English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
It is in your hands to allay her fears.
Bisïnuyqui nasyuncunacho tiyajcunataga llapantami mancharachej-canqui.
opus
41,321
He was scared of me for the rest of the night (which will serve him well).
- Kay tutam yumbay qamkunaqa manchashpa, noqamanda ringillapa akrakaq.
opus
41,322
Tell them when you will certainly be arriving property.
Kaqmanta watukuspayki imamanta yachachinayki paqpas niy.
opus
41,323
My heart goes out to you and I thank you deeply for what you are doing."
Admirakuypaq rurawasqaykimantam graciasta qoyki.
opus
41,324
There will be no light or love for you, only sperm.
China kisaqa mana tikayuqpaschu manataq kanikuqpaschu, aswanpas wayrasqapaq hampi.
opus
41,325
We had decided in favour of Silifke.
Siudäta tumarcaycan.
opus
41,326
Will show you a secret, you have no such a thing,
carean ashuantari gapampitac caycuna churas cantam cay yan-
opus
41,327
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
41,328
And the heart of pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
41,329
What was then done with this unmerciful servant?
¿Imatam patronninqa ruwarqa kay mana allin sirvientewan?
opus
41,330
We know you are in a hurry to read the list.
Chayrayku kay librota usqhayllata leerinaykichejta munayku.
opus
41,331
When you take that right in your own hand, you act as if you are God.
Haykapipas chayna tarikuspaykiqa, chay Salmo qellqaq hina Diosman sonqoykita kichaykuy.
opus
41,332
and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords.
37carpa huasi canzha pambapi tiyac muyundi pilarcunatapish, basacunatapish, ishtacacunatapish, huatana huascacunatapish ricucurca.
opus
41,333
That there is a pregnant woman;
shuj warmi indin churarishkami gaga,
opus
41,334
11 Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?"
11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa.
opus
41,335
the mountain to come close up, and when it came to them he made it
Chayarunkus orqomanqa, hinaspankus, chaya-
opus
41,336
24 And it shall happen [that] at the harvest, you must give a fifth to Pharaoh and four-fifths shall be yours, as seed for the field and for your food and for those who [are] in your households, and as food for your little ones."
Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa.
opus
41,337
them to better Judgment.
Chaypich ari astawan allinta jueztaqa mink'akamunku;
opus
41,338
There are people that the world is on his shoulders to his bear,
Llaktay yallimanta paypak llankaypi runakuna tampulkirikpi.
opus
41,339
Let the wicked man forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, and he will abundantly pardon.'
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,340
And there were seven lamps of fire burning before the throne.
Qanchis nina k'anchaykunataj kamachina tiyanaj ñawpaqempi larwasharqanku.
opus
41,341
There is no love lost between you, that is certain."
Mana pipapas harkakusqanmi kuyasqaykichik', nispa (Os.
opus
41,342
When it comes to taking care of our eyes, many of us ignore the warning signs.
Payqa munakuywanmi yanapawanchis Palabranwan, chaypin kashan askha consejokuna pantasqanchista jujkunaq pantasqantapas imaynata qhawarinanchispaq.
opus
41,343
He is saying, "Of course they understood!"
^ Kënöpis niyanmi: entiendiyanqan.
opus
41,344
will be given for Hajj pilgrims," he said.
Curalasha siudäcunaman chayashpanga gueshpipaycamashwanmi."
opus
41,345
and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Qanchiskaq p'unchaytataq Señor Diosqa phuyu ukhumanta Moisesta waqyamurqan.
opus
41,346
4 And the sons of Aaron also, and the Levites.
4Huñullarqantaq Aaronpa mirayninta, Leví runakunaq miraynintapas.
opus
41,347
be seen by the eye of Wisdom.
Sumaq Qawarichikuy Yachaymanta Suyquq
opus
41,348
So when he looks from his own perspective he says: "This is from my sins."
Evata ricushpaca cushijushpami cashna nirca: "Paica ñuca tullumanda rurashca ñuca tullullatami."
opus
41,349
Who can believe the Resurrection from the Dead?
¿Huañushcacuna causarinataca imamantataj crina canchij?
opus
41,350
Righteousness will go ahead of him, and make a path for his steps.
Mitachita mañachinkapa tukuylla, sapsiyay tarinakuy ñanta hapichinka.
opus
41,351
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened.
Chaymantam rikurqani hatunpas, taksapas ñawpaq wañuqkunata, paykunaqa hatun tiyanapa qayllanpim sayachkasqaku hinaptinmi librokuna kichasqa karqa.
opus
41,352
I give up...I love it all.
Ñoqam chaskirqani [...] munaspayqa pimanpas qoymanmi.
opus
41,353
8:17 He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej.
opus
41,354
That which is unknowable and those who remain out of sight.
Tsëmi kë yachatsikïchö y qateqninchöqa, imata yachakïta puëdinqantsikllata yachakushun y manam imata rikätsikunqantatsu.
opus
41,355
Man is in the KINGDOM OF SATAN.
Runakunaqa Satanaspa munaychakusqanpim kachkanku.
opus
41,356
The whole creation is waiting for your showing up: for you to manifest the glory of God.
Imapipas yanapakuq kaspaykiqa, qawachichkankim Dios servisqaykita ancha chaninchasqaykita.
opus
41,357
Is this not David, of whom they sing to one another in dances, 'Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?"
5¿Manachu kayqa David, tususpapas takirqanku: Saulmi waranqa runata wañuchimun, Davidtaq chunka waranqa runata wañuchimun, nispa? nispanku.
opus
41,358
Child: "Do you believe in God?"
- Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu?
opus
41,359
I cannot leave them without a father or mother."
manan kamachiyta atinkumanchu tayta, mamata, otaq yachaqaq erqeta,
opus
41,360
And yet He has given it to me in full measure.
Diosqa noqantakaman tukuy imakunata unancharan.
opus
41,361
14:10And the king said, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
2 SAMUEL 14:10 _ Jatun kamachejtaj kuticherqa: -Pichus contraykipi imata ruwayta munajtaqwa, kayman pusamuwanki, manañataj ujtawan imanasonqachu, nispa.
opus
41,362
Does the juicer have a long life span? (make sure to consider the warranty).
Qaillun Yugtun Cucuklilleq Ayuqeciqa Allamiku?
opus
41,363
while they regained their strength.
nisqawan suyukuna kallpawan kutirisqankurayku,
opus
41,364
Stop! do not kill your son. '¡Ama!, ama wawayta wañuchiychikchu. The former things, behold, they have come to pass, and new things I declare; even before they occur I announce them to you. 9Kayqa, ñawpaq willasqaykunan hunt'akunña, kunantaqmi mosoqkunata willakusaq, manaraq rikhurimushaqtinmi chaykunata willaykichis. k...
Yuyaychakusqanta junt'anqa, chantataj llajtanman kutiriponqa.
opus
41,365
Before the mountains were brought forth, or ever thou hast formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting thou art God.
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
41,366
Most of those more in love with their ways than they were with God's truth chose to leave.
Jesuspa qatiqninkuna kanankupaq achkallaña munaqkunamantaqa, aswan allinqa Diosta tukuy sonqonkuwan kasukuqkunam.
opus
41,367
Fantastic family home...
Home Family Fantastiqa
opus
41,368
(Those are in the closet in a place of honor, as they should be.)
pika-pika Pi-pipi-chuuu pi-pi-ka-chu Pika-pi. pikachu Kaaa Pipi..
opus
41,369
Hey, hey, hurry UP-
utqay - hurry
opus
41,370
4 For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or [as] a watch in the night.
4Cheqamanta waranqa watas Qampajqa qayna p'unchaypis kanman jinalla, ch'isipi pisi horas jinalla.
opus
41,371
It is a calling for the appointed."
shutinpi mañakuqqami washakanqa' nir."
opus
41,372
Before them was a great wall in the distance.
Chayna wasikunaqa uku lawninpi hatun patioyoqmi karqa.
opus
41,373
Why do you not help each other?
¿Imaraykuta kankunapura pan mana tiyanchu nihunkichi?
opus
41,374
So [we're focused on] how do we present a narrative that both sides understand?
Ungidocunamandaca ¿ima ishcai yuyaicunatata intindina capanchi?
opus
41,375
They have a name for them: "climate deniers."
Taqsana, ruki (bot): Uq laya mallkiq sutin,sapinwan q'illuta tullpukun.
opus
41,376
You are That for which you are searching.
Qamkunaqarimki maskachkankichimk chamkatarusqanku Jasustam.
opus
41,377
Can you come out, or shall we come to you?
puede acompaar? qanwan risunman?
opus
41,378
You, O Solomon, must have a thousand, and those who keep its fruit, two hundred.
Salomón, qampajqa waranqa qolqe phisus kanqa, iskay pachajtaj pikunachus qhawaspa poqochejkunapaj kanqa.
opus
41,379
5 and have tasted the good word of God and [the] powerful deeds of the age to come,
5 shinallara Diospa ali shimira gustajguna, shamuna tiempouna ushanaunara gustajguna ashas,
opus
41,380
There is the man who asked to die under a tree - and they arranged it.
- Chakipa taqrin puriptin nanan. - Yarqa aspiypi tarqata waqachinku.
opus
41,381
Say: "Even if they do not have any power whatever and (have) no intelligence?"
Chaychina yach'achpaqa, ¿imarallkutaq mana yuyangillampachu, Dyus nichqanmi kumplillkanna, nichpaqa?
opus
41,382
The Samaritan woman said to him:
Chaymi Samaria llaqtayoq warmiqa Jesusta tapuran:
opus
41,383
And where it is pro-war, it is pro-carnage (above).
Musyantsikmi edäyë chämuptinqa tukï problëmakuna kanampaq kaqta.
opus
41,384
Will you do anything for a truly great event?
llank'anki hatun hamawt'a kaspayki?
opus
41,385
It is our land and the land of our forefathers.
Kay pata chiri jallp'akuna pampas ñuqanchikpata, ñawpa tatakunanchik saqis-
opus
41,386
enough to know he's in up to his ears;
Phukuyurunan kashaqtin uyanman
opus
41,387
He fasted for forty days and forty nights, after which he was very hungry, and the tempter came and said to him, 'If you are the Son of God, tell these stones to turn into loaves'.
Payqa chunniqpi tawa chunka punchaw hinaspa tawa chunka tuta mana mikusqa kaspaqa mayna yarqaymantachá kachkarqa, chayta yachaspanmi Diabloqa kaynata nirqa: "Diospa Churin kaspaykiqa kay rumitayá kamachiy tantayarunanpaq ," nispa.
opus
41,388
-Anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.
Sichus pipis rikushasqan hermanonta mana munakun chayqa, manallataj Diostapis munakunchu, pitachus mana rikusqantaqa.
opus
41,389
Prophet Muhamad (SAW) used to break his fast by eating.
Tsënam Moisesqa mantsakarnin qaqllanta tsapakurkurqan.
opus
41,390
... and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; . . .
Chai llajta runacunami, paicunataca chuscu patsaj huatacama, huatashcata shina servichishpa, llaquita charingacuna.
opus
41,391
Do not sell my rice, it should be consumed by my offspring.
Amapuni mikhuyniypas pisipachunchu, sumaqta t'ikarichkaqta
opus
41,392
Pharaoh tells Joseph he has had a dream that no one can interpret, and that it is known that Joseph can interpret dreams.
39Hinaspanmi Faraonqa Joseta nirqan: -Diosmi lliw chaykunata yachachisunki, manan kanchu qan hina yuyayniyoqpas yachayniyoqpas.
opus
41,393
Find people who are good at the art of living, the wise ones,
Shinallataj c'ariyajcunatapish, cashcata rurajcuna shinallataj alli yuyaihuan causachunmi yachachinga.
opus
41,394
saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, And will in no way understand.
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
41,395
a garden and a fountain; but the deer disappeared from my sight.
Allpata cuyuchishpa, majadata churashpa ricusha.
opus
41,396
As for the verses of the Qur'an that are said to address the guardian, such verses - again - can
recieaqcutn recieaqcunt recieaqcnut recieaqcntu recieaqtcun recieaqtcnu recieaqtucn recieaqtunc recieaqtnuc recieaqtncu
opus
41,397
God's throne is in the seventh heaven, not in paradise.
Diospa munaychakuyninmanta willakuymi Allpapa cantonkamaña chayarun, chaymi yaqa qanchis millon runakuna mosoq pachapi wiñaypaq kawsakuyta suyachkanku.
opus
41,398
His deeds are Great and wonderful.
Can rurashcacunaca jatunmari, mancharinamari.
opus
41,399
(These tears, which you have shed, have been wiped away)
kichkasqani kichkasqanki kichkasqan kichkasqanchik kichkasqaniku kichkasqankichik kichkasqanku
opus
41,400
This time of trouble will come to the whole world.
Chay ñac'ariy p'unchaycunaka tucuy cay pachapi canka.
opus
41,401
Some of the angels talked among themselves.
Shinaca, angelcunapashmi paicunapa shimipi parlaita ushan.
opus
41,402
And he shall reign forever."
Paymi wiñaypaq kamachinqa," nispa.
opus
41,403
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.'"
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,404
One for another day (sadly).
Huq p'unchaykama (Until another day) Cuzco!
opus
41,405
I know now that the LORD is greater than all other gods."
Kunanqa yachanin Señor Diosqa llapan dioskunamantapas aswan atiyniyoq kasqanta, nispa.
opus
41,406
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient!"
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
41,407
However It soon became clear,
Añallaw añallaw puka pikanti,
opus
41,408
24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
41,409
(C) And I will make you into a nation stronger and more numerous than they."
Shina cashpapish canmantaca paicunata yalli ashtahuan sinchi, shinallatac achca gentecunatami ruhuasha - nirca.
opus
41,410
24What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
24Sajra runaqa, imatachus manchachikun, chaymampuni chayan; cheqan runapajrí imatachus ruwayta munasqanqa junt'akumpuni.
opus
41,411
Anyone who knew the agony of what he felt.
Chaymi payqa yacharqa pipas wañukuptin ayllun imayna tarikusqanta.
opus
41,412
They said, "The spirits of the mountains have blocked our way.
Chaimantami paicunaca: "Achca cullquiyuj Nabalpaj ovejacunatami shitashca pambapi cuidashcanchij.
opus
41,413
He created thousands upon thousands of them!
Payga cayänag pachrac chruscu chrunca chruscuyog waranga runacunawanmi.
opus
41,414
1 I WILL give thanks unto thee, O Lord, with my whole heart; * even before the gods will I sing praise unto thee.
1Señor Diosníy, tukuy sonqon agradecekusqayki, dioskunaq qayllanpin takikunawan yupaychasqayki.
opus
41,415
I am praying for you, not a prophet.
niykichej: Mana mayqen profetapis
opus
41,416
[nwb] We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
6Ñawpa taytayku hinan huchallikurqayku, mana chaninkaqtan ruwarqayku, mana allinkaqtan ruwarqayku.
opus
41,417
have righteousness and unrighteousness?
¿Imatapash cashcatapacha ruranahuan, nalita ruranahuanga tandanajunllu?
opus
41,418
You are the authours of your own misfortunes.
Cananmi ichanga juchayquicunapita mayllashanöna caycanqui.
opus
41,419
(67:3) The One Who created the seven heavens, one above another, you will not see any flaw in the creation of the Compassionate.
7 Chaynam kanqa hanaq pachampimpas, isqun chunka isqunniyuq mana wanamkuq justumkunamantampas mastaqa kusimkunqamku huchankunamanta wanamkuqmantam.
opus
41,420