shamunata ricuchinaca jahua pachapimi ricuringa.
opus
41,243
7:14 ¶ And Amos answered and said to Amasias: I am not a prophet, nor am I the son of a prophet: but I am a herdsman plucking wild figs.
14Amostaq Amasiasman kutichirqan: -Manan profetachu kani, manataqmi profeta t'aqamantapaschu, aswanpas uywa michiqllan kakuni, k'ita higostataqmi pallakunipas.
opus
41,244
(interpretation of the meaning): "O
o kapi alla;
opus
41,245
Remember what Amalek did unto thee by the way as ye came forth out of Egypt.
17Qankunaqa yuyarikuychej imatachus amalecitas ruwasusqaykichejta, Egiptomanta llojsimushajtiykichej.
opus
41,246
A little help?)
(mikuy, juk tantata)?
opus
41,247
And like we have worn the likeness of the one who is from the dust, thus we will wear the likeness of the one who is from heaven.
Saynallataqmi noqanchis kawsarimuspanchispas, hanaq pachamanta hamuq Jesucristopa mosoq cuerponman rikch'ayniyoq kasunchis.
opus
41,248
How old is your father? / My father is 38 years old.
18) Tatayqa pusaq chunka watayuq Tatayki, jayka watayuqtaq?
opus
41,249
Jacob's other sons were pretty upset.
Chaimantami Jacobopac churicunaca yallita piñarirca.
opus
41,250
But when you sit on it, you can slide faster."
Chaynöllami chayamushaj tiyaycashayqui Seircho yapay tincunanchïpaj."
opus
41,251
It seems to be in the silence that God speaks the loudest.
Randi Jesusca tucuimanda yali mandac amu man nisha Diospa Samaillahuanmi rimanata ushan.
opus
41,252
To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
Nogatami ichanga wañuypita Tayta Dios salbamanga.
opus
41,253
Yet each of us has the innate ability to know the will of God.
Aswanmi sapankanchis Diospa munayninman jina conciencianchista allinta educananchis (Heb.
opus
41,254
You've started already?
taqa qallarirqanki?
opus
41,255
And when the children of Israel saw it, they said to one another: 'What is it?' - for they knew not what it was.
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
41,256
shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it
Chaimantami Aaronpish, paipac churicunapish ñucapaclla chicanyachishca pushtupi micunga.
opus
41,257
And this is what they all believe.
Chai michata tucuicuna crichunmi villachijurca.
opus
41,258
If you have a greater wisdom than others do.
Chayrayku mayqin runamantapis astawan jatun yachayta qusqayki.
opus
41,259
The absent husband will be met with wrath.
Sin llajtaqa jatun nanaywan q'ewiykachakonqa.
opus
41,260
return unto thee, according to the time of life.
Kawsaywanmi kutimunki wauywanqa
opus
41,261
get them in no other way, and who are therefore the last persons who
pi Kachu Chu chu pikapi chu¿pii Pii?
opus
41,262
So they left the mountain of the Lord and traveled for three days.
33Mandac Diospac urcumanta israelcuna rishpaca, quimsa punzhatami purirca.
opus
41,263
We will stand beside them when they are backed to the dooryard in battle.
Chhaynapin tarikusunman jujkunaq maqanakusqanman chapukuspaqa.
opus
41,264
For it is written; Behold the Lamb of God who taketh away the sins of the world.
Qillqa: Kay qillqam bibliapa nisqanman hina willakun Diosqa imaynata kay pachapi mana allinkunata chinkachinanmanta [Yachachiq qillqata quy].
opus
41,265
Do they not look up to the sky above them, how We have built it up and adorned it?
¿Hukmanyananchikchu hanaq pachapaq akllasqam kani niqkunata yupasqanchik astawan yapakuptin?
opus
41,266
He has helped His servant Israel; He has remembered to be merciful.
Israel jaywaq llaqtaman yanaparirqanmi, jinataq manam khuyapayaywan rikuyta qunqakurqanchu.
opus
41,267
To the place the streams come from, there they will return.
Maymantachus mayukunaqa lloqsimun, chayllamantaqmi kutipunku wakmanta phawamunankupaq.
opus
41,268
We pray to you, O God.
chaymi, Diosniyku, wajakuykiku.
opus
41,269
043 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
44Ch'aqwa sayarichiq llaqtamantan qespichiwarqanki, suyukunaq umallin kanaypaqmi waqaychawarqanki, mana reqsisqay llaqtakunan serviwanku.
opus
41,270
She said, "Was that woman talking to you?"
Saymi quiquinpura: Imanirt cay warmiwan Jess parlaycan? niyargan.
opus
41,271
And it came to pass from the end of two years of days and Pharaoh dreamed, and behold he stood by the river.
1Iskay wataña pasaqtinmi Faraonqa mosqokurqan, mosqoyninpitaq payqa Nilo mayu patapi hina sayashasqa.
opus
41,272
Pray for those who will be purified.
Ñac'arichicojcunapaj Diosmanta mañapuychis oracionpi.
opus
41,273
Those who love and serve God will rise, not because of who they are, but because of who their God is.
Diospa awnikïninman markäkunqantsik y nuna mayintsikta kuyanqantsikmi yanapamäshun manaraq ushakë junaq chämunqanyaq Diospita yachatsikïkänapaq.
opus
41,274
AARON It shall not die.
Aarontaj chaypi wañuponqa, nispa.
opus
41,275
The land will be yours,
allpatami canmanpish, cambac
opus
41,276
33But if not, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom."
33Manachus tiyapusunki parlanaykipaj chayrí, ch'inllamanta uyariway, noqataj yachachisqayki sumaj yachayniyoj kayta.
opus
41,277
Isonzo, which in their turn dominated their descendants.
Adoniramtaj chay ajllasqa runakunata qhawanampaj churasqa karqa.
opus
41,278
After all, if they rejected God, yet God desires to save them, isn't that saying that God wasn't successful?
Manaña jujkuna rikunkumanchu chaypas, Diosqa rikushanmi ruwasqantaqa ¿riki?...
opus
41,279
10on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marvelled at among all those who have believed.
10Chay punchawmi Señor kutimunqa chuya llaqtanpa alabasqan chaynataq iñiqkunapa admirasqan kananpaq.
opus
41,280
As for the flavors, it is consistent with what it promises to the nose.
Chaychina wichumkuchpa chay jwirsayuq dwiñutaqam, chay binsimkuqna kamachimkun chay quch'ichqambiqa.
opus
41,281
He and his family prayed and worked diligently toward God's answers for them.
Payqa familianwan kuskam Diosta mañakurqaku iñiyninpi mana sasachaq llamkayta tarinanpaq.
opus
41,282
And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth and multiply in it.
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
41,283
He watered the garden against the heat of the day and sat in his chair, waiting.
Hinaptinsi salaman yaykuspa suyasqa, kamata mastakuykuspan qalachalla inqaqa mastakuykun.
opus
41,284
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken (Deuteronomy 18:15).
Señorniykichej Tata Diosqa qankuna ukhumanta uj profetata noqata jina sayarichipusonqachej, qankunataj payta kasunkichej (Deu.
opus
41,285
Remember now your Creator (s) in the days of your youth, before the difficult days come, and the years draw near when you say, "I have no pleasure in them."
1Wayna-sipasllaraq kashaspa Kamaqniykimanta yuyarikuy, sasa p'unchaykuna manaraq chayamushaqtin, hinallataq: Kunan kawsayqa manan ima kusikunaypaqchu, nispa ninaykipaq watakuna manaraq chayamushaqtin.
opus
41,286
With thee, - say: "Praise be
-ni -ykichis -nki -wankiku -n
opus
41,287
17 Moses' father-in-law said to him, 'The thing that you do is not good.
17Hinan suegronqa payta nirqan: -Manan allinchu chay ruwasqaykiqa.
opus
41,288
Scripture: "Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults."
7Uyariwaychej, cheqan kajta rejsejkuna, yachachiyniyta sonqoykichejpi jap'ejkuna: Runas qankunamanta millayta nisqankutaqa ama manchachikuychejchu, amataj chay jinatapuni alqochakusqankuraykoqa q'enaqakuychejchu.
opus
41,289
When you signup to plant trees with us, we will ask you where you would like to have trees planted.
chahrachasaq chahrachanki chahrachanqa chahrachasunchik chahrachasaqku chahrachankichik chahrachanqaku
opus
41,290
Let the wicked forsake his ways, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon."--Isaiah ly.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,291
Do not be deceived, the devil knows the scriptures.
Satanaspas yachanmi Bibliapa nisqantaqa.
opus
41,292
And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa.
opus
41,293
character of a prince whom they have chosen." 3.
Mainatasaq kuraq kamachiq¡Quecuu.3;
opus
41,294
Because it's worth it! #11
Runaway! #11
opus
41,295
prefers to die rather than to receive mercy from the hands of the victorious
Payqa anchatam munan wañusqakunata atiyninwan kawsarichiyta.
opus
41,296
A brand is a promise, and a great brand is a promise well kept.
- Manu mañaqmi hamusqa. kaqlla hatun haun allpa mankahina.
opus
41,297
He has one eye; one eye that never sleeps.
Hukninmi puñuywan aysachikuchkan, yaqapaschá hukninqa mana puñunanpaq uyanpi laqichunqa.
opus
41,298
10That is why I was angry with them.
10 Chayraycu phiñacorkani paycunawan,
opus
41,299
Police warned of us to cease out of the house.
Policiasqa chay llajtamanta ripunaykuta niwarqayku.
opus
41,300
Is God's creation not enough?
Dios rurashcacunaca ¿manachu alli carca?
opus
41,301
Carefully avoid the lips, eyes (including eyelids), and corners of the eyes.
Atiwaqmi Watch Tower nisqamanta qelqakunata copiayta, descargayta, qhawayta, videokunatapas qhawayta otaq grabacionkuna uyariyta.
opus
41,302
God's judgment is and will be true and righteous.
Manachayqa cheqa sonqowan justiciata ruwanqa.
opus
41,303
No king is saved by a great army; a mighty man is not delivered by great strength.
16Ni mayqen reypis soldadosnillanwanqa salvakunmanchu, nitaj wapu runapis kallpallanwanqa.
opus
41,304
But listen, this is all for your own good."
Kayta uyariy, jap'ikuytaj qampa allinniykipaj, nispa nerqa Elifazqa.
opus
41,305
When he speaks graciously, do not believe him, For there are seven abominations in his heart' (Prov.
25Sichus k'achamanta parlasunki chayqa, ama payta creeychu, imaraykuchus sonqonqa sajra yuyaykunawan junt'a kashan.
opus
41,306
Turn a blind eye, and you may have two blind eyes before you know it.
Ishcay ñawiyuj caycar chacaj pachaman aywanayquipita alli canman juc-caj ñawiyujlla manchapacur cawaptiqui.
opus
41,307
and sit at my right hand."
Ñuca alli ladopi tiyarilla' ninmi" nishca.
opus
41,308
2015: Blood of My Blood
2015: Wamanipa yawarnin
opus
41,309
{11:5} As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all.
5Imaynan qanqa mana yachankichu maynintachus wayraq purisqantapas, imaynatachus wiksallisqa warmiq wiksanpi wawaq wiñasqantapas, chhaynatan Diospa ima ruwasqantapas mana yachankichu, paymi tukuy imaymanata kamaqqa.
opus
41,310
God is doing a mighty work throughout the land.
Diospa llaqtanqa ancha hatun llank'aytan kay Hallp'api aparishan, chaymi Diosqa munan tukuy imatapas ordenpi ruwanankuta.
opus
41,311
Then Moses said to the LORD, "But, Lord, I am telling you, I am not a good speaker.
Moisesmi nirqa: "¡Ay Señorlláy!" qanmanta willakuytaqa manam atiymanchu nispa (Ex.
opus
41,312
We know that our parents love us, but we wish they had made a different decision."
Tayta - mamayku kuyawasqankutaqa yachanikum, amalaya allinta tanteanmanku karqa ," nispa.
opus
41,313
And in all matters of wisdom and understanding concerning which the king asked them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters who were in his whole realm.
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
41,314
He remembers his covenant forever."
Payqa wiñaypaqmi yuyachkan contratontaqa. "
opus
41,315
In that time, God will say: "Behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind" (Isaiah 65:17).
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
41,316
'And He who was seated on the throne said,
Kamachikuy tiyanapi tiyashaqtaq nirqan: [...]
opus
41,317
so we traveled to others.
Chayraycu waj runasman ripusajcu.
opus
41,318
16Then Pharaoh hurriedly (T) called for Moses and Aaron, and he said, " (U) I have sinned against the LORD your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
41,319
They claim to want it, but reject it every time they are presented with it.
Sapa kutim paykunata alabanki mana allinta ruwaptinkupas.
opus
41,320