English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
And He said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
42,121
If a man walking in the spirit of deception tells a lie and says, "I will prophesy to you of wine and of strong drink," even he shall be a prophet to this people.
11Sichus pi ch'awkiyaj llullakoj runapis nin: Noqa sut'inchasqaykichej vinomanta, licormantawan, nispa, chayqa, chay runamari chay llajtapaj jina profetaqa kanqa.
opus
42,122
Look down from Your dwelling place of holiness, from the heavens, and bless your nation, Israel, and the Land which you have given us as you promised our fathers: A Land flowing with milk and honey.
15Kunanqa qhawarimuy janaj pachamantapacha, tiyakunki chaymantapacha, bendeciytaj Israel aylluykita, kay qowasqayku jallp'aykutapis, lechewan, misk'iwan yaku jina purishan, chayta, ñawpa tatasniykuman nisqaykiman jina, nispa rimarinkichej.
opus
42,123
Deuteronomy 26:6 And the Egyptians maltreated us, and humbled us, and placed upon us hard works.
DEUTERONOMIO 26:66Chaypitaj egipciosqa mayta ñak'arichiwarqayku, llakichiwarqayku, sinch'itataj trabajachiwarqayku.
opus
42,124
And when they saw him, they worshiped him: but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
42,125
The future of those who do not qualify to be in the Wheat Harvest, the Day of The Lord.
Tukupay tiempopiña kawsasqanchikta mana kaqpaqpas hapiq runakunata qatipakunamantaqa, rikchan - rikchanllayá ' Diospa punchawnin chayamunanta suyasun '.
opus
42,126
It shall be established forever like the moon and the witness in the sky is faithful."
37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa.
opus
42,127
Then they say, "God is just a list of rules, do's and don'ts with punishment if you don't keep them all."
6Chaymi Diosga alisca cuyamarlanchi yanapämanchi, jinaman isquirbichinganchrüsi cay niyantan: "Alitucur mana cäsucugcunataga Diosga manam yanapanchu.
opus
42,128
Verse 9 - And He said, "Go, and tell this people: Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
42,129
For she will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
6Chanin runaqa manan hayk'aqpas urmanqachu, wiñaypaq yuyarinan payqa kanqa.
opus
42,130
uproar among the dwellers of earth and heaven.
t'ikarichisun llaqtakuna suyukuna ukhupi mentasqa
opus
42,131
Moreover, their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of Yahweh.
Ni qorinku, nitaj qolqenkupis paykunataqa salvayta atenqachu, Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin chayamonqa, chay p'unchaypeqa.
opus
42,132
His incredulity cut Rax to the bone.
Chasquicuynanpa trucanga payta chiquirmi wanusiyash.
opus
42,133
Such are the prayers they offer.
Kaykunanmi kanku kay mañakuykunan:
opus
42,134
That would mean he will have in kind support from you, which will be considered unearned income for him.
Chaura chaynuy cawarga Dioswanmi imaycamas capäcunqui, jinaman alisca alipa ricasham capäcunquis.
opus
42,135
And it was, when man began to multiply upon the face of the earth, and daughters were born to them,
1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa.
opus
42,136
So do I stand at the foot of Satan,
Supaypa maquinçhu cawanqui.
opus
42,137
The rest of the events in Solomon's reign, including all his deeds and his wisdom, are recorded in The Book of the Acts of Solomon.
Casi llapan kawënintsikchö yanapamänapaqmi Proverbios librochöqa rey Salomon qellqashqa atska consëjokunata.
opus
42,138
Or do you speak it?"
¿Manaku kikiki parlapämankiman?'."
opus
42,139
Count me as a "chicken" too!
Me wanta "chik chik" too!
opus
42,140
5Then they said to him, "Please inquire of God for us to determine if we will have a successful journey."
5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa.
opus
42,141
Holy Father keep through Thine own name those whom Thou hast given Me, that they may be one, as We are."
Qapaq yaya, qampa sutikirayku tukuymanta waqaychay llapa chay ñoqaman qowasqaykikunata, chayna huklla kanankupaq, imaynam ñoqanchikpas huklla kanchik ', nispa.
opus
42,142
Do not all religious worship the same God?
¿Llapa religionkunatachu Dios aceptan?
opus
42,143
In these last days He has spoken to us by a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the ages.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
42,144
the city, and he gave it as a dowry to his daughter, Solomon's wife."
Chay llajtatataj chayaqeta jina qoporqa ususinman, pichus Salomonpa warmin kajman.
opus
42,145
Ones that they knew and ones of which they did not know about.
Mana riksishkakunata, alli riksishkakunatapash
opus
42,146
However he wakes up to the day before.
Manaraq chawpi ch'isi kaptin, tiknuman chayan.
opus
42,147
So he settled for a fragment of the truth.
Cheqaq yupaychanatapas wikch'urqanmi.
opus
42,148
It is a historical novel,
Yaya Diospa Mushu Killkachishkan Shimi (Pastasa kichwa simipi)
opus
42,149
And to Adam he says, "Cursed is the earth in thy labors.
Chaimi Adantaca: "Canca allpamanta japishpa rurashcami cangui.
opus
42,150
There is no better friend then a Brother, and there is no better Brother than you.
Cuerpo Gobernantepi huauquicunaca tucuicunami igual can, shuj huauqui chaishuj huauquimanda ashtahuan yali, ali cashcataca na yanllu.
opus
42,151
grievous sins, both in the sight of God and man; and the divine laws,
Diosman mana creeq nunakunapa o runakunapa chowpinchömi kawantsik y pëkunaqa burlakuyanmi Dios awnikunqankunapitapis.
opus
42,152
3 For Pharaoh will say of the children of Israel, "They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.'
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
42,153
His Majesty frightened (them)
Mancharisqa, mulljasqa (susto)
opus
42,154
Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu.
opus
42,155
The wife of this man that you are in love with is in the dark and is the one who will be broken hearted.
Warma Kuyay sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
42,156
ones, in the sense that every data is distinct one from another (different
kaa pikapi Pika-chu pi Pika (pi pi-pika-pi-pi-i)
opus
42,157
For instance, the people of Noah, Abraham, Lot and Moses and Jesus.
Paykuna ukhupin kashanku Noé, Abrahán, Sara, Moisés, Rut, Ester jujkunapiwan.
opus
42,158
God gave it to us to become strong.
Chayraykun Diosqa kallpachaykuwanchis
opus
42,159
of the people; recognition of the power of the apostles; bewilderment in the
Willachikuy nisqaqa runapura, ima willaq kaqpurapas willakunatam kachaypas chaskiypas.
opus
42,160
The recipients of the promise went out toward the land of promise in obedience to the command of God.
Prometesqa Allpaman yaykunankupaq hinaspa munaychakuyta qallarinankupaq Dios niptinmi paykunaqa kasukurqaku.
opus
42,161
Thereby removing it from what had been its surroundings.
chaimanta llugchishpa cachashcaca, paipa marcataita
opus
42,162
29 For whoever does any of these abominations, those persons who do [so] shall be cut off from among their people.
29Pipas chay hina millaykunata ruwaqqa llaqtanmantan qarqosqa kanqa.
opus
42,163
(11) And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
11Unun awqankutaqa millp'uykurqan, manan huknillankupas kawsarqanchu.
opus
42,164
You have perished, O people of Chemosh.
qamkunam Sionpi yachaqkunata huchallichirqankichik,
opus
42,165
And Pharaoh ROSE UP IN THE NIGHT, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a GREAT CRY in Egypt; for there was not an house where there was not one dead.
30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu.
opus
42,166
Speak to Aaron and say to him, 'When you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand."
2"Aarontaca: "Candeleropi cac canchis lamparacunata japichishpaca, ñaupa ladota achicyachichun churangui" nishpa, mandangui" nirca.
opus
42,167
You are truly amazing for all that you do!
Qanpa tukuy ima ruwasqaykikunaqa ancha admirakuypaqmi.
opus
42,168
You are The Knowledge.
Yachaka thoshanam
opus
42,169
wherein Jehoiada the priest instructed him;
Tayta Dios yachachishallantami yarparan.
opus
42,170
Lots of fun facts!
Chunchula Fun Facts!
opus
42,171
And I will write on the tables the words that were on the first tables which you did break, and you shall put them in the ark."
2Ñoqan chay p'alta rumikunapi qelqasaq ñawpaq p'akisqayki rumikunapi qelqarqani chay kikin simikunata, hinaspa chaykunata arcaman churanki, nispa.
opus
42,172
I know God is in my (radius)
Allintan yachani Diosqa ñoqawan kashasqanta.
opus
42,173
And they did not hearken relying upon the holy one of Israel, and they did not seek God.
Ichaqa, manam Israel runakunaqa kasukurqakuchu.
opus
42,174
No one is safe from danger, even those perpetrating it.
Chaypis ñacajcunataga manami pipis shoganchu.
opus
42,175
They said, "This man is crazy."
napi rimarkansapa: "Kay runaka Tata Diosta piñachiykan.
opus
42,176
Don't you mean 1?
01 nachinayutsya?
opus
42,177
It is what makes the Earth a livable place for humankind.
Jallp'atataq runa tiyakunanpaq ruwan.
opus
42,178
and sign the final section of the Record, where they acknowledge the result that you have given them.
Noga nishäta wiyacamajcuna imano cashantapis tincuchiypa willapäshayqui:
opus
42,179
But our God is in the heavens; he does whatever He pleases.
3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan.
opus
42,180
But our God is in the heavens; he does whatever he pleases.
3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan.
opus
42,181
Let them produce their witnesses, so that they may be vindicated, Let them hear, and declare, "It is true."
Chayta rikoj runasta testigosta jina pusakamuchunku, runas chayta uyarispa ninankupaj chayqa ajinapuni kasqanta, cheqapuni kasqanta ninankupaj.
opus
42,182
Whether it is the presence of squeaky sections,
KICHKA. (s) Wakin yurakunap raphinpipas,
opus
42,183
One people shall be mightier than the other, And the older shall serve the younger.
Huknin llaqtan aswan kallpayoq kanqa hukkaq llaqtamantaqa, kurakkaqmi sullk'akaqta servinqa, nispa.
opus
42,184
6 p.m. on what day?
Chaywanpis, ¿ima pʼunchaypitaj ruwakunan karqa?
opus
42,185
These are they who have fallen away from the truth and turned away from God.
Kaykunaqa kanku Diospa llaqtanmanta lloqsispanku contranpi churakuqkunam.
opus
42,186
oath of allegiance to the king and constitu
Channampi hi kamavacaranam kama
opus
42,187
bears to the owner, right of possession,
capx capy capz caqa caqb caqc caqd caqe caqf caqg caqh caqi caqj caqk caql caqm
opus
42,188
Faithful is He who calls, who will also do it.
24Cancunata agllaj Diosca tucuita pajtachijmari, tucuitami pai nishca shina ruranga.
opus
42,189
Furnished with a fixed purpose to prove that the lord of horn.
Hinaspas, cordelwan warkurun tiranteman, wiraqucha reyman rikuchinanpaq.
opus
42,190
from the Brothers of Charity and Faith,
puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi,
opus
42,191
6 Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered for ever.
6Chanin runaqa manan hayk'aqpas urmanqachu, wiñaypaq yuyarinan payqa kanqa.
opus
42,192
No one has seen God (THE FATHER) at any time.
Ni pi ni jayc'ajpis Dios Tatata ricorkachu.
opus
42,193
Isaiah 65:15 ESV: You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord GOD will put you to death, but his servants he will call by another name,
15Sutiykichiswanmi akllakusqay runakunaqa huk runakunata ñakanqaku, ñoqa Apu Señor Diosmi wañuchisqaykichis, kamachiykunatataq ichaqa mosoq sutiwan sutichasaq.
opus
42,194
Send one leader from each of Israel's tribes."
Ñaupa taita Israelpac cada aillumanta shuc pushacta cachai" nirca.
opus
42,195
God, so many of them are praying for me.
Ashqha hermanospis nokaycupaj Diosmanta mañacushancu.
opus
42,196
They told Pharaoh that God said: "Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness."
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
42,197
[Li summons all his power and creates a wall of fire.
Pauqar t'ikrata qarpay mañakusqanpi.
opus
42,198
Thus said Joab, and thus he answered me.
Joabtajrí kuticherqa: Mana.
opus
42,199
None of them preferred death, or wished for it.
Manañan pipas machuyanqachu, payayanqachu nitaq wañunqachu.
opus
42,200
Acceptance ("I know I will be in a better place")
(Rikäri "Wamra kënïchö akranqä" neq yachatsikïtapis.)
opus
42,201
When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful."
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
42,202
created by God, are we not then compelled to set
¿Mana allinkunata ruwananchikpaqchu Diosqa unanchawarqanchik?
opus
42,203
is mentioned in a Hadith that on the day of judgement the people will be
10Chaypacha Isaípa saphinmanta ijimojqa tukuy nacionespaj uj señal kanqa.
opus
42,204
who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
14Chuya Espirituqa herencia chaskinanchiktam garantizan llapallan rantisqankunata Dios libranankama, chaynapi hatun sumaq kancharichkaq kayninmanta yupaychananchikpaq.
opus
42,205
And then ask the rest of the nation to bail them out of their neglect.
Chaymi mayantapis lisiycachishäcälla Taytäta lisipäcun'a.
opus
42,206
He said, "My wife had a difficult delivery.
Paica: "Ñuca huarmi shujtajhuan puricushcata huillajpica shungupimi yallitaj llaquirircani.
opus
42,207
It was in their heart to combine with "the Jews," but none dared to touch him.
Jesusqa apostolninkunamanmi chaytaqa nichkarqa paykunaqa hanaq pachapi kaq Israel ayllukunamanta kaptinku manamá kikinkutaqa juzgakunmankuchu karqa.
opus
42,208
brothers would understand that God was granting deliverance to them by his hand, but they did not understand.
Wakin iñiqmasinchikkunaqa trago tomaywanmi sasachakurqaku manaraq Diosta reqsichkaspanku, chaymi mana imaniraqtapas tomanankupaqña tantearunku.
opus
42,209
Psalm 107:12, Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
SALMOS 107:12 _ Chayrayku Diosqa sinch'i trabajoman paykunata churarqa; misk'ajtinkupis, mana pipis paykunata yanapaj karqachu.
opus
42,210
all-illumining and all-unifying, and Who reigns over and determines the
llapa furrajita lliw pikasqata, tumpa chakichisqata, hinas-
opus
42,211
Was the right for them to worship interfered with?
¿Allinchu chayna mañakusqanku?
opus
42,212
suffered the penalty of sin, and satisfied all God's holy demands.
¡Mana alli rurëkuna, y mana kaqpita sufritsikïqa Llapanta Puëdeq rasumpëpa Diospita karuchömi këkan!
opus
42,213
All the great ones suffered, the Pride of Humanity, peace and blessings be upon Him, and the great Messengers.
Llapanmi hatunpas huch'uypas yuyaykunku runata q'otuspa qhapaqyayta, profetakunapas sacerdotekunapas q'otuqkunallan kanku.
opus
42,214
When I came home, I married and we have 4 children.
Chayta tukuspa casarakorqani, tawa wawasniyojtaj karqayku.
opus
42,215
Return that which was taken from him.
Pai imatalla charishcacunata quichuyari.
opus
42,216
Then you will (x) know that the Lord of hosts has sent me to you.
Ahinapin yachankichis Tukuy-atiyniyoq Señor Diospa kachamuwasqanta.
opus
42,217
So let them tell their stories to your audience.
Chaynapi qawan huñunakuypi imayna parlasqankumanta willakunankupaq.
opus
42,218
Breaths will continue to stay away from you,
munaspa amaña muskhiyta much'aykiykikunaq samayninta,
opus
42,219
As the children of satan.
Satanaspa churinkuna hinam.
opus
42,220