English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Saying, "We have seen strange things today."
- ¡Mana hayk'aq rikusqanchiskunatan kunan p'unchaw rikunchis! nispanku.
opus
41,421
At the onset, and throughout the play,
pillpintupa raprachanpi, chachaspa chikllimuyninpi;
opus
41,422
But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of HaShem, which He spoke by the prophet Jeremiah.
2Señor Diospa Jeremiaswan willachisqantaqa manan kasurqankuchu Sedequiaspas oficialninkunapas llaqta runakunapas.
opus
41,423
So you had to ask Adam to take your punishment for you."
Runa-masinta mañacapunanpaj cüra cayman ćhurashcanqui."
opus
41,424
Is it a person who belongs to a cult?
¿Imapim qampaq runasimiqa Perumanta q'ala allquwan tinkunku?
opus
41,425
Let's start with Google
Googlekaqwan llamkay qallariy
opus
41,426
When they saw him, they worshiped him, but some had doubts.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
41,427
it with family and friends whose common denominator is GOD.
ROMA nacionpi tropakunata kamachiq huk runam, familianta chaynataq amistadninkunatapas huñunakunankupaq qayachimurqa, chay huñunakuyqa ancha allinmi karqa lliw runakuna Dioswan amistad rurayta qallarinankupaq.
opus
41,428
But if you kill me, you will have killed an innocent man."
Chaywanpis kayta allinta yachankichik: qamkuna wañuchiwaptikichikqa, juk mana juchayuq runata wañuchinkichik', nispa.
opus
41,429
I will sing to thee, O Jehovah;
Takipusqaykim Jehova Diosnilláy
opus
41,430
which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.
Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa.
opus
41,431
1Sm8:17 He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej.
opus
41,432
Aim for the witch that commands them!
'¡Esclävontsikkuna ewkuyänanta haqirerqontsik!,' nishpash niyaq.
opus
41,433
He looked me in straight in the eye and said, "None of us are worthy!"
Ichaqa. yarqasqa ñawiykuna huj willakuyta niwan: Cumbia kanmi. nisunchis.
opus
41,434
Then He said to them, "Do you not understand this parable?
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
41,435
If he pleads guilty (which is the most likely outcome) then he could be put in shortly after.
Diosmantataj mañacorka, sichus aticunman chayka, chay manchay ñac'ariynenka khechuska cananta.
opus
41,436
Chapter 19: Don't touch my man
19 - Wawitay Ama Waq'aychu
opus
41,437
Many have no real knowledge of the Scriptures and are not taught much either.
Manan askha qelqakunata qelqayqa tukukunchu, sinchita qelqata yachaypas sayk'uchikunmi.
opus
41,438
52This is an admonition for the people that they will be warned and know that He is the only God, and so that the people of understanding may take heed.
25 Chaura Diospa chay willapanpag: "Chay willapaga manam alichu" nircayanganga cayan alisca yachrag runacuna yachrarcayächinganpitaga mas alisca alinnincagmi.
opus
41,439
Then he taught me, and he said to me, 'Take hold of my words with all your heart; keep my commands, and you will live.
4Taytaymi yachachiwaspa niwaq: Rimasqaykunata sonqoykipi hap'iy, kamachikusqaykunata hunt'ay, chaymi kawsanki.
opus
41,440
(Use a ruler to measure the length of one needle).
Jalla niz̈tiquiztan uj paañi kamañchiz anapanz̈ kamz waquizic̈ha.
opus
41,441
[9] And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Chay öraga juc wasicho chunca runacunalla cawaycar quëdasha cashpanpis llapanmi wañonga.
opus
41,442
No, he always taught the whole counsel of the Word of God.
Chaimantami yachachicushpaca siempre Diospaj Shimimanta yachachij carca.
opus
41,443
Have a back and forth with them.
Asiriykuspa paykunawan rimariy.
opus
41,444
The next morning, his father asked him,
tutamantaca paicunapa yayaca:
opus
41,445
Among them are five gingers and two tortishells, as well as a smattering of tabbies.
Pichqantin wayta raphi huñusqam, iskay wirp'am.
opus
41,446
And when they saw Him, they worshipped Him: but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
41,447
when we write the word, we (sometimes) also mean its appearance.
Imata liishcapipash pensarinami capanchi.
opus
41,448
Let there be peace on earth and let it begin with me (us).
Imapas kachun, hallpaylla hallpaykachiway; llakipin tarikuni.
opus
41,449
giving thanks to God, even the Father, through him.'
Payqa anchatam agradecekun tayta-maman Dios serviyninkuta ancha chaninchasqankumanta.
opus
41,450
Peace be upon you, 0 beloved of Allah.
Chasna Yaya Diospa wawankuna kashpaykichi payka kankunata yuyashpan llakichishpan yanapachun, kushilla kawsanaykichipa.
opus
41,451
And now take unto you your brother, Aaron, and his sons with him, from among the Children of Israel, to serve Me [as kohanim].
Cura tucushpa, ñucata servichun, cambac huauqui Aaronmanpish, paipac churicunamanpish ñucapaclla chicanyachishca churanacunata ruhuachingui.
opus
41,452
Behold it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Chaykunaqa qoriwan qolqewan qatasqan kashan, ichaqa manan kawsankuchu.
opus
41,453
For every book we cover (including A Thousand Splendid Suns).
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
41,454
We know that God does not listen to sinners: but if anyone is God-fearing and a worshipper of Him and does His will, He listens to him.
Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin.
opus
41,455
And my Lord tainted down and as the copolymerization of the Holy Spirit (system lesbians).
Yayitu Diosca jahua pachaman rigrijcunatapish, cai Allpapi causagrijcunatapishmi espíritu santota cun.
opus
41,456
Jos9:20 This is what we will do to them: We will let them live, so that wrath may not come upon us, because of the oath that we swore to them."
JOSUÉ 9:20 _ Chaywampis kayta ruwasunchej: Paykunata mana wañuchisunchu, jurasqanchejta p'akisqanchejrayku, Diospa phiñakuynin ama chayamunawanchejpaj, nispa.
opus
41,457
We also serve those who have been blessed with greater assets and wealth.
Kaykuna quyta munaniku, aswan allin kaq sanitariukunata hinallataq griferiakunata,
opus
41,458
says, "Ye do not know what ye ask."
- Kancunaka mana yachanquichischu imatachus mañacuskayquichista.
opus
41,459
fort; and he saw so many things that he knew for certain
Achka rikurisqanman hina qawanaykipaq
opus
41,460
Pay attention to the signs, and be patient.
Castïguchömi, pengaychömi caycäcuna.
opus
41,461
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth to them: for the spirit of lewdness hath caused [them] to err, and they have gone astray from under their God.
Qhelli huchapi puriyman k'askakuspan llaqtayqa pantay ñankunapi purin, wasanchaspan ñoqa Diosninmanta t'aqakun.
opus
41,462
from its mother, is to be wrapped
Maman diidunqa wirallaña-íaA
opus
41,463
He says, "There shall be famine."
2) Jesusmi nillarantaq: "Kayneqpi chayneqpin kanqa yarqaypas," nispa.
opus
41,464
He says, "There shall be famine."
2) Jesusmi nillarantaq: "Kayneqpi chayneqpin kanqa yarqaypas," nispa.
opus
41,465
4 When the people heard this [aa]sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.
4Tata Diospa sinch'i nisqanta uyarispa, israelitasqa mayta llakikorqanku; ni mayqenninku ima k'achanchakunanta churakorqankuchu,
opus
41,466
And we said, "Ha Ha Ha!"
Capas nishunqui: ‹Rasunpami Tayta Diosga salbamäshun.
opus
41,467
Then Moses said to the Lord, "But, Lord, I am telling you, I am not a good speaker.
Moisesmi nirqa: "¡Ay Señorlláy!" qanmanta willakuytaqa manam atiymanchu nispa (Ex.
opus
41,468
Example: He broke the glass.
Ejemplos: Payqa pirqanta ayqirqa.
opus
41,469
However, when you know about the story of Ibrahim (AS), you are requested to imitate his behavior.
Tsë precisaqta ruranëkipaq kaqman pensar respëtuwan Jehoväman mañakuptikiqa, Abrahan ruranqampita yachakunqëkim yanaparishunki.
opus
41,470
Love (and the other attributes) is to be wrapped with truth, and vice versa.
Cheqapta hinaspa kuyakuywan rimayqa runakunatam huñullata tarichin.
opus
41,471
place on the tree, and suffered the punishment for your sin.
Shongunchöga yarparaycan mana allita ruraypa gänayllatami.
opus
41,472
Well, if the scriptures are to be believed (and yes, I believe them) Then Jesus didn't drink ANY wine during the last supper.
Egiptopi chayllaraq Pascua Fiestata ruwasqankupiqa manam vinotaqa servichikurqakuchu, chayna kaptinpas Jesusqa manam harkakurqachu Pascuapi vinota tomanankutaqa.
opus
41,473
What is the Lord of the Harvest doing?
¿Pitaq uvas chajrayoq kashaspa rurunta mana mijunchu?
opus
41,474
Exo 1:9, The children of Israel are more and mightier than we.
9Qhawaychej, israelitasqa noqanchejmanta aswan ashkha kanku.
opus
41,475
But for whatever reason, God is telling you to wait.
Chaymanjinataj tucuy kancunata Dios wajyasorkachej paywan cusca causacuyta suyanayquichejpaj.
opus
41,476
So he told his disciples,
Chaymanta disipulunkunata willarkansapa:
opus
41,477
Did they bring out the best wine on the Lord's Day for all to drink?
¿Llapanchischu chay p'unchaypi t'antata mijunanchis vinotapas ujananchis?...
opus
41,478
The sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him."
Israelpa churisnenqa tatankuta, wawasninkuta, warmisninkuta ima Faraonpa apachimusqan carretasninman wicharicherqanku, paykunata Egiptoman pusarinankupaj.
opus
41,479
This was also forwarded to Germany and the Soviet Union.
Chaynam pasarqa Alemania chaynataq Unión Soviética nacionkuna munaychakuptin.
opus
41,480
Here you will find our terms and conditions,
Kaypin rikunki huñunakunayku wasikuna imayna kasqanta, chaypi imakuna ruwasqaykutawan.
opus
41,481
him if he did not dislike the water; but he declared by all the
15Sichus Pay mana parachimun chayqa, tukuy ima ch'akipun.
opus
41,482
What will you give me if I give Jesus to you?"
- ¿Ecatataq pagayämanqui, Jesusta entreguecuyapteq? - nir.
opus
41,483
If he can find Ryan.
Ryan Aatsinki
opus
41,484
He is a Jew, which is one inwardly."
Cangami junajpis chacaypis."
opus
41,485
Then he entered the sanctuary of God and God met him there, and God changed his perspective.
Diospa santuarionman yaykuruspanmi, Asafqa Diospa piensasqanman hinaña piensayta qallaykurqa.
opus
41,486
He was living in a day and age in which few people were gripped by the fear of God.
Chay hinapin Diospa llaqtanqa unay watakuna chinkapurqan, ichaqa pisillapas karqanmi tukuy sonqomanta Diosta yupaychaq runakuna.
opus
41,487
Is it to wake the dead and speak to them?
qasilla, ni puruntapas kuyuchispa rimaykachananpaq?,
opus
41,488
It's just like Iraq?
Like Iraq amirite?
opus
41,489
Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth...."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
41,490
[Proverbs 24:20 NKJV] 20 For there will be no prospect for the evil [man]; The lamp of the wicked will be put out.
20Millay runapaqqa manan suyakuynin kanñachu, millay runaqa lámpara hinan wañupunqa.
opus
41,491
If you are the light in the life of others' they will reflect that light back at you.
Chay wiñay causayta jap'inquichej c'anchayninpi caj payman t'akaska runasninwan.
opus
41,492
For if we send willfully after that we have received the knowledge of the truth, the remaining no more sacrifice for sins.
26 Sichus noqanchis Señorninchis Jesucristomanta allin willakuyta yachashaspaña, kaqmanta huchallapi kawsayman a propósito kutisunchis chayqa, manañan huk clase sacrificioqa kanñachu salvasqa kananchispaqqa.
opus
41,493
2:3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, unless there comes a falling away from the faith first (a great apostasy), and that man of sin be revealed, the son of perdition;
3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa.
opus
41,494
they had not yet done good or evil.
Manañam chiqnirqakuchu mana allin ruwaykunata, nitaqmi allin ruwaytapas kuyarqakuñachu.
opus
41,495
Esther 6:11On that night the king could not sleep.
ESTER 6:11Chay kikin ch'isipacha reyqa mana puñuyta aterqachu.
opus
41,496
get them in no other way, and who are therefore the last persons who
pi pi chuu ka chu pi chuóChu Piikachu? pi kachu Chu pi pika Kachu kaa-pika-chu-ka ka kachu Pikachu.
opus
41,497
And what has preceded is this: "Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,498
cattle would be taken from him.
Shinallata apamunami aymanta pankata.
opus
41,499
There are no prophets among the laity.
Paica shujtaj profetacunaca mana tiyanchu.
opus
41,500
Why do You hide in times of trouble?" ~ Psalm 10:1
¿Imanasqataq pakakuchkanki sasachakuy tiempopiqa? ," nispa (Salmo 10: 1).
opus
41,501
As they see their soul purified, they are set on fire with love, the fire of desire,
Paykunaqa ruphaykusqan q'oshñinta rikuspa, payrayku qhaparenqanku maytataj waqanqanku.
opus
41,502
God inspired fear in me, and the paths that led to Him seemed to me tortuous indeed.
Diosqa manchachikuywan junt'aykuchiwan, noqaj contraypi sayaykuspa.
opus
41,503
Consider the outcome of their way of life, and imitate their belief.
Chaymantapas allinta qhawariychis imayna kausasqankumanta imaynapichus tarikusqankuta, chhaynapi paykunaq iñiynin jina iñiyniykichis kananpaq.
opus
41,504
21 Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you[d] and take you[e] back to the land of your[f] fathers.
21Hinaspanmi Israelqa Joseta nirqan: -Ñoqaqa wañukapusaqñan, Diosmi ichaqa qankunawan kashanqa, ñawpa taytaykichiskunaq hallp'anmantaq kutichipusunkichis.
opus
41,505
And give me your thoughts on them if you know about them already.
Niway ari, sichus yachanki chayqa.
opus
41,506
peace and righteousness."
¡Munakuychis cheqaq-kaytapas thak-kaytapas! nispa.
opus
41,507
forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting.
huchakunapa pampachayninman, aychapa kawsaripuyninman; wiñay kawsaymanpas iñinitaqmi.
opus
41,508
And the reason for the Sabbath is quite straightforward: "It will be a sign between me and the Israelites forever, for (BECAUSE) in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.'"
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
41,509
And when they saw him they worshiped him; but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
41,510
(LITV) And a day came when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their brother's house, the first-born.
13Huk p'unchaymi Jobpa churinkuna ususinkunapiwan kurakninkuq wasinpi ukyasharqanku mikhusharqanku.
opus
41,511
Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;
6Chaymantaqa Moiseswan, Aaronwan israelitasman nerqanku: Kunan manaraj inti yaykuyta yachankichej Tata Diosmin Egiptomanta orqhomususqaykichejta.
opus
41,512
by 【I】【N】 【D】【...
diptimantam _
opus
41,513
When he came up (he was fine) he looked over at me and laughed.
Muyurispa qawariptiymi moqonkama cenegarusqa.
opus
41,514
Command, and We revealed to them the doing of good deeds,
Q'iruntaqa yamt'apaq, tiyanakunata ruranapaq hap'inchik.
opus
41,515
ORIS: Is it a forest that becomes a cloud.
Shuk sumak arawi quechua kanpash kanpak ruray rini shinayachin algún poeta allpapak ukupi?pi.
opus
41,516
is the God of Jacob.
Jacobpa Diosnenqa pakakunanchej.
opus
41,517
And he provides the guidance to help you do that.
Paymi nogataga yanapaycäman.
opus
41,518
He had friends that were like brothers to him."
Huauquipanicunahuan amigo cashpaca cushillami sintirin carca" nishpa.
opus
41,519
Both my mother and my grandmother are deeply rooted in bitterness towards him, and I do not blame them.
Ñaupapachpi Yayakuna, Mamakunapish ashka kaspapish: tuikui kunami shuk shunkulla, shuk yuyalilla karkakuna... Pi mana kaika ñukapakmi, chiaca ñukapakmi nirkahu...
opus
41,520