English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,
Egipto nacionpim Rey Faraonpa contranpi, llapallan serviqninkunapa contranpi chaynataq enteron allpanpa contranpi tukuy chaykunata rurarqa.
opus
42,921
Jesus has all authority in Heaven and earth and He has delegated some of His authority to each of the following four entities.
Paymin cielopi, jinallataj Jallpʼapipis tukuy imata ruwarqa (Revelación [Apocalipsis] 4:11).
opus
42,922
When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a tongue or an interpretation.
Sapa uj jamun yupaychanapaj taquinawanpis chayrí yachachinawanpis chayrí Diosmanta ricuchiskawanpis chayrí waj parlaywanpis chayrí cay parlaskata sut'inchanawanpis.
opus
42,923
And I will give you pastors according the mine heart, which will feed you with knowledge and understanding.
15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj.
opus
42,924
He asked, "Lord, what about him?"
- Señorníy ¿imaynataj paywan canka?
opus
42,925
We slowly built up an organization.
Uj instituciontapis sayaricherqayku.
opus
42,926
I wish that God would take away all the suffering.
Diosqa tukuy ñakʼariykunata chinkachinanta nin.
opus
42,927
These are the two olive trees and the two lampstands which stand before The Lord of the earth.
4 Chasna Yaya Dioska rimawashpan yacharkani chay ishkay yachachikkunaka chay ñawpa Yaya Diospa yachayninwa yachachik wañukunaka tukuy allpapi kamachik Yaya Diospa puntanpi rikushkankuna ishkay olivos kaspikuna ishkay lamparinkunapas kanankunata.
opus
42,928
These are the two olive trees and the two lampstands which stand before the Lord of the earth.
4 Chasna Yaya Dioska rimawashpan yacharkani chay ishkay yachachikkunaka chay ñawpa Yaya Diospa yachayninwa yachachik wañukunaka tukuy allpapi kamachik Yaya Diospa puntanpi rikushkankuna ishkay olivos kaspikuna ishkay lamparinkunapas kanankunata.
opus
42,929
(10) "He will not return again to his house, Nor will his place know about him anymore.
10Manaña wasinman kutimunchu; wasinmanta kajkunaqa manaña payta rikonqankuchu.
opus
42,930
Catch me as I fall from the land of His Above,
Pampamanta joqariy chay musk'ata urmaruwankichiqmi
opus
42,931
God's judgments are according to the truth.
Manachayqa cheqa sonqowan justiciata ruwanqa.
opus
42,932
Lord's name, and where He finds His full satisfaction,
Pay tiyashan cajchöga munayninpis fiyupa cushicuypis caycanmi.
opus
42,933
And love them like they are God's gift to you,
Chaninchanakuspa kallpanchakuychik ' Diosmanta hamuq nina hina kuyakuynikichik ' kananpaq (Cant.
opus
42,934
And God said, I will be a Father, and ye will be my sons and daughters."
Jinaspa prometewanchis: "Noqan qankunaq taytaykichis kasaq, qankunataq churiykuna ususiykuna ima kankichis," nispa.
opus
42,935
Hide yourself for a little while until the Lord's anger has passed."
Chaypi uj pisita pakakuychej Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin tukukunankama.
opus
42,936
unbelievers dies, mankind, the trees and animals are relieved."
Chaywanmi gueshyajcuna allchacaj, dyablucunapis runacunapita yargoj.
opus
42,937
Exodus 10:16 (LEB) And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
42,938
On one occasion, he resurrected a 12-year-old girl.
Juk kutiqa, 12 watayuq imillitata kawsarichirqa.
opus
42,939
It shall be established forever like the moon, and the witness in the sky is faithful.
37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa.
opus
42,940
23 ' When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as uncircumcised.
23Canaán suyuman haykuspaykichis imaymana niraq fruta sach'akunata mallkispaykichisqa, ñawpaq rurusqantan mana mikhuna qhellita hina qhawankichis.
opus
42,941
[46:19] For each (of these two groups) there are (different) ranks because of what they did, and so that He may repay them in full for their deeds; and they will not be wronged.
31Kallpayoj kajqa q'opaman jina tukonqa, ruwasqasnimpis nina phawajman tukonqa; iskaynin ujllapi larwarenqanku, nitaj pipis thasnoj kanqachu.
opus
42,942
We do not wish for death,
Manan yuyanchischu ima wañuytapas,
opus
42,943
If you are dying for your neon to arrive (we can't blame you), then we can arrange this for you.
añikusaq añikunki añikunqa añikusunchik añikusaqku añikunkichik añikunqaku
opus
42,944
and for the scriptures which tell us the glad tidings of our Savior's birth.
Caicunac muchaínintacmi Pachaccamácpa ccayllampi cutichimuanchis aucanchiscunamanta quesppinanchispac.
opus
42,945
When they came back to their father Reuel, he asked them, "Why have you come home so early today?"
18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa.
opus
42,946
And people are the gardeners.
Kaypi runakunapis, sach'apis tusurillankupuni.
opus
42,947
Or just buy $1000 of it if you want.
i want buy it 800$ u want?
opus
42,948
How am I going to get there because this road isn't safe?
¿maytan risaq kay mana ñanniyuq ñanta?
opus
42,949
Are the redeemed in heaven unfree because they are not capable of rejecting God?
¿Chayraykuchu nichwan Diosman sunqu mana kasqankuta, utaq hanaq pachapaq hina mana kasqankuta?
opus
42,950
They could not think of any way to punish them since all the people were giving glory to God for what had happened."
Paykunaqa manan imatapas paykunapi tarirankuchu castiganankupaq jinaqa, jinaspapas runakunatan manchakusharanku, imachus pasasqanmanta llapallanku Diosta jatunchasqankurayku.
opus
42,951
at the harvests you shall give one-fifth to Pharaoh, and four-fifths
24Chai pucushca granomantaca chungamanta ishcai tuluta Faraonman cunguichic.
opus
42,952
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the eretz.
3Shinallatac jahuata volac animalcunatapish canchis carita, canchis huarmita chaipurallata yaicuchingui.
opus
42,953
He said: 'You're not a dude?'
- ¿Manacu taqe nunapa disipulun qampis canqui? - nir.
opus
42,954
And I've given you what you did not ask for, both riches and honor.'"
Astawanpis, mana mañakuwasqaykita ima qusqayki, qhapaqyayta, atiyta ima qusqayki', nispa.
opus
42,955
When men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa.
opus
42,956
worship of God, and the in tent of the builder.
Shuntaran Diospa Templunpita, palasyunpita gorita.
opus
42,957
God is calling for workers.
Diosca gentecunataca trabajana munaita charichunmi rurarca.
opus
42,958
Therefore, he is called an anāgāmin."
// Chaymi kunampas waqyashan,
opus
42,959
- In the house of the widow he formed two miracles: -
Viudapa wasinpi iskay milagrokuna kasqanmanta.
opus
42,960
And then they came for you (the unions)...
hamuwarqanku hamurqasunkiku hamurqanku hamuwarqanchis hamuwarqanku hamurqasunkichis
opus
42,961
On that day they got everything they wanted of food and drink.
Chay p'unchaymantapachataj chay sach'aqa paykunaman qorqa tukuy mikhunankutawan ujyanankutawan.
opus
42,962
They will be left with ashes in their mouths.
Maldisyunädumi canga callpallanman yäracojcunaga.
opus
42,963
Be patient, and work with them but.
Kutichinakuspa llamkapakuy, yanapakuy.
opus
42,964
This is the judgment of Heaven.
Chay janaqpachaman rich'akuq llinp'ita nikun chay.
opus
42,965
8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon!
8Yanalláy, Líbano orqomanta ñoqawan uraykusun, Libanomanta kuska haykusun.
opus
42,966
The message then, as now, is not to banish humans,
munan, ichaqa kunankama mana willanraqchu; runapis
opus
42,967
If they have persecuted me, they will also persecute you' (John 15:20).
Ñoqata qatiykachawarqanku chayqa, qankunatapas qatiykachallasunkichistaqmi," nispa (Juan 15:20).
opus
42,968
So God made a wind to blow, and the water started going down."
Diosmi wayrata pukuchimuptin yakukuna asllayayta qallaykurqa.
opus
42,969
On the shoulders of the fathers,
wicasta en yukanpi kin qa tatan-
opus
42,970
Are we destroying life on earth?
¿Imauratak nukanchita wañuchiska iawar surkuskakunata alpapi kaugsagkunata randichipuankangi?
opus
42,971
what is between Heaven and earth?
¿Imataq cielopiwan kay pachapi kaqkunaqa?
opus
42,972
if it be God's will, I will come to you."
Tata Dios munaptinka kashkan kutimusha kankunawan kanaynipa.
opus
42,973
though there is no explicit connection between them, there certainly is the assumption
Pika-pika pi-ka-chu pika-chu-ka Pi:chu:Chu
opus
42,974
Eyes wide open, too;
kawënïkunapis kallan Teyta.
opus
42,975
He will judge the world with truth and righteousness.
Kay pachapi tukuy runasta juzganqa maychus kajwan, cheqa kajwantaj.
opus
42,976
John wasn't this light.
8.Mana Juanchu chay k'anchayqa karqa.
opus
42,977
You don't have to believe me ... read your Bible.
Manam Bibliamanta leepuyllachu: explicanaykim.
opus
42,978
Your stratagem is to sow discord, but we have a counter-stratagem.
Qanwan kuska kashaqtataqchus imananqakupas chaymi ichaqa, ñoqaykuq huchayku kanqa.
opus
42,979
forth from another in its likeness and subsists in the same nature with it.
Kikillamantan purin ichaqa kamachiman hina.
opus
42,980
A truthful person does not lie - he is a good witness.
5Cheqaq testigoqa manan llullakunchu, llulla testigon ichaqa llullallatapuni riman.
opus
42,981
So I said, "You all bring your food, then you all exchange."
Cay tantata micur imaypis yarpyanqui gamcuna-raycu wanushgta nir.
opus
42,982
So that you may join the treasure trove.
Chaycunataga intërunta runsiwan chapyanqui.
opus
42,983
They were able to look at it right away.
Chay ratopachataj rikuyta aterqanku.
opus
42,984
for his son; and the manner in which he sought for this advantageous
churinpa cosanca cay simicta suyarispas ancha piarcan hima-
opus
42,985
The catch They divorced at some point.
Ewan * willakun divorciakusqan qhepaman imayna tarikusqanta.
opus
42,986
You will not be able to be patient with them.
paicunata japij llaquicunatapish mana apana tucunguichij.
opus
42,987
2And Saul taketh him on that day, and hath not permitted him to turn back to the house of his father.
2Saultaq chay p'unchaymantapacha Davidta kamachinpaq qhepachikapurqan, manataq taytanpa wasinta kutipunanta munarqanchu.
opus
42,988
[Wisdom] is a tree of life for those who take firm hold of it.
Yachayqa kawsay qokuq sacha hinam hatalliqninkunapaq.
opus
42,989
And (G) threw it all away
:D put it allllllll away
opus
42,990
But these are also claims made within the scriptures themselves.
Chaywanpas chay allin willakuykunaqa kaqllamantan willakun tawantin libropipas.
opus
42,991
here, "Stop being mismated with unbelievers."
Apóstol Pablo paykunaman qhelqarqa: "Ama yananchakuychejchu [chayri ujchakuychejchu] Diospi mana creejkunawan."
opus
42,992
And the Pharaoh said, "I understand you can tell dreams.
Faraón: "Uyarini qan mosqoykunta sut'inchayta yachasqaykita."
opus
42,993
And when they saw him they worshipped him; but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
42,994
confidential, and in no way encroaching upon them.
33chai pushtuta mana pitishpami, ladocunata pitichinga.
opus
42,995
Now she's sitting there unable to breathe.
Chaypitaj mana kuyurispa kakullan.
opus
42,996
Maria had run away.
Mariaqa chay ratopacha ayqekusqa.
opus
42,997
answered, "say something else,
sut'inchanapaq k'askaq: jukmanta yapasqa,
opus
42,998
6 We have sinned with our fathers; we have gone astray and we have done wickedness.
6Noqaykupis tatasniyku jina juchallikorqayku; sajra kajta, millay kajtataj ruwarqayku.
opus
42,999
So keep them out in the sun during day time when you are hiking.
Kutimuychik inti chayaptinña.
opus
43,000
so that you, on returning,
¡Pascuapaq kutimunkichik á,
opus
43,001
I married her and we had four kids.
Chayta tukuspa casarakorqani, tawa wawasniyojtaj karqayku.
opus
43,002
21 Then he brought me out to the outer court and led me around to the four corners of the court.
21Chantá chaymanta jawa patioman orqhowarqa, chaypitaj tawantin patioj esquinasninman pusawarqa.
opus
43,003
[It will be said], 'This is your reward.
Saymi paypita premiuta chasquiyanquip.
opus
43,004
can reconnect with who they truly are! (or who they are meant to be).
Pi Chu pi Pi. ka pii pikachu pika-pi-chuuuu->Chu Pikapi-pika-pika Kachu Pi pikachu ?
opus
43,005
So we do not want to listen to false teachings that go against the truth in God's word."
Ñoqanchisqa manan interesakunchischu Diospa cheqaq Siminta q'ewispa yachachisqankupi (Sal.
opus
43,006
And if you have the monitor in front of you, you will be able
+Kamachiq kaspaykiqa rikuyta atinkim;
opus
43,007
The Rivest, Shamir,
kAkustham dhImantam kamalAkSam shrImantam
opus
43,008
And to see it as a benefit to help.
Nisqanta kasukuyqa hinaspa rikchan - rikchanlla kayqa yanapawasunmi.
opus
43,009
the chief priests answered.
Chaypi saserdotekunapa apunkunaka aynirkakuna:
opus
43,010
God speaks and He listens.
Allaukan kan willakuypaq hinaspa rimaypaq.
opus
43,011
These are the two olive trees and the two lampstands that stand before The Lord of the earth.
4 Chasna Yaya Dioska rimawashpan yacharkani chay ishkay yachachikkunaka chay ñawpa Yaya Diospa yachayninwa yachachik wañukunaka tukuy allpapi kamachik Yaya Diospa puntanpi rikushkankuna ishkay olivos kaspikuna ishkay lamparinkunapas kanankunata.
opus
43,012
Now, then we turn to the Gentiles.
Chayrayku kunanqa mana judío kajkunaman ripusqayku.
opus
43,013
God recognizes both relationships, but one is clearly better than the other.
Diosqa kamachisninta iskaynejmanta jarkʼan, ujnin kajtaj aswan sumaj.
opus
43,014
28 And Pharaoh said to him, "Go from me.
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
43,015
He is the God of justice and judgment.
Payqa sumaq Diosmi, chaninta juzgaqmi.
opus
43,016
As to the down, who (among non-Indians) would ever know?
pikachu pi-i. pika-pika piii Pika-chu Pikachu pi pikaa ka pi pikachu pi pika-pika piikachu
opus
43,017
Christina never tried to sell her faith.
Christineqa ni jaykʼaj qosanta tanqarqachu religionninman yaykunanpaj.
opus
43,018
But I looked closely at him in the morning, and behold, it was not my son whom I had borne."
Ichaqa tutamanta inti k'anchaypiña allinta qhawaykuspaymi repararqani mana wachakusqay wawaychu kasqanta, nispa.
opus
43,019
women, who left no written record of themselves.
Diosman sunqu wakin warmikunamantaqa bibliaqa manam willakunchu hayka watayuq wañukusqankumantaqa.
opus
43,020