English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Heaven will not be a downgrade from the earth.
Manaña jatun musphay para kanqachu jallp'ata p'ampaykunampaj.
opus
41,621
of our people as they presented themselves at the time.
Runakunatapas unanchawarqanchik imayna tiempopi kawsasqanchikmanta cuenta qukuqtam.
opus
41,622
Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached."
Chaymantapachan ichaqa Diospa gobiernonmanta allin willakuykuna willasqa kashan," nispa nisqanta.
opus
41,623
the knowledge of the correct day for God's Sabbath.
Sapa punchawmi imatapas yachana kanqa Diosmanta.
opus
41,624
Except for rinsing my sprouts twice a day, I left them undisturbed to do what they would.
2Sapa p'unchay chay mana kasukoj runasman makisniyta jaywarqani, pikunachus mana cheqan ñanta purishanku sajra yuyayninkuman jina, chaykunaman.
opus
41,625
There's a lot of people coming my way [for features]."
Kay llaqtapiqa ashka runakunan, noqapi creenankupaq kashanku, nispa.
opus
41,626
We come into His Presence with thankfulness.
Chaymi agradecekuspa payman tukuy sonqonchiswan takinchis.
opus
41,627
That this is the hour of darkness refers to the time that God's permissive will enables Satan's hour of power.
Chaylla wañurachispan llapallan kamachiq kasqanta Dios qawachinanmantaqa, Satanas llulla kasqanta qawachinanpaqmi tiempota qorqa.
opus
41,628
While they still have time to repent and be saved.
Ichaqa, wanakunankupaq hinaspa salvasqa kanankupaq tiempoqa tukuykuchkanñam.
opus
41,629
Whatever they said to you, we can clear it up for you.
HAYKAPIM RIMANA: Allintayá tanteasun haykapi rimanapaqpas
opus
41,630
Then on the seventh day they do it seven times.
Qanchis kaq punchawpiñataqmi qanchis kutikama kaqmanta muyurqaku.
opus
41,631
Listen to the Land, 1982
Quiquin shimipi yachana , 1982
opus
41,632
Your parents during your childhood: "What's wrong?"
Aylluykikuna fiestakuptinku, ¿imatam allin yuyaywan rurawaq?
opus
41,633
The root is what is cultivated.
Tsarenqan öranäqa garutinomi ticrarin.
opus
41,634
And, He is faithful to my faithfulness and my husband's faithfulness.
iñipash, kikinyashka Mamallaktami kan nishpami churan;
opus
41,635
And did I mention... it's the Lions?
Hinaptinqa, ¿mikururqachu leonkuna?...
opus
41,636
There are those that go as far as proclaiming that there is no God; in reality, God does exist and is aware of everything that we do.
Wakinkunaqa manapaschá musyanqakuchu ancha llamkasqanchiktaqa, Jehová Diosmi ichaqa yachachkan tukuy sonqowan llamkasqanchikta hinaspapas yuyantaqmi rurasqanchiktapas.
opus
41,637
(7) Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
41,638
...×××× or ××××B
yupi jakarta
opus
41,639
Satan is not free to do as he pleases.
Chaynataq, Satanasqa mana allinta munaspam imatapas ruran.
opus
41,640
Submit to God, and the devil will run.
Kallpanchay Diosman asuykunanpaq hinaspa Diablopa contranpi churakunanpaqpas.
opus
41,641
7) "Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.
7Uyariwaychej, cheqan kajta rejsejkuna, yachachiyniyta sonqoykichejpi jap'ejkuna: Runas qankunamanta millayta nisqankutaqa ama manchachikuychejchu, amataj chay jinatapuni alqochakusqankuraykoqa q'enaqakuychejchu.
opus
41,642
do not succeed, for it is fastened with several
Pika-pika pikapi - chuuu'pi pikachu-chu: Chuuuu chu pika-pika
opus
41,643
MADANA: Tell me the story to the end.
qaqaqa: Tell us the end
opus
41,644
So, when he opened the boy's door at
Predicashaqtinchis juj wawa punkuta kichamuqtin
opus
41,645
Before the mountains were brought forth, or ever You had formed the earth and The world, Even from everlasting to everlasting, You are God (Psalm 90:2 NKJV).
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
41,646
As a leader who is committed to God's best for your followers, learn well the lesson of double-loop learning.
Huayna kasqanmanta pachan qallarisqa llaqta kamachiy hamut'aypi ruwayninta, chaymi yuyayninpi churasqa llaqta llank'aqkunapaq yachay wasipi yachaykuna mast'arikunanpaq.
opus
41,647
otherwise they would face harsher punishment.
Llullachikuk kaptinkuna Tata Dioska paykunata ashwan sinchita kastiganankuna tiyan.
opus
41,648
Ezekiel 11:6 You have killed a great many in this city, and you have filled the streets thereof with the slain.
EZEQUIEL 11:66Kay llajtapi qankuna may ashkha runasta wañuracherqankichej, callesnintataj wañusqaswan junt'acherqankichej.
opus
41,649
Wonderful prayers that accurately reflect your heart for God.
Achka razonkunam kachkan tukuy sonqomanta cheqap yupaychayta defiendenapaq
opus
41,650
And God said I will bless her, and she shall be a Mother of Nations: Kings of people shall be of her.
Diosmi Abrahamta nirqa: "[Sarata] bendeciptiymi churikita wachakunqa, bendeciptiymi nacionkunapa maman kanqa, nacionkunapa reyninkunataqmi paypa mirayninmanta nacemunqa ," nispa (Gen. 17: 16).
opus
41,651
I'm too real, I'll still will kill
i'll chill kill i'll still kill
opus
41,652
Certainly will keep an eye out for them!
Aypa runakuna paykunata kawashpankuna Jesukristuta washanchankasapa.
opus
41,653
and not to name their names, for there would be an end of all his bravery,
Chaymi sutikunataqa maskhayun mana tukukuy yupaypi, aswantaqa andante wiraquchakunah kawallunkuhpa sucinta yuya yuyarispayá.
opus
41,654
Our son Aaron is now working with us, and our two daughters have pitched in over the years.
Kanmi señoray chaynataq 20 watayoq churiypas, chaymi wakin familiakunapi hina ima sasachakuyniykupas kan.
opus
41,655
But when they reached the tomb there was amazement.
Sepulturanman chayaspan ichaqa admirakunku ch'usaqta rikuspanku.
opus
41,656
Follow God's Word, do what He says and surrender yourself to His will.
Dios serviypi yuyayta churayqa paypa munasqanman jina imatapas ruwaymi consejonkunatapas kasukuymi.
opus
41,657
But the people - all the inhabitants of the past -
mi tukuy llakta runakunapak ñaupa pa-
opus
41,658
Everything we know about the man, Joseph, was in how he served.
¿Imatam yachanchik pruebakunata Joseypa imayna atipasqanmanta?
opus
41,659
4 For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given.[x] As a result, all who believe in him are made right with God.
4Leyqa Cristopi junt'akun, Paypi tukuy creejkuna Diospa ñawisnimpi cheqan runaspaj qhawasqa kanankupaj.
opus
41,660
My mother and my brothers are all those who hear God's word and obey it.
- Mamitaypas wawqeykunapas Diospa palabranta uyariqkunan, hinallataq Diosta kasukuq llapallan runakunan kanku, nispa.
opus
41,661
is a resurrection of the dead, have you not proof in the book of Moses in
26 Wañuqkuna kawsarimunanmantaqa ¿manachum leerqankichik Moisespa libronpi rupachkaq tankar kichkamanta Diospa rimapayasqanta?
opus
41,662
[kjv] And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah?
1Chaymantataq Davidqa Señor Diosta tapurqan: -¿Wichaymanchu Judapi huknin llaqtaman? nispa.
opus
41,663
maintained to this day; we have
Kay sami p'unchayninchista; Yuyay hap'inanchis pachanaña
opus
41,664
Over to you, and fire to your fingers (without the flames)!
Umaykita mayt'ukuy, juk'utasniykitapis churaykukuy.
opus
41,665
Are you not much more than they?
¿Manachu cancunaca paicunatapish yalli canguichij?
opus
41,666
Is your heart fully committed to him, and to living for him?
¿Llapan shungüwan llaquipaycaptijchu, wasguiparcaycämanqui?
opus
41,667
I'll have to ask Dr. Bellows about that when I see him again.
I'll tell ya allllllllllllllll about it when I return.
opus
41,668
In those days, [there was] no king in Israel; furthermore, in those days, the tribe of Danites was seeking for itself a property to inhabit because it [an inheritance] had not fallen to them until that day in the midst of the tribes of Israel by inheritance.
1Chaypacha Israel ayllu ukhupi mana jatun kamachej karqachu; Dan ayllojtapis manaraj jallp'an karqachu, ajinaqa maypichus tiyakunankuta mask'asharqanku .
opus
41,669
I will bring him to Babylon and try him there for the [z]treason which he committed against Me.
Chantá Babiloniaman payta apachisaj, chaypitaj tukuy imata contraypi ruwasqanmanta cuentata mañasaj.
opus
41,670
My mother's son needs me.
my mama's mama wants me.
opus
41,671
not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap
Ama [...] munaychakuq hinachu, aswanpas paykunapaq yachaqakunankupaq hina
opus
41,672
And best of all, they will want to join your path too and benefit from it.
7 Chaymi ashwan paykunataqa qam imanutaq allinlata rurar kawsayanki, chaynulla rikachiy paykunapis qam yupaylla allinlatana rurananllapapaq.
opus
41,673
What a blessing it will be to them.
¡Mayna sumaqmi chay ruwasqankuta qatipakuyqa!
opus
41,674
Calling all high-school students!
Calling all qa students!
opus
41,675
For they have brought down upon me iniquity, and in anger they were shadowing me.
Ñit'ikuq llakitan chayaykachimuwanku, phiñasqan cheqnipakushawanku.
opus
41,676
You have been purchased at a price."
Diosqa preciowan rantikusorqachej," nispa.
opus
41,677
prophet was more than one who foretold events.
Arí, juj profetan payqa karan, profetakunamantapas aswanraqmi.
opus
41,678
In the midst of our doubt, God is saying, "Come, feel the rugged wood of the cross.
6Chai q'uipaca Taita Diosca: "Yacucunata ucuman, jahuaman ch'icanchij huaira tiyachun" nircami.
opus
41,679
O Lord, how many are my adversaries; many are they who rise up against me.
1Tata Dios, enemigosneyqa ashkha kanku, ashkhallataj kanku contraypi churakojkunapis.
opus
41,680
And she said: I am running away from my mistress Sarai.
Paytaq kutichirqan: -Patronay Saraimantan ayqekushani, nispa.
opus
41,681
20.Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, "I have a message from God for you."
20Rey Eglón sapallan ruphay tiempo llanthukunan wasinpi tiyashaqtintaq, Aodqa chimpaykuspa nirqan: -Reyníy, Diospa willakuynintan apamushayki, nispa.
opus
41,682
He is called Messiah (Christ) or Yeshua (Jesus), but He is never called Lord.
TAYTA DIOSTA adurananpaj shuntacashanmanga imaypis ama yaycongachu Amón runacuna ni Moab runacunapis. Moses had not obeyed God. * Moisesqa manamá kutipakurqachu, aswanmi Diosman saqerqa. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.[18] 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi is...
opus
41,683
In the morning you are met by the freshness of the sea, and in the evening and at night the cool mountains.
Hanaq pachapi Tarinkipuni chaynallataq mama quchapipas, rikrankuataq hatunkama, tutapipas sumaq kanchaq.
opus
41,684
Therefore, in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that Thou art a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and One who relents from doing harm.."
Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita.
opus
41,685
2I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
2Qanqa munakuqmi hunt'aqtaqmi kanki, sutiykitan simi rimarisqaykitan tukuy imaymanamantapas astawanraq hatuncharqanki, chaymi ch'uya wasiykiman qonqoriykukusaq, graciastapas qollasqaykitaq.
opus
41,686
very good video man...
very nice video... waqitariq
opus
41,687
He has fired people before where the termination date is "this afternoon," They can't hang on to most of their quality hires, which is a red flag.
Hinaptinmi chay revistapi yachachirqa Jesusqa "kay miray runakuna " nispaqa tiemponchikpi mana iñiq runakuna ' kay pachapa puchukaynin hichpamusqanpi ' [syntéleia] imapas pasasqanta chaynataq tukunantapas (télos) qawanankuta.
opus
41,688
How has Jehovah rewarded his servants in the past and in the present?
Ñaupa punllacunapipash, cunan punllacunapipash ¿imashinata Jehová Diosca paita sirvijcunataca bendiciarca?
opus
41,689
Return, return from your evil ways and from your evil deeds."
Chayrayku kutirikuychej sajra ñanniykichejmanta; kawsayniykichejta, ruwasqasniykichejtapis allinyachiychej, nispa.
opus
41,690
And what enraged them even more is that they had no say in what was be placed upon them.
Piru wamkinqam mana kasaranchu, Dyusta mas allita sirbinanllampa.
opus
41,691
Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken.
28Chaymi cananga willay: ‹Tayta Dios caynömi nin: Nishäcunaga manapis aycällatanami cumlicanga.
opus
41,692
Length of days are in her right hand, and in her left hand riches and honour.
16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan.
opus
41,693
ible to me) - and are the dhammà that make up the Dhamma.
pacchimanam pacchimanam abyakatanam dhammanam samanantarapaccayena
opus
41,694
I dunno what they will do to you if they find out who your family is."
Tsëchömi imata ruranëkipaq kaqta niyäshunki."
opus
41,695
(Exodus 39:42) Those who worked were blessed by Moses!
Chay fariseocunaga lapalantam rurapäcü Moisés isquirbinganchru Dios munangannuy ruraycunataga.
opus
41,696
for the rest of their sustenance.
Maytam yupinta katisak;
opus
41,697
for the rest of their sustenance.
maytam yupinta katisak;
opus
41,698
He spoke to the people there saying, say there is no other god than God so that you may be saved."
Runakunamanta rimaspanmi payqa nirqa: "Llapallanchik huchallikuruspam Diospa suma - sumaq qayllanmanta karunchakurunchik ," nispa.
opus
41,699
Is there a better day than the one that follows a hurricane?
¿Manachu sapa p'unchaw aswan unquykuna ukhunchikta waqllichichkan?
opus
41,700
Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength.
Hinaptinmi Moisesqa lamar qocha lawman makinta haywariykuptin, Jehová Diosqa perqa hina yakuta kachaykurqa.
opus
41,701
So the man was detained (arrested) and a TPO was granted.
Chay runaqa lanza hap'intinmi kasharqan, Benaiataq k'aspi hap'intin.
opus
41,702
had them registered as if they were their own children.
Chaicunapish paicuna imata p'ucuna cashca shinallatajmi muyuta charij micunacunata p'ucurca.
opus
41,703
Verse 30: The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin.
opus
41,704
The thing, this demon, or whatever he was inhaled.
Kayta supay, imataq, pusara.
opus
41,705
be alluded to here (Rashi ad loc.).
Chauraga juclla chayman aywacuy.
opus
41,706
14 (E) [p]And Adam was not [q]deceived, but the woman was deceived, and was in the transgression.
14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca.
opus
41,707
They turned and jogged back, and we all gathered round.
Tukuy mana millachikuspa marq'arinaykukuyku, ñachari ch'ichiña kachkayku.
opus
41,708
And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge.
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
41,709
This is punit khetan from deoghar (Jharkhand).
Tsaypitanam juccag üshan ogracarnin raquicasquir jucläpa aywargan.
opus
41,710
Two weeks later it was mine.
Ishkay semana kipami yaykukpurapimi ñuka shuti karka.
opus
41,711
What is the length of the Uprail.
¿Hayka tiempoñam runakunata mana allin ruraykuna ñakarichichkan?
opus
41,712
to"ether to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
Saman Kiyana Eka Onnam Kiyanna Dennam
opus
41,713
22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel, and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.
22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku.
opus
41,714
We're at the mercy of the wind and the fire, and [have] got to take it day by day.
Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa.
opus
41,715
Is it because you have a surplus of power and want to empower a sect at the expense of another?
¿Kallpanchakunkichu hinaspa maskankichu huk castayoqkunata predicanaykipaq?
opus
41,716
We are all so thankful for what you have done - you truly are a legend."
Anchatan agradecekuykiku chaykunapi yanapakusqaykimanta.
opus
41,717
knowledge is of the worldly life.
Yachayqa kawsaymi pipas tariruqninpaqqa.
opus
41,718
(Verses 3 through 5) Thou hast shewed Thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3Aylluykita sinch'ita llakicherqanki; umata muyuchej vinota jina ujyachiwarqayku.
opus
41,719
As time went by, they stayed together,
Hinaspa lliw huñunakumunku sitasqan p'unchawqa.
opus
41,720