English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Heaven will not be a downgrade from the earth. | Manaña jatun musphay para kanqachu jallp'ata p'ampaykunampaj. | opus | 41,621 |
of our people as they presented themselves at the time. | Runakunatapas unanchawarqanchik imayna tiempopi kawsasqanchikmanta cuenta qukuqtam. | opus | 41,622 |
Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached." | Chaymantapachan ichaqa Diospa gobiernonmanta allin willakuykuna willasqa kashan," nispa nisqanta. | opus | 41,623 |
the knowledge of the correct day for God's Sabbath. | Sapa punchawmi imatapas yachana kanqa Diosmanta. | opus | 41,624 |
Except for rinsing my sprouts twice a day, I left them undisturbed to do what they would. | 2Sapa p'unchay chay mana kasukoj runasman makisniyta jaywarqani, pikunachus mana cheqan ñanta purishanku sajra yuyayninkuman jina, chaykunaman. | opus | 41,625 |
There's a lot of people coming my way [for features]." | Kay llaqtapiqa ashka runakunan, noqapi creenankupaq kashanku, nispa. | opus | 41,626 |
We come into His Presence with thankfulness. | Chaymi agradecekuspa payman tukuy sonqonchiswan takinchis. | opus | 41,627 |
That this is the hour of darkness refers to the time that God's permissive will enables Satan's hour of power. | Chaylla wañurachispan llapallan kamachiq kasqanta Dios qawachinanmantaqa, Satanas llulla kasqanta qawachinanpaqmi tiempota qorqa. | opus | 41,628 |
While they still have time to repent and be saved. | Ichaqa, wanakunankupaq hinaspa salvasqa kanankupaq tiempoqa tukuykuchkanñam. | opus | 41,629 |
Whatever they said to you, we can clear it up for you. | HAYKAPIM RIMANA: Allintayá tanteasun haykapi rimanapaqpas | opus | 41,630 |
Then on the seventh day they do it seven times. | Qanchis kaq punchawpiñataqmi qanchis kutikama kaqmanta muyurqaku. | opus | 41,631 |
Listen to the Land, 1982 | Quiquin shimipi yachana , 1982 | opus | 41,632 |
Your parents during your childhood: "What's wrong?" | Aylluykikuna fiestakuptinku, ¿imatam allin yuyaywan rurawaq? | opus | 41,633 |
The root is what is cultivated. | Tsarenqan öranäqa garutinomi ticrarin. | opus | 41,634 |
And, He is faithful to my faithfulness and my husband's faithfulness. | iñipash, kikinyashka Mamallaktami kan nishpami churan; | opus | 41,635 |
And did I mention... it's the Lions? | Hinaptinqa, ¿mikururqachu leonkuna?... | opus | 41,636 |
There are those that go as far as proclaiming that there is no God; in reality, God does exist and is aware of everything that we do. | Wakinkunaqa manapaschá musyanqakuchu ancha llamkasqanchiktaqa, Jehová Diosmi ichaqa yachachkan tukuy sonqowan llamkasqanchikta hinaspapas yuyantaqmi rurasqanchiktapas. | opus | 41,637 |
(7) Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 41,638 |
...×××× or ××××B | yupi jakarta | opus | 41,639 |
Satan is not free to do as he pleases. | Chaynataq, Satanasqa mana allinta munaspam imatapas ruran. | opus | 41,640 |
Submit to God, and the devil will run. | Kallpanchay Diosman asuykunanpaq hinaspa Diablopa contranpi churakunanpaqpas. | opus | 41,641 |
7) "Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings. | 7Uyariwaychej, cheqan kajta rejsejkuna, yachachiyniyta sonqoykichejpi jap'ejkuna: Runas qankunamanta millayta nisqankutaqa ama manchachikuychejchu, amataj chay jinatapuni alqochakusqankuraykoqa q'enaqakuychejchu. | opus | 41,642 |
do not succeed, for it is fastened with several | Pika-pika pikapi - chuuu'pi pikachu-chu: Chuuuu chu pika-pika | opus | 41,643 |
MADANA: Tell me the story to the end. | qaqaqa: Tell us the end | opus | 41,644 |
So, when he opened the boy's door at | Predicashaqtinchis juj wawa punkuta kichamuqtin | opus | 41,645 |
Before the mountains were brought forth, or ever You had formed the earth and The world, Even from everlasting to everlasting, You are God (Psalm 90:2 NKJV). | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 41,646 |
As a leader who is committed to God's best for your followers, learn well the lesson of double-loop learning. | Huayna kasqanmanta pachan qallarisqa llaqta kamachiy hamut'aypi ruwayninta, chaymi yuyayninpi churasqa llaqta llank'aqkunapaq yachay wasipi yachaykuna mast'arikunanpaq. | opus | 41,647 |
otherwise they would face harsher punishment. | Llullachikuk kaptinkuna Tata Dioska paykunata ashwan sinchita kastiganankuna tiyan. | opus | 41,648 |
Ezekiel 11:6 You have killed a great many in this city, and you have filled the streets thereof with the slain. | EZEQUIEL 11:66Kay llajtapi qankuna may ashkha runasta wañuracherqankichej, callesnintataj wañusqaswan junt'acherqankichej. | opus | 41,649 |
Wonderful prayers that accurately reflect your heart for God. | Achka razonkunam kachkan tukuy sonqomanta cheqap yupaychayta defiendenapaq | opus | 41,650 |
And God said I will bless her, and she shall be a Mother of Nations: Kings of people shall be of her. | Diosmi Abrahamta nirqa: "[Sarata] bendeciptiymi churikita wachakunqa, bendeciptiymi nacionkunapa maman kanqa, nacionkunapa reyninkunataqmi paypa mirayninmanta nacemunqa ," nispa (Gen. 17: 16). | opus | 41,651 |
I'm too real, I'll still will kill | i'll chill kill i'll still kill | opus | 41,652 |
Certainly will keep an eye out for them! | Aypa runakuna paykunata kawashpankuna Jesukristuta washanchankasapa. | opus | 41,653 |
and not to name their names, for there would be an end of all his bravery, | Chaymi sutikunataqa maskhayun mana tukukuy yupaypi, aswantaqa andante wiraquchakunah kawallunkuhpa sucinta yuya yuyarispayá. | opus | 41,654 |
Our son Aaron is now working with us, and our two daughters have pitched in over the years. | Kanmi señoray chaynataq 20 watayoq churiypas, chaymi wakin familiakunapi hina ima sasachakuyniykupas kan. | opus | 41,655 |
But when they reached the tomb there was amazement. | Sepulturanman chayaspan ichaqa admirakunku ch'usaqta rikuspanku. | opus | 41,656 |
Follow God's Word, do what He says and surrender yourself to His will. | Dios serviypi yuyayta churayqa paypa munasqanman jina imatapas ruwaymi consejonkunatapas kasukuymi. | opus | 41,657 |
But the people - all the inhabitants of the past - | mi tukuy llakta runakunapak ñaupa pa- | opus | 41,658 |
Everything we know about the man, Joseph, was in how he served. | ¿Imatam yachanchik pruebakunata Joseypa imayna atipasqanmanta? | opus | 41,659 |
4 For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given.[x] As a result, all who believe in him are made right with God. | 4Leyqa Cristopi junt'akun, Paypi tukuy creejkuna Diospa ñawisnimpi cheqan runaspaj qhawasqa kanankupaj. | opus | 41,660 |
My mother and my brothers are all those who hear God's word and obey it. | - Mamitaypas wawqeykunapas Diospa palabranta uyariqkunan, hinallataq Diosta kasukuq llapallan runakunan kanku, nispa. | opus | 41,661 |
is a resurrection of the dead, have you not proof in the book of Moses in | 26 Wañuqkuna kawsarimunanmantaqa ¿manachum leerqankichik Moisespa libronpi rupachkaq tankar kichkamanta Diospa rimapayasqanta? | opus | 41,662 |
[kjv] And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? | 1Chaymantataq Davidqa Señor Diosta tapurqan: -¿Wichaymanchu Judapi huknin llaqtaman? nispa. | opus | 41,663 |
maintained to this day; we have | Kay sami p'unchayninchista; Yuyay hap'inanchis pachanaña | opus | 41,664 |
Over to you, and fire to your fingers (without the flames)! | Umaykita mayt'ukuy, juk'utasniykitapis churaykukuy. | opus | 41,665 |
Are you not much more than they? | ¿Manachu cancunaca paicunatapish yalli canguichij? | opus | 41,666 |
Is your heart fully committed to him, and to living for him? | ¿Llapan shungüwan llaquipaycaptijchu, wasguiparcaycämanqui? | opus | 41,667 |
I'll have to ask Dr. Bellows about that when I see him again. | I'll tell ya allllllllllllllll about it when I return. | opus | 41,668 |
In those days, [there was] no king in Israel; furthermore, in those days, the tribe of Danites was seeking for itself a property to inhabit because it [an inheritance] had not fallen to them until that day in the midst of the tribes of Israel by inheritance. | 1Chaypacha Israel ayllu ukhupi mana jatun kamachej karqachu; Dan ayllojtapis manaraj jallp'an karqachu, ajinaqa maypichus tiyakunankuta mask'asharqanku . | opus | 41,669 |
I will bring him to Babylon and try him there for the [z]treason which he committed against Me. | Chantá Babiloniaman payta apachisaj, chaypitaj tukuy imata contraypi ruwasqanmanta cuentata mañasaj. | opus | 41,670 |
My mother's son needs me. | my mama's mama wants me. | opus | 41,671 |
not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap | Ama [...] munaychakuq hinachu, aswanpas paykunapaq yachaqakunankupaq hina | opus | 41,672 |
And best of all, they will want to join your path too and benefit from it. | 7 Chaymi ashwan paykunataqa qam imanutaq allinlata rurar kawsayanki, chaynulla rikachiy paykunapis qam yupaylla allinlatana rurananllapapaq. | opus | 41,673 |
What a blessing it will be to them. | ¡Mayna sumaqmi chay ruwasqankuta qatipakuyqa! | opus | 41,674 |
Calling all high-school students! | Calling all qa students! | opus | 41,675 |
For they have brought down upon me iniquity, and in anger they were shadowing me. | Ñit'ikuq llakitan chayaykachimuwanku, phiñasqan cheqnipakushawanku. | opus | 41,676 |
You have been purchased at a price." | Diosqa preciowan rantikusorqachej," nispa. | opus | 41,677 |
prophet was more than one who foretold events. | Arí, juj profetan payqa karan, profetakunamantapas aswanraqmi. | opus | 41,678 |
In the midst of our doubt, God is saying, "Come, feel the rugged wood of the cross. | 6Chai q'uipaca Taita Diosca: "Yacucunata ucuman, jahuaman ch'icanchij huaira tiyachun" nircami. | opus | 41,679 |
O Lord, how many are my adversaries; many are they who rise up against me. | 1Tata Dios, enemigosneyqa ashkha kanku, ashkhallataj kanku contraypi churakojkunapis. | opus | 41,680 |
And she said: I am running away from my mistress Sarai. | Paytaq kutichirqan: -Patronay Saraimantan ayqekushani, nispa. | opus | 41,681 |
20.Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, "I have a message from God for you." | 20Rey Eglón sapallan ruphay tiempo llanthukunan wasinpi tiyashaqtintaq, Aodqa chimpaykuspa nirqan: -Reyníy, Diospa willakuynintan apamushayki, nispa. | opus | 41,682 |
He is called Messiah (Christ) or Yeshua (Jesus), but He is never called Lord. | TAYTA DIOSTA adurananpaj shuntacashanmanga imaypis ama yaycongachu Amón runacuna ni Moab runacunapis.
Moses had not obeyed God. * Moisesqa manamá kutipakurqachu, aswanmi Diosman saqerqa.
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.[18] 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi is... | opus | 41,683 |
In the morning you are met by the freshness of the sea, and in the evening and at night the cool mountains. | Hanaq pachapi Tarinkipuni chaynallataq mama quchapipas, rikrankuataq hatunkama, tutapipas sumaq kanchaq. | opus | 41,684 |
Therefore, in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that Thou art a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and One who relents from doing harm.." | Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita. | opus | 41,685 |
2I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High. | 2Qanqa munakuqmi hunt'aqtaqmi kanki, sutiykitan simi rimarisqaykitan tukuy imaymanamantapas astawanraq hatuncharqanki, chaymi ch'uya wasiykiman qonqoriykukusaq, graciastapas qollasqaykitaq. | opus | 41,686 |
very good video man... | very nice video... waqitariq | opus | 41,687 |
He has fired people before where the termination date is "this afternoon," They can't hang on to most of their quality hires, which is a red flag. | Hinaptinmi chay revistapi yachachirqa Jesusqa "kay miray runakuna " nispaqa tiemponchikpi mana iñiq runakuna ' kay pachapa puchukaynin hichpamusqanpi ' [syntéleia] imapas pasasqanta chaynataq tukunantapas (télos) qawanankuta. | opus | 41,688 |
How has Jehovah rewarded his servants in the past and in the present? | Ñaupa punllacunapipash, cunan punllacunapipash ¿imashinata Jehová Diosca paita sirvijcunataca bendiciarca? | opus | 41,689 |
Return, return from your evil ways and from your evil deeds." | Chayrayku kutirikuychej sajra ñanniykichejmanta; kawsayniykichejta, ruwasqasniykichejtapis allinyachiychej, nispa. | opus | 41,690 |
And what enraged them even more is that they had no say in what was be placed upon them. | Piru wamkinqam mana kasaranchu, Dyusta mas allita sirbinanllampa. | opus | 41,691 |
Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. | 28Chaymi cananga willay: ‹Tayta Dios caynömi nin: Nishäcunaga manapis aycällatanami cumlicanga. | opus | 41,692 |
Length of days are in her right hand, and in her left hand riches and honour. | 16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan. | opus | 41,693 |
ible to me) - and are the dhammà that make up the Dhamma. | pacchimanam pacchimanam abyakatanam dhammanam samanantarapaccayena | opus | 41,694 |
I dunno what they will do to you if they find out who your family is." | Tsëchömi imata ruranëkipaq kaqta niyäshunki." | opus | 41,695 |
(Exodus 39:42) Those who worked were blessed by Moses! | Chay fariseocunaga lapalantam rurapäcü Moisés isquirbinganchru Dios munangannuy ruraycunataga. | opus | 41,696 |
for the rest of their sustenance. | Maytam yupinta katisak; | opus | 41,697 |
for the rest of their sustenance. | maytam yupinta katisak; | opus | 41,698 |
He spoke to the people there saying, say there is no other god than God so that you may be saved." | Runakunamanta rimaspanmi payqa nirqa: "Llapallanchik huchallikuruspam Diospa suma - sumaq qayllanmanta karunchakurunchik ," nispa. | opus | 41,699 |
Is there a better day than the one that follows a hurricane? | ¿Manachu sapa p'unchaw aswan unquykuna ukhunchikta waqllichichkan? | opus | 41,700 |
Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength. | Hinaptinmi Moisesqa lamar qocha lawman makinta haywariykuptin, Jehová Diosqa perqa hina yakuta kachaykurqa. | opus | 41,701 |
So the man was detained (arrested) and a TPO was granted. | Chay runaqa lanza hap'intinmi kasharqan, Benaiataq k'aspi hap'intin. | opus | 41,702 |
had them registered as if they were their own children. | Chaicunapish paicuna imata p'ucuna cashca shinallatajmi muyuta charij micunacunata p'ucurca. | opus | 41,703 |
Verse 30: The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise. | 30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin. | opus | 41,704 |
The thing, this demon, or whatever he was inhaled. | Kayta supay, imataq, pusara. | opus | 41,705 |
be alluded to here (Rashi ad loc.). | Chauraga juclla chayman aywacuy. | opus | 41,706 |
14 (E) [p]And Adam was not [q]deceived, but the woman was deceived, and was in the transgression. | 14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca. | opus | 41,707 |
They turned and jogged back, and we all gathered round. | Tukuy mana millachikuspa marq'arinaykukuyku, ñachari ch'ichiña kachkayku. | opus | 41,708 |
And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge. | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 41,709 |
This is punit khetan from deoghar (Jharkhand). | Tsaypitanam juccag üshan ogracarnin raquicasquir jucläpa aywargan. | opus | 41,710 |
Two weeks later it was mine. | Ishkay semana kipami yaykukpurapimi ñuka shuti karka. | opus | 41,711 |
What is the length of the Uprail. | ¿Hayka tiempoñam runakunata mana allin ruraykuna ñakarichichkan? | opus | 41,712 |
to"ether to the temple at the hour of prayer, the ninth hour. | Saman Kiyana Eka Onnam Kiyanna Dennam | opus | 41,713 |
22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel, and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all. | 22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku. | opus | 41,714 |
We're at the mercy of the wind and the fire, and [have] got to take it day by day. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 41,715 |
Is it because you have a surplus of power and want to empower a sect at the expense of another? | ¿Kallpanchakunkichu hinaspa maskankichu huk castayoqkunata predicanaykipaq? | opus | 41,716 |
We are all so thankful for what you have done - you truly are a legend." | Anchatan agradecekuykiku chaykunapi yanapakusqaykimanta. | opus | 41,717 |
knowledge is of the worldly life. | Yachayqa kawsaymi pipas tariruqninpaqqa. | opus | 41,718 |
(Verses 3 through 5) Thou hast shewed Thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment. | 3Aylluykita sinch'ita llakicherqanki; umata muyuchej vinota jina ujyachiwarqayku. | opus | 41,719 |
As time went by, they stayed together, | Hinaspa lliw huñunakumunku sitasqan p'unchawqa. | opus | 41,720 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.