English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Then he remembered the days of old, Moses, His people: 'Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? | 11Ichaqa ñawpa p'unchaykunatan yuyarirqanku, Moisespapas runakunaqpas kawsasqan p'unchaykunatan yuyarirqanku, chaymi tapukurqanku: ¿Maytaq lamar-qochamanta paykunata horqomuq Diosri? | opus | 45,721 |
servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. | Ahinapin yachankichis Tukuy-atiyniyoq Señor Diospa kachamuwasqanta. | opus | 45,722 |
And to man You said, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 45,723 |
The Discussion of Job and His Three Friends. | Qallariypiqa Jobpa hinaspa kimsa amistadninkunapa rimasqankutam uyariylla - uyarirqa. | opus | 45,724 |
You end up with Islam." | salam kaniyu taimanghud ha islam.. | opus | 45,725 |
So, what are we going to do prior to God's new creation? | Ichaqa, ¿atisunmanchu Diospa munayninman jina mosoq runa kaywan p'achakuyta? | opus | 45,726 |
And the Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham's sake." | 24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa. | opus | 45,727 |
Ye all have transgressed against Me, saith the Lord. | 13Chaywampis qankunaqa noqamanta karunchakorqankichej waj dioskunata yupaychamuspa. | opus | 45,728 |
Ye all have transgressed against me, saith the Lord. | 13Chaywampis qankunaqa noqamanta karunchakorqankichej waj dioskunata yupaychamuspa. | opus | 45,729 |
Both of them high ankle sprains. | Ishcan wagranpis jatuncaray caycämuran. | opus | 45,730 |
Loading the chords for 'Есть Любовь'. | Loading the chords for 'mayupi kuyanakuy'. | opus | 45,731 |
grain offerings will belong to Aaron's sons. | Cutin pecho aichataca Aaronpac churicunami japinga. | opus | 45,732 |
God was fighting for His people. | Chaykaman Diosqa llaqtanrayku maqanakuran. | opus | 45,733 |
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm | 11Paykunataj nerqanku: Kunanqa imatataj qanwan ruwasqayku, Jatun Qochaj yakusnin tiyaykunampajri? nispa. | opus | 45,734 |
was killed because of [his] sins. | Chaynapim wañuyqa lliw runakunaman mirarurqa lliw huchallikurusqankurayku. | opus | 45,735 |
So be kind to yourself (you created a person, after all). | Chayraycu tucuy sonkowan casuway. | opus | 45,736 |
[7] Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient." | Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa. | opus | 45,737 |
The devil said to him, "If you are the Son of God... | Hinaqtinmi saqraqa Jesusta nirqan: Diospa Churinchus kanki chayqa, | opus | 45,738 |
Make the short term ones and then the long term ones. | Chaynöllami casha unay caj awilöcunapis. | opus | 45,739 |
The chief priests answered. | Chaypi saserdotekunapa apunkunaka aynirkakuna: | opus | 45,740 |
Hear, my people, and I will admonish you; o Israel, will you not hear me?." | 8Uyariy, ayllúy, kay k'amisusqayta; Israel, imaynapichus uyariwankiman. | opus | 45,741 |
God has called you to walk in the path of blessing. | paiga camba ñambita alichigriuchun nisha Dios nira. | opus | 45,742 |
It is the settled doctrine. | Jatun Yachay Wasi . | opus | 45,743 |
the destroying waves before they are engulfed in the pit of hell." | Paykunapa ñawpakninkunapi chay runakuna asufriwan rawraykak ninapi sukaman sufrinkasapa. | opus | 45,744 |
wot do you want?! | Watchu want?! | opus | 45,745 |
They replied that they would give us seven days. | Paycuna mayta nicuwarkaycu kanchis p'unchayta caricunaycupaj. | opus | 45,746 |
Blessed is the man to whom the Lord will not inpute sin." | ¡Mayna kusisqam mana huchallikuqpaqña Señorpa hapisqan runaqa! ," nispa. | opus | 45,747 |
Then Aaron said to Moses, 'Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.'" | 11Chaymi Aaronqa Moisesta nirqan: -Wiraqocháy, valekuykin, amapuni muchuchiwaykuchu chay huchaykumanta, mana yuyayniyoq hinan rimarqayku. | opus | 45,748 |
Step, thanks a lot... | huk huk huk... thanks a lot babe... | opus | 45,749 |
It is time for you to acquire peace in your relationship. | chimi achinaya utimskusakiikinam | opus | 45,750 |
In the eyes of those who denied his humanity, he saw the face of God. | Qalalla kaqkunata qawaqkunapas Jehova Diostam piñachinku. | opus | 45,751 |
Do you wish to name a preneed guardian for yourself? | Kikiykip ankichiy willaqniykitachu llamk'achinki? | opus | 45,752 |
Many Christians have been taught that whatever happens in their life is God's will. | Chayraykus qhepa cristianokunaqa piensasqaku chay tiempokunapi imakunapas sucedesqanqa Diospa munasqanrayku kasqanta. | opus | 45,753 |
But he that denies Me before men, shall be denied in the presence of the angels of God. | 9 Sichus pipas runakunapa ñawpaqninpi, noqata negawanqa chayqa, noqapas Diospa angelninkunapa ñawpaqninpin negallasaqtaq: "Manan paytaqa reqsinichu," nispay. | opus | 45,754 |
Just as I served your father, so I will serve you." | Imaynan taytaykita servirqani, ahinallataqmi qantapas servisqayki, nispa. | opus | 45,755 |
Rather, day and night he meditates on it. | Tuta punchawmi chayna sumaq yachachisqanpi yuyaymanaykuspan cumplen chayna runaqa. | opus | 45,756 |
God's forgiveness and redemption is by awakening in them some degree of thankfulness. | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 45,757 |
He came to preach peace to you who are far away, and peace to those who are near. | 17Cristo hamuspanmi hawkayay allin noticiata willasurqankichik karupi kaqkunamanpas chaynataq hichpapi kaqkunamanpas. | opus | 45,758 |
5 being "This is true." | 5 Niptinga "Tsay u ̈lla cuchullach ̈ uch ̈ a caycargan ari. | opus | 45,759 |
As one of them pointed out in testimony before the Senate, | Shuj shuj llactacunapimi villachirca | opus | 45,760 |
Our God is in heaven; he has done all that he desired. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 45,761 |
There, he preached the good news of God's coming kingdom and performed acts of healing. | Antis Diospa imanö këninta qatirmi honrädu y alli trabajador kayänampaq kallpachakuyan. | opus | 45,762 |
And He brought us out from there so that He might bring us in to give us the land which He swore to our fathers. | 23Chaymanta orqhospa, kayman pusamuwarqanchej kay jallp'ata qopunawanchejpaj, imaynatachus Tata Diosqa ñawpa tatasninchejman juraspa nerqa, ajinata. | opus | 45,763 |
adultery with her into a great affliction, unless they repent of their deeds" | Pikunachus paywan khuchichakunku, chaykunapis mayta ñak'arenqanku, manachus ruwasqankumanta Noqaman kutirikamonqanku chayqa. | opus | 45,764 |
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign" (vv. | 8Señor Diosqa nillarqantaqmi: -Manataq ñawpaqkaq señalwan creesunkikuchu kasusunkikuchu chayqa, qhepakaq señalwanmi creesunkiku. | opus | 45,765 |
The watering of the gardens with water from the earth. | Para unuqa chakrakunata qarpan, | opus | 45,766 |
We find an allusion to them in Jeremiah 48:28: "O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth." | JEREMÍAS 48:2828Moabpi tukuy tiyakojkuna, llajtasniykichejta saqespa, chhanka jusk'usman tiyakoj ayqeychej, imaynatachus chhanka jusk'uspi palomas thapachakuspa tiyakunku, ajinata. | opus | 45,767 |
And you shall bear the house of Judah's iniquity forty days; a day for a year. | Judá aylloj juchantañataj pataykiman churaykukunki tawa chunka p'unchay junt'akunankama, uj p'unchayta sapa wata juchallisqanmanta. | opus | 45,768 |
5: There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. | 5Kawsashaqtiykiqa manan pipas atipasunkichu, imaynan Moiseswanpas kasharqani hinallataqmi qanwanpas kasaq, ahinaqa manapunin saqerparisqaykichu manallataqmi wikch'usqaykipaschu. | opus | 45,769 |
Therefore, My servants, | Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, | opus | 45,770 |
the Scriptures," which is the name they bear; but they are still | qillqasqa simikunam sutichakun: suti rantikuna, paykunataqmi kanku: | opus | 45,771 |
You're born into this spyglass world. | Qamqa kay Deutschland suyupichu paqarirqaki. | opus | 45,772 |
the breath of the Almighty, that gives him understanding." | Piru kusatami wanuchimayta munanllapa" nir. | opus | 45,773 |
Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, but no one can interpret it; and I have heard it said about you, that when you hear a dream you can interpret it." | Chaymi faraon nirqa: ' Musquyniypa imam ninantam mana pipas willawayta atinchu, ichaqa uyarirqanim uyariykuspalla musquykunapa imam ninan willakuq kasqaykita ', nispa. | opus | 45,774 |
11 And since they have been ashamed of all that they have done, The form of the house, and its measurement, And its outlets, and its inlets, and all its forms, And all its statutes, even all its forms, And all its laws cause them to know, And write [it] before their eyes, And they observe all its forms, And all its sta... | 11Lliw imaymana ruwasqankumanta p'enqarikuqtinkuqa lliwtan willanki imaynachus wasiy kananta, imakunachus chaypi kanantawan, lloqsinankunata, haykunankunata, llapan imayna ruwanapaq yuyaykusqanta, kamachikuy simi hunt'anankunatawan. | opus | 45,775 |
I know that you are home. | Riqsinim wasiykita. | opus | 45,776 |
The Lord will give you peace in this land.'" | Nillankutaj Qan unaypaj allin kawsayta kay cheqapi paykunaman qonaykita, nispa. | opus | 45,777 |
Do not settle for a lifeless space. | alli wasita ruraptenga ama rabyapaychu. | opus | 45,778 |
They likewise have hundreds of pre-built templates for you to utilize. | 50 Sumaj allicho cananpämi yanapaycanqui acrashayqui raytaga. | opus | 45,779 |
I have to get my picture taken in this? | ¿Yanqachakurusaqchu kay fotota churaspay? | opus | 45,780 |
Vili - (ON, will) One of the three gods of creation. | (trg) ="52"> Aswanpas Diospa kinsa serviqninkunata yuyarisun . | opus | 45,781 |
Is it not I, Jehovah, and there is no other God (elohim) than I, Paymi nin: Ñoqallan Señor Diosqa kani, manan wak diosqa kanchu.
I say for the seventh time today. 7. oqa kunan rimachini.
Then he saw a group of red-headed boys being herded along by their mother. Qhaqyaq wawan ch'usu k'allanpa Ch'aki qhatapi llama watasq... | Chaymi paykunaqa aswan uyarinqaku, nispa. | opus | 45,782 |
Marriage is an assignment from God. | Diospaqqa sagradom casarakuspa prometekuyqa. | opus | 45,783 |
Oh, how fast time always flies in December;=) It's the same thing every year. | sumaq saqsasqa chay phuncha purinchik [Cada año siempre, la noche antes | opus | 45,784 |
And how shall they believe in Him (Jesus Christ) of whom they have not heard? | Imaynatataj creenqanku, Paymanta mana uyarispari? | opus | 45,785 |
He named them each in turn to which they nodded their greeting. | Sapa ujman sutinta churay, imawanchus ninakusqantawan. | opus | 45,786 |
and let go of the unrighteous, | - ¡Diosta mana manchac gentecunapac chaupimanta anchurichic! | opus | 45,787 |
And I have declared it, in all my days, and have rejoiced in it, above that of the world. | Llapan p'unchawniykunapitaq chaykunata willarqani, chaypitaq kusikurqani pachaq imaymanankunamanta astawanraq. | opus | 45,788 |
But the path of righteousness is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. | Biblian nirqan: "Chaninkunaq puriyninqa pacha illarimuy k'anchay hinan, allinta p'unchayamuqtin aswan-aswanta k'anchariq hinan," nispa (Prov. | opus | 45,789 |
19. you will answer, "Your servant Jacob's. | Chaypachataj niychej: Tata Diosqa kacharichin kamachin Jacobta, nispa. | opus | 45,790 |
35 Or who has first given to Him [a]that it might be paid back to him again? | Mana cashpaca, ¿pitaj Paitaca yachachishca canga? 35 Mana cashpaca, q'uipata tigrachichunca, ¿pitaj imata Diosmanca ñaupachishpa cushca canga? ninmi. | opus | 45,791 |
of the earth is water. | Yakuwan chapusqa allpa. | opus | 45,792 |
How is the comparison of the life of the two tyres. | Kawsankichu ni?o2 allikuna dias. | opus | 45,793 |
Let the wicked forsake this way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. ~Isaiah 55:6-7 | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 45,794 |
You will be angry at its creators. | Ay imanöraj canqui juccunata engañaj. | opus | 45,795 |
[niv] until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen. | 2 Jesusqa hanaq pachaman manaraq ripushaspanmi, akllasqan apostolninkunata Santo Espiritupa atiyninwan kamachiran, tukuy imakunatapas imayna ruwanankupaq. | opus | 45,796 |
At 800 years old, it was a rare find. | Chaymi 800 watayoq kayqa mana admirakuypaqchu karqa. | opus | 45,797 |
cease and desist from further inflicting harm upon his person." | Thañiska canqui, amañataj juchallicuychu, caymanta astawan ima sajrapis manaña jap'isunanpaj, - nispa. | opus | 45,798 |
Peace be upon those who left us. | Paykuna ninku: Allin kawsayllapi tiyakusunchej, nispa, pikunachus paykunata mikhuchinku, chaykunaman. | opus | 45,799 |
His fortress is destroyed by fire from heaven, and all who were with him were consumed. | Tse junaqmi sielupis ninawan ushacanqa, y llapan imecapis tsullur ushacanqa. | opus | 45,800 |
We passed by a group of Jews, who whispered to one another, why do you not ask him something (to try to outwit him)?' | Piru pay ancha pudirniyuq ancha yach'ayniyuq kamptinmi, nuqanchiqkunaqa mana atinchiqchu allita intyindiyta: ¿Imachinam ancha kunswilawanchiq? nichpa. | opus | 45,801 |
I wore it for the eight days it ran. | Chaytan ruwawaranku pusaq p'unchawniyoq nacesqa kashaqtiy. | opus | 45,802 |
They did great works for God on earth, but all was done in the flesh. | Diospa llaqtanqa ancha hatun llank'aytan kay Hallp'api aparishan, chaymi Diosqa munan tukuy imatapas ordenpi ruwanankuta. | opus | 45,803 |
To buy us back from the power of satan. | Chaymantapas Satanasmanta librawananchispaqmi Jehová Diosmanta mañakunanchis. | opus | 45,804 |
He had the tank. | Ajnqan el tank chi. | opus | 45,805 |
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was , till it was light. | 26P'unchayamuqtintaq warmiqa hampurqan chay qorpachasqa kasqanku wasipi qosanpa kasqanman, punkuman chayamuspataq laq'akuspa wikch'urayapusharqan. | opus | 45,806 |
By Your judgments, O Lord, You are known | Allinlla ruraq Diosnilláy, qanmi runapa piensasqanta reqsinki. | opus | 45,807 |
None of this pleased God, so He sent prophet after prophet to warn His people that they were headed in the wrong direction. | Manami llaquicachinäpächu Tayta Dios churamasha apóstol canäpaj, chaypa ruquenga shacyächir yanapänäpämi. | opus | 45,808 |
So He said to them, 'How is it you do not understand?' | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 45,809 |
their lives, yet I know that it will be well with those who fear God, | Chaywampis noqaqa yachani, pikunachus Diosta manchachikuspa kawsakunku, chaykunata allimpuni rinanta. | opus | 45,810 |
5 (At that time I was standing between the Lord and you to declare to you the words of the Lord; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain.) | 5Ñoqataq Señor Dioswan qankunawan chawpipi kasharqani, paypa nisqanta qankunaman willanaypaq, qankunaqa manan orqoman wicharqankichischu ninata manchakuspaykichis. | opus | 45,811 |
Save the one who can be saved. | Pichus atejqa salvakuchun. | opus | 45,812 |
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, and said, "I am reminded of my sins today." | Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa. | opus | 45,813 |
Help me Whack. | Help me qaqa help! | opus | 45,814 |
7 And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson | 7 Chayaruspanmi sipasta rimapayarqa hinaptinmi chay sipasqa Sansonpa sonqonpaq hina karqa. | opus | 45,815 |
My friend, who saw more in me than I saw in myself, said, "Why are you hesitating?" | Payqa manan hayk'aqpas ñawpaqenpi llakisqata rikuwarqanchu, 2chaymi tapuykuwarqan: -¿Imanaqtintaq uyaykipas llakisqa p'aki-p'aki kashan? | opus | 45,816 |
There is a purity of heart in this land and its people. | Cananga cay Canaancho tiyaj runacunawan Ferez runacuna fiyupami chiquimanga. | opus | 45,817 |
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall | Chai quipaca Aaronpac churi curacunami yahuartaca altar muyundipi chirapanga. | opus | 45,818 |
So we get the idea of he who was conceived was without sin. | Chhaynapin reparanchis mayqen profeciachus cheqaq kasqanta, mayqentaqchus yanqa kasqanta. | opus | 45,819 |
We enjoyed having Aaron at the event. Aarón shukshunta apamutsun Leví kastapaqqa.
saying, 'If you are the King of the Jews, save yourself!' | -Judiocunata Jatun Mandaj cashpaca, Canllataj quishpiriari- nircacunami. | opus | 45,820 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.