English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
It's probably your face.
G. Siyaruykiqa kashanchá.
opus
46,021
He will save his people from their sins, he will save them from death and give them life.
Diosqa munakuq kayninpin enemigonkunamanta llaqtanta qespichin, pakaykunmi wañuchisqa kanankumantapas.
opus
46,022
He is extremely patient and kind."
Payqa may pacienciayoj, tukuy munakuyniyojtaj," nispa.
opus
46,023
In all your ways acknowledge HIM and HE will direct your path......."
Tukuy ruwasqaykikunapi Señor Diosta yuyariy, paymi cheqan ñanninta pusasunki"
opus
46,024
him what he wanted of it; and he replied, to kill me.
Paymi wanushacunapitas naupata cawacämura, ima-aygatas munayninchru cachinanpag.
opus
46,025
So if I am your Father, why don't you worship me?
Chaynaqa sichum taytaykichik kaptiyqa ¿imanasqamá manaqa yupaychawankichikchu?
opus
46,026
Ecclesiastes 1:7; "All the rivers run into the sea.
Eclesiastés 1:7-pica: "Tucui jatun yacucunami mama cuchaman chayan.
opus
46,027
They are not privileged; they are our servants.
Ichaqa manan 'iñiyninchispi kamachikuqkunachu' kanku, aswanmi 'kusisqa kananchispaq llank'aqmasinchiskuna' kanku.
opus
46,028
Before the mountains were born or the earth or the world brought forth, you are God, without beginning or end."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
46,029
Who loves me for my intelligence and heart (as well as my boobs)?
munashikunai desu ka? kanashikunai desu ka?
opus
46,030
He showed me the old ones and they were, indeed, fried.
8Chaypacha waynasqa chaypi rikuwaspa, ithirikoj kanku; machu runaspis rikuwaytawan, sayarikoj kanku.
opus
46,031
When he was sixty years old he begot 'AMRAM; all [the days of] his life were one hundred and thirty-three years.
Amramca patsac quimsa chunga canchis huatatami causarca.
opus
46,032
Wouldn't we all benefit from having more faith?
¿Manachu tukuy chaykunaqa astawan iñiyniyoq kanapaq yanapawanchik?
opus
46,033
If they hide on the top of Mount Carmel, I will search for them and catch them.
3Carmelo orqo patapi pakaykukuqtinkupas chaypin paykunata maskhasaq, hinaspan apamusaq.
opus
46,034
Lord Send The Fire Hebrews 12:29 (KJV) For our God [is] a consuming fire.
12Ñacachishushayqui-jina chiqui runacuna Tayta Diosninchipa unay-unay willacujnincunatapis ñacachir ushyaran.
opus
46,035
Happy are those whose eyes are never removed from their God."
Tukiguna alliyachishkada rikusha Diosta ʻAllimi ganguiʼ nishkamunda paigunada na llakichi pudigagunachu.
opus
46,036
and the temper of the groups themselves.
Pipa huchantapas - Paykunapas panakayku rantim.
opus
46,037
paths, so that they do not get lost.
Jangacuna ñanmanda ama Ilujshishpa ali tucuchunmi, chashna rurana canguichi" nishpa (Heb.
opus
46,038
He healed them all, and taught them all.
yachachirqan, lliw runakunataq payta hatuncharqan.
opus
46,039
NAHUM 3:12 All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
12Llapa pukaraykikunan poqosqa higosniyoq sach'a hina, chaykunata chhaphchinku chayqa, mikhuqninpa siminmanmi urmaykun.
opus
46,040
What is left after this annihilation is up to God."
23Lluy cay mana allincunämari śhun'unpi yalul Diospïta laquiyächin" nil.
opus
46,041
He knew exactly what to do - he turned his face towards God.
Diosta alli rijsishcamantami Jobca Dios imata yuyashcata alli yacharca.
opus
46,042
and the woods, and the whole of them to write in this book, people and
Kay libropin sach'amantapas llaqtamantapas qelqasqa kashan.
opus
46,043
And Pharaoh arose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu.
opus
46,044
And those who know me have turned away from me.
Rejsiwajkunataj noqamanta ayqekuwanku.
opus
46,045
7) "Hear, O my people, and I will speak;
Llapa llaqtakuna uyariwaychis, nanayniyta qhawariwaychis.
opus
46,046
eat, of twelve children.
12sepultura hinaraq kawsachkaqllata mikuramusun,
opus
46,047
For their saviour is strong, and he will take up their cause against you.
11Paykunaj Jark'akojninkoqa manchay atiyniyojmin; paykunata jark'akuspa, contraykipi sayaykonqa.
opus
46,048
He's the one about to die, yet he prayed for me."
Tsëmi imatapis rurëta munarqa, pëman mañakunëki."
opus
46,049
Who the HELL is afraid to say what you say?
Iman manchasunki runa simipaq?
opus
46,050
Go forth, and I will follow thee,
Qam haqayninta riy, ñuqataq kayninta risaq.
opus
46,051
Whoever touches the mountain is to be put to death.
Pichá chay orqoman chakinta churaykojqa wañuchisqa kanqa.
opus
46,052
Thankfulness is a pre-requisite to worship.
Mañakuchwanmi Diosta agradecekunapaq.
opus
46,053
1 We are the sons of one man in the land of Canaan.
Canaán llactapi causac shuc taitapac churicunami canchic.
opus
46,054
Suppose A is m × n.
icha n ichi
opus
46,055
But they will be looking ahead.
Chaypi kaq runakunaqa manañam qawapayawaqkuchu.
opus
46,056
Jonah disliked God's commands, so he busied himself elsewhere.
Jonasñataqmi Diospa kamachisqanta mana kasukuyta munaspan huklaw nacionman pasakurqa (Jon.
opus
46,057
The first fruits of those who have died
Manam. huacacuna mi caiquitiman ñaupacc Huira-
opus
46,058
He has a vision of God's hand reaching down from heaven and lifting him to safety.
Chaypin Diosqa huk rikhuriyta rikuchin hanaq pachamanta hatun tela mast'arikamuqta.
opus
46,059
You have never been removed from my list of associates.
Melanaypaj ïduluyquicunatapis mana cachaypa adurashcanqui.
opus
46,060
12 And it shall be, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
12Moab runakunaqa orqopi yupaychana cheqasta rispapas sayk'uyllatan tarinku, yupaychana wasita mañakuq haykunku chaypas, yanqapaqmi.
opus
46,061
20Moab is put to shame, for it has been shattered.
20Moabqa may p'enqaypi rikhurin phirisqa kasqanrayku.
opus
46,062
6 A. Yes, that's when the request came.
6 Arí, chay willayqa qankunaman chayamorqa.
opus
46,063
6 A. Yes, that's when the request came.
6 Arí, chay willayqa qankunaman chayamorqa.
opus
46,064
I liked this church.
Religionpi kaymi anchata gustawaqku.
opus
46,065
21 For the upright shall dwell in the land (of the Father, for a while), and the perfect (who have no ego at all) shall remain in it (because the ego is dead in them).
6Kay suyuntinpi runakunaqa karupi tiyaqkunapas qayllapi tiyaqkunapas wak dioskunatan yupaychanku, chay dioskunataqa manan ñawpa taytaykichispas qankunapas yupaycharqankichischu.
opus
46,066
If I am not an apostle to others, but I am to you at least: for you are the seal of my apostleship in the Lord.
2 Apostolpaq wakinkuna mana chaskiwaptinpas qamkunaqa reqsiwankichikmi, qamkunapa Señorman iñichisqaymi sello hina sutilla kachkan apostol kasqaymanta.
opus
46,067
But as it is, you are seeking to kill Me, one who has spoken the truth to you which I have heard from God.
40 Qankunaqa wañuchiyta munashawankichej cheqa kajta qankunaman willashajtiy, mayqentachus Diosmanta uyarerqani, chayta.
opus
46,068
We believe in you and we bear witness that what you teach is the truth.
Cai yachaipimi ñucanchijcuna imallapi crishcata ricungui.
opus
46,069
the Mayor would like.
mayor wants.
opus
46,070
I am in charge of the sports
ႊThinkayta Tinkayta Sports
opus
46,071
We know that they will not accept us,
Reqsikunanchikmi atisqanchikta otaq mana atisqanchiktapas
opus
46,072
From My Husband Died at Age 34.
Qosaymi wañukurqa 34 wataypi kachkaptiy.
opus
46,073
Out of the depths we have cried to You, O Lord; ismusqani ismusqanki ismusqan ismusqanchik ismusqaniku ismusqankichik ismusqanku hour -- not from dawn till evening, as he is caught tampering with them. Tardeyaptinpas manaraqmi tukunchu, cebadapa granonkunata horqonanpaqmi waqtachkan. "Test your servants for ten days; l...
Chunka p'unchaynintin yuyukunata chaqallullatawan mikhuchiwayku, unullatataq ukyachiwaykupas.
opus
46,074
They will stand and they will watch.
Paykunan hamunqaku hinaspan qhapaq-atiyninta rikunqaku.
opus
46,075
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. - Isaiah 55:7
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
46,076
These are all the brothers and sisters we share as God's created children and God knows them, though they may not know God.
Kay sachaqa yaqapaschá yuyarichiwanchik Diospa llaqtanpi yuyaq iñiqmasinchikkunata, paykunam reqsichikunku Diosta unay tiempo servisqankupi, astawanqa predicasqankupi.
opus
46,077
They're scared they're going to die.
Paykunaka manchakuywan wañunkasapa.
opus
46,078
14Let there be a curse on the day I was born;
14 Maldecisqa kachun nacekusqay pʼunchayqa.
opus
46,079
the law is no more, and her prophets have found no vision from the Lord.
Leyqa manaña kanchu, nitaj profetasninkupis Diosmanta mosqoypi jina imatapis astawan rikuyta atinkuchu.
opus
46,080
Good luck with what he decides!
Allin arreglota Dios rurapususqaykichikmantayá kusikuychik.
opus
46,081
that God had created.
Diosmi kamarirqa,
opus
46,082
Is there any du'a (supplication) to be recited during wudu (ablution)?
ne manda 1ta ham bunaqa wunaqa rasm yok a?
opus
46,083
And they said unto Joshua, truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Paymantaq lliwta willaspa 24nirqanku: -Cheqaqtapunin Señor Diosqa llapan chay suyuta qowanchis, ñoqanchis hawan kikinpi tiyaqkunapas khuyaytaña manchakushanku, nispa.
opus
46,084
I know it makes me feel a whole lot better at the end of the day! "
Qallariyninpi, yachani, q'ala allqum astawan gustawanchik!"
opus
46,085
there to be his wife; and sailed with
Chaysi chay kuchusqantawan uqatawan unkhuyukuspa warmiqa apapun.
opus
46,086
I (name) take you (name) this day to be my husband.
Kay p'unchay kamapas servikamushayki.
opus
46,087
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
11Chaypi kashaq sacerdotekunaqa ch'uya cheqasmantan lloqsimurqanku paykunaqa llapallanmi ch'uyanchakurqankuña, t'aqa-t'aqa llank'ayninkuta saqerispa.
opus
46,088
(They did not remember his power; yea, the day when he saved them from the hand of the troubler.)
Manam yuyarirqakuchu Diospa atiyninmanta, ñakarisqanku punchawpi rurasqanmanta.
opus
46,089
Remember when the Lord God appeared with the angels, they were like strangers in town?
Hinaptinqa, ¿angelkuna hinachu runakunapas hanaq pachapi kawsanankupaq unanchasqa karqaku?
opus
46,090
assisted by the grace of God,
Yanapanantaqmi Diosta servinankupaqpas
opus
46,091
All Birds have feathers, and no such thing as a feather is possessed by any creature which is not a Bird.
Tukuy millay qenlli phawaq animalkunapa, {hinallataq mana mikhuna millay qenlli animalkunapa} tiyananmanmi tukupun.
opus
46,092
When we give, regardless of circumstances, we show God we have faith in Him.
Imayna tarikuptinchikpas Diosqa cuidawasqanchiktam qawachiwasun paypi confiaptinchikqa.
opus
46,093
that will burn up the palaces of Ben-hadad."
Chaura chay nina ruparmi Ben-adadpa palasyuncunatapis ushacurconga."
opus
46,094
All things are possible 2
Diospajqa tukuy ima atikun 2
opus
46,095
My brother Jamie.
yayay Jamie.
opus
46,096
He knows which finger holds the power to control the world.
Payqa yachan maykʼajchus kay mundota chinkachinanta.
opus
46,097
What happened to the first couple?
¿Imapitaj ñaupaj qhariwarmi rikukorqa?
opus
46,098
God then provided another way for me to participate.
Wajman apachinapaj Wajman apachinapaj Yanapaway qan Diosníy
opus
46,099
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord is wisdom; and to depart from evil is understanding (Job 28:28).
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
46,100
Don't want to buy the box?
mana u buy the kanod?
opus
46,101
We give 12 thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light.
12 Chaynallataqmi mañakuchkaniku hanaq pacha taytanchikta agradecekunaykichikpaqpas, payqa achkiypi kaq runankunapa* herencia chaskiqmasin kanaykichikpaqmi yachachisunkichik.
opus
46,102
AMP: I [also] saw the dead, great and small; they stood before the throne, and books were opened.
Chaymantam rikurqani hatunpas, taksapas ñawpaq wañuqkunata, paykunaqa hatun tiyanapa qayllanpim sayachkasqaku hinaptinmi librokuna kichasqa karqa.
opus
46,103
you shall be cast immediately into the midst of a burning fiery furnace.
Manachayqa rupachkaq hornopim rupankichik.
opus
46,104
And his mom will enjoy the return of her sanity.
Maman diidunqa wirallaña-íaA
opus
46,105
If it isn't possible then it is a pain
eso no parece icha icha k trauma
opus
46,106
The civil war had begun again."
Chaymantataj watejmanta guerra alarma waqayta qallarerqa."
opus
46,107
They reconciled and he raised him for the first several months.
Payta achka kuti piñarishpankunapas Yaya Dioska awantashpa paykunata kuyrarka chay tukuy watakunata.
opus
46,108
and say, 'If we lived in the days of our fathers, we would not have partaken with them in shedding the blood of the prophets.'
30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa.
opus
46,109
stole my ambition and put it into the ground, of course (of course!); he put it into
Chaipimi aceiteta rumipi tallishpa, ñucaman allicunata cushami nircangui.
opus
46,110
For they said, "indeed, while the child was alive, we spoke to him, and he would not heed our voice.
Ninakurqankutaq: Wawa kawsashaqtinraq rimapayasqanchista mana uyariwarqanchischu, nitaq kasuwarqanchischu.
opus
46,111
Turn of the screw; and, The lesson of the master
Kamay paqtachi atiy: hatun yachaq tantari, taripay sunturkuna
opus
46,112
NKJ Deuteronomy 5:25 "Now therefore, why should we die?
DEUTERONOMIO 5:25 _ Kunanqa imaraykutaj wañusqaykuri?
opus
46,113
If there be for him an angel, a mediator, one of the thousand, to declare to man what is right for him,.
23Ichapis chay runaj qayllampi uj ángel kanman, waranqamanta ujllapis paypa allinninta parlarinampaj, willanmantaj cheqan runa kasqanta.
opus
46,114
Believe in Me that I am in the Father and the Father is in Me; but if not, believe because of the works themselves."
11.Creewaychej noqaqa Dios Tatapi kasqayta, paytaj noqapi; manachayrí, creeychej ruwasqasniyrayku.
opus
46,115
Therefore there is hope for those who are poor, and iniquity shuts its mouth.
16Chay hinapin wakchakunaqa wakmanta suyakunku, awqa sonqo runaq siminpas wisq'asqan kapun.
opus
46,116
To greater glory, and to greater praise.
Yapashka chanita may alli llankaywan yaykuchichun mirachina.
opus
46,117
Now I have to wait 7-14 days, dammit...
Guess I have to wait 4-12 months now. aqaqaqaqaq
opus
46,118
(Genesis 40:23) The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
23Copa haywaqkuna kamachiqtaq Joseta mana yuyaripurqanchu, aswanpas qonqapurqanmi.
opus
46,119
Summary: Acts 17:27 says, "He is not far from each of us."
Hechos 17:27 nintaqmi: "Payqariki manam llumpay karupichu ñuqanchikmantaqa kachkan," nispa.
opus
46,120