English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
44 Now come, let us make a covenant, you and I, and it will serve as a witness between us." | 44Cunanca shamui, canhuan ñucahuan alli tucungapac ari ninacushun - nirca. | opus | 4,221 |
An hour they returned to their conquerors. | Doce horas chayamuqtintaq susigollawan wasinkuman kutipunku. | opus | 4,222 |
By your own admission (your screen name), you are in service to Mary. | Chayrayku Tata Dios munan noviayki Mariyawan kasaranaykipa. | opus | 4,223 |
12a [whom] I have sent back to you in person, | Willashkaykichi alli napa chunka ishkay juesninkuna kanaykichipa. | opus | 4,224 |
If the viewer is looking into the subject's eyes, and the subject is looking up at us (the viewer), then the iris will be round. | Chaypi nisqan jina, ñawinchis jujllata qhawanqa chayqa, juj k'anchay jinan cuerponchispaq kanqa. | opus | 4,225 |
Solomon himself wrote in the book of Proverbs, | Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi. | opus | 4,226 |
inasmuch as they shall keep my commandments; they shall prosper | Lamar-qocha pata suyukunapas suyawanqakun, yanapaykunaytan suyakunqaku. | opus | 4,227 |
Being rebellious is despising God's Word, according to verse 11. | Chauraga ima-aygachrüsi ali ruragcama capäcuy.11Pisi rimarga rimachun Dios rimanganta. | opus | 4,228 |
These verses are called, by most people, "The Lord's Prayer." | Askha runakunan kay mañakuyta sutichanku 'Señorpa mañakuynin,' nispa. | opus | 4,229 |
your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. | Chunka p'unchaynintin yuyukunata chaqallullatawan mikhuchiwayku, unullatataq ukyachiwaykupas. | opus | 4,230 |
For this reason I will send you away out of this land into a land which is strange to you, to you and to your fathers; there you will be the servants of other gods day and night, and you will have no mercy from me. | 13Chayraykun kay suyumantaqa qarqosqaykichis, ñawpa taytaykichispapas qankunaqpas mana reqsisqaykichis suyuman, chaypin qankunaqa tuta-p'unchay wak dioskunata yupaychamunkichis, manataqmi qankunataqa khuyapayasqaykichischu, nispa. | opus | 4,231 |
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver....... | Sapakamayá qochun sonqonpi tanteasqanman hina, ama llakikuspachu nitaq obligasqachu, Diosqa kuyan kusikuywan qoqtam ', nispa. | opus | 4,232 |
I have given you a land for which you did not labor, Verse 13, and cities which you did not build. | 13Noqa qankunaman mana llank'asqaykichej jallp'ata qorqaykichej, mana qankunaj ruwasqaykichej llajtakunata ima. | opus | 4,233 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will become like God, knowing good and evil. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 4,234 |
So, we are looking at: How do we find guardians? ¿Imaynatan qhawarinanchis jujkunaq invitawasqanchista?
Lying is not a nice thing to do (in most cases). llullakunmi munasqa tariypaq astawantaqmi kaykuna sumaq sonqo ruway kaqtin.
19 The Bible can change your life. 19 Bibliaqa vidaykitan cambiasunkiman.
And it is through... | 10Yachayniyoq kanapaqqa Señor Diostaraqmi manchakuna, kamachikuyninkunata kasukuqqa allin yuyayniyoqmi. | opus | 4,235 |
for thousands, forgiving iniquity, transgression and sin." | Waranqa miraykaman tukuy tiempo munakushallanipuni, huchallikusqatapas, mana kasukusqatapas, huchatapas pampachanin," nispa. | opus | 4,236 |
No king is saved by the multitude of an army; a mighty man is not delivered by | 16Ni mayqen reypis soldadosnillanwanqa salvakunmanchu, nitaj wapu runapis kallpallanwanqa. | opus | 4,237 |
And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding. | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 4,238 |
He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God more respected man. | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 4,239 |
Proof.......90:4....."For [because] a thousand years in Thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night." | 4Cheqamanta waranqa watas Qampajqa qayna p'unchaypis kanman jinalla, ch'isipi pisi horas jinalla. | opus | 4,240 |
And call upon me in the day of trouble, I will deliver thee, and thou shalt glorify me. | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 4,241 |
As creator of the first-ever life-size. | Kawsaqkunap ñawpaq kaq mitan kamaynintas kamarqan. | opus | 4,242 |
They stay open late don't they? | qonqaylla ch'ayamun, ¿manachu? | opus | 4,243 |
There will be no Paradise. | Paraisoqa manam kë kanan Patsanotsu kanqa. | opus | 4,244 |
[29:5] He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" | 5Hinan Jacobqa paykunata tapurqan: -¿Reqsinkichischu Nacorpa churin Labanta? nispa. | opus | 4,245 |
DBY:And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them. | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 4,246 |
whoever does any work on that day is to be put to death. | Pipas chay p'unchaypi llank'aqqa wañuchisqapunin kanqa. | opus | 4,247 |
[niv] Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. | 18 Chai q'uipami, 'Huañushcacunaca mana causaringachu' nij saduceocuna Jesuspajman shamushpaca, cashna tapurcacuna: | opus | 4,248 |
And Abraham said: "Because I said [to myself] only: there is no fear of God in this place, and they will kill me over the matter of my wife." | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 4,249 |
A creature that was neither a Prophet nor an angel. | Cristiano kasqanmanta rimaspanqa manam mayqan partepipas ninchu apostol, Diosmanta willakuq hinaspa yachachiq kasqantaqa. | opus | 4,250 |
He who calls is FAITHFUL and He will do it. | 24Cancunata agllaj Diosca tucuita pajtachijmari, tucuitami pai nishca shina ruranga. | opus | 4,251 |
and ninety-eight species. | Isqon chunka pusaqniyoq: | opus | 4,252 |
Beware, and be aware)." | Shina cajpimi rijchariashpa, aligutapacha yarishpa causana canguichi" nishpa. | opus | 4,253 |
And unto man he said, behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding. | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 4,254 |
T is the change in boiling point of the solvent, | Ay chiquitin tikitikitin! | opus | 4,255 |
And it came to pass, [that] there {m} went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none. | 27Jinapi wakin israelitasqa qanchis kaj p'unchaypi llojserqanku pallakoj, nitaj imatapis tarerqankuchu. | opus | 4,256 |
Call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." | 15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki. | opus | 4,257 |
Do not damage the land or the sea or the trees until we have set the seal on the foreheads of the servants of our God. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 4,258 |
My chosen ones will consume the work of their hands. Akllakusqaykunaqa llamkasqankunapa ruruntam horqonqa. | null | opus | 4,259 |
And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations) | Wala muyuncunañatacmi ishyäcunacta sänachishä' nil. | opus | 4,260 |
God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.' | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 4,261 |
5 that you ARE reconciled to God, therefore BE reconciled. | 5 Cunanri ichapis kancunaka konkapushanquichej Diospa sonkochaj niskanmanta. | opus | 4,262 |
But those who trust in the Lord will find their strength renewed. | Chayraykum ' Diospi confiakuqkunaqa mosoqmanta kallpanchakunqaku [...], anka hinaraqmi pawarinqaku. | opus | 4,263 |
[15] Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? | 6Chaypacha niwarqa: Runaj Churin, chayta rikunkichu? nispa. | opus | 4,264 |
and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.' | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 4,265 |
In that book, she wrote, "Our faces are lies and our necks are the truth. | Perspicacia libropin willan: "Amén nispaqa rikuchishanchis confiasqanchista, ima nisqanchismantapas seguro kasqanchista, cheqaq suyakuyniyoq kasqanchistapas," nispa. | opus | 4,266 |
We had high expectations, and you somehow managed to exceed them." | Ñukaykuna diya entero rupayta muchushpa trabajashkaynikunarayku ashwan aypata pagarawankimansapa karkan." | opus | 4,267 |
I led you through the wilderness for forty years; the clothes on your back did not wear out, nor did the sandals on your feet. | 5Señor Diosmi nin: -Tawa chunka watan ch'inneqninta pusamurqaykichis, manan p'achaykichispas usut'aykichispas thantakurqanchu. | opus | 4,268 |
We flew in the morning of debarkation and we booked a flight out early on the day of debarkation. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 4,269 |
Plenty to do in the Lord's work (58) | Señorpa ruwayninpi aswan llamkay kasqanmanta (58) | opus | 4,270 |
Let her be quarantined for seven days outside the camp, and afterward she may be brought back in." | Chhaynaqa, karpa-karpamanta hawaman qanchis p'unchayta wikch'uychis, chaymantataq karpa-karpaman kutimpunqa, nispa. | opus | 4,271 |
But the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heard." | Chaywanpas, wakcha runaq yachayninqa pisicharparisqan karqan, rimasqankunapas mana uyarisqan karqan. | opus | 4,272 |
And made me free from sin. | Chaymi huchaman apawaspa, huchapa esclavonman tukurachiwan. | opus | 4,273 |
and cow-herds, the people who, from their manner of life, are most | / chay amaruktas cuzco runakuna, mayqin runakunapas yaĉaqninqa, ham- | opus | 4,274 |
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. | 10Chay phuyu urayk'amojtinkamataj, israelitasqa tukuyninku jarasninku punkupi sayarikuspa, Diosta yupaychaj kanku. | opus | 4,275 |
witness (that truly?) the land of light exists and that we have come from | chimpasun wichaypas uraypas purinanchikpaq? | opus | 4,276 |
God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 4,277 |
The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him... | 23Chaywampis vinota jaywaj runaqa Josemanta mana yuyarikorqachu; astawanqa qonqaporqa. | opus | 4,278 |
When my mother was there, they had a caregiver named [Removed]. | Mamaypa chawchunkunaqa Pillpintopin, Paruropin kashanku. | opus | 4,279 |
On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised [Leviticus 12:3]. | 3Huahuataca pusac punzhapimi circuncisionta ruhuachina can. | opus | 4,280 |
Narrator: Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again. | 12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu. | opus | 4,281 |
Again Solomon asked for the LORD to hear the prayers of repentance and forgive. | Salomonqa segurom karqa, ñakariqkunapa mañakusqankuta Dios uyarinanta hinaspa kutichinantapas. | opus | 4,282 |
5 Take away the wicked from before the king, and his throne is established in righteousness. | 5Ajinallatataj reypa ñawpaqenmanta sajra runasta wijch'uy, kamachina tiyanantaj cheqan kaypi sinch'i sayachisqa kanqa. | opus | 4,283 |
Jinn are the most populous of the Djinn tribes that have sided with mortals. | Chayno acrashan runacuna contra jatariptin Tayta Diosnami castigaj. | opus | 4,284 |
It will be stars in many colours. | Shinallatac achca tandanacushca lucerocuna puyu shina jahuapi | opus | 4,285 |
They did not see one another, neither did any rise from his place for three days; but all the sons of Israel had light in their dwellings. | 23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan. | opus | 4,286 |
Like her grandmother (after whom she is named) and her mother, she is a priestess of Marfa. | Chaymi runampa mamkinqa chamki kachqanmanda das allinyarqan, chay suq ladu mamkin allin kaqchinana. | opus | 4,287 |
God knows that in the day you eat of it, then your eyes shall be opened, and you shall be like gods, knowing good and evil. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 4,288 |
God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like god, knowing good and evil.' | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 4,289 |
13 All who would not seek the Lord, the God of Israel, were to be put to death, (AS) whether small or great, man or woman. | 13Nillarqankutaj pichus Israelpa Señornin Tata Diosta mana mask'ayta munajqa wañuchisqa kananta, jatumpis, juch'uypis kachun, chayrí qharipis, warmipis kachun. | opus | 4,290 |
Tell us who we're listening to. | Pitachus uyariyta munasqanchejta. | opus | 4,291 |
and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let us go to him.' | 15.Noqataj kusikuni qankunarayku mana chaypi kasqaymanta, astawan noqapi creenaykichejpaj; kunan jaku, watukamuna, nispa. | opus | 4,292 |
What about the order of the signs? | ¿Imatan rikuchiwanchis chay señalkunaq junt'akusqan?... | opus | 4,293 |
Be fruitful and multiply, and replenish the earth and subdue it. | Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej. | opus | 4,294 |
They soon forgot His works; they did not wait for His counsel. | 13Chaywampis paykunaqa usqhayllata Diospa ruwasqasninmanta qonqaporqanku, manataj Diospa yuyaychananta suyarqankuchu. | opus | 4,295 |
Prophets and preachers in every age have been treated the same. | Sacerdotes, jinataj profetaspis tukuyninku ch'awkiyajkuna kanku. | opus | 4,296 |
It is (not only) the guidance for mankind, (but is also) the self-evident proof of (the truth of) that guidance, and (it is) the criterion (of the right and the wrong conduct). | 29Millay runaqa mana reparachikuq hinallan purin, chanin runan ichaqa imaynatachus kawsasqanta allinta yuyan. | opus | 4,297 |
A true man of God will also bear the fruit of the Spirit. | Ñatac Dios'a Ispiritunta uycun mayanpis cäsüninmanmi. | opus | 4,298 |
When they look good, they think good (about themselves). | cheymi allinta qhawananchis alin mana allin kaykunata, | opus | 4,299 |
These three were the sons of Noah, and from these the people of the whole earth were dispersed. | 19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa. | opus | 4,300 |
5 And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful." | 5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa. | opus | 4,301 |
prophet announces judgment on the people as a whole. | Tsaymi payga llapan naciuncunata juzgarnin willacunga, | opus | 4,302 |
saying, "Give me also this power, that whomever I lay hands on may receive the Holy Spirit." | - Nokamanpis chay atiyta kowaychej noka maquisniyta pimanpis churajtiy paycuna Santo Espirituta jap'inancupaj, - nispa. | opus | 4,303 |
Hiram and Solomon were at peace with each other, and they entered into a covenant. | Hiramwan, Salomonwan uj tratota ruwarqanku; ajinamanta paykuna ukhupeqa mana ima ch'ajwapis karqachu. | opus | 4,304 |
118:20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it. | 20Kaymin Tata Diospa punkonqa, chaynintataj cheqan runas yaykonqanku. | opus | 4,305 |
5 Or let him take hold of My strength, That he may make peace with Me; And he shall make peace with Me." | 5Ñoqaq amachaykunayta munaspaqa ñoqawan allipunachun, arí, ñoqawanpuni allinpi kawsachun, nispa. | opus | 4,306 |
He said, "No man can serve two masters. | Jesusmi nirqan: "Manan pipas iskay patrontaqa serviyta atinmanchu [...]. | opus | 4,307 |
TODAY is the day of action, rush to do good deeds. | K'uychichay p'unchayqa sumaq p'unchay llank'anapaq. | opus | 4,308 |
Verse 3: They answered, "If you return the ark of the god of Israel, do not send it away empty, but by all means send guilt offering to him. | 3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis. | opus | 4,309 |
12 So I gave them up unto the hardness of their heart, [and] they walked in their own counsels. | 12Chaymi ñoqaqa rumi sonqollata saqerqani, imaynatachus munasqankuman hinataq kawsarqanku. | opus | 4,310 |
and healed the sick there. | Chaypitaj onkoskacunata alliyacherkan. | opus | 4,311 |
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity, and transgression, and sin." | Ñoqaqa waranqantin miraykunapa mirayninkama kuyapayakuqmi kani, mana allin ruraqtapas mana kasukuqtapas hinaspa huchallikuqtapas pampachaykuqmi kani," nispa. | opus | 4,312 |
4 But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire." | 4Tata Diostajrí chay tukuyta qhechonqa, mama qochaman chay tukuy kapuyninkuta wijch'uykonqa, chay llajtatataj ninawan ruphaykuchenqa. | opus | 4,313 |
And the best part is that you work on them in diverse teams. | ychaca yma ayca rurascantaca cay huaquin quepanpi capitulocunapim | opus | 4,314 |
families; but it is very convenient for their souls, and they | Chaypi wasikunaqa wachu-wachun rikukun, tiendakunapas ancha munaymi rikukun. | opus | 4,315 |
Et ce jour-là, the heart of the strong ones of Moab will be like the heart of a woman giving birth . | Chay p'unchaypi Moabpa soldadosnin kharkatenqanku, imaynatachus nacechikoj warmi nanaywan kharkatin, ajinata. | opus | 4,316 |
(Gen 9:19) These were the three sons of Noah, and from them came the people who were scattered over the earth. | 19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa. | opus | 4,317 |
If you have Telegram, you can contact شفیع زاده right away. | If you have Telegram, you can contact kiyukiyukiyukiyukiyukiyukiyu right away. | opus | 4,318 |
Lot said: "Please, my brothers, do not act badly. | Lot parlar niran: "Taytacuna, wasëman pachacamojcunataga ama mana allita ruraychu ari. | opus | 4,319 |
And from there, after his father died, [God] transferred him to this country in which you are now dwelling. (C) | Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman. | opus | 4,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.