English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
that the mountain of the Lord's house shall be established on the top of the mountains, | Maypichus Diospa Templon kashan, chay orqotaqa ch'umis p'ampaykonqa. | opus | 42,021 |
Where is Sarah Your Wife? | ¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku. | opus | 42,022 |
Where is Sarah your wife? | ¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku. | opus | 42,023 |
Here are for those who wants it, | Yamë kawakï munaqkunatam, | opus | 42,024 |
• So I ask, what do you do to respond to God's goodness towards you? | Yaqapaschá kaynata tapukunki: "¿Atisaqchu Diospa mañawasqanwan cumpliyta? ," nispa. | opus | 42,025 |
Stacked image of the moon. | Lunapic cut image. | opus | 42,026 |
After all, Moses could have explained it any way he pleased. | Moisesca jipa mandaj shina viñashpami tucui ima munashcatapash chari usharca. | opus | 42,027 |
Be thankful for what you have, and take nothing for granted. | Hinaptinqa sumaq sonqowanyá chaskikuy, amataq qonqaychu chay yanapakuy chaskisqaykimanta agradecekuytapas. | opus | 42,028 |
They answered, "Believe on the Lord Jesus." | 31 Chashna tapujpimi paicunaca: -Apunchij Jesucristota cri. | opus | 42,029 |
[W]e (those who believe) rely on His assistance to help us. | Payqa yanapawasunmi imayna kayninkunata qatipakuptinchikqa. | opus | 42,030 |
And when he came to Jacob, his deeds were not wholesome. | Josueca paipa nishcata pactachishpami paicunataca na imatapash rurarca. | opus | 42,031 |
Lots of good knowledge over there, and they know how to convey it to us. | Cheqaptamá, kawsarimuq runakunaqa achkatam ñoqanchikmanta yachanqaku, chaynallataqmi ñoqanchikpas paykunamanta yachasunchik. | opus | 42,032 |
When we blast the ground we will be sure to remove any excess dirts, soils, and/or oils. | Papata, sarata, kinuwata tarpuspam kawsasunchikqa; kaqtaq paquchata, llamata, wakata, uwihata michispam runaqa kawsasunchik. | opus | 42,033 |
He is looking up to them, watching them performing. | Chay llamkaykuna qawarinapaqmi qatipaykuna rurakullanqataq. | opus | 42,034 |
Lehi was commanded of the Lord to leave Jerusalem. | Lehiman Wiraqocha willan Jerusalen llaqtamanta lloqsinanpaq. | opus | 42,035 |
So they are over the above in the venue. | Distritupiqa aswanta [[qhichwa simi]]tam rimanku. | opus | 42,036 |
We can get it; we can get in and | Usman; (Usman Mushtaq) | opus | 42,037 |
(37) He shall not regard the God of his fathers, nor the desire of women; yea, he will not come to any god. | 37Chay reyqa ñawpa tatasnimpa diosninkuta mana kasuta ruwanqachu, ni warmispa munasqa diosninkuta, nillataj waj dioskunatapis kasonqachu. | opus | 42,038 |
14Why hast Thou made men like the fish of the sea, | 14¿Imanasqataq runakunata qawanki challwakunata hina, | opus | 42,039 |
sion, and many others whom God | Jesús, iapa achka runa kunata iacha chiska manda | opus | 42,040 |
He uses his whole body - his whole soul (if you believe in that kind of thing). | . (h).Raymichawqa llapan nunam tushun. (h).Wamrakuna umiñapa tupranta yupayan. (h). | opus | 42,041 |
Of matter at his alma mater, Yale, | Wakinnintam orqo ñitin, waylis, | opus | 42,042 |
of which he has installed in his plant, and to which early | pachallanpi tiyayta ña qallarirqan muchachikunqanpaqri unancharqan / | opus | 42,043 |
exclaim: 'The fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil, | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 42,044 |
29:16 For you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the midst of nations. | 16Qankunaqa sumajta yachankichej imaynatachus Egiptopi tiyakusqanchejta, imaynatachus waj nacionespa jallp'asninkunejta pusamuwasqanchejtataj. | opus | 42,045 |
Anyone who served during that same time? | ¿Pillapas salvakuranchu chay tiempopi?... | opus | 42,046 |
If you said to me [at the height of my fame], 'You know what? Niway ari, sichus yachanki chayqa.
And it provides a host of gifts to those who do it consistently. tukushpa, shikan kawsaykunapa ima alli k ashkakunata ruran.
And those harvests are going to be better than this one, because of the quality of the part grown ... | Chaywampis ñawpajta uj t'antata ruwaytawan apamuway; chaymantataj ruwallanki wawaykipaj, qampajpis. | opus | 42,047 |
And then the child of the promise - Isaac - was born out of her. | Ichaqa esposan Saramanta nacemuq wawañataqmi, Diospa prometesqanman hina naceran. | opus | 42,048 |
If we have faith in him he will notice. | Iñiyninta qatipakunapaq kallpanchakuspaqa paytapas uyarichkachwan hinam paymanta yachasun. | opus | 42,049 |
When they saw him, they worshiped him - but some of them doubted!" | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 42,050 |
When they saw him,they worshiped him; but some doubted. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 42,051 |
So Jesus asked [the mute boy's] father, "How long has this been happening to him?" | Jesusñataqmi taytanta tapurqa: "¿Hayka tiempoñataq churikiqa kayna kachkan?," nispa. | opus | 42,052 |
Now, behold, (aa) the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 42,053 |
I have given to him all his brothers as servants. | Cambac tucui huauquicunatapish, paita servichunmi churarcani. | opus | 42,054 |
when it fails to fulfill its obligations." | ¡Sayno niyashpanmi leyninsicunataga cäsucuyannasu!" nir. | opus | 42,055 |
Psalms 120:6-7 Too long have I lived among those who hate peace. | SALMOS 120:6 _ Unaytaña tiyakuni allin kawsayta chejnejkunawan. | opus | 42,056 |
That would surely turn the tide, and then they would be able to move to the city. | Phiñasqa runakuna ñanta wisq'anku q'opakunawan Puno llaqtaman lloqsinapi. | opus | 42,057 |
One who has a powerful (power,... | Atiyniyoj kallpa runkhu, | opus | 42,058 |
Then YHWH said to me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. | Hinan Señor Diosqa niwarqan: -Israel llaqtaypaqmi p'uchukanan chayamun, manan astawanpas payta pampachasaqchu. | opus | 42,059 |
I have a coffee break. | Charini shuk chinta cafe. | opus | 42,060 |
This is a good reminder, and timely! | Cheqan sonqoyoj runaqa wiñaypaj yuyarisqapuni kanqa. | opus | 42,061 |
and all nations will come to it. | Tukuy nacionestaj chaymampuni jamonqanku. | opus | 42,062 |
(Gen 20:11 NIV) Abraham replied, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.' | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 42,063 |
He has explained the science to you. | Chaypitami cay libruchöga wamrancunata sumaj yachaycächin. | opus | 42,064 |
So we made this post for you. | Chhaynata sientekunaykichispaqmi kay qelqataqa ruwamurqayku. | opus | 42,065 |
How they are deviated!, turned away from the truth, despite the proofs having been established. | Maychus kajta ruwasqanmanta t'inkachishankumampis jina wisq'aykunku, ¿imaynataj chayrí, entendenkichu? | opus | 42,066 |
is uncertain whether he had a seizure, | Dushtanayulla Dasasya nisacharan , | opus | 42,067 |
Why do you want to know what [the algorythm you're told to code in] is used for? | Chaymantaqa atuqqa Imapaqtaq yachayta munanki? ispa kutichisqa. | opus | 42,068 |
25 And from that time forth they did have their goods and their substance no more common among them. | 25 Chay pachamantapachataq manaña astawan hukllapichu kapuqninkunata mikhuyninkunatawan kachirqanku. | opus | 42,069 |
So, he waited yet another seven days, and he sent forth the dove, but she did not return to him again." | 12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu. | opus | 42,070 |
to the finish of the maze, but only one which crosses the fewest | inkallaqta kqta maqta mawk'allaqta nawpallaqta nuqta pikillaqta qta toqta uskallaqta | opus | 42,071 |
And said, "You will find | Buscar: kashiyuka taringa | opus | 42,072 |
Each night he has it made under his own supervision. | Cada tutami nin chay junaj imano cananpäpis. | opus | 42,073 |
'It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.' | 19 Chayraykun ñoqaqa yuyaykuni Diosman kutirikuq mana judío runakunataqa amaña musphachisunchischu. | opus | 42,074 |
22 Therefore, Pharaoh instructed all his people, saying: "Whatever will be born of the male sex, cast it into the river; whatever will be born of the female sex, retain it." | 22 Chaymanta Faraonqa tukuy egipcio runasman kamacherqa: Kunanqa hebreo warmismanta nacekoj tukuy qhari wawasta Nilo Mayuman wijch'umuychej, warmi wawastatajrí saqellaychej kawsajta, nispa. | opus | 42,075 |
work, but this did not satisfy them, | Sinchita llank'anku chaywanpis mana awparinkuchu. | opus | 42,076 |
Here's what we do know according to scripture; | Chaypaqmi yachananchik bibliapa nisqanta. | opus | 42,077 |
Satan convinced him to eat from the tree which was forbidden. | Satanasta creespan Evaqa chay sach'aq rurunta mikhurqan. | opus | 42,078 |
protecting him from the creatures of his imagination, | Paypita mirajcunaga caychömi para-simri ray canga.* | opus | 42,079 |
About Salman's acting, he said: "Not one of the best but the best." | Rey Salomonmi qellqarqa: ' Chulla runalla kanamantaqa iskay runam aswan allinqa. | opus | 42,080 |
St. Matthew 22:27 Finally, the woman died. | MATEO 22:27 _ Hinaptinmi qepankuta warmipas wañururqa. | opus | 42,081 |
So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me." | 8Llaqtalláy, anyaykusqayta uyariykuway, Israel-lláy, maytan uyariykuwanaykita munani. | opus | 42,082 |
him--Who then is at the head to guide them? | pii , pi¿pi chu pipi¶ chuu Pikapi ? | opus | 42,083 |
And so it shall be with His followers. | Jina salorninkunamampis yarpachakuyanmi. | opus | 42,084 |
That you may know there is a judgment." | Qankuna yachaychej uj juez kasqanta, nispa nerqa Jobqa. | opus | 42,085 |
Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 42,086 |
Have you returned from a period of unpaid leave? | Kë mana alli tiempukunachöqa tsapäkïnintam Diosqa änishunki, ¿chaskikunkitsuraq? | opus | 42,087 |
The third dimension is the manifest presence of God. | 3Paymi Diospa rikchaynin kasqanrayku qawachiwanchik Diospa kanchariyninta. | opus | 42,088 |
We both drew water out of it." | Chincaycuchcanchisña unuman - nispa. | opus | 42,089 |
page 17 is not stated. | ^ párrafo 17 Mana chaychu sutenqa. | opus | 42,090 |
2Th 2:3 ¶ Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, | 3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa. | opus | 42,091 |
and business in a new global order. | Aventuras en un nuevo mundo sutiyoq libro rurasqa karqa. | opus | 42,092 |
will be turned to God. | Diosga runata alli cashanmanmi cutichenga. | opus | 42,093 |
Because of their laziness, nothing they produce will ever come to fruition. | Paicunaca ima shamujpipish manataj saquirishpami, alli granota pʼucuncuna. | opus | 42,094 |
The curse of Adam has been set aside, | Diosqa saqerqamá Adanpa mirayninkunapas paypa huchanrayku wañunankuta. | opus | 42,095 |
Turn on your left side, sweetie. Lluki chimpapi kak manya.
I know where there's water. Noqa yachani maypi unu kasqanta.
by the laughter of the Gods. | Diosninchikmantam runa asikunku, | opus | 42,096 |
Pharaoh hardened his heart by refusing to allow the Israelites to go and God dealt with him and his people. | Faraonmi ichaqa hatunchakuspan lliw tropankunapiwan israelitakunata wañuchinanpaq qatiykurqa. | opus | 42,097 |
claiming the throne, he came not alone, | Sapallay mana ima aparisqa, | opus | 42,098 |
said, handing him the receiver. | Tukuripi nirka, paypan hayñita alli shutita ukllamkapak kamachiy wanachi katinkami nirka. | opus | 42,099 |
Jesus spoke of two great commands. | Jesusqa iskay jatun kamachiykunamanta parlarqa. | opus | 42,100 |
Where is the human whom you brought with you? | ¿Pití kanki chay rantikuykak runakunata karkunaykipa? | opus | 42,101 |
When he miraculously returns, they decide to marry, but are threatened by a wealthy | Pampachakrata chayaruspankus akllanku allinin raku raku mullita. | opus | 42,102 |
When people doubted him he would tell them loudly that they were wrong. | Chashna Tata Dios sukaman kastigashkankunarayku chay runakuna payta sukaman washanchashpa willarkansapa mana alli rurak kananta. | opus | 42,103 |
How do you know each other? <a href="https://eshop.moposnm.sk/sulfameth-trimethoprim-800-160-mg-tb-efectos-secundarios-eosc">sulfamethoxazole trimethoprim for urinary tract infection</a> Health officials said only families whose newborns were treated in the Level 3 NICU between May 11, 2013 and Aug. 8, 2013 are at risk... | 1 ¿Imarallkutaq qamkunampura pilyachpa, anyanamkungillampaqa? | opus | 42,104 |
Women wore post earrings, so as not to have them ripped out. | Chaymi tantearurqaku warmankuwan manaña ñawpaqpi hina rimanankupaq. | opus | 42,105 |
I have brought to them, against [the] mothers of young men, a destroyer at noon. | Ñoqan wañuchirqani kallpankupi kashaq waynakunata, chay hinapin mamankutapas muchuchirqani. | opus | 42,106 |
I am well. / We are well. | Ñukaka allimi kani. = I'm fine. | opus | 42,107 |
All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done. | 9Chaypacha tukuy runas manchachikonqanku; Diospa ruwasqasninmanta parlanqanku, unanchanqankutaj Paypa ruwasqasnimpi. | opus | 42,108 |
Why do you think I would burn in hell anyways although I am a good person? | ¿"Shujtajhuan cazarashca cashpaca allimi causaiman carcani" nishpachu yuyangui? | opus | 42,109 |
proclaimed, to all the inhabitants thereof, to make their peace with him before | confesachinanku tucuy pueblota confesachihanku ichay chay modomantaka kati- | opus | 42,110 |
There are two ways to adjust your timing: light in the morning, and less light at night. | 29Qankunaqa ciegos jina chawpi p'unchayta thamaykachaspa purinkichej tutapi jina. | opus | 42,111 |
[44] "To you is your religion, and to me is my religion. | 4 Qamkunaqam nuqampaq yach'angillampana: Jisumkristum waqmanmi rin, nichpa. | opus | 42,112 |
and infuriated us punters in equal measure. | ñiqankumanchu, paykunapas ñuqanchis hinata nak'ariranku chay awusukunamanta, | opus | 42,113 |
On that day the deaf will hear when a book is read, and the eyes of the blind will see out of impenetrable darkness. 18Chaypacha libromanta leesqata joq'aras uyarenqanku; ciegospis laqha ukhupi kaspa, sut'ita rikonqanku.
And when they saw him, they worshipped: but some doubted. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 42,114 |
The ungodly can see the suffering of the righteous and think it is punitive | Penqaypaq qalalla kaqkunata qawayqa mana allin kaqkunapim piensachiwachwan. | opus | 42,115 |
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them." | 10Qan ichaqa, Señor Diosníy, khuyapayaykuway, sayarichiway, ñoqataq chaskinankuta hinapuni paykunaman qopusaq. | opus | 42,116 |
9 On that day it will be said, "Look, this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. | 9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa. | opus | 42,117 |
God has chosen you from the world to bear witness to His Resurrection. | Saynata piensashaqtinkupas, Diosmi qankunataqa akllakusurankichis, kay pachapi yachaq tukuq runakunata p'enqayman churaspa, mana yachayniyoq kasqankuta rikuchinanpaq. | opus | 42,118 |
From the very beginning our marriage was not good. | Qallariymantapacha warmiywan mana allintachu kausakorqayku. | opus | 42,119 |
A sign up the way to a. | A alllllllllll the way A. | opus | 42,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.