English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
They will not tell you anything you do not know. | Ichapas paykunaqa willasunkiman mana yachasqaykita. | opus | 41,821 |
Luke-Acts Let them bring out their witnesses, that they may be justified; Or let them hear and say, "It is truth.." | Testigonkuta pusamuchunku: Hinapunin kasqa, nispa rimarinankupaq, uyariqkuna: Cheqaqpunin kasqa, nispa ninankupaq. | opus | 41,822 |
What about the FIX that WE were PROMISED?!?!?!?!? | Maytan munasunman chay promesakuna junt'akunantaña ¿riki? | opus | 41,823 |
and all your enemies will be sent into exile. | Tukuy enemigosniykitaj waj nacionman presos apasqa kanqanku. | opus | 41,824 |
former Incas who were before him, and painted their deeds on boards, | Paymanta ñawpajta amorreokuna karqanku, chaykunamantapis astawan millaytapuni ruwarqa. | opus | 41,825 |
Peter was often in need of forgiveness. | Pedroqa, ashkha kutispi Jesús perdonananta necesitarqa. | opus | 41,826 |
But ask yourself, "is there anything in the world of IT that is truly set-it-and-forget-it?" | ka Ka Pi Pikachu Pi Pipi chuuu-pikaa pika-pika-pi-pi "Pi'Pi chu kaaa!" | opus | 41,827 |
For three years, it shall be uncircumcised for you; it may not be eaten. | Kinsa watantinmi qhelli kanqa, aman rurusqantaqa mikhunkichischu. | opus | 41,828 |
God came to him in the whirlwind and spoke to him. | Dios tinkukorqa paywan Betelpi, chayllapitaj paywan parlarqa. | opus | 41,829 |
Give thanks unto the Lord; for He is good: for His mercy endureth forever. | Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi. | opus | 41,830 |
So we played a two-man game with Seth and Joel (Embiid) and you spend time there. | Yachallaykutaj qankunaqa amorreo runakunaj iskaynin jatun kamachejninkuta, Sehonta chanta Ogtawan atipaspa chinkarparichisqaykichejta. | opus | 41,831 |
You certainly have an understanding of the Scriptures." | Chaitaca, Dios escribichishca Shimita ali ricushpa yachajungui - ninajurcami. | opus | 41,832 |
I love the room... is it yours? or from a magazine.... | love u kamiki...chuchu kamiki-kun | opus | 41,833 |
his will upon their minds and understandings." | Jinallataj yuyasqanta, sonqompi imatachus munasqantapis sutʼita rikuchin allinchus, manachus kasqanta," nispa (Heb. | opus | 41,834 |
The fruit of the [uncompromisingly] righteous is the tree of life, and he who is wise captures human lives [for God, as a fisher of men - he gathers and receives then for eternity]. | 30Chanin runaq kawsayninqa hukkunatan kawsarichin, yachayniyoqqa runakunatan maskhan yanapaykunanpaq. | opus | 41,835 |
We love Jesus (Isa) he is a beloved prophet. | Tayta Dios cuyacoj captin payman yäracun. | opus | 41,836 |
Thought we might be out of town. | Allinpaschá kanman chay wasimanta lloqsikuyninchikqa. | opus | 41,837 |
How lucky I am to serve in this work! | ¡May sumaqmi chay llank'aypi yanapakuyqa! | opus | 41,838 |
They will be slaves for four hundred years. | Chai llajta runacunami, paicunataca chuscu patsaj huatacama, huatashcata shina servichishpa, llaquita charingacuna. | opus | 41,839 |
Except for the fire, the day is beautiful. | reqseq hina kap punchaw nina chiqa nina pay unancha | opus | 41,840 |
I also had a flock of cattle and sheep, more than all who were before me in Jerusalem. | Kallarqantaqmi askha wakaykunapas ovejaykunapas, Jerusalenpi llapa ñoqamanta ñawpaqkaq tiyaqkunamantapas aswan askharaq. | opus | 41,841 |
And if thou make Me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones." | 25Sichus rumismanta altarta ruwankichej chayqa, ama runaj llusk'achasqan rumismantachu ruwapuwankichej. | opus | 41,842 |
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good conversation his works with meekness of wisdom. | 13Sichus qankunamanta mayqellampis yachayniyoj kanman chayqa, yachayninta rikuchichun sumaj kawsayninwan, llamp'u sonqo yachaypi ruwasqasninwan ima. | opus | 41,843 |
Some of them ended in a rich flavor of hell. | Kastilla nisqaqa Iwrupapi huk kathuliku qhapaq suyus karqan. | opus | 41,844 |
And children have no memory of the past. | Chaymanta wambrakuna mana yuyansapachu mana allita rurayta. | opus | 41,845 |
BBE The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men. | Chayna kaptinpas Diospa Gobiernonpa munaychakusqan kay Pachatam sapaq ovejakuna herenciapaq chaskinqaku, kayqa ' unanchasqa kasqanmantapunim ' paykunapaq alistasqa karqa. | opus | 41,846 |
Lord God, do good to those that are good, and to those who are upright in their hearts. | 4Señor Diosníy, allinkunapaq chaninta ruwapuy, cheqaq sonqoyoqkunapaq allinta ruwapuy. | opus | 41,847 |
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!" | Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa. | opus | 41,848 |
Who was "flipping out"? | ¿Pitaq karqa ' qalalla lluptikuq ' mozoqa? | opus | 41,849 |
transformed from a divine ancestor, and not a true [Heretic God]... | Jaskakin nun Dios shinan chankanwantidukiaki, na janchadan | opus | 41,850 |
They said: "You would be amazed at what people will flush down the toilet. | Paykunan nirqanku: "Kay puka waskhata ventanaykimanta warkunki. | opus | 41,851 |
So, it will be: if he cries out to Me, I shall listen, for I am compassionate.[1]" | Paychus qhaparikamuwanqa chayqa, Noqa payta uyarisaj, khuyakuyniyoj kasqayrayku. | opus | 41,852 |
TV - don't know? | tu TV mana yach? | opus | 41,853 |
All their kings have fallen; there is no one among them who calls to Me. | Sapanka reyninkun urmaytakama urmanku, manataqmi mayqenninkupas waqyakamuwanchu. | opus | 41,854 |
He says, "Be constant in prayer." | Shinallata Jesusca nircapashmi: "Cangunaca na puñushpami, Diostaca mañariana canguichi. | opus | 41,855 |
Do you think your relatives will laugh at you? | • "¿Estudiaqmasiykuna asikuwaptin? " | opus | 41,856 |
How did the people of Nineveh respond to the Word of God? | ¿Imaynatam Ninive llaqtapi runakunaqa Diospa willakuyninta chaskikurqaku? | opus | 41,857 |
God or faith, whatever you want to call it, will punish them. | crist ornan inicpica, paita cayac- pachapi Diosta ricushpa ancha | opus | 41,858 |
and the majesty of His will, God preserves the universe in its make-up. | Diospac cacha, can Diospac mama chic, ucupacha amaru, chaipacha | opus | 41,859 |
He or she desires to warn nations or individuals of God's judgement. | Chay niskanka espadajina t'ujsiycun sapa uj runaj uqhu yuyayninman munayninmanpis, yachananpaj Diosmantachus chayrí cay pachamantachus caskanta. | opus | 41,860 |
Then he said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it. | 12Hinaspan paykunata nirqan: -Qankunan Leví ayllu runakunaq umallinkuna kankichis, ch'uyanchakuychis qankunapas wawqeykichispas, Israelpa Diosnin Señorpa arcanta wakichisqay karpaman apamunaykichispaq. | opus | 41,861 |
In 2012, this is a theater experience. | 2012 kay watapi Cuenca Sumak Yachana wasimanta, | opus | 41,862 |
They will carry the water to their mother. | Chai quipaca chai yacutaca huarmimanmi ubiachinga. | opus | 41,863 |
Resurrection of the Righteous and Unrighteous To Eternal Life On A Paradise Earth. | Allin ruraq runakunam kay Pachapi wiñaypaq kawsanqaku | opus | 41,864 |
Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.' | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 41,865 |
So beware of my extreme benevolence to all of mankind. | Jatun munay ruway taripay, aqllaykuna chanta watuy | opus | 41,866 |
For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. | 10Israel llaqta, Qespichiqniyki Diostan qonqapurqanki, manan yuyarirqankichu payqa pakakunayki Qaqa kasqanta. | opus | 41,867 |
Eat a serving of fruit in the morning. | Tutamantapi mikuy, mayllak shunkupi mikuy. | opus | 41,868 |
13 And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works. | 12Señor Diosníy, mana tukukuqmi munakuyniykiqa, qanmi sapankaman ruwasqanman hinapuni qopunki. | opus | 41,869 |
The freshness of your sample will remain intact for months." | Y señaltanömi makikiman watanëki, y urkïkimanmi churanëki." | opus | 41,870 |
And to think of the families with their burdens of sorrow. | Ayllunku wañukusqanrayku llakipi tarikuqkunata imayna yanapanaykipaqyá tanteay | opus | 41,871 |
and stay away from evil-doers | - ¡Diosta mana manchac gentecunapac chaupimanta anchurichic! | opus | 41,872 |
Does their faithlessness nullify the faithfulness of God?"[3] It's a rhetorical question, of course. | ¿Jehova Diospa testigonkunaqa respetankuchu huk religionpi kaqkunata? | Tapukuykuna | opus | 41,873 |
Chapter 212 "I'm here to save the world" | CAPÍTULO 121 "Kallpachakuychej, noqaqa kay mundota atipani" | opus | 41,874 |
brought up by their mother until they reached the age of thirteen years.] | Llamkapakuq mamakunañataq chunka hukniyoq minutollata, wasinkupi qepaqkunañataq kimsa chunka minutollata. | opus | 41,875 |
Satan is a liar, a thief, and a murderer, and he is out to destroy the Voice of the Lord within you. | Satanasqa millay, runa wañuchiq, yana alma, runa engañaq, payqa kusikunmi runakunaq sufrisqanta rikuspa. | opus | 41,876 |
Nor is the assumption they will be there in the first place. | qallariyllapichu kanman, chawpipipas kallanmanmi; | opus | 41,877 |
He is their stronghold in time of trouble. | Llakiy tiempopi Paymin jark'akojninkoqa. | opus | 41,878 |
Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; FILL the earth and subdue it..." | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 41,879 |
For those who lost theirs, they are looking. | Chay ruwasqanta qhawaq runakunaqa qatikuqninkunan. | opus | 41,880 |
16 And I will scatter them among the nations, which they and their fathers have not known: and I will send the sword after them, till they be consumed. | 16Ñawpa taytankuqpas paykunaqpas mana reqsisqanku suyumanmi ch'eqerparichisaq, qatiykachachisaqtaqmi espada hap'intin runawan, llapankuta wañuchispa tukunankama, nispa. | opus | 41,881 |
For this, the Angels are not powerful enough. | Paykunaqa kanku mana rikukuq atiyniyoq angelkunan. | opus | 41,882 |
offer to their gods, and then they cut off the limbs, and the head, upon which | Siñurninchiq Jisusmi diyampi diyampi muchuq kriyiqkunata wachachpa, masta achkayachiq chay kriyiqkunataqa. | opus | 41,883 |
Allah was thankful for his action and forgave him his sins." | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 41,884 |
You ask, incredulously, "Not all of us will survive?" | -¿'Tandata mana apamushcanchijca' nicunguichijraj shiná? | opus | 41,885 |
An early rising (in the dark) owing to the long day ahead. | Jehova Diosqa ñam tantearunña llumpa - llumpay ñakariy punchaw haykapi qallarinanta. | opus | 41,886 |
And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death, | 4Chai llactapi causaccuna Moloc diosman huahuata cuc runata mana huañuchingaraicu ñahuita huichcac shina tucucpica, | opus | 41,887 |
And yet they will have enjoyed much, and will have much for which to be thankful. | Achka nacionkunapim chaynata ninku yanapasqa kasqankumanta agradecekuspa. | opus | 41,888 |
We know the lay of the land, and how to make it level! | Ñucanchi Alpamanda ashtahuan jahuaman imacunapash tiajtaca yachanchimi. | opus | 41,889 |
Then he said: That person is among them. | - Cay runaka Jesuswan purejcunamantamin, - nispa. | opus | 41,890 |
When all the people saw it (the healed man following Jesus and praising God), they also praised God. | Saynallataqmi chaypi kaq llapallan runakunapas, chaykunata rikuspanku Diosta alabaranku. | opus | 41,891 |
Then God gave Moses stone tablets with the Ten Commandments written on them. | Chaypin Diosqa chunka kamachikuykunata iskay p'alta rumipi qelqaspa Moisesman qoran. | opus | 41,892 |
So he said to his disciples, | Chaymanta disipulunkunata willarkansapa: | opus | 41,893 |
Some easy money? | u wan easy money? | opus | 41,894 |
How many people have died on Earth? | ¿Machkha runataq Jallp'api wañurqanku? | opus | 41,895 |
And the boldness must be there on our part, as messengers, in order that they might hear. | Apostolkuna hinam ñoqanchikpas maskananchik uyariy munaqkunata hinaspa Bibliamanta yachay munaqkunatapas. | opus | 41,896 |
God has given me patience, forgiveness of my sins, eternal life, and the truth. | Mana mereceptiypas Diosmi pacienciantawan kuyakuyninta qawachiwarqa, chaymi vidaytaqa cambiarqani llakipayawaspan allin vidata qoy munasqanwan. | opus | 41,897 |
When God is out of the equation, nothing will add up. | 17Chaynapunim Diospas tanteasqanmantaqa qepamanqa mana kutinmanchu. | opus | 41,898 |
We fear the Day of our Lord - a woefully grim day.'" [al-Insaan, 76:8-10] | Amataj manchacuychischu, "Señorpaj cutimunan p'unchay chayamunña" nejtincu, willaskaycu, Diosmanta palabraycu, cartaycupas canman jinata nejtincu. | opus | 41,899 |
It's only taken, like thirty years if it's true. | Qayna khunan hina kanman cheyqa, kinsa chunka wata qhepa, | opus | 41,900 |
Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day. | Chaykunataqa tuti laqhapi wiñay cadenaswan Dios wataykorqa, juchachasqa kanankupaj jatun juicio p'unchaypi. | opus | 41,901 |
We keep saying [that] patience is a virtue. | Aswanqa ñoqanchikpas salvasqa kanapaqmi prometewanchik. | opus | 41,902 |
When you say men, you have already imbued them with all their rights." | Cashcatataj Can rurashcata ricushcamantami, Cantaca tucui llajtacunamanta shamushpa adorangacuna nishpami cantarcacuna. | opus | 41,903 |
And if they are done in obedience to God, they are more meaningful than any worldly accomplishment. | Chaymanta judiyu runakuna kashkan Tata Diosta kasuptinkunaka payka tukuy runakunata sukaman ashwanta yanapankasapa. | opus | 41,904 |
I will put My Laws (Torah) in their hearts and inscribe them on their minds." | Hinaspan khaynata nisaq: 'Noqan paykunapa piensayninkupi, hinallataq sonqonkupi leyniykunata churasaq, saynapi tukuy sonqonkuwan kasukuwanankupaq. | opus | 41,905 |
So do not be brokenhearted, dear ones. | ¡Ama tusuychikchu, erqekuna! | opus | 41,906 |
12 and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars. | 12Ñucahuan tupana huasipi imalla ruhuanacunata azul pañopi churashpa, jahuataca delfín carahuan catashpami huanduna vara jahuapi churanga. | opus | 41,907 |
And God brought a wind upon the earth, and the water abated. | Diosmi kay pachaman wayrachimurqan, hinan unuqa pisiyayta qallarirqan. | opus | 41,908 |
for he who is least among you, this is the one who is great. | Qankunamanta aswan llamp'u sonqo kajqa aswan kurajpaj qhawasqa kanqa. | opus | 41,909 |
There was awhile when he was obsessive about losing his teeth (like freaked out). | Alläpa piñakoq kënïta vencinäpaqqa humildim kanä karqan. | opus | 41,910 |
With the benefit of hindsight, how well did you make them? | Gamcunapaj alli cajcunallawan alli cashpayquega ¿ima allitataj rurarcaycanqui? | opus | 41,911 |
When they saw him they worshipped him; but some doubted. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 41,912 |
(Jer 3:15) "And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding." | 15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj. | opus | 41,913 |
Here's the truth: No sickness is a punishment from God. | Cheqa kaj yachachiy: Ñakʼariy kananpajqa mana Dioschu juchayoj. | opus | 41,914 |
thousand years, what do we see? | Ashtaca huatacuna yalijpipash ¿imatata ricushcanchi? | opus | 41,915 |
So what you going to do, sit your ass on the sidelines and watch the (bleeping) game? | l Sapa allichaykupi imatataq yapanakunapi qawanki? lluqsisqanta tinkuchispa imatataq | opus | 41,916 |
Do you believe in our lord? | ¿Warmacha kasqaykimantachu creerqanki Unanchaqninchik kasqanpi? | opus | 41,917 |
They have had other jobs. | Paykunaqa waj trabajosniyojña karqanku. | opus | 41,918 |
4 For there is not a word on my tongue, But behold, O LORD, You know it alltogether." | 4Manaraj parlashajtiy, Tata Dios, Qanqa ñapis yachankiña. | opus | 41,919 |
- For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night. | 4Cheqamanta waranqa watas Qampajqa qayna p'unchaypis kanman jinalla, ch'isipi pisi horas jinalla. | opus | 41,920 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.