English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
What is the roar of a lion,
León uñaspa thapankupipis imañataj qhepakunri?
opus
45,421
Isaiah and Jeremiah were promised God would be with them.
Jeremiaswan Josiasqa yanapanakurqakum Jehova Diosta servinankupaq.
opus
45,422
He will hear, and He will act.
Chaypillatak tawka kawsaykunata uyachinkami shinallatak imapi llamkayta riksichinkapak.
opus
45,423
Abraham is therefore the father of all who
Abraham, 'Llapallan iñiqkunapa taytan'
opus
45,424
Trust in ADONAI, and do good; settle in the land, and feed on faithfulness.
3Señor Diosman hap'ipaykukuy, allinkaqtataq ruway, kay hallp'api tiyakuy, hunt'aqllapunitaq kay.
opus
45,425
You have seen that I have spoken to you from heaven.
Qamkunaqa yachankichikñam cielomanta qamkunawan rimasqayta.
opus
45,426
We also have free will, and some people use it to break Allah's laws by oppressing others and transgressing their limits.
Porqui tsëmi yanapamäshun wakinkunata allipa tratanapaq y Dios ruranqannö wakinkunata shoqanapaq (Efes.
opus
45,427
It is the day when God's son was born on earth.
Jipa punllacunapimi ungidocunaca jahua cielo cashpa Taita Diospa huahuacuna tucunga.
opus
45,428
She said: "When I was told the result of the scan, my heart bled, but since God knows why he granted me five babies at a time.
22Paytaq kutichirqan: -Kawsashaqtinqa waqarqani ayunarqani, icha Dios ñoqata khuyapayawaspa wawata kawsachinman, nispaymi.
opus
45,429
Then the newly appointed one had to replace the former with his own (also from the trade).
paqtiurae paqtiurea paqtiuare paqtiuaer paqtiuear paqtiuera paqtierua paqtierau paqtieura paqtieuar paqtieaur
opus
45,430
all she wants.
All it wants.
opus
45,431
It is important to be aware of the signs being given to you from your guardian angels and to learn from the lessons they teach.
tukiguna Paimunda ima juchachinash illujkunada Cristomu rikuchingumi tuki yachashkagunada yuyachisha yachachigunchi.
opus
45,432
not enter the land I am giving to the people of Israel."
Paica israelcunaman ñuca cushca llactamanca mana yaicungachu.
opus
45,433
date is 5 September 1538.
Kamasqa 5 uru Llamp'u phaxsin 1538 mara.
opus
45,434
I have heard the grumblings of the children of Israel against me.
Ñucata israelcuna rimashcataca ñami uyarcani.
opus
45,435
And we are transformed, renewed, glowing from the inside out.
Kay killkashkunakataka mushuk kichwamanmi tikrachishpa churashkanchik.
opus
45,436
Then when you sync, they will be installed.
chaykunataqa wanakuta chakuspa,
opus
45,437
(Since then), it has gained traction and is enjoyed by (a wide range of) viewers.
Chaychina dijamptinmi, allin ñawiyuqkuna kachpampis, sarkumkunachina kidarqanllampa.
opus
45,438
Humans are never out of the observation of Angels.
Manañam apostolkunapa tiemponpi hinañachu kunan tiempoqa angelkunaqa runakunataqa yanapachkan.
opus
45,439
We know they are the covenant people of the Lord.
Paicunamanta yachashpami Diospajllata ashtahuan rurajcuna cashun.
opus
45,440
Jesus said: "All authority in Heaven and on Earth has been given to me.
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
45,441
Ink sac, I will miss you
Ndicha suwa I will miss
opus
45,442
Is that the way to test the truth of any doctrine? [7]
¿Llapa religionchu cheqaq kaqta yachachin?
opus
45,443
He also prayed to the Father "not that Thou shouldest take them out of the world, but that Thou shouldest keep them from the evil" (John 17:15).
Paykunaraykun Taytanmanta khaynata mañakuran: "Manan kay pachamanta paykunata horqonaykipaqchu mañakuyki, aswanpas saqramanta paykunata waqaychanaykipaqmi.
opus
45,444
In fact, "there was no one like him among all the kings of Judah."
Judá suyuta tukuy kamachejkunamanta mana ujwampis pay jinaqa karqachu, ni qhepata, nitaj ñawpajtapis.
opus
45,445
Keep all the juice, then pour it over the prawns.
Gellgay cay llapan ricangayquita pergashpita libruchö. Surely, you knew what I was doing?
opus
45,446
Stand strong in the word of God and His promise of forgiveness and eternal life.
Ima nispataq ¡Rikchariy! hinaspa Diosta uyariy hinaspa wiñaypaq kawsay qillqanchikkunata quchwan.
opus
45,447
Then why are you ashamed to cry?"
'¿Imanasqataq waqaspa llakisqa kachkanki?'
opus
45,448
He went with his younger brother
Sullka wawqiywan rirqani
opus
45,449
Therefore I fled beforehand unto Tarshish; for I knew that You are a gracious God, and compassionate, long-suffering, and abundant in mercy, and repent of the evil.
Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita.
opus
45,450
and when they have no interest in earth
Imataq kay pachapi kaqkunawan mana chaqrukuyqa
opus
45,451
Pharaoh then called for his magicians and ordered them to do the same.
11Chantá Faraonqa wajyacherqa yachajninkunata, yatirisnintawan; paykunapis jamuspa, kikillantataj ruwarqanku yachayninkuwan.
opus
45,452
God wants us to know about Him, so He gave us the Bible.
Chantapis Diosqa, payta riqsinanchikta munan, chaypaqtaq Bibliata quwanchik.
opus
45,453
Solomon wrote, "There is an appointed time for everything.
Salomonmi nirqa: '¡Mayna allinmi tiempollanpi rimayqa!', nispa.
opus
45,454
Do You Have a Good Memory or Are You Forgetful?
¿Allinchu kankichik icha rakinasqa hinachu tarikunkichik?
opus
45,455
EL will be permanently deleted from fairmeeting.
Juchallicuspataj wiñaypaj tucuchiskas cankancu juchancuraycu.
opus
45,456
The fish of the sea, they will inform you;
Arapa qucha sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
45,457
regarding the look and what objects to display.
[Punta kaq tapukïta leyirapï y kiman repuestankunawan].
opus
45,458
There is none in the Earth worthy, even the Angels of heaven are not worthy...
Kay Pachapiqa manam kanchu tukuypi chayna kaqlla 2 runakuna, chaymi piensachwan millonnintin angelkunapas mana chaynalla kasqankumanta (Dan.
opus
45,459
They will burn them with fire for seven years.
Chaykunan kanqa qanchis watantin nina rawrachinapaq llant'a hina.
opus
45,460
E: Among them, the belial king of the sixth.
Inka Ruq'a (Inka Ruqa ñisqapas) Inkakunap suqta ñiqin qhapaqninsi karqan.
opus
45,461
Each of these first three kings reigned for 40 years.
Ñawpa kaq 3 reykunaqa, sapa juk 40 watata kamachirqanku.
opus
45,462
He said, 'Let me go in to my wife, into her room.'
Chayaspanmi nirqan: -Pasaykachiway warmiypa puñunan wasiman, nispa.
opus
45,463
Just wondering, because I seem to remember your name.
Astawansi yuyarini, sutiykita yuyarispa.
opus
45,464
Open your mouth and eat what I am about to give you.'
Simiykita kichariy, mikhuytaj imatachus Noqa qosqayki, chayta, nispa niwarqa Tata Diosqa.
opus
45,465
people; then let him bring for his sin, which he hath sinned,......
Runacunata ñacachishan-jina juyupana ñacachun.
opus
45,466
raving, had settled down all about them; and they were afraid, for it
Pai wañuskata iachagsamugkuna, tukuikuna iapami mancharigsamurkakuna.
opus
45,467
If he does not turn, God will still use him for a time, and then reject him and replace him with another.
Mana chaynata ruraspanqa qosallantachuqaya qepanchachkan, qepanchachkantaqmi Diostawan kamachikuynintapas.
opus
45,468
Return to Blade of the Righteous.
Tata Dios alli rurak runakunata sakiptin.
opus
45,469
When they had passed through the dark places, lo, the star which they saw in the east went before them.
Hinaqtinmi chay intiq lloqsimunan lawpi qoyllur rikusqankuqa yapamanta paykunapa ñawpaqninkuta riran.
opus
45,470
Some, like the apostles who drank of that cup that evening, are participants in the new covenant.
Chay tutapi vino upiaq apostolkuna hinam, wakillanku mosoq contratomanqa yaykunku.
opus
45,471
You will observe that, though the name of Mascarene is extinct, yet the descendants,
Culiacán sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
45,472
He, who is not called to the first,
Waruchiri Ñiŝqap Ñawpa Machunkunapaq Kawsaŝqan mana sutiyuq runap.
opus
45,473
believe in Christ, then he is your King; if not, then he is not;'
2 Saynallataqmi sirvientekunatapas niykichis, sichus patronniykichis Señorninchis Jesucristopi creeq kaqtinqa, amayá iñiqmasiykichis kasqanraykuchu mana kasukuq kaychis.
opus
45,474
A half dozen, and among them is The Untouchables.
pi] Piikaa Pikapi kachu Chu Piikaa pi pikapi pikachu
opus
45,475
upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God,
Jina noqacunawantaq contratutapis rurarqan, noqacunatataq Moises escribishqan leycunatapis qoyämashqa.
opus
45,476
Therefore believe, (it is) better for you.
Chayta rikushpaykichi ¿imaraykuta mana kirinkichichu Yaya Dios kankunataka ashwan alita kuyrananta?
opus
45,477
Punish the wrong-doers at both ends without any fear or mercy.
Diosman kutirikojqa juchanmanta sonqonta nanachikun, niña kikin juchapi urmananpajtaj mayta kallpachakun (2 Cor.
opus
45,478
Beware of Satan and his demons!
Cuidakusunyá Diablomanta hinaspa toqllankunamantapas
opus
45,479
What do you think Dr. Amy has been doing the last 20 years?
Ichaqa, ¿imatam Samuelqa ruwarqa chay 20 watakunapi?
opus
45,480
Luke 18:4 And for some time the judge refused to do it.
LUCAS 18:4 _ Jueztaj unayta mana uyariyta munasqachu.
opus
45,481
the best one from among his twelve sons.
chawlla chiri chuki chupa chunka churi
opus
45,482
will shake not only the earth but also the heavens."
Hinaspapas manan kay allpa pachallatachu, aswanqa alto cielotawanmi khatatatachisaq," nispa [Hageo 2.6].
opus
45,483
What is the inner part of the Earth called?
¿Imapaqtaq Diosqa unancharqa kay Pachata? | Allin noticiakuna
opus
45,484
Thus the demigods, accompanied by the sages, Lord Siva,
Sidprobac llankaymanta yanapak chapakkuna hapishkami kay riksinalla runata illapa hayñiwan rikuchishkami shuk antawata apak runata.
opus
45,485
'To gather our scattered ones from the four corners of the earth' (in the words of the prayer book) is impossible.
Hinallataq Tawantinsuyup suyunkakunap unanchankunata wiphala ninchikmi.
opus
45,486
be noble among nobles, where is the preeminence?"
Pi-pika-pika chuu ka pikachu Pi Piii, pi-ka-chu Ka Kachu ?
opus
45,487
He has encountered the great power of God.
Hatun atiyniyoq kasqantam Dios reqsichikurqa
opus
45,488
Their houses, where they are confined at night, are warmed with heat lamps.
Wasinkunata chayachiytawan tutapacha, llamataqa ñak'arparinkupacha.
opus
45,489
That "God is good" is the understatement of all time.
Kay "tukukuyqa," Diosninchik tukuy millaykunata chinkachinanta niyta munan.
opus
45,490
Come up to us quickly, and save us and help us, for all the sovereigns of the Amorites who dwell in the mountains have assembled against us."
Usqhayllata jamuychej jark'akunawaykupaj, yanapanawaykupajtaj, imaraykuchus tukuy amorreokunajpa kamachejninku tantaykukuspa, noqaykuwan maqanakoj jamuykunku," nispa.
opus
45,491
How he was born, how God saved and protected him.
Chashnami, Taita Diosman cushpa rupachishca, mishquiman ashnacuj shina tucushpa huañurca.
opus
45,492
And keep your duty to Allåh, and know that you will meet Him.
Chaymi warmaykita controlanapaq ima ruwanaykipi tanteanayki hinaspam paytapas entiendechinayki.
opus
45,493
It was God saying; "This one is mine.
Paymantam Dios nirqa: "Kayqa ñoqapa serviqniymi.
opus
45,494
And teach them all I have commanded you."
Qankunaman lliw kamachisqaykunata paykunaman yachachimuychis kasukunankupaq," nispa.
opus
45,495
17 Then I will harden the heart of the Egyptians, so as to pursue you.
17Ñoqan Egipto runakunaq sonqonta rumiyaykachisaq qhepaykichista haykumunankupaq.
opus
45,496
then undergoes typically two or three divisions,
T'inkisqa sanampa nisqakunaqa iskay icha kimsantinwan t'inkisqa sanampakunam.
opus
45,497
The only problem: John doesn't have a brother.
Juanqa mana wawkeyuq kanchu. - Juan doesn't have a brother.
opus
45,498
When an elderly woman to whom none
qawanchik imaynam mistikunapa warmi-qarintin mana wachakuyta, mana
opus
45,499
He made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Yahweh, and showed them the king's son-
Chay templopim paykunawan contratota ruraspan juramentachirqa hinaspañam reypa churinta paykunaman reqsiykachirqa.
opus
45,500
do not be afraid of Assyria,
ama manchacuychu Asiria runacunataga
opus
45,501
and died, and which is called after his name;
Paihua jahuaibi tiyauc Huañuna nishca shutiyuc mara.
opus
45,502
'Prophesy (speak) to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord.
Paykunaman willaspa, niy: Kay jinata Tukuyta Kamachej Tata Diosqa nin, nispa, uyarisuchunkupis amapis.
opus
45,503
I will give you pastors according to Mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj.
opus
45,504
He is a good God, and a righteous judge.
Payqa sumaq Diosmi, chaninta juzgaqmi.
opus
45,505
She learned the truth and changed her opinion.
Chay mamaqa cheqa kajmanta yachakuspa kausayninta tijracherqa.
opus
45,506
They lament saying, "I should have believed in God.
Wakin runakunan ninku: "Noqaqa creenin Diospi," nispa.
opus
45,507
4 I will answer [1] thee, and thy companions with thee.
4Kunanqa, chayman noqa kutichisqayki; chantaqa kawsaqesniykimanwan.
opus
45,508
5And have tasted the good word of God, and the powers of the age to come,
5 shinallara Diospa ali shimira gustajguna, shamuna tiempouna ushanaunara gustajguna ashas,
opus
45,509
Don't fail your people (humanity),
Q: ¡Ama llaqtaykita qunqaychu!
opus
45,510
What do you think of him (her)?
Chasna kashpanka ¿imatata kanka yuyarinki paymanta?
opus
45,511
They made sacrilege (blasphemy)!
Paykunaqa Satanasta kasukorqanku.
opus
45,512
Some people say, "there is no guide book to parenting" so you have to make it up as you go along.
Waquin runacunanami caynog nipäcorgan: "Yapaypis cutiycalämunqui, tayta, mastapis tantyatsipäcamänayquipag."
opus
45,513
Then the three came to the surface of the earth.
3 Chay k'oshñimantataj langostas cay pachaman llojsiramorkancu.
opus
45,514
Exodus 16:20 Notwithstanding they didn't listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was angry with them.
ÉXODO 16:20 _ Chaywampis wakenqa Moisesta mana kasorqankuchu; q'ayantin mikhunankupaj puchuchikorqanku, chay puchuchisqankutaj khuruykorqa, asnaykorqataj.
opus
45,515
sent that night; but it did not come, and a few
nisqanta chayllata ruran, hinaspas chay tutata, mana kuyurispa,
opus
45,516
and Solomon were consistent with the tradition of their fathers.
Taytan Salomonmanta aswan millaymi, sinchitan runakunata ñak'arichin.
opus
45,517
I know I invited you... -Chaytam quyta munarqayki... 10 And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; having all good things of his master's in his hand; and he arose, and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor. 10Chaimantami servicca amopac camellocunamanta chunga camellocunata japis...
10Ñawpaqeypi chay k'uyuna libro kicharikorqa, chay puraj ladompitaj qhelqasqa karqa llakiy, waqay, ayqoykuna, ay ay niykuna ima.
opus
45,518
70And every soul will be repaid for its deeds in full, and He knows very well what they used to do.
Sapa suyum imakunatapas ruran, yachan, qispichin chaninchasqatapuni,
opus
45,519
So it is in your own hands when you will be attracted.
Qamtapas yanapasunkimanmi ima sasachakuypiña tarikuptikipas *.
opus
45,520