English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Keep your receipt on them because they will also likely have a warranty on them. | Saynpami wilacuynta paycunata y saycho cag waquin mana Israel runacunatapis wilapyanquip. | opus | 42,221 |
(Slightly slapping his cheek.) | (Kaspi chuñunta chintipayachispa) | opus | 42,222 |
He is the one acting on the behalf of his people. | Payshi aylluyaykuy aknakunata ruran (oficiar) (as). | opus | 42,223 |
Do it at the suitable time it will certainly repay. | Tantanakuyka pishka punchapi tukuri allichiyta paktachinka. | opus | 42,224 |
21 He is the one you should praise; he is your God, who has done great and wonderful things for you, which you have seen with your own eyes. | 21Payqa yupaychanaykichismi, payqa Diosniykichismi, paymi qankunapaq rikushaqtiykichis manchay hatun musphanakunata ruwarqan. | opus | 42,225 |
dead, but some day they will be disillusioned. | Wakinqa Diospa piñakuynin punchawpim wañuymanta librasqa kanqaku wakinñataqmi kawsarimunqaku. | opus | 42,226 |
We know Him through His Word and Sacrament. | Allintam paymanta, palabranmanta hinaspa munayninmanta yachanchik. | opus | 42,227 |
We were still standing out to sea, and one of the hands took the tiller; | Chaipica dimastij chiri cashcamantami querosenahuan cunuchij shuj maquinata charircanchij. | opus | 42,228 |
This is a guy with an arm who throws it by people." | - Wijch'uska runata qhuyarka, chay runa, - nispa. | opus | 42,229 |
He is staying at the house of Simon, a tanner [of animal hides] who lives close to the [Mediterranean] sea.' | Payqa samampamkuchkan suala ruraq Simunpa wasinpim, chayqa kachkan lamar quchampa patanpim" nispa. | opus | 42,230 |
30 - And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead. | 30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu. | opus | 42,231 |
but the Israelites were prolific and increased greatly; they multiplied and became extremely strong, so that the land was filled with them. | Shina nijpipash israelitacunaca na desanimarishpami ashtahuan jatun, shinlli pircacunata shayachishpa catirca. | opus | 42,232 |
Say, "What do we know about the speaker in the poem?" | ¿Tucui shunguhuanllu villachinajupanchi? _ Tandanajuipi yachajungapaj | opus | 42,233 |
Trust in Him at all times, you people;Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. | 8Llaqtalláy, Diosman tukuy tiempo sonqollikuy, sonqoykichista payman mast'ariychis, Diosqa pakakunanchismi. | opus | 42,234 |
It is a righteous passion, and we will not be judged for it.Continue reading" | Chaynuy carga alisca alicamam capäcunqui ima-aygachrüsi, nätan manam, imas mana musyagchu. | opus | 42,235 |
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers. | 4Chantapis paykunawan uj tratota ruwarqani, Canaán jallp'ata qonaypaj, mayqempichus paykuna forasteros jinalla tiyakorqanku pisi p'unchaykunata, chayta. | opus | 42,236 |
God answered with fire. | Chaymi Diosninchi ninawan rupachiypa castigaran. | opus | 42,237 |
Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the Earth (especially soybeans), and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you. | -Kayqa mikhunaykichispaqmi qoykichis kay pachantinpi llapa muhuq qorata, llapa rurunpi muhuyoq sach'akunatapas. | opus | 42,238 |
Serve the king of Babylon and you'll live. | Babiloniamanta reytachus sirvinkichej chayqa, kawsankichej. | opus | 42,239 |
If there is a poor man among you, one of your brothers, in any of the towns of the land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand to your poor. | 7Sichus mayqen llajta masiykichej wajchayapunman chayqa, mayqen llajtasnillaykichejpipis Señorniykichej Tata Dios qosonqachej chay jallp'api, ama sonqoykichejta rumiyachinkichejchu, nitaj mich'as kankichejchu chay llajta masisniykichej pisichikoj runaswan. | opus | 42,240 |
I hope they continue until Jesus comes." | Ichaqa hinallam rikchan - rikchanlla kananku Jesus chayamunankama. | opus | 42,241 |
angels with Him, then He will sit on His glorious throne. | Tucuy angelnincuna paywan cachcajtincu, sumaj glorioso trononpi tiyayconka. | opus | 42,242 |
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brothers, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen (47:1). | 1Joseqa Faraonman rispanmi willamurqan: -Taytaymi wawqeykunapiwan ovejakunantin, wakakunantin, lliw imaymanantin Canaán suyumanta chayamunku, Gosén hallp'apin kunan kashanku, nispa. | opus | 42,243 |
and the valley below (see above). | alton pawaq quri qinti, | opus | 42,244 |
When you enter the city, you will see a man with a jar of water. | - Puebloman ña yaicugricushpaca, yacu puñuta aparishca shuj runahuanmi tupanguichij. | opus | 42,245 |
Then, like Joseph, you are free to ask God for yourself. | Chayna kaptinqa, Josias hina kallpanchakuy Diospa munasqanman hina ruwanaykipaq. | opus | 42,246 |
(5) Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness. | 5Ajinallatataj reypa ñawpaqenmanta sajra runasta wijch'uy, kamachina tiyanantaj cheqan kaypi sinch'i sayachisqa kanqa. | opus | 42,247 |
Allah will say, Bring your weight (i.e., the | Manchäga: ‹Shimïta llapanta willanqui› nir quiquin Tayta Diosninchi caćhamasha. | opus | 42,248 |
Gen32:32 Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh -- the sinew. | 32Chayrayku kunankama Israelpa mirayninkunaqa mana mikhunkuchu uywaspa chakan chaynejpi untusta, imaraykuchus Jacob chaynimpi k'irinchasqa karqa. | opus | 42,249 |
Despite this, the final locked door (the one before the boss) refuses to open. | Punkutaj mana wisq'akonqachu inti chinkaykunankama. | opus | 42,250 |
25And they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot with the gods of the people of the land, whom God destroyed before them. | 25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku. | opus | 42,251 |
For (BU) I will bring them back to their own land that I gave to their fathers. | Noqaqa paykunata kutichimusaj, tatasninkuman qorqani paykunajta kanampaj, chay jallp'aman. | opus | 42,252 |
And both of them were scared out of their wits. | Manchanakus ishkaynin kwidaq kasa karanku trigunkunata. | opus | 42,253 |
He knew he came to save the world, and whom so ever believed in him shall have everlasting life. | Chaymantapas yacharanmi wañupunankama junt'aq kaspalla runakuna wiñaypaq kausayta atisqankuta. | opus | 42,254 |
Pert was not the word; gamine was the best he knew. | Sasisqa, chikusqa kayninqa manayá harkachikuy hinachu, aswan yachasqam kachkan warmakunapa uñaraq kachkaspa ustunakuchkankuña, llumpay rikchapasqaña wiñachkanku. | opus | 42,255 |
11.In God I have put my trust, I shall not be afraid. | 11Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu. | opus | 42,256 |
They searched in vain, could not find a single one (Indian athletes). | Purapmanta mask'anku qatu ukhupi nitaq tarirqankuchu ni imayna lastruta. | opus | 42,257 |
Take up the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people. | Pasakaykamuy llaqta masillay tullkurachanta chuqaykapunki | opus | 42,258 |
pleasures derived from the enjoyment of the stolen fruits. | Chayta ricar ñacarcaycaj pobricunaga fiyupami cushiconga. | opus | 42,259 |
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. | 30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu. | opus | 42,260 |
You are also to bring with you the silver and gold which the king and his counselors have voluntarily offered to the God of Isra'el, whose dwelling is in Yerushalayim; | 18Chay qolqemanta, qorimantawan puchojwantaj, imachus allin rijch'asunkichej qanman, wawqeykikunamampis, Diosniykichejpa munayninman jina, chayta ruwaychej, 19Qanman jaywasqa kanku Diosniykichejpa Templompaj, chay imastaqa Jerusalenpi Diosniykiman qopunki. | opus | 42,261 |
I have pledged allegiance with you, then to whom can i return? | Concienciä tsë hampita churakunapaq permitiptenqa, ¿ima peligromantaq churakäman? | opus | 42,262 |
Lord, and that you may know the number of the years, and the reckoning; and | Entiendespa: Reparay hayka watayoq hinaspa entiendeq kasqanpi. | opus | 42,263 |
18 In that day shall the deaf hear the words of a book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. | 18Chaypacha libromanta leesqata joq'aras uyarenqanku; ciegospis laqha ukhupi kaspa, sut'ita rikonqanku. | opus | 42,264 |
The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, | Chaymi angelqa payta nirqan: Ñoqaqa Diospa kamachin | opus | 42,265 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. - Isaiah 55:7 | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 42,266 |
The one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind. | Imaraycuchus iscayrayajka jatun kocha yacuman rijch'acun, ujnejmanta wajnejman wayrawan apaycachaska. | opus | 42,267 |
As for those who are appointed to His wrath, they should take heed to the following verse. | Kuyashqa kastantsikkuna kawariyämunampaq kaqta tukïnöpa yachatsikunapaq. | opus | 42,268 |
I try to go home every year, but every time, something happens. | Sapa wata musqhukusqay kutimun, ichaqa imaymana | opus | 42,269 |
Muhammad Taqi Usmani and then, let him burn in the blazing fire. | Zoán siudätapis ninawanmi rupaycachishaj. | opus | 42,270 |
So listen to me; and remember; and see if I lie. | 28Kunanqa qhawaykuwaychis uya-uyapura, llullakushani chayqa sut'inchawaychis. | opus | 42,271 |
and the sheep follow him, for they KNOW his voice." | Paykuna payta katinahun, shiminta riksishkankunarayku. | opus | 42,272 |
God's promises are the one true thing in our broken world. | Diosqa ninmi achkallay-achka runakuna musuq pachapi kawsakunanchikta. | opus | 42,273 |
Therefore God is not only good to those who love Him but He is also good to those who despise Him. | Manam Dios kuyamanqantsikpaqtsu, sinöqa noqantsik Pëta kuyanqantsikpaqmi. | opus | 42,274 |
The two (messengers) hurried to bring her back, for the people in the village were digging her grave. | Iskay ángeles Lotta, familianta ima, chay llajtamanta ayqenankuta nerqanku. | opus | 42,275 |
God be with you and your wife.) | Chaykunata ruwaqtiykin Diosqa yanapasunki esposaykiwan, qosaykiwan hunt'aq kanaykipaq. | opus | 42,276 |
Then Joseph swore to him. | Josetaq paypaq jurarqan. | opus | 42,277 |
We have the promise of Jesus Himself that He will return, and bring with Him believers who have already died. | Yachachisunchikqa manam ñoqanchikrayku Jesuspa wañusqallanmantachu, yachachisuntaqmi wañukusqanpi iñinankupaqpas, chaynata ruraspallankum paywan yanapachikunqaku. | opus | 42,278 |
13 And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts. | 13Paykunaqa manan muchuchiqninku Diosman kutirikurqankuchu, Tukuy-atiyniyoq Señor Diostapas manan maskharqankuchu. | opus | 42,279 |
and ye shall eat, and not be satisfied. | Mikhunkichej, manataj sajsakunkichejchu. | opus | 42,280 |
You may do displayed a combined prophet or displayed in the effectiveness not. | 1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta. | opus | 42,281 |
And right before going into the doctor. | Doctorman manaraq richkaspa. | opus | 42,282 |
Well, You Know 5. | yachanki 5. | opus | 42,283 |
Do you think he'll spend some time in jail? | ¿Haykallapipas lluqsinqachu carcelmanta? | opus | 42,284 |
15 "I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful. | 15Ñoqapunin chayta rimarqani, ñoqan payta waqyamurqani, hinaspan pusamurqani, chaymi paypa ruwasqanqa allinpuni kanqa. | opus | 42,285 |
Both were not moving their eyes away from each other as if they looked away, they would lose each other again. | Paykunaka mana kawakuk runakunashina kashpankuna mana kawakukmasinkunata pushashpa ishkantin uchkupi urmanmansapa. | opus | 42,286 |
They shall cry unto me, My God, we know thee; [we], Israel. | 2Chaykamataj jamuwanku Noqaman qhaparispa: Qanta rejsikapuyku Israelpa Diosnimpaj, nispa. | opus | 42,287 |
Jesus said, "Had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me" (John 5:46). | Chaymi Jesus nirqaraq: "Moisesta creechkaspaykichikqa ñuqatapas creewankichikmanmi, payqariki ñuqamantam qillqarqa. | opus | 42,288 |
He keeps all his bones; Not one of them is broken. | 20Paymi llapa tullunkunata waqaychan, manataqmi huk tullullanpas p'akikunqachu. | opus | 42,289 |
And Yeshua (ישוע) answering said to them: | Isaacñataqmi nirqa: | opus | 42,290 |
The first day shall be a holy feast, so that ye shall do no laborious work therein. | 7Ñawpaj kaj p'unchaypi Tata Diospa sutimpi tantakunkichej, amataj chay p'unchaypi ruwaychejchu ni ima ruwanata. | opus | 42,291 |
For you, all-praised One did not know a man, | Sapanka runa kayninchista mana reqsispa, | opus | 42,292 |
(Eccl 7:15) All things I have seen in the days of my vanity; there is a just one who perishes in his righteousness, and there is a wicked one who prolongs life in his wickedness. | 15Yanqa kawsasqay p'unchaykunapin kay iskayta rikurqani: Kanmi chanin runa, allin kaqkunata ruwashaspa wañupuq, kallantaqmi mana chanin runa, mana chanin kaqkunata ruwashaspa unayta kawsaq. | opus | 42,293 |
In him, we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace | Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik. | opus | 42,294 |
And Shaphan read from the book to the king. | Chantá Safanqa jatun kamachejpa uyarinanta chay qhelqata ñawirerqa. | opus | 42,295 |
Otherwise when we go, so do they, and they are lost forever." | Chaimantami ñucanchic paicunapacman manarac chayacpi, paicunallatac sajuarincuna - nirca. | opus | 42,296 |
O'Brien gets out of the way. | O'Brien alllllll the way. | opus | 42,297 |
Among all of us (developers). | ñucanchijtaca tucui ch'ican ch'ican aillucunamanta, | opus | 42,298 |
Then you will be taught the proper speed. | Allin yachachisqa kaspanqa, yanapasunkim allin ñanpi hinalla purinaykipaq. | opus | 42,299 |
43Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God. | 43Chaimanta paicunataca ama sinchita mandashpa charinguichu, ashtahuanpish cambac Dios ñucata manchangui. | opus | 42,300 |
The Influence of Jean-... | Impaqt Jean's - | opus | 42,301 |
loyal to Solomon, whom they revere as a modern-day | Paykunan rey Salomonman contribucionta pagarqanku, tukuy kawsasqan p'unchaytaq payta kasurqanku. | opus | 42,302 |
and when they saw Him, they requested of Him to leave from their borders. | Payta ricuspataj mayta mañacorkancu jallp'ancumanta ripunanta. | opus | 42,303 |
the wonderful mission that God has entrusted to him. | ¡MAYNA sumaq suyakuymi kachkan Diospa qawasqanman hina allin ruraqkunapaqqa! | opus | 42,304 |
36 And an omer [is] the tenth part of an ephah. | 36Gomer nishcaca efata chungapi chaupishcami. | opus | 42,305 |
He plodded toward it, reluctantly, prodded by sharp hunger. | Alli yarpaynin caycashancho uywapa yarpaynin-nirajman ticracuriran. | opus | 42,306 |
The Lord chastened the Nephites because he loved them - Converted Lamanites are firm and steadfast in the faith - The Lord will be merciful unto the Lamanites in the latter days. | Apunchij Nefitacunata castigarca paicunata juyaimanda - Crijman tigrashca Lamanitacuna fepi shinlli na shaijujcuna can - Apunchij Lamanitacunata shungumanda llaquinga tucuri punllacunapi. | opus | 42,307 |
In the present day, International Day of Disabled... | Día Internacional de la Discapacidad punchamanta sumaymana raymikamay... | opus | 42,308 |
They do all their deeds to be seen by others; for | Rurayninkuta allinta cumpliptinkuqa llapallankum qawanqaku ' aswan - aswan ñawpaqman risqankuta '. | opus | 42,309 |
You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you. | 40Qanmi palacioypi kamachikunki, kamachikusqaykitan llapa llaqta kasusunki, kamachikuna tiyanallapin ñoqaqa qanmanta kurak kasaq. | opus | 42,310 |
'And he said to man, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'" | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 42,311 |
spouses, regardless of in whose name the same is registered, | Warmi sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 42,312 |
Doesn't recognize the TV? | tu TV mana yach? | opus | 42,313 |
When they saw Him, they worshiped [Him]; but some were doubtful. | 17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku. | opus | 42,314 |
I'm sure of it; I ripped his throat out, and you witnessed it. | Noqapunin acuerdopi karani, qanmanta willakusqanrayku payta wañuchinankupaqqa. | opus | 42,315 |
Pharaoh said to them, "Get up and leave my people. | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 42,316 |
And goodness knows what would happen if there were a slogan saying, "There is an Allah (pbuh). | Diospa munaynin imayna rurakusqanmanta yachasqanchikraykum nichwan: "¡Mayna allinmi Diosninchikqa! | opus | 42,317 |
And it shall come to pass at the ingatherings, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.' | Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa. | opus | 42,318 |
You will be forever worshipped at the Temple of Light. | unanchanta yuraq pachapi saqirqanki. | opus | 42,319 |
And I am glad for your sakes that I was NOT THERE, to the intent you may believe; nevertheless let us go unto him. | 15.Noqataj kusikuni qankunarayku mana chaypi kasqaymanta, astawan noqapi creenaykichejpaj; kunan jaku, watukamuna, nispa. | opus | 42,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.